# Copyright (C) 2025 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && (n%100<11 || n%100>19) ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=9 && (n%100<11 || n%100>19) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Oi, tas puslapis dingo"

#. translators: %1$s: Bricks (theme name), %2$s: PHP version
#: ../functions.php:209
msgid "%1$s requires PHP version %2$s+."
msgstr "%1$s reikia PHP versijos %2$s+."

#: ../includes/admin.php:120, ../includes/i18n.php:1515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid "Template type"
msgstr "Šablono tipas"

#: ../includes/admin.php:138, ../includes/i18n.php:1426
msgid "Select template type"
msgstr "Pasirinkti šablono tipą"

#: ../includes/admin.php:140, ../includes/conditions.php:205,
#: ../includes/conditions.php:246, ../includes/conditions.php:255,
#: ../includes/conditions.php:275, ../includes/conditions.php:304,
#: ../includes/conditions.php:325, ../includes/conditions.php:350,
#: ../includes/conditions.php:432, ../includes/conditions.php:444,
#: ../includes/conditions.php:452, ../includes/conditions.php:464,
#: ../includes/conditions.php:472, ../includes/conditions.php:484,
#: ../includes/conditions.php:493, ../includes/conditions.php:521,
#: ../includes/conditions.php:529, ../includes/conditions.php:541,
#: ../includes/conditions.php:549, ../includes/conditions.php:561,
#: ../includes/conditions.php:569, ../includes/conditions.php:581,
#: ../includes/conditions.php:589, ../includes/conditions.php:617,
#: ../includes/conditions.php:623, ../includes/conditions.php:635,
#: ../includes/conditions.php:641, ../includes/conditions.php:688,
#: ../includes/conditions.php:715, ../includes/i18n.php:307,
#: ../includes/i18n.php:320, ../includes/i18n.php:1404,
#: ../includes/interactions.php:110, ../includes/interactions.php:152,
#: ../includes/interactions.php:212, ../includes/interactions.php:224,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:818,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:870,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:883,
#: ../includes/elements/base.php:1268, ../includes/elements/base.php:1277,
#: ../includes/elements/filter-base.php:360,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1082,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1162,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1198,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1216,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1232,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1245,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1713,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:190, ../includes/elements/form.php:846,
#: ../includes/elements/form.php:1565, ../includes/elements/form.php:1575,
#: ../includes/elements/form.php:1589, ../includes/elements/form.php:1600,
#: ../includes/elements/form.php:1611, ../includes/elements/form.php:1654,
#: ../includes/elements/form.php:1664, ../includes/elements/form.php:1675,
#: ../includes/elements/form.php:1686, ../includes/elements/form.php:1720,
#: ../includes/elements/form.php:1730, ../includes/elements/form.php:1740,
#: ../includes/elements/form.php:1760, ../includes/elements/form.php:1770,
#: ../includes/elements/form.php:1792, ../includes/elements/form.php:1800,
#: ../includes/elements/form.php:1810, ../includes/elements/form.php:1869,
#: ../includes/elements/form.php:1881, ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/elements/form.php:1982, ../includes/elements/form.php:1993,
#: ../includes/elements/form.php:2004, ../includes/elements/form.php:2037,
#: ../includes/elements/form.php:2069, ../includes/elements/form.php:2076,
#: ../includes/elements/form.php:2148, ../includes/elements/form.php:2158,
#: ../includes/elements/form.php:2168, ../includes/elements/form.php:2178,
#: ../includes/elements/form.php:2211, ../includes/elements/form.php:2243,
#: ../includes/elements/form.php:2250, ../includes/elements/image.php:109,
#: ../includes/elements/image.php:535,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:26,
#: ../includes/elements/sidebar.php:52,
#: ../includes/settings/settings-page.php:142,
#: ../includes/settings/settings-template.php:453,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:90,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"

#: ../includes/admin.php:238, ../includes/i18n.php:752
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"

#: ../includes/admin.php:342, ../includes/admin.php:354,
#: ../includes/i18n.php:958
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"

#: ../includes/admin.php:343
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"

#: ../includes/admin.php:344, ../includes/admin.php:1223,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235
msgid "Tags"
msgstr "Žymos"

#: ../includes/admin.php:347
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr ""
"Pasirinkite ir importuokite savo šablono JSON/ZIP failą iš kompiuterio."

#: ../includes/admin.php:352, ../includes/i18n.php:968
msgid "Import images"
msgstr "Importuoti paveikslėlius"

#: ../includes/admin.php:355, ../includes/i18n.php:493,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:153
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

#: ../includes/admin.php:387
msgid "All template types"
msgstr "Visi šablonų tipai"

#: ../includes/admin.php:493, ../includes/admin.php:708,
#: ../includes/admin.php:731, ../includes/admin.php:786,
#: ../includes/admin.php:2201, ../includes/admin.php:2228,
#: ../includes/admin.php:2250, ../includes/admin.php:2307,
#: ../includes/admin.php:2597, ../includes/admin.php:2782,
#: ../includes/admin.php:2816, ../includes/admin.php:2847,
#: ../includes/admin.php:2886, ../includes/ajax.php:187,
#: ../includes/ajax.php:431, ../includes/ajax.php:471,
#: ../includes/ajax.php:3082, ../includes/ajax.php:3190,
#: ../includes/ajax.php:3237, ../includes/converter.php:154,
#: ../includes/converter.php:202, ../includes/custom-fonts.php:650,
#: ../includes/custom-fonts.php:788, ../includes/interactions.php:186,
#: ../includes/elements/svg.php:209
msgid "Not allowed"
msgstr "Neleidžiama"

#: ../includes/admin.php:793
msgid "Invalid element names"
msgstr "Neteisingi elementų pavadinimai"

#: ../includes/admin.php:864, ../includes/i18n.php:353,
#: ../includes/i18n.php:1540, ../includes/elements/accordion-nested.php:20,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:283,
#: ../includes/elements/accordion.php:21,
#: ../includes/elements/accordion.php:37,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1917,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:131,
#: ../includes/elements/post-comments.php:43,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/elements/related-posts.php:47,
#: ../includes/elements/search.php:358, ../includes/elements/slider.php:52,
#: ../includes/elements/slider.php:239,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:307,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:317,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:325,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:305,
#: ../includes/elements/video.php:181, ../includes/elements/wordpress.php:243,
#: ../includes/elements/wordpress.php:249,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/settings/settings-page.php:319,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"

#: ../includes/admin.php:865, ../includes/i18n.php:355,
#: ../includes/i18n.php:1549, ../includes/interactions.php:216,
#: ../includes/interactions.php:431, ../includes/elements/alert.php:24,
#: ../includes/elements/carousel.php:78, ../includes/elements/form.php:177,
#: ../includes/elements/heading.php:68, ../includes/elements/map.php:384,
#: ../includes/elements/post-title.php:40, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:91, ../includes/elements/text.php:39,
#: ../includes/settings/settings-page.php:141,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Tipas"

#: ../includes/admin.php:866, ../includes/i18n.php:562,
#: ../includes/interactions.php:420, ../includes/theme-styles.php:52,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"

#: ../includes/admin.php:867, ../includes/i18n.php:351,
#: ../includes/i18n.php:1527, ../includes/i18n.php:1546,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:233,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatiūra"

#: ../includes/admin.php:868, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Trumpasis kodas"

#: ../includes/admin.php:869, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/i18n.php:54, ../includes/i18n.php:417,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/settings/settings-template.php:462,
#: ../includes/settings/settings-template.php:723,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

#: ../includes/admin.php:870, ../includes/conditions.php:366,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/i18n.php:114,
#: ../includes/i18n.php:633, ../includes/elements/breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:135,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:261,
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:39,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../includes/admin.php:1207
msgid "Bundle"
msgstr "Rinkinys"

#: ../includes/admin.php:972, ../includes/admin.php:1085,
#: ../includes/settings/settings-template.php:444,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:18
msgid "Entire website"
msgstr "Visa svetainė"

#: ../includes/admin.php:976, ../includes/settings/settings-template.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "All archives"
msgstr "Visi archyvai"

#: ../includes/admin.php:980, ../includes/helpers.php:1513,
#: ../includes/setup.php:1181, ../includes/elements/breadcrumbs.php:586,
#: ../includes/settings/settings-template.php:448,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"

#: ../includes/admin.php:984, ../includes/setup.php:1182,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Error page"
msgstr "Klaidos puslapis"

#: ../includes/admin.php:989, ../includes/woocommerce.php:1455
msgid "Product archive"
msgstr "Produktų archyvas"

#: ../includes/admin.php:993, ../includes/woocommerce.php:1456,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3042
msgid "Single product"
msgstr "Atskiras produktas"

#: ../includes/admin.php:997, ../includes/woocommerce.php:1459
msgid "Cart"
msgstr "Krepšelis"

#: ../includes/admin.php:1001, ../includes/woocommerce.php:1460
msgid "Empty cart"
msgstr "Tuščias krepšelis"

#: ../includes/admin.php:1005, ../includes/woocommerce.php:1461
msgid "Checkout"
msgstr "Apmokėjimas"

#: ../includes/admin.php:1009, ../includes/woocommerce.php:1462
msgid "Pay"
msgstr "Mokėti"

#: ../includes/admin.php:1013, ../includes/woocommerce.php:1463
msgid "Thank you"
msgstr "Ačiū"

#: ../includes/admin.php:1017, ../includes/woocommerce.php:1464
msgid "Order receipt"
msgstr "Užsakymo kvitas"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/admin.php:1026,
#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/admin.php:1034,
#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/admin.php:1042,
#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/admin.php:1050,
#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/woocommerce.php:1470, ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/woocommerce.php:1472, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce.php:1474, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/woocommerce.php:1476, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/i18n.php:623,
#: ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1471
msgid "Dashboard"
msgstr "Valdymo skydelis"

#: ../includes/admin.php:1026, ../includes/woocommerce.php:1472,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Užsakymai"

#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "Peržiūrėti užsakymą"

#: ../includes/admin.php:1034, ../includes/woocommerce.php:1474,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Atsisiuntimai"

#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:87,
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Adresai"

#: ../includes/admin.php:1042, ../includes/woocommerce.php:1476,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "Redaguoti adresą"

#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "Redaguoti paskyrą"

#: ../includes/admin.php:1050, ../includes/i18n.php:224,
#: ../includes/i18n.php:1060, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:745,
#: ../includes/elements/form.php:1719
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"

#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:774,
#: ../includes/elements/form.php:127,
#: ../includes/integrations/form/init.php:973,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:39
msgid "Lost password"
msgstr "Pamirštas slaptažodis"

#: ../includes/admin.php:1058, ../includes/woocommerce.php:1469
msgid "Confirmation"
msgstr "Patvirtinimas"

#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1470,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:788,
#: ../includes/elements/form.php:132,
#: ../includes/integrations/form/init.php:974,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "Atstatyti slaptažodį"

#: ../includes/admin.php:1067, ../includes/builder.php:1130,
#: ../includes/capabilities.php:867, ../includes/capabilities.php:870,
#: ../includes/capabilities.php:877, ../includes/capabilities.php:884,
#: ../includes/capabilities.php:891, ../includes/i18n.php:117,
#: ../includes/i18n.php:625, ../includes/setup.php:1314,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:747,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:762,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:776,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:790,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1042,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2066,
#: ../includes/elements/button.php:40, ../includes/elements/button.php:50,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1785,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:106,
#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1307,
#: ../includes/elements/form.php:1394, ../includes/elements/form.php:1412,
#: ../includes/elements/form.php:1453, ../includes/elements/form.php:1461,
#: ../includes/elements/form.php:1468, ../includes/elements/form.php:1478,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144,
#: ../includes/elements/post-author.php:205,
#: ../includes/elements/post-comments.php:493,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/related-posts.php:112,
#: ../includes/elements/related-posts.php:329,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:232, ../includes/elements/video.php:260,
#: ../includes/elements/video.php:351, ../includes/woocommerce/helpers.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"

#: ../includes/admin.php:1152, ../includes/i18n.php:746,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/elements/wordpress.php:102,
#: ../includes/settings/settings-template.php:572,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:111
msgid "Exclude"
msgstr "Neįtraukti"

#: ../includes/admin.php:1569, ../includes/admin.php:1570,
#: ../includes/admin.php:1648, ../includes/admin.php:1649,
#: ../includes/elements/form.php:2438,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:579
msgid "Form Submissions"
msgstr "Formos pateikimai"

#: ../includes/admin.php:1600, ../includes/admin.php:1601,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:25
msgid "Getting Started"
msgstr "Pradžia"

#: ../includes/admin.php:1609, ../includes/admin.php:1610,
#: ../includes/builder-permissions.php:55, ../includes/i18n.php:1517,
#: ../includes/setup.php:674,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:40,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: ../includes/admin.php:1617, ../includes/admin.php:1618,
#: ../includes/admin.php:1884, ../includes/capabilities.php:873,
#: ../includes/capabilities.php:880, ../includes/capabilities.php:887,
#: ../includes/capabilities.php:894, ../includes/i18n.php:713,
#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1444,
#: ../includes/i18n.php:1449, ../includes/i18n.php:1583,
#: ../includes/maintenance.php:252, ../includes/setup.php:665,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:136,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2558,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:36, ../includes/elements/code.php:73,
#: ../includes/elements/code.php:185, ../includes/elements/form.php:1541,
#: ../includes/elements/form.php:1644, ../includes/elements/form.php:2263,
#: ../includes/elements/form.php:2283, ../includes/elements/form.php:2332,
#: ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:68,
#: ../includes/elements/slider.php:25, ../includes/elements/svg.php:79,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: ../includes/admin.php:1626, ../includes/admin.php:1627,
#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:690, ../includes/theme-styles.php:93,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2401,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Elements"
msgstr "Elementai"

#: ../includes/admin.php:1635, ../includes/admin.php:1636,
#: ../includes/builder.php:641, ../includes/custom-fonts.php:732,
#: ../includes/custom-fonts.php:744
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Pasirinktiniai šriftai"

#: ../includes/admin.php:1660, ../includes/admin.php:1661,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Šoninės juostos"

#: ../includes/admin.php:1669, ../includes/admin.php:1670,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:310
msgid "System Information"
msgstr "Sistemos informacija"

#: ../includes/admin.php:1678, ../includes/admin.php:1679,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:11
msgid "License"
msgstr "Licencija"

#: ../includes/admin.php:1744
msgid "You are now running the latest version"
msgstr "Dabar naudojate naujausią versiją"

#: ../includes/admin.php:1745
msgid "Your CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Jūsų CSS failai buvo automatiškai sugeneruoti fone."

#: ../includes/admin.php:1746
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Rankiniu būdu pergeneruoti CSS failus"

#: ../includes/admin.php:1747
msgid "View changelog"
msgstr "Peržiūrėti pakeitimų žurnalą"

#: ../includes/admin.php:1792
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Kodo vykdymas: Išjungtas pagal numatytąjį nustatymą"

#: ../includes/admin.php:1794
msgid "Code execution, if needed, must be explicitly enabled."
msgstr "Kodo vykdymas, jei reikalingas, turi būti aiškiai įjungtas."

#: ../includes/admin.php:1795, ../includes/admin.php:1806,
#: ../includes/i18n.php:553, ../includes/i18n.php:890,
#: ../includes/i18n.php:1029, ../includes/i18n.php:1198,
#: ../includes/i18n.php:1276, ../includes/interactions.php:387,
#: ../includes/templates.php:517,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1400,
#: ../includes/elements/form.php:208, ../includes/elements/form.php:398,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1490,
#: ../includes/elements/form.php:1859,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:296, ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/slider.php:201,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133,
#: ../includes/settings/settings-template.php:606,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinoti daugiau"

#: ../includes/admin.php:1797
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"Įjunkite kodo vykdymą, jei jūsų svetainė naudoja Kodo elementus, SVG "
"elementus (šaltinis: kodas), Užklausų redaktorius arba „echo“ žymas."

#: ../includes/admin.php:1799
msgid "New feature"
msgstr "Nauja funkcija"

#: ../includes/admin.php:1799, ../includes/i18n.php:536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2433,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2842
msgid "Code signatures"
msgstr "Kodo parašai"

#: ../includes/admin.php:1800
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"Visiems Kodo elementams, SVG elementams (šaltinis: kodas) ir Užklausų "
"redaktoriaus egzemplioriams dabar reikalingi kodo parašai."

#: ../includes/admin.php:1802
msgid "Please review your code and generate code signatures."
msgstr "Peržiūrėkite savo kodą ir sugeneruokite kodo parašus."

#: ../includes/admin.php:1804
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "Echo žymos: Leisti funkcijas per filtrą"

#: ../includes/admin.php:1805
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"Funkcijų pavadinimai, iškviečiami per „echo“ žymą, turi būti įtraukti į "
"baltąjį sąrašą naudojant naują %s filtrą."

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/i18n.php:910,
#: ../includes/setup.php:665, ../includes/setup.php:674
msgid "Go to"
msgstr "Eiti į"

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:168,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79, ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Pasirinktinis kodas"

#: ../includes/admin.php:1813
msgid "Dismiss"
msgstr "Atmesti"

#: ../includes/admin.php:1834
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Prašome atnaujinti savo WordPress URL adresus Nustatymuose > Bendri, kad "
"būtų naudojamas https:// vietoj http:// optimaliam veikimui ir "
"funkcionalumui. Reikalingas galiojantis SSL sertifikatas."

#: ../includes/admin.php:1853
msgid "Settings saved"
msgstr "Nustatymai išsaugoti"

#: ../includes/admin.php:1859, ../includes/i18n.php:1446
msgid "Settings resetted"
msgstr "Nustatymai atstatyti"

#. translators: %s: user role, %s: theme name
#: ../includes/admin.php:1869
msgid ""
"Your user role \"%1$s\" is not allowed to edit this post type with %2$s. "
"Please get in touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Jūsų naudotojo rolė „%1$s“ neturi teisės redaguoti šio įrašo tipo su %2$s. "
"Susisiekite su svetainės administratoriumi, kad tai pakeistumėte."

#. translators: %s: post type, %s: theme name, %s: settings page
#: ../includes/admin.php:1880
msgid ""
"%1$s is not enabled for post type \"%2$s\". Go to \"%3$s > %4$s\" to enable "
"this post type."
msgstr ""
"%1$s nėra įjungtas įrašo tipui „%2$s“. Eikite į „%3$s > %4$s“, kad "
"įjungtumėte šį įrašo tipą."

#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1890
msgid "%1$s data for \"%2$s\" deleted."
msgstr "%1$s duomenys „%2$s“ ištrinti."

#: ../includes/admin.php:2089, ../includes/i18n.php:367
msgid "Visual"
msgstr "Vizualus"

#: ../includes/admin.php:2090, ../includes/i18n.php:349,
#: ../includes/i18n.php:1520, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3027,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:75,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:179,
#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4623,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:133,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:95,
#: ../includes/elements/form.php:181, ../includes/elements/form.php:1065,
#: ../includes/elements/form.php:2043, ../includes/elements/form.php:2050,
#: ../includes/elements/form.php:2217, ../includes/elements/form.php:2225,
#: ../includes/elements/heading.php:34,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/map-leaflet.php:134,
#: ../includes/elements/map.php:327, ../includes/elements/map.php:388,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:421,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:191,
#: ../includes/elements/post-comments.php:290,
#: ../includes/elements/post-comments.php:366,
#: ../includes/elements/post-comments.php:479,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:122
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin.php:2101, ../includes/admin.php:2169,
#: ../includes/i18n.php:138, ../includes/setup.php:606,
#: ../includes/setup.php:797, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:216
msgid "Edit with %s"
msgstr "Redaguoti su %s"

#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:2108, ../includes/setup.php:687
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti Bricks sugeneruotus duomenis šiam %s?"

#: ../includes/admin.php:2109, ../includes/setup.php:683,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Ištrinti Bricks duomenis"

#: ../includes/admin.php:2132, ../includes/i18n.php:132,
#: ../includes/i18n.php:671, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1076,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1619
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuoti"

#: ../includes/admin.php:2160
msgid "Export Template"
msgstr "Eksportuoti Template"

#: ../includes/admin.php:2215
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Formos pateikimų lentelės nepavyko ištrinti."

#: ../includes/admin.php:2213
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Formos pateikimų lentelė sėkmingai ištrinta."

#: ../includes/admin.php:2237
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Formos pateikimų lentelės nepavyko atstatyti."

#: ../includes/admin.php:2235
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Formos pateikimų lentelė sėkmingai atstatyta."

#: ../includes/admin.php:2260
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Formos pateikimų nepavyko ištrinti."

#: ../includes/admin.php:2258
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Formos pateikimai ištrinti."

#: ../includes/admin.php:2323, ../includes/admin.php:2369
msgid "Something went wrong."
msgstr "Kažkas nepavyko."

#: ../includes/admin.php:2316
msgid "Query filters reindex job started."
msgstr "Užklausų filtrų perindeksavimo užduotis pradėta."

#: ../includes/admin.php:2340, ../includes/ajax.php:173,
#: ../includes/i18n.php:742
msgid "Code signatures are locked."
msgstr "Kodo parašai yra užrakinti."

#: ../includes/admin.php:2361
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Kodo parašai sėkmingai pergeneruoti."

#: ../includes/admin.php:2604
msgid "Invalid action"
msgstr "Neteisingas veiksmas"

#: ../includes/admin.php:2611, ../includes/ajax.php:477
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Įrašo nepavyko duplikuoti"

#: ../includes/admin.php:2643, ../includes/i18n.php:589
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"

#: ../includes/admin.php:2804
msgid "Template screenshots deleted"
msgstr "Šablono ekrano nuotraukos ištrintos"

#: ../includes/admin.php:2820, ../includes/admin.php:2851,
#: ../includes/admin.php:2890
msgid "Query filters are disabled"
msgstr "Užklausų filtrai išjungti"

#: ../includes/admin.php:2858
msgid "All index jobs removed"
msgstr "Visos indeksavimo užduotys pašalintos"

#: ../includes/admin.php:2896
msgid "Corrupted filter element database has been fixed"
msgstr "Sugadinta filtro elementų duomenų bazė buvo pataisyta"

#: ../includes/admin.php:2899
msgid "Unable to fix corrupted filter element database"
msgstr "Nepavyko pataisyti sugadintos filtro elementų duomenų bazės"

#: ../includes/admin.php:3028, ../includes/admin.php:2985,
#: ../includes/admin.php:2940, ../includes/helpers.php:1992,
#: ../includes/helpers.php:2046,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2438,
#: ../includes/elements/svg.php:236
msgid "No signature"
msgstr "Nėra parašo"

#: ../includes/admin.php:3041, ../includes/admin.php:2998,
#: ../includes/admin.php:2954, ../includes/helpers.php:1994,
#: ../includes/helpers.php:2048, ../includes/elements/svg.php:234
msgid "Invalid signature"
msgstr "Neteisingas parašas"

#: ../includes/admin.php:3035, ../includes/admin.php:2992,
#: ../includes/admin.php:2948
msgid "Valid signature"
msgstr "Galiojantis parašas"

#: ../includes/admin.php:3091
msgid "Activation status"
msgstr "Aktyvinimo būsena"

#: ../includes/admin.php:3110
msgid "Mark as active"
msgstr "Pažymėti kaip aktyvų"

#: ../includes/admin.php:3115
msgid "Mark as inactive"
msgstr "Pažymėti kaip neaktyvų"

#: ../includes/admin.php:3120
msgid "Resend activation email"
msgstr "Persiųsti aktyvacijos el. laišką"

#: ../includes/admin.php:3145
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"

#: ../includes/admin.php:3137, ../includes/i18n.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:105,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:155,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:201,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:638,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:313,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:956,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:155,
#: ../includes/settings/settings-page.php:438,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:236
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"

#: ../includes/admin.php:3168
msgid "Invalid request"
msgstr "Neleistina užklausa"

#: ../includes/ajax.php:273
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Naujos spalvos nepavyko išsaugoti."

#: ../includes/ajax.php:314
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Skydelio pločio nepavyko išsaugoti."

#: ../includes/ajax.php:436, ../includes/templates.php:1127,
#: ../includes/templates.php:1181, ../includes/templates.php:1376
msgid "(no title)"
msgstr "(be pavadinimo)"

#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:570
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Elementas „%s“ neegzistuoja."

#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:987
msgid "Element has been disabled globally."
msgstr "Elementas buvo išjungtas globaliai."

#: ../includes/ajax.php:816, ../includes/helpers.php:198
msgid "All terms"
msgstr "Visi terminai"

#: ../includes/ajax.php:1236
msgid "Another user"
msgstr "Kitas naudotojas"

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1317
msgid "Class \"%s\" has been moved to trash but your modifications are kept."
msgstr ""
"Klasė „%s“ buvo perkelta į šiukšliadėžę, bet jūsų pakeitimai išsaugoti."

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1340
msgid "Conflict: Class \"%s\" has been permanently deleted by another user."
msgstr "Konfliktas: Klasė „%s“ buvo visam laikui ištrinta kito naudotojo."

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/i18n.php:236,
#: ../includes/i18n.php:1094
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/ajax.php:1376,
#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:515
msgid "Classes"
msgstr "Klasės"

#: ../includes/ajax.php:1361
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"Šias klases modifikavo žemiau nurodytas naudotojas nuo jūsų paskutinio "
"išsaugojimo. Priimkite arba atmeskite šiuos pakeitimus, kad galėtumėte tęsti "
"išsaugojimą."

#: ../includes/ajax.php:1376, ../includes/i18n.php:385,
#: ../includes/woocommerce.php:1980,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3095,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3098,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1050,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1060
msgid "Added"
msgstr "Pridėta"

#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:637,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:653
msgid "Deleted"
msgstr "Ištrinta"

#: ../includes/ajax.php:1490
msgid "Conflict: Some classes exist in both trash and active classes"
msgstr ""
"Konfliktas: Kai kurios klasės egzistuoja ir šiukšliadėžėje, ir aktyviose "
"klasėse"

#: ../includes/ajax.php:2364
msgid "Template screenshot generation is disabled."
msgstr "Šablono ekrano nuotraukų generavimas išjungtas."

#: ../includes/ajax.php:3094
msgid "No classes specified for deletion"
msgstr "Nenurodyta jokių klasių trynimui"

#: ../includes/ajax.php:3149
msgid "Failed to delete classes"
msgstr "Nepavyko ištrinti klasių"

#: ../includes/ajax.php:3134
msgid "%d class permanently deleted"
msgid_plural "%d classes permanently deleted"
msgstr[0] "%d klasė visam laikui ištrinta"
msgstr[1] "%d klasės visam laikui ištrintos"
msgstr[2] ""

#: ../includes/ajax.php:3199, ../includes/i18n.php:243
msgid "No orphaned elements found."
msgstr "Nerasta našlaičių elementų."

#: ../includes/ajax.php:3224
msgid "Failed to clean up orphaned elements."
msgstr "Nepavyko išvalyti našlaičių elementų."

#: ../includes/ajax.php:3211
msgid "Successfully removed %1$d orphaned elements across %2$d posts."
msgstr "Sėkmingai pašalinta %1$d našlaičių elementų iš %2$d įrašų."

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts scanned
#: ../includes/ajax.php:3245
msgid "Scan complete: %1$d orphaned elements found across %2$d posts."
msgstr "Nuskanavimas baigtas: rasta %1$d našlaičių elementų %2$d įrašuose."

#: ../includes/api.php:1361, ../includes/api.php:1192
msgid "Popup data not found"
msgstr "Iššokančio lango duomenys nerasti"

#: ../includes/api.php:1210
msgid "Element not found"
msgstr "Elementas nerastas"

#: ../includes/api.php:1266
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Užklausos objekto tipas nepalaikomas"

#: ../includes/auth-redirects.php:502, ../includes/breakpoints.php:132,
#: ../includes/breakpoints.php:136, ../includes/i18n.php:148,
#: ../includes/i18n.php:736, ../includes/interactions.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3123,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: ../includes/auth-redirects.php:502
msgid "Your account is inactive"
msgstr "Jūsų paskyra neaktyvi"

#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Breakpoint jau yra"

#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/i18n.php:648
msgid "Desktop"
msgstr "Stalinis kompiuteris"

#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Planšetė vertikaliai"

#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:856,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:875
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Mobilusis gulsčiai"

#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Mobilusis vertikaliai"

#: ../includes/builder-permissions.php:38, ../includes/i18n.php:275,
#: ../includes/i18n.php:1254, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:265,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:67
msgid "Post types"
msgstr "Įrašų tipai"

#: ../includes/builder-permissions.php:39
msgid "Select which post types can be edited using Bricks."
msgstr "Pasirink, kuriuos įrašų tipus galima redaguoti naudojant Bricks."

#: ../includes/builder-permissions.php:43, ../includes/i18n.php:870,
#: ../includes/i18n.php:885, ../includes/theme-styles.php:64,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161,
#: ../includes/elements/base.php:746,
#: ../includes/settings/settings-page.php:10,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:20
msgid "General"
msgstr "Bendri"

#: ../includes/builder-permissions.php:45
msgid "Access breakpoints manager"
msgstr "Prieiga prie ekrano dydžių tvarkyklės"

#: ../includes/builder-permissions.php:46
msgid "Access page settings"
msgstr "Prieiga prie puslapio nustatymų"

#: ../includes/builder-permissions.php:47
msgid "Access template settings"
msgstr "Prieiga prie šablono nustatymų"

#: ../includes/builder-permissions.php:48
msgid "Access revisions"
msgstr "Prieiga prie versijų"

#: ../includes/builder-permissions.php:49
msgid "Delete revisions"
msgstr "Trinti versijas"

#: ../includes/builder-permissions.php:50
msgid "Access font manager"
msgstr "Prieiga prie šriftų tvarkyklės"

#: ../includes/builder-permissions.php:51
msgid "Access icon manager"
msgstr "Prieiga prie piktogramų tvarkyklės"

#: ../includes/builder-permissions.php:57
msgid "Create templates"
msgstr "Kurti šablonus"

#: ../includes/builder-permissions.php:58
msgid "Edit templates"
msgstr "Redaguoti šablonus"

#: ../includes/builder-permissions.php:59
msgid "Delete templates"
msgstr "Trinti šablonus"

#: ../includes/builder-permissions.php:60
msgid "Insert templates"
msgstr "Įterpti šablonus"

#: ../includes/builder-permissions.php:61
msgid "Access remote templates"
msgstr "Prieiga prie nuotolinių šablonų"

#: ../includes/builder-permissions.php:62
msgid "Import/export templates"
msgstr "Importuoti/eksportuoti šablonus"

#: ../includes/builder-permissions.php:66
msgid "Global styles & settings"
msgstr "Globalūs stiliai ir nustatymai"

#: ../includes/builder-permissions.php:68
msgid "Access theme styles"
msgstr "Prieiga prie temos stilių"

#: ../includes/builder-permissions.php:69
msgid "Access color palettes"
msgstr "Prieiga prie spalvų paletės"

#: ../includes/builder-permissions.php:70
msgid "Access variable manager"
msgstr "Prieiga prie kintamųjų tvarkyklės"

#: ../includes/builder-permissions.php:71
msgid "Access query manager"
msgstr "\"Access\" užklausų tvarkyklė"

#: ../includes/builder-permissions.php:72
msgid "Access class manager"
msgstr "Prieiga prie klasių tvarkyklės"

#: ../includes/builder-permissions.php:73
msgid "Create global classes"
msgstr "Kurti globalias klases"

#: ../includes/builder-permissions.php:74
msgid "Edit global classes"
msgstr "Redaguoti globalias klases"

#: ../includes/builder-permissions.php:75
msgid "Delete global classes"
msgstr "Trinti globalias klases"

#: ../includes/builder-permissions.php:76
msgid "Assign/unassign global classes"
msgstr "Priskirti/atsieti globalias klases"

#: ../includes/builder-permissions.php:77
msgid "Lock/unlock global classes"
msgstr "Užrakinti/atrakinti globalias klases"

#: ../includes/builder-permissions.php:78
msgid "Copy/paste global class styles"
msgstr "Kopijuoti/įklijuoti globalios klasės stilius"

#: ../includes/builder-permissions.php:79
msgid "Access pseudos & selectors"
msgstr "Prieiga prie pseudoelementų ir selektorių"

#: ../includes/builder-permissions.php:83, ../includes/i18n.php:92,
#: ../includes/i18n.php:559
msgid "Components"
msgstr "Komponentai"

#: ../includes/builder-permissions.php:85
msgid "Insert components"
msgstr "Įterpti komponentus"

#: ../includes/builder-permissions.php:86
msgid "Edit properties"
msgstr "Redaguoti savybes"

#: ../includes/builder-permissions.php:86, ../includes/i18n.php:1002
msgid "Instance"
msgstr "Egzempliorius"

#: ../includes/builder-permissions.php:87
msgid "Edit components"
msgstr "Redaguoti komponentus"

#: ../includes/builder-permissions.php:88
msgid "Create components"
msgstr "Kurti komponentus"

#: ../includes/builder-permissions.php:89
msgid "Delete components"
msgstr "Trinti komponentus"

#: ../includes/builder-permissions.php:90
msgid "Import/export components"
msgstr "Importuoti/eksportuoti komponentus"

#: ../includes/builder-permissions.php:94
msgid "Element editing & styling"
msgstr "Elementų redagavimas ir stilizavimas"

#: ../includes/builder-permissions.php:96,
#: ../includes/builder-permissions.php:119
msgid "Access content (HTML) settings"
msgstr "Prieiga prie turinio (HTML) nustatymų"

#: ../includes/builder-permissions.php:97,
#: ../includes/builder-permissions.php:120
msgid "Access style (CSS) settings"
msgstr "Prieiga prie stiliaus (CSS) nustatymų"

#: ../includes/builder-permissions.php:98
msgid "Access query loop builder"
msgstr "Prieiga prie užklausų ciklo kūrėjo"

#: ../includes/builder-permissions.php:99
msgid "Access element hide"
msgstr "Prieiga prie elementų slėpimo"

#: ../includes/builder-permissions.php:100
msgid "Access element conditions"
msgstr "Prieiga prie elementų sąlygų"

#: ../includes/builder-permissions.php:101
msgid "Access element interactions"
msgstr "Prieiga prie elementų sąveikų"

#: ../includes/builder-permissions.php:102
msgid "Duplicate elements"
msgstr "Dubliuoti elementus"

#: ../includes/builder-permissions.php:103
msgid "Delete elements"
msgstr "Trinti elementus"

#: ../includes/builder-permissions.php:104
msgid "Move elements"
msgstr "Perkelti elementus"

#: ../includes/builder-permissions.php:105
msgid "Copy/paste elements"
msgstr "Kopijuoti/įklijuoti elementus"

#: ../includes/builder-permissions.php:106
msgid "Copy/paste element styles"
msgstr "Kopijuoti/įklijuoti elementų stilius"

#: ../includes/builder-permissions.php:107
msgid "Copy/paste element conditions"
msgstr "Kopijuoti/įklijuoti elementų sąlygas"

#: ../includes/builder-permissions.php:108
msgid "Copy/paste element interactions"
msgstr "Kopijuoti/įklijuoti elementų sąveikas"

#: ../includes/builder-permissions.php:109
msgid "Copy/paste element attributes"
msgstr "Kopijuoti/įklijuoti elementų atributus"

#: ../includes/builder-permissions.php:110
msgid "Pin/unpin elements"
msgstr "Prisegti/atsegti elementus"

#: ../includes/builder-permissions.php:114
msgid "Edit elements"
msgstr "Redaguoti elementus"

#. translators: %1$s and %2$s are permission names
#: ../includes/builder-permissions.php:118
msgid "Requires enabling of \"%1$s\" and/or \"%2$s\" permission."
msgstr "Reikia įjungti „%1$s“ ir/arba „%2$s“ leidimą."

#: ../includes/builder-permissions.php:125
msgid "Add elements"
msgstr "Pridėti elementus"

#: ../includes/builder-permissions.php:132
msgid "Manage global elements"
msgstr "Valdyti globalius elementus"

#: ../includes/builder.php:666, ../includes/i18n.php:858
msgid "Standard fonts"
msgstr "Standartiniai šriftai"

#: ../includes/builder.php:807
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Spustelėkite, kad nustatytumėte peržiūros turinį."

#: ../includes/builder.php:946
msgid "All right"
msgstr "Viskas gerai"

#: ../includes/builder.php:947
msgid "Amazing"
msgstr "Nuostabu"

#: ../includes/builder.php:948
msgid "Aye"
msgstr "Taip"

#: ../includes/builder.php:949
msgid "Beautiful"
msgstr "Puiku"

#: ../includes/builder.php:950
msgid "Brilliant"
msgstr "Puikiai"

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Champ"
msgstr "Čempione"

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Cool"
msgstr "Šaunu"

#: ../includes/builder.php:953
msgid "Congrats"
msgstr "Sveikinu"

#: ../includes/builder.php:954
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"

#: ../includes/builder.php:955
msgid "Excellent"
msgstr "Puiku"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Exceptional"
msgstr "Išskirtinai"

#: ../includes/builder.php:957
msgid "Exquisite"
msgstr "Nuostabiai"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Enjoy"
msgstr "Mėgaukitės"

#: ../includes/builder.php:959
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantastiška"

#: ../includes/builder.php:960
msgid "Fine"
msgstr "Gerai"

#: ../includes/builder.php:961
msgid "Good"
msgstr "Gerai"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Grand"
msgstr "Puiku"

#: ../includes/builder.php:963
msgid "Impressive"
msgstr "Įspūdinga"

#: ../includes/builder.php:964
msgid "Incredible"
msgstr "Neįtikėtina"

#: ../includes/builder.php:965
msgid "Magnificent"
msgstr "Nuostabu"

#: ../includes/builder.php:966
msgid "Marvelous"
msgstr "Nuostabu"

#: ../includes/builder.php:967
msgid "Neat"
msgstr "Švariai"

#: ../includes/builder.php:968
msgid "Nice job"
msgstr "Geras darbas"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Okay"
msgstr "Gerai"

#: ../includes/builder.php:970
msgid "Outstanding"
msgstr "Išskirtinai"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Remarkable"
msgstr "Puiku"

#: ../includes/builder.php:972, ../includes/i18n.php:1385
msgid "Saved"
msgstr "Išsaugota"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Skillful"
msgstr "Meistriškai"

#: ../includes/builder.php:974
msgid "Stunning"
msgstr "Įspūdinga"

#: ../includes/builder.php:975
msgid "Superb"
msgstr "Puikiai"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Sure thing"
msgstr "Žinoma"

#: ../includes/builder.php:977
msgid "Sweet"
msgstr "Miela"

#: ../includes/builder.php:978, ../includes/i18n.php:1542,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:61, ../includes/elements/base.php:509,
#: ../includes/elements/base.php:1282, ../includes/elements/base.php:3375,
#: ../includes/elements/base.php:3477, ../includes/elements/base.php:3631,
#: ../includes/elements/form.php:695, ../includes/elements/form.php:699,
#: ../includes/elements/icon-box.php:123,
#: ../includes/elements/icon-box.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:874,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:930,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:954,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:33,
#: ../includes/elements/post-author.php:68,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:70,
#: ../includes/elements/related-posts.php:338,
#: ../includes/elements/related-posts.php:344,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:677,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:781,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1032,
#: ../includes/elements/slider.php:496,
#: ../includes/elements/team-members.php:178,
#: ../includes/elements/team-members.php:183,
#: ../includes/elements/testimonials.php:170,
#: ../includes/settings/settings-template.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Aukščiausios klasės"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Very well"
msgstr "Labai gerai"

#: ../includes/builder.php:980
msgid "Woohoo"
msgstr "Valio"

#: ../includes/builder.php:981
msgid "Wonderful"
msgstr "Nuostabu"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "Yeah"
msgstr "Taip"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Yep"
msgstr "Aha"

#: ../includes/builder.php:984, ../includes/i18n.php:1652,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:958,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1019,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1114,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1143,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "Yes"
msgstr "Taip"

#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1125
msgid "Color #%s"
msgstr "Spalva #%s"

#: ../includes/builder.php:1814
msgid "Query loop results in the builder are limited to %1$s."
msgstr "Užklausos ciklo rezultatai kūrimo įrankyje yra apriboti iki %1$s."

#: ../includes/builder.php:1814, ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:136,
#: ../includes/i18n.php:680, ../includes/setup.php:651,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1073,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2820,
#: ../includes/elements/form.php:3405
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"

#: ../includes/capabilities.php:296
msgid "Capabilities"
msgstr "Galimybės"

#: ../includes/capabilities.php:346, ../includes/capabilities.php:365,
#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:355,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:334, ../includes/capabilities.php:328,
#: ../includes/i18n.php:472, ../includes/i18n.php:847,
#: ../includes/setup.php:159, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:164
msgid "Builder"
msgstr "Kūrimo įrankis"

#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:680,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:855,
#: ../includes/capabilities.php:908
msgid "No access"
msgstr "Nėra prieigos"

#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:684, ../includes/capabilities.php:853,
#: ../includes/capabilities.php:907, ../includes/setup.php:613
msgid "Edit content"
msgstr "Redaguoti turinį"

#: ../includes/capabilities.php:355, ../includes/capabilities.php:334,
#: ../includes/capabilities.php:328, ../includes/capabilities.php:711,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:851,
#: ../includes/capabilities.php:906
msgid "Full access"
msgstr "Pilna prieiga"

#: ../includes/capabilities.php:328
msgid "Administrator"
msgstr "Administratorius"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:392,
#: ../includes/capabilities.php:387, ../includes/capabilities.php:384,
#: ../includes/capabilities.php:923, ../includes/i18n.php:1605
msgid "Upload SVG"
msgstr "Įkelti SVG"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:387,
#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:405,
#: ../includes/capabilities.php:431, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:446,
#: ../includes/capabilities.php:870, ../includes/capabilities.php:877,
#: ../includes/capabilities.php:884, ../includes/capabilities.php:891,
#: ../includes/capabilities.php:928, ../includes/capabilities.php:941,
#: ../includes/capabilities.php:955, ../includes/capabilities.php:966,
#: ../includes/conditions.php:527, ../includes/conditions.php:547,
#: ../includes/i18n.php:652, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:126,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1546,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2027,
#: ../includes/elements/form.php:735, ../includes/elements/form.php:2349,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:586,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"

#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:410,
#: ../includes/capabilities.php:405, ../includes/capabilities.php:402,
#: ../includes/capabilities.php:936, ../includes/i18n.php:748,
#: ../includes/elements/code.php:35
msgid "Execute code"
msgstr "Vykdyti kodą"

#: ../includes/capabilities.php:436, ../includes/capabilities.php:431,
#: ../includes/capabilities.php:428, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:420, ../includes/capabilities.php:950,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2100
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Apeiti techninę priežiūrą"

#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:451,
#: ../includes/capabilities.php:446, ../includes/capabilities.php:443,
#: ../includes/capabilities.php:961,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Form submission access"
msgstr "Formos pateikimo prieiga"

#: ../includes/capabilities.php:873, ../includes/capabilities.php:880,
#: ../includes/capabilities.php:887, ../includes/capabilities.php:894,
#: ../includes/capabilities.php:927, ../includes/capabilities.php:940,
#: ../includes/capabilities.php:954, ../includes/capabilities.php:965,
#: ../includes/conditions.php:526, ../includes/conditions.php:546,
#: ../includes/i18n.php:142, ../includes/elements/map-leaflet.php:244,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"

#: ../includes/capabilities.php:902,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1119
msgid "Builder access"
msgstr "Kūrimo įrankio prieiga"

#: ../includes/capabilities.php:931
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Leisti vartotojui įkelti SVG failus"

#: ../includes/capabilities.php:944
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Leisti vartotojui keisti ir vykdyti kodą per Kodo elementą"

#: ../includes/conditions.php:32, ../includes/helpers.php:1512,
#: ../includes/i18n.php:270, ../includes/i18n.php:1249,
#: ../includes/interactions.php:358, ../includes/interactions.php:363,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1175,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1179,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1682,
#: ../includes/elements/form.php:2048, ../includes/elements/form.php:2222,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Post"
msgstr "Įrašas"

#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/i18n.php:363,
#: ../includes/interactions.php:360, ../includes/elements/filter-base.php:1177,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1694,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:89
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"

#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "Data ir laikas"

#: ../includes/conditions.php:54, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Kita"

#: ../includes/conditions.php:93, ../includes/conditions.php:165,
#: ../includes/conditions.php:170, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:267, ../includes/conditions.php:676,
#: ../includes/conditions.php:699, ../includes/conditions.php:727,
#: ../includes/conditions.php:732, ../includes/conditions.php:746,
#: ../includes/conditions.php:751
msgid "is"
msgstr "yra"

#: ../includes/conditions.php:94, ../includes/conditions.php:166,
#: ../includes/conditions.php:728, ../includes/conditions.php:747
msgid "is not"
msgstr "nėra"

#: ../includes/conditions.php:147, ../includes/i18n.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "Įrašo ID"

#: ../includes/conditions.php:161, ../includes/elements/filter-base.php:1193,
#: ../includes/elements/form.php:1967, ../includes/elements/form.php:2147,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Įrašo pavadinimas"

#: ../includes/conditions.php:167, ../includes/conditions.php:655,
#: ../includes/conditions.php:729, ../includes/conditions.php:748
msgid "contains"
msgstr "turi"

#: ../includes/conditions.php:168, ../includes/conditions.php:656,
#: ../includes/conditions.php:730, ../includes/conditions.php:749
msgid "does not contain"
msgstr "neturi"

#: ../includes/conditions.php:180
msgid "Post parent"
msgstr "Tėvinis įrašas"

#: ../includes/conditions.php:195, ../includes/elements/filter-base.php:1195,
#: ../includes/elements/form.php:2011, ../includes/elements/form.php:2187
msgid "Post status"
msgstr "Įrašo būsena"

#: ../includes/conditions.php:212, ../includes/elements/filter-base.php:1196
msgid "Post author"
msgstr "Įrašo autorius"

#: ../includes/conditions.php:226,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:44,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:65
msgid "Post date"
msgstr "Įrašo data"

#: ../includes/conditions.php:242, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/elements/form.php:2177,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:106
msgid "Featured image"
msgstr "Pagrindinė nuotrauka"

#: ../includes/conditions.php:252
msgid "set"
msgstr "nustatyta"

#: ../includes/conditions.php:253
msgid "not set"
msgstr "nenustatyta"

#: ../includes/conditions.php:263, ../includes/integrations/form/init.php:971
msgid "User login"
msgstr "Vartotojo prisijungimo vardas"

#: ../includes/conditions.php:272
msgid "Logged in"
msgstr "Prisijungęs"

#: ../includes/conditions.php:273
msgid "Logged out"
msgstr "Atsijungęs"

#: ../includes/conditions.php:282,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:307
msgid "User ID"
msgstr "Vartotojo ID"

#: ../includes/conditions.php:297
msgid "User registered"
msgstr "Vartotojo registracijos data"

#: ../includes/conditions.php:301
msgid "after"
msgstr "po"

#: ../includes/conditions.php:302
msgid "before"
msgstr "prieš"

#: ../includes/conditions.php:316, ../includes/elements/filter-base.php:1214
msgid "User role"
msgstr "Vartotojo rolė"

#: ../includes/conditions.php:333
msgid "Weekday"
msgstr "Savaitės diena"

#: ../includes/conditions.php:342
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"

#: ../includes/conditions.php:343
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"

#: ../includes/conditions.php:344
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"

#: ../includes/conditions.php:345
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"

#: ../includes/conditions.php:346
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"

#: ../includes/conditions.php:347
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"

#: ../includes/conditions.php:348
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"

#: ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/settings/settings-template.php:673,
#: ../includes/settings/settings-template.php:689
msgid "Timezone"
msgstr "Laiko juosta"

#: ../includes/conditions.php:383
msgid "Time"
msgstr "Laikas"

#: ../includes/conditions.php:399
msgid "Datetime"
msgstr "Data ir laikas"

#: ../includes/conditions.php:419, ../includes/woocommerce/helpers.php:56,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:34
msgid "Product type"
msgstr "Produkto tipas"

#: ../includes/conditions.php:427
msgid "Simple"
msgstr "Paprastas"

#: ../includes/conditions.php:428
msgid "Grouped"
msgstr "Sugrupuotas"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "External"
msgstr "Išorinis"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "Affiliate"
msgstr "Partnerių"

#: ../includes/conditions.php:430, ../includes/i18n.php:1620
msgid "Variable"
msgstr "Kintamas"

#: ../includes/conditions.php:440
msgid "Product sale status"
msgstr "Produkto išpardavimo būsena"

#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/i18n.php:1186,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:107,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:66,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "On sale"
msgstr "Išpardavime"

#: ../includes/conditions.php:450,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "Not on sale"
msgstr "Ne išpardavime"

#: ../includes/conditions.php:460
msgid "Product new status"
msgstr "Produkto naujos būsenos"

#: ../includes/conditions.php:469, ../includes/helpers.php:4365,
#: ../includes/i18n.php:1122, ../includes/woocommerce.php:771
msgid "New"
msgstr "Naujas"

#: ../includes/conditions.php:470
msgid "Not new"
msgstr "Ne naujas"

#: ../includes/conditions.php:480,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:92
msgid "Product stock status"
msgstr "Produkto atsargų būsena"

#: ../includes/conditions.php:489,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:67,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In stock"
msgstr "Yra sandėlyje"

#: ../includes/conditions.php:490,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of stock"
msgstr "Nėra sandėlyje"

#: ../includes/conditions.php:491,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "On backorder"
msgstr "Užsakoma"

#: ../includes/conditions.php:501
msgid "Product stock quantity"
msgstr "Produkto atsargų kiekis"

#: ../includes/conditions.php:517
msgid "Product stock management"
msgstr "Produkto atsargų valdymas"

#: ../includes/conditions.php:537
msgid "Product sold individually"
msgstr "Produktas parduodamas atskirai"

#: ../includes/conditions.php:557
msgid "Product purchased by user"
msgstr "Produktą įsigijo vartotojas"

#: ../includes/conditions.php:566, ../includes/conditions.php:586,
#: ../includes/i18n.php:354, ../includes/i18n.php:1547,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "True"
msgstr "Tiesa"

#: ../includes/conditions.php:567, ../includes/conditions.php:587,
#: ../includes/i18n.php:166, ../includes/i18n.php:787,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "False"
msgstr "Netiesa"

#: ../includes/conditions.php:577
msgid "Product featured"
msgstr "Produktas rekomenduojamas"

#: ../includes/conditions.php:597, ../includes/woocommerce/helpers.php:197,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:62
msgid "Product rating"
msgstr "Produkto įvertinimas"

#: ../includes/conditions.php:613
msgid "Product category"
msgstr "Produkto kategorija"

#: ../includes/conditions.php:631
msgid "Product tag"
msgstr "Produkto žyma"

#: ../includes/conditions.php:650, ../includes/i18n.php:133,
#: ../includes/i18n.php:676, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1727,
#: ../includes/elements/base.php:2754, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:48
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dinaminiai duomenys"

#: ../includes/conditions.php:657
msgid "is empty"
msgstr "yra tuščia"

#: ../includes/conditions.php:658
msgid "is not empty"
msgstr "nėra tuščia"

#: ../includes/conditions.php:672, ../includes/interactions.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:85
msgid "Browser"
msgstr "Naršyklė"

#: ../includes/conditions.php:695,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:370
msgid "Operating system"
msgstr "Operacinė sistema"

#: ../includes/conditions.php:723
msgid "Current URL"
msgstr "Dabartinis URL"

#: ../includes/conditions.php:742
msgid "Referrer URL"
msgstr "Nukreipimo URL"

#: ../includes/converter.php:131
msgid "Global elements converted to components."
msgstr "Globalūs elementai konvertuoti į komponentus."

#: ../includes/converter.php:131
msgid "No post ID provided."
msgstr "Nepateiktas įrašo ID."

#: ../includes/converter.php:216, ../includes/i18n.php:1529,
#: ../includes/elements/video.php:238
msgid "Theme Styles"
msgstr "Temos stiliai"

#: ../includes/converter.php:225
msgid "Global settings"
msgstr "Globalūs nustatymai"

#: ../includes/converter.php:225, ../includes/i18n.php:618,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2885,
#: ../includes/elements/base.php:1405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:520,
#: ../includes/theme-styles/controls/css.php:6
msgid "Custom CSS"
msgstr "Pasirinktinis CSS"

#: ../includes/converter.php:235, ../includes/i18n.php:889
msgid "Global classes"
msgstr "Globalios klasės"

#: ../includes/converter.php:245, ../includes/i18n.php:882,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Global elements"
msgstr "Globalūs elementai"

#. translators: %1$s: Number of components created, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:310
msgid "%1$s out of %2$s global elements have been converted to components."
msgstr "%1$s iš %2$s globalių elementų buvo konvertuoti į komponentus."

#. translators: %1$s: Number of components already converted, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:319
msgid ""
"%1$s out of %2$s global elements components were already converted to "
"components."
msgstr ""
"%1$s iš %2$s globalių elementų komponentų jau buvo konvertuoti į komponentus."

#: ../includes/converter.php:387, ../includes/converter.php:382,
#: ../includes/i18n.php:1212
msgid "Page settings"
msgstr "Puslapio nustatymai"

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "You can now manage your custom fonts using the new %s in the builder."
msgstr ""
"Dabar galite valdyti savo pasirinktinius šriftus naudodami naują %s kūrimo "
"įrankyje."

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "Font Manager"
msgstr "Šriftų tvarkyklė"

#: ../includes/custom-fonts.php:471, ../includes/custom-fonts.php:515
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Valdykite savo pasirinktinius šriftų failus"

#: ../includes/custom-fonts.php:529
msgid "Add a font variant"
msgstr "Pridėti šrifto variantą"

#: ../includes/custom-fonts.php:543, ../includes/i18n.php:843
msgid "Font weight"
msgstr "Šrifto storis"

#: ../includes/custom-fonts.php:545
msgid "Thin"
msgstr "Plonas"

#: ../includes/custom-fonts.php:546
msgid "Extra Light"
msgstr "Ypač plonas"

#: ../includes/custom-fonts.php:547, ../includes/setup.php:1005,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1387,
#: ../includes/elements/audio.php:128, ../includes/elements/audio.php:132,
#: ../includes/elements/form.php:718, ../includes/elements/form.php:725,
#: ../includes/elements/form.php:2319, ../includes/elements/form.php:2374,
#: ../includes/elements/form.php:2377,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311
msgid "Light"
msgstr "Lengvas"

#: ../includes/custom-fonts.php:548, ../includes/custom-fonts.php:561,
#: ../includes/i18n.php:1154, ../includes/setup.php:1041,
#: ../includes/elements/base.php:1564, ../includes/elements/base.php:1571,
#: ../includes/elements/form.php:2305, ../includes/elements/form.php:2308,
#: ../includes/elements/form.php:2360, ../includes/elements/form.php:2363
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"

#: ../includes/custom-fonts.php:549, ../includes/i18n.php:227,
#: ../includes/i18n.php:1087, ../includes/setup.php:970,
#: ../includes/setup.php:997, ../includes/elements/video.php:261
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"

#: ../includes/custom-fonts.php:550
msgid "Semi Bold"
msgstr "Pusiau paryškintas"

#: ../includes/custom-fonts.php:551, ../includes/i18n.php:454
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"

#: ../includes/custom-fonts.php:552
msgid "Extra Bold"
msgstr "Ypač paryškintas"

#: ../includes/custom-fonts.php:553
msgid "Black"
msgstr "Juodas"

#: ../includes/custom-fonts.php:559, ../includes/i18n.php:842
msgid "Font style"
msgstr "Šrifto stilius"

#: ../includes/custom-fonts.php:562, ../includes/i18n.php:1011,
#: ../includes/setup.php:1042
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"

#: ../includes/custom-fonts.php:563, ../includes/setup.php:1043
msgid "Oblique"
msgstr "Pasviręs"

#: ../includes/custom-fonts.php:569, ../includes/custom-fonts.php:681
msgid "Font preview"
msgstr "Šrifto peržiūra"

#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:79,
#: ../includes/i18n.php:358, ../includes/i18n.php:531,
#: ../includes/elements/carousel.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:220,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"

#: ../includes/custom-fonts.php:587, ../includes/i18n.php:121,
#: ../includes/i18n.php:635, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1079,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1623,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:119,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:620
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: ../includes/custom-fonts.php:601
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr ""
"TrueType šriftas: Nesuglaudintas šrifto failas, bet dalinė IE9+ parama."

#: ../includes/custom-fonts.php:605
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font formatas: Suglaudintas TrueType/OpenType šriftas su "
"informacija apie šrifto šaltinį ir pilna IE9+ parama (rekomenduojama)."

#: ../includes/custom-fonts.php:609
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font formatas 2.0: TrueType/OpenType šriftas su dar geresniu "
"suspaudimu nei WOFF 1.0, bet be IE naršyklės palaikymo."

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:618, ../includes/custom-fonts.php:688
msgid "%s file"
msgstr "%s failas"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:632
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Įkelti .%s failą"

#: ../includes/custom-fonts.php:632, ../includes/i18n.php:1601
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"

#: ../includes/custom-fonts.php:633, ../includes/i18n.php:9,
#: ../includes/i18n.php:287, ../includes/i18n.php:1326,
#: ../includes/interactions.php:209, ../includes/elements/form.php:3253,
#: ../includes/elements/form.php:3316, ../includes/elements/form.php:3496,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:128,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:280,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:397,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"

#: ../includes/custom-fonts.php:680, ../includes/i18n.php:832,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "Font family"
msgstr "Šrifto šeima"

#: ../includes/custom-fonts.php:733
msgid "Custom Font"
msgstr "Pasirinktinis šriftas"

#: ../includes/custom-fonts.php:734, ../includes/templates.php:62
msgid "Add New"
msgstr "Pridėti naują"

#: ../includes/custom-fonts.php:735
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Pridėti naują pasirinktinį šriftą"

#: ../includes/custom-fonts.php:736
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Redaguoti pasirinktinį šriftą"

#: ../includes/custom-fonts.php:737
msgid "New Custom Font"
msgstr "Naujas pasirinktinis šriftas"

#: ../includes/custom-fonts.php:738
msgid "View Custom Font"
msgstr "Peržiūrėti pasirinktinį šriftą"

#: ../includes/custom-fonts.php:739
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Peržiūrėti pasirinktinius šriftus"

#: ../includes/custom-fonts.php:740
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Ieškoti pasirinktinių šriftų"

#: ../includes/custom-fonts.php:741
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Nerasta pasirinktinių šriftų"

#: ../includes/custom-fonts.php:742
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "Šiukšliadėžėje nerasta pasirinktinių šriftų"

#: ../includes/custom-fonts.php:743
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Visi pasirinktiniai šriftai"

#: ../includes/custom-fonts.php:839, ../includes/custom-fonts.php:875,
#: ../includes/custom-fonts.php:920, ../includes/custom-fonts.php:1170,
#: ../includes/custom-fonts.php:1596, ../includes/custom-fonts.php:1635,
#: ../includes/custom-fonts.php:1670, ../includes/custom-fonts.php:1719
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Neturite leidimo atlikti šį veiksmą."

#: ../includes/custom-fonts.php:852
msgid "Failed to create font draft."
msgstr "Nepavyko sukurti šrifto juodraščio."

#: ../includes/custom-fonts.php:881, ../includes/custom-fonts.php:1602,
#: ../includes/custom-fonts.php:1676, ../includes/custom-fonts.php:1725
msgid "Invalid font ID."
msgstr "Neteisingas šrifto ID."

#: ../includes/custom-fonts.php:888
msgid "Font not found."
msgstr "Šriftas nerastas."

#: ../includes/custom-fonts.php:897
msgid "Only empty draft fonts can be deleted."
msgstr "Galima ištrinti tik tuščius juodraščius."

#: ../includes/custom-fonts.php:904
msgid "Failed to delete draft font."
msgstr "Nepavyko ištrinti juodraštinio šrifto."

#: ../includes/custom-fonts.php:907
msgid "Draft font deleted successfully."
msgstr "Projekto šriftas sėkmingai ištrintas."

#: ../includes/custom-fonts.php:1003
msgid "Invalid CSS response from Google Fonts."
msgstr "Neteisingas CSS atsakas iš Google Fonts."

#: ../includes/custom-fonts.php:1023
msgid "No font files found in the CSS."
msgstr "CSS nerasta šrifto failų."

#: ../includes/custom-fonts.php:1125
msgid "Failed to process any font files."
msgstr "Nepavyko apdoroti jokių šrifto failų."

#: ../includes/custom-fonts.php:1136
msgid "Font downloaded successfully."
msgstr "Šriftas sėkmingai atsisiųstas."

#: ../includes/custom-fonts.php:1174
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Nebuvo įkelta jokių failų."

#: ../includes/custom-fonts.php:1318
msgid "No valid font files were processed."
msgstr "Nebuvo apdorota jokių tinkamų šrifto failų."

#: ../includes/custom-fonts.php:1614, ../includes/i18n.php:1659
msgid "Failed to move font to trash."
msgstr "Nepavyko perkelti šrifto į šiukšliadėžę."

#: ../includes/custom-fonts.php:1621
msgid "Font moved to trash successfully."
msgstr "Šriftas sėkmingai perkeltas į šiukšliadėžę."

#: ../includes/custom-fonts.php:1683
msgid "Failed to restore font."
msgstr "Nepavyko atkurti šrifto."

#: ../includes/custom-fonts.php:1695
msgid "Failed to publish font."
msgstr "Nepavyko paskelbti šrifto."

#: ../includes/custom-fonts.php:1735, ../includes/i18n.php:1660
msgid "Failed to delete font"
msgstr "Nepavyko ištrinti šrifto"

#: ../includes/custom-fonts.php:1749, ../includes/i18n.php:831
msgid "Font deleted permanently"
msgstr "Šriftas visam laikui ištrintas"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Greitas atsiliepimas"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Prieš išjungdami Bricks, ar galėtumėte man pasakyti kodėl? Norėčiau įtraukti "
"jūsų atsiliepimą, kad pagerinčiau Bricks. Labai ačiū!"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Man nebereikia Bricks"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Radau geresnį svetainės kūrimo įrankį"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr ""
"Koks šio svetainės kūrimo įrankio pavadinimas? Ir kodėl jį pasirinkote?"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Nežinau, kaip naudotis Bricks"

#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Ar tyrinėjote %1$s? Arba susisiekite su manimi per %2$s?"

#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "el. paštas"

#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "Tai tik laikinas deaktyvavimas"

#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Prašome pasidalinti priežastimi(-is), kodėl deaktyvuojate Bricks. Kuo "
"daugiau detalių, tuo geriau :)"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Pateikti ir deaktyvuoti"

#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Praleisti ir deaktyvuoti"

#: ../includes/frontend.php:653
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "PHP klasė neegzistuoja"

#: ../includes/frontend.php:929
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti prie pagrindinio turinio"

#: ../includes/frontend.php:932
msgid "Skip to footer"
msgstr "Pereiti prie puslapio apačios"

#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:477
msgid "Results for: %s"
msgstr "Rezultatai pagal: %s"

#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:481
msgid "Page %s"
msgstr "Puslapis %s"

#: ../includes/helpers.php:472
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archyvai: %s"

#: ../includes/helpers.php:452
msgid "Chats"
msgstr "Pokalbiai"

#: ../includes/helpers.php:450, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Garsas"

#: ../includes/helpers.php:448
msgid "Statuses"
msgstr "Būsenos"

#: ../includes/helpers.php:446, ../includes/theme-styles.php:72,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:81
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"

#: ../includes/helpers.php:444
msgid "Quotes"
msgstr "Citatos"

#: ../includes/helpers.php:442
msgid "Videos"
msgstr "Vaizdo įrašai"

#: ../includes/helpers.php:440, ../includes/elements/carousel.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:46, ../includes/elements/map.php:152
msgid "Images"
msgstr "Vaizdai"

#: ../includes/helpers.php:438
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijos"

#: ../includes/helpers.php:436
msgid "Asides"
msgstr "Pastabos"

#: ../includes/helpers.php:433, ../includes/elements/breadcrumbs.php:544
msgid "Day: %s"
msgstr "Diena: %s"

#: ../includes/helpers.php:429, ../includes/elements/breadcrumbs.php:543
msgid "Month: %s"
msgstr "Mėnuo: %s"

#: ../includes/helpers.php:425, ../includes/elements/breadcrumbs.php:542
msgid "Year: %s"
msgstr "Metai: %s"

#: ../includes/helpers.php:421
msgid "Author: %s"
msgstr "Autorius: %s"

#: ../includes/helpers.php:409
msgid "Tag: %s"
msgstr "Žyma: %s"

#: ../includes/helpers.php:404
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorija: %s"

#: ../includes/helpers.php:399
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"

#: ../includes/helpers.php:568
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Ištraukos nėra, nes šis įrašas yra apsaugotas."

#: ../includes/helpers.php:681, ../includes/i18n.php:1213,
#: ../includes/elements/pagination.php:12, ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"

#: ../includes/helpers.php:702
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"

#: ../includes/helpers.php:703
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"

#: ../includes/helpers.php:723
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/helpers.php:1510,
#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:413,
#: ../includes/setup.php:1180, ../includes/settings/settings-template.php:447,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Naujausi įrašai"

#: ../includes/helpers.php:1510, ../includes/i18n.php:1250,
#: ../includes/i18n.php:1297, ../includes/setup.php:1068,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:71,
#: ../includes/elements/carousel.php:81,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"

#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:344,
#: ../includes/i18n.php:1519, ../includes/interactions.php:359,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1176,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1688,
#: ../includes/settings/settings-template.php:745
msgid "Term"
msgstr "Terminas"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1464,
#: ../includes/setup.php:1177,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Single"
msgstr "Vienas"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1210,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2409,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"

#: ../includes/helpers.php:1972
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "Kodo vykdymas išjungtas"

#: ../includes/helpers.php:1983
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "Rastas neleistinas raktažodis"

#: ../includes/helpers.php:3619, ../includes/i18n.php:1513
msgid "Template tag"
msgstr "Šablono žyma"

#: ../includes/helpers.php:3623, ../includes/i18n.php:1502
msgid "Template bundle"
msgstr "Šablonų rinkinys"

#: ../includes/helpers.php:3916,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:947
msgid "Activate your account"
msgstr "Aktyvuokite savo paskyrą"

#: ../includes/helpers.php:3920,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Please click the link below to activate your account"
msgstr "Norėdami aktyvuoti paskyrą, spustelėkite toliau pateiktą nuorodą"

#: ../includes/i18n.php:10
msgid "Open accordion"
msgstr "Atverti akordeoną"

#: ../includes/i18n.php:11, ../includes/elements/nav-menu.php:1386,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1876
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Atverti mobilųjį meniu"

#: ../includes/i18n.php:12
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Uždaryti mobilųjį meniu"

#: ../includes/i18n.php:13, ../includes/elements/form.php:222,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:3465
msgid "Show password"
msgstr "Rodyti slaptažodį"

#: ../includes/i18n.php:14, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:255
msgid "Hide password"
msgstr "Slėpti slaptažodį"

#: ../includes/i18n.php:15
msgid "Previous slide"
msgstr "Ankstesnis skaidrė"

#: ../includes/i18n.php:16
msgid "Next slide"
msgstr "Kita skaidrė"

#: ../includes/i18n.php:17
msgid "Go to first slide"
msgstr "Eiti į pirmą skaidrę"

#: ../includes/i18n.php:18
msgid "Go to last slide"
msgstr "Eiti į paskutinę skaidrę"

#. translators: %s: slide number
#: ../includes/i18n.php:20
msgid "Go to slide %s"
msgstr "Eiti į skaidrę %s"

#: ../includes/i18n.php:21
msgid "Start autoplay"
msgstr "Pradėti automatinį grojimą"

#: ../includes/i18n.php:22
msgid "Pause autoplay"
msgstr "Pristabdyti automatinį grojimą"

#: ../includes/i18n.php:24
msgid "carousel"
msgstr "karuselė"

#: ../includes/i18n.php:25
msgid "Select a slide to show"
msgstr "Pasirinkite skaidrę rodyti"

#: ../includes/i18n.php:26
msgid "slide"
msgstr "skaidrė"

#. translators: %1$s: current slide number, %2$s: total slides
#: ../includes/i18n.php:28
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s iš %2$s"

#. translators: {{index}}: current slide number, {{slidesLength}}: total slides
#: ../includes/i18n.php:32
msgid "{{index}} / {{slidesLength}}"
msgstr "{{index}} / {{slidesLength}}"

#: ../includes/i18n.php:34, ../includes/elements/map.php:329,
#: ../includes/elements/map.php:821
msgid "No locations found"
msgstr "Vietų nerasta"

#: ../includes/i18n.php:35
msgid "Location title"
msgstr "Vietos pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:36
msgid "Location subtitle"
msgstr "Vietos paantraštė"

#: ../includes/i18n.php:37
msgid "Location content"
msgstr "Vietos turinys"

#: ../includes/i18n.php:43, ../includes/i18n.php:386
msgid "Add images"
msgstr "Pridėti vaizdų"

#: ../includes/i18n.php:44, ../includes/i18n.php:45
msgid "Add meta query"
msgstr "Pridėti meta užklausą"

#: ../includes/i18n.php:46
msgid "Add taxonomy query"
msgstr "Pridėti taksonomijos užklausą"

#: ../includes/i18n.php:47
msgid "Ajax loader"
msgstr "\"Ajax\" pakrovėjas"

#: ../includes/i18n.php:48
msgid "Ajax loader animation"
msgstr "\"Ajax\" įkroviklio animacija"

#: ../includes/i18n.php:49
msgid "Ajax loader desc"
msgstr "\"Ajax\" krautuvo aprašymas"

#: ../includes/i18n.php:50
msgid "Ajax loader selector"
msgstr "\"Ajax\" įkroviklio parinktuvas"

#: ../includes/i18n.php:51, ../includes/i18n.php:404,
#: ../includes/interactions.php:478, ../includes/interactions.php:480
msgid "And"
msgstr "Ir"

#: ../includes/i18n.php:52, ../includes/i18n.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:710,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:746
msgid "Any"
msgstr "Bet kuris"

#: ../includes/i18n.php:53, ../includes/i18n.php:415,
#: ../includes/setup.php:1075, ../includes/elements/filter-base.php:1637,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1640,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1728,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1731,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:54,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjančia tvarka"

#: ../includes/i18n.php:57
msgid "Block not available"
msgstr "Bloko nėra"

#: ../includes/i18n.php:58
msgid "This page is built with %s."
msgstr "Šis puslapis sukurtas naudojant %s."

#: ../includes/i18n.php:59
msgid "%s component block"
msgstr "%s komponentų blokas"

#: ../includes/i18n.php:60
msgid "%s components"
msgstr "%s komponentai"

#: ../includes/i18n.php:61
msgid "Built in icon sets"
msgstr "Integruoti piktogramų rinkiniai"

#: ../includes/i18n.php:62
msgid "Capability"
msgstr "Galimybė"

#: ../includes/i18n.php:63, ../includes/i18n.php:1018,
#: ../includes/interactions.php:229, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/popups.php:103, ../includes/elements/offcanvas.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Raktas"

#: ../includes/i18n.php:64, ../includes/i18n.php:237,
#: ../includes/i18n.php:1121, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1318,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1502,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1262,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:766,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/map-leaflet.php:51,
#: ../includes/elements/post-author.php:21,
#: ../includes/elements/post-comments.php:385,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:292,
#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:78,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:65
msgid "Name already exists"
msgstr "Pavadinimas jau egzistuoja"

#: ../includes/i18n.php:66
msgid "Name is required"
msgstr "Pavadinimas yra būtinas"

#: ../includes/i18n.php:67
msgid "Name is reserved"
msgstr "Vardas yra rezervuotas"

#: ../includes/i18n.php:68
msgid "Cart cross sells"
msgstr "Krepšelio kryžminiai pardavimai"

#: ../includes/i18n.php:69, ../includes/i18n.php:503
msgid "Change image"
msgstr "Keisti vaizdą"

#: ../includes/i18n.php:71
msgid "Childless terms only"
msgstr "Tik bevaikiai terminai"

#: ../includes/i18n.php:72, ../includes/i18n.php:508
msgid "Child of"
msgstr "Vaikas"

#: ../includes/i18n.php:73, ../includes/i18n.php:524
msgid "Clause name"
msgstr "Sąlygos pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:74
msgid "Clause name description"
msgstr "Sąlygos pavadinimas Aprašymas"

#: ../includes/i18n.php:75
msgid "Clean up all orphaned elements"
msgstr "Išvalyti visus našlaičius elementus"

#: ../includes/i18n.php:76, ../includes/i18n.php:529,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:183
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"

#: ../includes/i18n.php:77
msgid "Clear all"
msgstr "Išvalyti viską"

#: ../includes/i18n.php:78, ../includes/i18n.php:530
msgid "Clear gallery"
msgstr "Aiški galerija"

#: ../includes/i18n.php:80, ../includes/i18n.php:539,
#: ../includes/popups.php:224, ../includes/elements/base.php:3720,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:213,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:218,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:134,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/heading.php:207, ../includes/elements/icon-box.php:200,
#: ../includes/elements/icon.php:27, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:642, ../includes/elements/nav-menu.php:516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1421,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:83,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:496,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:620,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:924,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:992,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:92,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:160, ../includes/elements/video.php:204,
#: ../includes/settings/settings-page.php:395,
#: ../includes/settings/settings-page.php:473,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:99,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:269,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:384,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:553,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Spalva"

#: ../includes/i18n.php:81
msgid "Comment count"
msgstr "Komentarų skaičius"

#: ../includes/i18n.php:82, ../includes/i18n.php:557,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/elements/filter-base.php:1500
msgid "Compare"
msgstr "Palyginti"

#: ../includes/i18n.php:83, ../includes/i18n.php:558
msgid "Component"
msgstr "Komponentas"

#: ../includes/i18n.php:84
msgid "Component configured but preview unavailable"
msgstr "Komponentas sukonfigūruotas, bet peržiūra nepasiekiama"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/i18n.php:87
msgid ""
"This %s component is not enabled for use in the block editor. Ask your site "
"administrator to enable this component for use in the block editor."
msgstr ""
"Šis %s komponentas nėra įjungtas naudoti blokų redaktoriuje. Paprašykite "
"svetainės administratoriaus, kad šis komponentas būtų įjungtas naudoti blokų "
"redaktoriuje."

#: ../includes/i18n.php:90
msgid "Component preview error"
msgstr "Komponentų peržiūros klaida"

#: ../includes/i18n.php:91
msgid "Component preview unavailable"
msgstr "Komponentų peržiūra nepasiekiama"

#: ../includes/i18n.php:93
msgid ""
"Are you sure you want to remove all orphaned elements from your site? This "
"action cannot be undone. Please perform a backup of your site before you "
"proceed."
msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti visus našlaičius elementus iš savo svetainės? Šio "
"veiksmo negalima atšaukti. Prieš tęsdami, padarykite savo svetainės "
"atsarginę kopiją."

#: ../includes/i18n.php:94
msgid "You are about to delete this capability. Do you wish to proceed?"
msgstr "Jūs ketinate ištrinti šią galimybę. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:95
msgid ""
"You are about to delete all template screenshots. Not your featured images, "
"though. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Jūs ketinate ištrinti visas šablonų ekrano kopijas. Tačiau ne savo paskirtus "
"vaizdus. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:96
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Jūs ketinate ištrinti visus formų pateikimus (įskaitant duomenų bazės "
"lentelę). Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:97
msgid "You are about to fix the element database. Do you wish to proceed?"
msgstr "Jūs ketinate pataisyti elementų duomenų bazę. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:98
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please ensure you have a recent backup before continuing. Do you "
"wish to proceed?"
msgstr ""
"Jūs ketinate iš naujo sugeneruoti kodo parašus visiems vykdomiems kodams "
"jūsų svetainėje. Prieš tęsdami įsitikinkite, kad turite naujausią atsarginę "
"kopiją. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:99
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Jūs ketinate iš naujo sugeneruoti visų užklausų filtrų indeksus. Ar norite "
"tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:100
msgid "You are about to remove all index jobs. Do you wish to proceed?"
msgstr "Jūs ketinate pašalinti visas indeksavimo užduotis. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:101
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr "Jūs ketinate ištrinti visus formos ID %s pateikimus. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:102
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr "Jūs ketinate ištrinti visus formų pateikimus. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:103
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Jūs ketinate atstatyti visus Bricks globalius nustatymus. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:104
msgid "You are about to trigger Index Job. Do you wish to proceed?"
msgstr "Jūs ketinate suaktyvinti Indeksavimo užduotį. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:105, ../includes/i18n.php:585,
#: ../includes/elements/video.php:90, ../includes/elements/video.php:386
msgid "Controls"
msgstr "Valdikliai"

#: ../includes/i18n.php:106, ../includes/interactions.php:210
msgid "Count"
msgstr "Skaičiuoti"

#: ../includes/i18n.php:107
msgid "Cross sells"
msgstr "Kryžminiai pardavimai"

#: ../includes/i18n.php:108, ../includes/i18n.php:595
msgid "Current post author"
msgstr "Dabartinio įrašo autorius"

#: ../includes/i18n.php:109, ../includes/i18n.php:596
msgid "Current post term"
msgstr "Dabartinio įrašo terminas"

#: ../includes/i18n.php:110
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Pasirinktinės galimybės"

#: ../includes/i18n.php:111
msgid ""
"Once done editing, click the \"Save Settings\" button at the bottom below to "
"persist your changes."
msgstr ""
"Baigę redaguoti, spustelėkite mygtuką „Išsaugoti nustatymus“ apačioje, kad "
"išsaugotumėte pakeitimus."

#: ../includes/i18n.php:112, ../includes/i18n.php:617
msgid "Custom icon sets"
msgstr "Pasirinktiniai piktogramų rinkiniai"

#: ../includes/i18n.php:113, ../includes/i18n.php:621,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1474,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1505,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:168
msgid "Custom URL"
msgstr "Pasirinktinis URL"

#: ../includes/i18n.php:118
msgid "Default capabilities"
msgstr "Numatytosios galimybės"

#: ../includes/i18n.php:119
msgid "Default query"
msgstr "Numatytoji užklausa"

#: ../includes/i18n.php:120, ../includes/i18n.php:634,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Delay"
msgstr "Vėlavimas"

#: ../includes/i18n.php:122, ../includes/i18n.php:641
msgid "Delete selected"
msgstr "Ištrinti pasirinktus"

#: ../includes/i18n.php:123, ../includes/i18n.php:643,
#: ../includes/setup.php:1076, ../includes/elements/filter-base.php:1638,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1729,
#: ../includes/elements/related-posts.php:130,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:48,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:113
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjančia tvarka"

#: ../includes/i18n.php:124, ../includes/i18n.php:644,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:211
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#: ../includes/i18n.php:125
msgid "Description lightbox video"
msgstr "Aprašymas šviesdėžės vaizdo įrašas"

#: ../includes/i18n.php:126, ../includes/i18n.php:651,
#: ../includes/interactions.php:115,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1561,
#: ../includes/elements/base.php:3177, ../includes/elements/list.php:576,
#: ../includes/elements/related-posts.php:299,
#: ../includes/elements/video.php:394, ../includes/elements/video.php:405,
#: ../includes/elements/video.php:416,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:216
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"

#: ../includes/i18n.php:127, ../includes/i18n.php:657,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "Išjungti užklausų sujungimą"

#: ../includes/i18n.php:128, ../includes/i18n.php:655
msgid "Disable URL parameter filter"
msgstr "Išjungti URL parametrų filtrą"

#: ../includes/i18n.php:129, ../includes/i18n.php:656
msgid ""
"No URL parameters are generated or read, even if filter elements are present."
msgstr ""
"URL parametrai negeneruojami ir neskaitomi, net jei yra filtro elementų."

#: ../includes/i18n.php:130,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Display name"
msgstr "Rodomas vardas"

#: ../includes/i18n.php:131, ../includes/setup.php:1317
msgid "Dual ring"
msgstr "Dvigubas žiedas"

#: ../includes/i18n.php:134
msgid "Enter dynamic data tag or custom value"
msgstr "Įveskite dinaminių duomenų žymą arba pasirinktinę vertę"

#: ../includes/i18n.php:135, ../includes/i18n.php:678
msgid "Dynamic data tag"
msgstr "Dinaminių duomenų žymė"

#: ../includes/i18n.php:137
msgid "Edit capability"
msgstr "Redaguoti galimybę"

#: ../includes/i18n.php:139, ../includes/setup.php:1315
msgid "Ellipsis"
msgstr "Daugtaškis"

#: ../includes/i18n.php:140, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:87, ../includes/elements/form.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:772, ../includes/elements/form.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1663, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:2046, ../includes/elements/form.php:2220,
#: ../includes/elements/post-comments.php:386,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:741,
#: ../includes/elements/post-comments.php:738,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:55,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:321,
#: ../includes/integrations/form/init.php:966,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:309
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"

#: ../includes/i18n.php:141
msgid "Enable all"
msgstr "Įjungti viską"

#: ../includes/i18n.php:143
msgid "Enable live search"
msgstr "Įgalinti tiesioginę paiešką"

#: ../includes/i18n.php:144
msgid "Enter a dynamic data tag for ACF Icon Picker or MetaBox Icon fields"
msgstr ""
"Įveskite ACF piktogramų rinkiklio arba \"MetaBox\" piktogramų laukų dinaminę "
"duomenų žymą"

#: ../includes/i18n.php:145
msgid "Enter SVG URL"
msgstr "Įveskite SVG URL adresą"

#: ../includes/i18n.php:146
msgid "Enter URL of media file"
msgstr "Įveskite medijos failo URL adresą"

#: ../includes/i18n.php:147, ../includes/i18n.php:695,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Lygu"

#: ../includes/i18n.php:149
msgid "Error: Could not load class"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti klasės"

#: ../includes/i18n.php:150
msgid "Error: Could not load gallery"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti galerijos"

#: ../includes/i18n.php:151
msgid "Error: Could not load image"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti vaizdo"

#: ../includes/i18n.php:152
msgid "Error: Could not load link"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti nuorodos"

#: ../includes/i18n.php:153
msgid "Error: Could not load query"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti užklausos"

#: ../includes/i18n.php:154
msgid "Error: Could not load select"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti pasirinkimo"

#: ../includes/i18n.php:155
msgid "Error: Could not load toggle control"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti perjungimo valdiklio"

#: ../includes/i18n.php:156
msgid "An error occurred."
msgstr "Įvyko klaida."

#: ../includes/i18n.php:157
msgid "An error occurred while cleaning up orphaned elements."
msgstr "Įvyko klaida valant našlaičius elementus."

#: ../includes/i18n.php:158
msgid "An error occurred while scanning for orphaned elements."
msgstr "Įvyko klaida ieškant našlaičių elementų."

#: ../includes/i18n.php:159
msgid "Error rendering component"
msgstr "Klaidų atvaizdavimo komponentas"

#: ../includes/i18n.php:160, ../includes/i18n.php:747
msgid "Exclude current post"
msgstr "Neįtraukti dabartinio įrašo"

#: ../includes/i18n.php:161
msgid "Exclude posts"
msgstr "Neįtraukti pranešimų"

#: ../includes/i18n.php:162
msgid "Exclude terms"
msgstr "Neįtraukti sąlygų"

#: ../includes/i18n.php:163
msgid "EXISTS"
msgstr "EXISTS"

#: ../includes/i18n.php:164, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Išorinė URL"

#: ../includes/i18n.php:165
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../includes/i18n.php:167
msgid "Featured products only"
msgstr "Tik rekomenduojami produktai"

#: ../includes/i18n.php:168, ../includes/i18n.php:790,
#: ../includes/elements/base.php:2747, ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1190,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1210,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1227,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/form.php:926,
#: ../includes/elements/form.php:1588, ../includes/elements/form.php:1663,
#: ../includes/elements/form.php:1674, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1719, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1739, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1788,
#: ../includes/elements/form.php:1799, ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/elements/form.php:1868, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:1971, ../includes/elements/form.php:1982,
#: ../includes/elements/form.php:1993, ../includes/elements/form.php:2004,
#: ../includes/elements/form.php:2037, ../includes/elements/form.php:2072,
#: ../includes/elements/form.php:2076, ../includes/elements/form.php:2148,
#: ../includes/elements/form.php:2158, ../includes/elements/form.php:2168,
#: ../includes/elements/form.php:2178, ../includes/elements/form.php:2211,
#: ../includes/elements/form.php:2246, ../includes/elements/form.php:2250,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Laukas"

#: ../includes/i18n.php:169, ../includes/i18n.php:797,
#: ../includes/setup.php:1054, ../includes/elements/svg.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"

#: ../includes/i18n.php:170
msgid "Filter by parent term"
msgstr "Filtruoti pagal pagrindinį terminą"

#: ../includes/i18n.php:171
msgid "Filter by parent term ID"
msgstr "Filtruoti pagal tėvinio termino ID"

#: ../includes/i18n.php:175, ../includes/elements/form.php:1363
msgid "Form data"
msgstr "Formos duomenys"

#: ../includes/i18n.php:176, ../includes/i18n.php:866
msgid "Full size"
msgstr "Pilnas dydis"

#: ../includes/i18n.php:177
msgid "Gallery layout"
msgstr "Galerijos išdėstymas"

#: ../includes/i18n.php:178
msgid "Get the author of current post"
msgstr "Gauti dabartinio pranešimo autorių"

#: ../includes/i18n.php:179
msgid "Get current post author"
msgstr "Gauti dabartinį posto autorių"

#: ../includes/i18n.php:180
msgid "Get terms that are children of specified term"
msgstr "Gauti terminus, kurie yra nurodyto termino vaikai"

#: ../includes/i18n.php:181
msgid "Get terms from current"
msgstr "Gauti sąlygas iš dabartinės"

#: ../includes/i18n.php:182
msgid "Get terms from current post"
msgstr "Gauti terminus iš dabartinio pranešimo"

#: ../includes/i18n.php:183
msgid "Do you want to unlink all nestable global elements?"
msgstr "Ar norite atsieti visus įdedamus globalius elementus?"

#: ../includes/i18n.php:184
msgid "Greater than"
msgstr "Didesnis nei"

#: ../includes/i18n.php:185
msgid "Greater than or equal"
msgstr "Didesnis arba lygus"

#: ../includes/i18n.php:186, ../includes/i18n.php:921,
#: ../includes/popups.php:442,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211,
#: ../includes/elements/base.php:421, ../includes/elements/base.php:1240,
#: ../includes/elements/base.php:3083, ../includes/elements/base.php:3266,
#: ../includes/elements/base.php:3589, ../includes/elements/base.php:4704,
#: ../includes/elements/base.php:4753, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/form.php:548, ../includes/elements/form.php:749,
#: ../includes/elements/heading.php:141, ../includes/elements/icon-box.php:168,
#: ../includes/elements/image.php:303,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:627,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:178, ../includes/elements/map.php:466,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:901,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:893,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:77,
#: ../includes/elements/pagination.php:42,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:240,
#: ../includes/elements/posts.php:582,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:350,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:251,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:161,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:440,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:882,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:964, ../includes/elements/svg.php:87,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:451,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"

#. translators: Abbreviation for "Height" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:188
msgid "H"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:189, ../includes/i18n.php:929,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:119
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Slėpti išparduotas prekes"

#: ../includes/i18n.php:190
msgid "How long to keep"
msgstr "Kiek laiko laikyti"

#: ../includes/i18n.php:193, ../includes/i18n.php:948
msgid "Icon source"
msgstr "Piktogramų šaltinis"

#: ../includes/i18n.php:195, ../includes/i18n.php:952
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignoruoti prikabintus įrašus"

#: ../includes/i18n.php:196, ../includes/i18n.php:957,
#: ../includes/elements/carousel.php:172,
#: ../includes/elements/carousel.php:199,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:203,
#: ../includes/elements/image.php:279, ../includes/elements/posts.php:352,
#: ../includes/elements/related-posts.php:325,
#: ../includes/elements/testimonials.php:183,
#: ../includes/elements/video.php:257,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Image size"
msgstr "Paveikslėlio dydis"

#: ../includes/i18n.php:198, ../includes/i18n.php:980
msgid "Include children"
msgstr "Įtraukti vaikinius elementus"

#: ../includes/i18n.php:199
msgid "Include posts"
msgstr "Įtraukti pranešimus"

#: ../includes/i18n.php:200
msgid "Include terms"
msgstr "Įtraukite sąlygas"

#: ../includes/i18n.php:201, ../includes/i18n.php:985
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Begalinis slinkimas"

#: ../includes/i18n.php:202
msgid "Info lightbox"
msgstr "Informacijos langelis"

#: ../includes/i18n.php:203, ../includes/i18n.php:1006
msgid "Internal post/page"
msgstr "Vidinis įrašas/puslapis"

#: ../includes/i18n.php:205
msgid "Is archive main query"
msgstr "Ar archyvo pagrindinė užklausa"

#: ../includes/i18n.php:206, ../includes/i18n.php:1023,
#: ../includes/i18n.php:1024, ../includes/setup.php:998
msgid "Large"
msgstr "Didelis"

#: ../includes/i18n.php:207
msgid "Lesser or equal"
msgstr "Mažesnė arba lygi"

#: ../includes/i18n.php:208
msgid "Lesser"
msgstr "Mažesnioji"

#: ../includes/i18n.php:209
msgid "Lightbox Animation"
msgstr "Šviesdėžės animacija"

#: ../includes/i18n.php:210
msgid "Lightbox id"
msgstr "Švieslentės id"

#: ../includes/i18n.php:211
msgid "Unique lightbox identifier"
msgstr "Unikalus šviesdėžės identifikatorius"

#: ../includes/i18n.php:212, ../includes/i18n.php:1034
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Lightbox paveikslėlis"

#: ../includes/i18n.php:213, ../includes/i18n.php:1035
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Lightbox vaizdo įrašas"

#: ../includes/i18n.php:215
msgid "Link attributes"
msgstr "Nuorodų atributai"

#: ../includes/i18n.php:216
msgid "Link configured"
msgstr "Sukonfigūruota nuoroda"

#: ../includes/i18n.php:217, ../includes/elements/button.php:72
msgid "Link type"
msgstr "Nuorodos tipas"

#: ../includes/i18n.php:218, ../includes/i18n.php:1044
msgid "Live search"
msgstr "Tiesioginė paieška"

#: ../includes/i18n.php:219
msgid "Live search info"
msgstr "Tiesioginės paieškos informacija"

#: ../includes/i18n.php:220, ../includes/i18n.php:1047
msgid "Live search wrapper selector"
msgstr "Tiesioginės paieškos apvalkalo parinktuvas"

#: ../includes/i18n.php:221, ../includes/i18n.php:1048
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"Elemento ID, kuriame rodomi tiesioginės paieškos rezultatai. Matomas tik "
"atlikus tiesioginę paiešką."

#: ../includes/i18n.php:222, ../includes/elements/image-gallery.php:305,
#: ../includes/elements/image.php:212, ../includes/elements/logo.php:82,
#: ../includes/elements/map.php:510
msgid "Loading"
msgstr "Įkėlimas"

#: ../includes/i18n.php:223
msgid "Loading component preview"
msgstr "Komponento peržiūros įkėlimas"

#: ../includes/i18n.php:225, ../includes/i18n.php:1080,
#: ../includes/elements/carousel.php:80, ../includes/elements/carousel.php:84,
#: ../includes/elements/video.php:45, ../includes/elements/video.php:309
msgid "Media"
msgstr "Medija"

#: ../includes/i18n.php:226
msgid "Media URL"
msgstr "Žiniasklaidos URL"

#: ../includes/i18n.php:228, ../includes/i18n.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Meniu tvarka"

#: ../includes/i18n.php:229, ../includes/i18n.php:1081,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1275,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1480,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:2028, ../includes/elements/form.php:2203
msgid "Meta key"
msgstr "Meta raktas"

#: ../includes/i18n.php:230, ../includes/i18n.php:1085
msgid "Meta query"
msgstr "Meta užklausa"

#: ../includes/i18n.php:231, ../includes/i18n.php:1083,
#: ../includes/elements/form.php:2033, ../includes/elements/form.php:2207
msgid "Meta value"
msgstr "Meta reikšmė"

#: ../includes/i18n.php:232
msgid "Meta value num"
msgstr "Meta reikšmė num"

#: ../includes/i18n.php:233, ../includes/i18n.php:1088
msgid "Mime type"
msgstr "MIME tipas"

#: ../includes/i18n.php:234, ../includes/i18n.php:1089
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Filtruoti mediją pagal MIME tipą"

#: ../includes/i18n.php:235
msgid "Please enter at least 2 characters"
msgstr "Įveskite bent 2 simbolius"

#: ../includes/i18n.php:238
msgid "New capability"
msgstr "Nauja galimybė"

#: ../includes/i18n.php:239, ../includes/i18n.php:1127
msgid "New tab"
msgstr "Nauja kortelė"

#: ../includes/i18n.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:314
msgid "Nicename"
msgstr "Vardas sistemoje"

#: ../includes/i18n.php:241, ../includes/i18n.php:1149,
#: ../includes/interactions.php:252, ../includes/popups.php:104,
#: ../includes/popups.php:218, ../includes/setup.php:1015,
#: ../includes/setup.php:1056, ../includes/setup.php:1307,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3026,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:119,
#: ../includes/elements/base.php:1551,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:189, ../includes/elements/code.php:151,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:76,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1316,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1337,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1794,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:115,
#: ../includes/elements/form.php:564, ../includes/elements/form.php:1198,
#: ../includes/elements/form.php:2223, ../includes/elements/heading.php:76,
#: ../includes/elements/heading.php:86, ../includes/elements/heading.php:106,
#: ../includes/elements/heading.php:110,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:171,
#: ../includes/elements/image.php:268, ../includes/elements/offcanvas.php:59,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:216,
#: ../includes/elements/post-comments.php:460,
#: ../includes/elements/post-comments.php:503,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/post-title.php:55, ../includes/elements/posts.php:323,
#: ../includes/elements/posts.php:378,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/tabs.php:99, ../includes/elements/text.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:56, ../includes/elements/toggle.php:56,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Nėra"

#: ../includes/i18n.php:242, ../includes/i18n.php:1435
msgid "No options found"
msgstr "Galimybių nerasta"

#. translators: %d: Number of orphaned elements found in this specific post
#: ../includes/i18n.php:245
msgid "No results found"
msgstr "Rezultatų nerasta"

#: ../includes/i18n.php:247
msgid "Not equal"
msgstr "Ne vienodai"

#: ../includes/i18n.php:249
msgid "Nothing found"
msgstr "Nieko nerasta"

#: ../includes/i18n.php:252, ../includes/i18n.php:1181,
#: ../includes/elements/form.php:185,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"

#: ../includes/i18n.php:253
msgid "Number of users to retrieve"
msgstr "Gaunamų naudotojų skaičius"

#: ../includes/i18n.php:254
msgid "NUMERIC"
msgstr "NUMERIC"

#: ../includes/i18n.php:255, ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"

#: ../includes/i18n.php:256, ../includes/i18n.php:1185,
#: ../includes/interactions.php:321, ../includes/elements/offcanvas.php:48
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"

#: ../includes/i18n.php:257
msgid "On"
msgstr "Įjungta"

#: ../includes/i18n.php:258
msgid "Only return terms"
msgstr "Tik grąžinimo sąlygos"

#: ../includes/i18n.php:259
msgid "On sale products only"
msgstr "Tik parduodamiems produktams"

#: ../includes/i18n.php:260, ../includes/i18n.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1515,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:348,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:135
msgid "Open in new tab"
msgstr "Atidaryti naujame skirtuke"

#: ../includes/i18n.php:261, ../includes/i18n.php:1195,
#: ../includes/elements/base.php:581, ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1287,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1634,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1726,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/related-posts.php:126,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:109
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"

#: ../includes/i18n.php:262, ../includes/i18n.php:1196,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1259,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1618,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:135,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Rūšiuoti pagal"

#: ../includes/i18n.php:263
msgid "%d orphaned elements found"
msgstr "Rasta %d našlaičių elementų"

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts affected
#: ../includes/i18n.php:265
msgid ""
"%1$d orphaned elements found across %2$d posts. Click \"Clean up all "
"orphaned elements\" to remove all orphaned elements from your site. Please "
"backup your site before you proceed."
msgstr ""
"Rasta %1$d našlaičių elementų %2$d įrašuose. Spustelėkite „Išvalyti visus "
"našlaičius elementus“, kad pašalintumėte visus našlaičius elementus iš savo "
"svetainės. Prieš tęsdami, padarykite savo svetainės atsarginę kopiją."

#: ../includes/i18n.php:266, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid "Orphaned elements review"
msgstr "Našlaičių elementų peržiūra"

#: ../includes/i18n.php:267, ../includes/i18n.php:1215
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"

#: ../includes/i18n.php:268
msgid "Parent term"
msgstr "Tėvų terminas"

#: ../includes/i18n.php:269
msgid "Parent term ID"
msgstr "Tėvų termino ID"

#: ../includes/i18n.php:271
msgid "Post count"
msgstr "Pranešimų skaičius"

#: ../includes/i18n.php:273, ../includes/i18n.php:1216
msgid "Post parent ID"
msgstr "Pašto tėvų ID"

#: ../includes/i18n.php:274, ../includes/i18n.php:1252
msgid "Posts per page"
msgstr "Įrašų skaičius puslapyje"

#: ../includes/i18n.php:276, ../includes/i18n.php:1267
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"

#: ../includes/i18n.php:277
msgid "Query configured"
msgstr "Sukonfigūruota užklausa"

#: ../includes/i18n.php:278, ../includes/i18n.php:1302,
#: ../includes/interactions.php:72,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:541
msgid "Query filters"
msgstr "Užklausų filtrai"

#: ../includes/i18n.php:279, ../includes/i18n.php:1309,
#: ../includes/i18n.php:1311
msgid "Query settings"
msgstr "Užklausos nustatymai"

#: ../includes/i18n.php:280
msgid "Query type"
msgstr "Užklausos tipas"

#: ../includes/i18n.php:281, ../includes/i18n.php:1315,
#: ../includes/elements/related-posts.php:139,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:104
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinis"

#: ../includes/i18n.php:282
msgid "Random seed ttl"
msgstr "Atsitiktinė sėkla ttl"

#: ../includes/i18n.php:283
msgid "How long to keep the same random order (in seconds)"
msgstr "Kiek laiko išlaikyti tą pačią atsitiktinę tvarką (sekundėmis)"

#: ../includes/i18n.php:284
msgid "Registered"
msgstr "Registruotas"

#: ../includes/i18n.php:285, ../includes/i18n.php:1320,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Susiję produktai"

#: ../includes/i18n.php:286, ../includes/i18n.php:1339,
#: ../includes/interactions.php:473
msgid "Relation"
msgstr "Ryšys"

#: ../includes/i18n.php:288,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:175,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:333,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:434
msgid "Remove image"
msgstr "Pašalinti paveikslėlį"

#: ../includes/i18n.php:289
msgid "Do not close this window, the process is running in the background."
msgstr "Neuždarykite šio lango, procesas vyksta fone."

#: ../includes/i18n.php:290
msgid "Replace image"
msgstr "Pakeisti vaizdą"

#: ../includes/i18n.php:291, ../includes/i18n.php:1362,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"

#: ../includes/i18n.php:292, ../includes/setup.php:1316
msgid "Ring"
msgstr "Žiedas"

#: ../includes/i18n.php:293, ../includes/setup.php:1320
msgid "Ripple"
msgstr "Bangos"

#: ../includes/i18n.php:294, ../includes/setup.php:1319
msgid "Roller"
msgstr "Ritinis"

#: ../includes/i18n.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#: ../includes/i18n.php:296
msgid "Make sure to save settings after closing this modal to apply changes"
msgstr ""
"Būtinai išsaugokite nustatymus po šio lango uždarymo, kad pritaikytumėte "
"pakeitimus"

#: ../includes/i18n.php:297, ../includes/i18n.php:1389,
#: ../includes/popups.php:234, ../includes/elements/base.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:1103, ../includes/elements/toggle.php:118
msgid "Scale"
msgstr "Mastelis"

#: ../includes/i18n.php:298
msgid "Error loading results"
msgstr "Klaida įkeliant rezultatus"

#: ../includes/i18n.php:299
msgid "Search for"
msgstr "Ieškoti"

#: ../includes/i18n.php:300
msgid "Searching"
msgstr "Ieškoma"

#: ../includes/i18n.php:301
msgid "Add / Search for"
msgstr "Pridėti / ieškoti"

#: ../includes/i18n.php:302, ../includes/i18n.php:1434
msgid "Search options"
msgstr "Paieškos parinktys"

#: ../includes/i18n.php:303
msgid "Search posts/pages"
msgstr "Ieškoti įrašų/puslapių"

#: ../includes/i18n.php:304
msgid "Search for posts, pages, or custom post types"
msgstr "Įrašų, puslapių arba pasirinktinių įrašų tipų paieška"

#: ../includes/i18n.php:305
msgid "Search posts"
msgstr "Paieškos pranešimai"

#: ../includes/i18n.php:306
msgid "Add / Search for templates"
msgstr "Pridėti / Ieškoti šablonų"

#: ../includes/i18n.php:308, ../includes/i18n.php:1420
msgid "Select an icon library"
msgstr "Pasirinkite piktogramų biblioteką"

#: ../includes/i18n.php:309, ../includes/i18n.php:1430
msgid "Select class"
msgstr "Pasirinkite klasę"

#: ../includes/i18n.php:310, ../includes/i18n.php:1431
msgid "Select classes"
msgstr "Pasirinkite klases"

#: ../includes/i18n.php:311,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:116
msgid "Select color"
msgstr "Pasirinkti spalvą"

#: ../includes/i18n.php:312, ../includes/i18n.php:1416
msgid "Select icon"
msgstr "Pasirinkti piktogramą"

#: ../includes/i18n.php:313, ../includes/i18n.php:1419
msgid "Select icon library"
msgstr "Pasirinkite piktogramų biblioteką"

#: ../includes/i18n.php:314, ../includes/i18n.php:1418
msgid "Select icon set"
msgstr "Pasirinkti piktogramų rinkinį"

#: ../includes/i18n.php:315, ../includes/i18n.php:1417,
#: ../includes/elements/form.php:3321
msgid "Select image"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlį"

#: ../includes/i18n.php:316, ../includes/elements/form.php:3260
msgid "Select images"
msgstr "Pasirinkite vaizdus"

#: ../includes/i18n.php:317
msgid "Select items"
msgstr "Pasirinkti elementus"

#: ../includes/i18n.php:318, ../includes/i18n.php:1234,
#: ../includes/elements/container.php:93
msgid "Select link type"
msgstr "Pasirinkti nuorodos tipą"

#: ../includes/i18n.php:319
msgid "Select multiple images"
msgstr "Pasirinkite kelis vaizdus"

#: ../includes/i18n.php:321
msgid "Select post"
msgstr "Pasirinkite postą"

#: ../includes/i18n.php:322
msgid "Select posts/pages"
msgstr "Pasirinkti įrašus/puslapius"

#: ../includes/i18n.php:323, ../includes/i18n.php:1423
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Pasirinkti taksonomijas"

#: ../includes/i18n.php:324
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Pasirinkite taksonomiją"

#: ../includes/i18n.php:325, ../includes/i18n.php:1424,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:349,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62, ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Pasirinkti šabloną"

#: ../includes/i18n.php:326
msgid "Select templates"
msgstr "Pasirinkti šablonus"

#: ../includes/i18n.php:327, ../includes/i18n.php:1429,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752
msgid "Select term"
msgstr "Pasirinkti terminą"

#: ../includes/i18n.php:328
msgid "Server-side render not available"
msgstr "Serverio pusės atvaizdavimas nepasiekiamas"

#: ../includes/i18n.php:329
msgid "Show cart cross-sells"
msgstr "Rodyti krepšelio kryžminius pardavimus"

#: ../includes/i18n.php:330
msgid "Show cross-sell products"
msgstr "Rodyti kryžminio pardavimo produktus"

#: ../includes/i18n.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:214
msgid "Show empty terms"
msgstr "Rodyti tuščius terminus"

#: ../includes/i18n.php:332
msgid "Show only featured"
msgstr "Rodyti tik išskirtinius"

#: ../includes/i18n.php:333
msgid "Show products related"
msgstr "Rodyti susijusius produktus"

#: ../includes/i18n.php:334
msgid "Show up-sell products"
msgstr "Parodykite aukštyn parduodamus produktus"

#: ../includes/i18n.php:336,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:79
msgid "Slug"
msgstr "Nuorodos dalis"

#: ../includes/i18n.php:337, ../includes/i18n.php:1471,
#: ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1711,
#: ../includes/elements/image.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:77, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:40
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"

#: ../includes/i18n.php:338, ../includes/setup.php:1321
msgid "Spinner"
msgstr "Suktukas"

#: ../includes/i18n.php:339, ../includes/i18n.php:1484,
#: ../includes/elements/svg.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Kontūro spalva"

#: ../includes/i18n.php:340, ../includes/i18n.php:1485,
#: ../includes/elements/svg.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Kontūro plotis"

#: ../includes/i18n.php:341
msgid "SVG URL"
msgstr "SVG URL"

#: ../includes/i18n.php:342, ../includes/i18n.php:1498,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1158,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1242,
#: ../includes/elements/form.php:2066, ../includes/elements/form.php:2240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:93,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:20,
#: ../includes/elements/posts.php:376, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"

#: ../includes/i18n.php:343, ../includes/i18n.php:1500
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Taksonomijos užklausa"

#: ../includes/i18n.php:345
msgid "Term group"
msgstr "Terminų grupė"

#: ../includes/i18n.php:346
msgid "Term ID"
msgstr "Termino ID"

#: ../includes/i18n.php:347, ../includes/i18n.php:1298,
#: ../includes/i18n.php:1518, ../includes/setup.php:1069,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-template.php:450,
#: ../includes/settings/settings-template.php:514,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Terminai"

#: ../includes/i18n.php:348
msgid "Term taxonomy ID"
msgstr "Termino taksonomijos ID"

#: ../includes/i18n.php:352
msgid "TIME"
msgstr "LAIKAS"

#: ../includes/i18n.php:356
msgid "Type to search"
msgstr "Įveskite paieškos tekstą"

#: ../includes/i18n.php:359
msgid "Up sells"
msgstr "Parduoda iki"

#: ../includes/i18n.php:361, ../includes/i18n.php:1607
msgid "URL parameters"
msgstr "URL parametrai"

#: ../includes/i18n.php:362
msgid "Use block editor"
msgstr "Naudoti blokų redaktorių"

#: ../includes/i18n.php:364
msgid "User roles"
msgstr "Naudotojo vaidmenys"

#: ../includes/i18n.php:365
msgid "Video url"
msgstr "Vaizdo įrašo URL"

#: ../includes/i18n.php:366, ../includes/i18n.php:1634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/elements/form.php:3409
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"

#: ../includes/i18n.php:369, ../includes/i18n.php:1643,
#: ../includes/popups.php:170, ../includes/popups.php:403,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/elements/base.php:374, ../includes/elements/base.php:1248,
#: ../includes/elements/base.php:2776, ../includes/elements/base.php:3282,
#: ../includes/elements/base.php:3610, ../includes/elements/base.php:4711,
#: ../includes/elements/base.php:4760, ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:230,
#: ../includes/elements/form.php:531, ../includes/elements/form.php:756,
#: ../includes/elements/form.php:1109, ../includes/elements/heading.php:116,
#: ../includes/elements/icon-box.php:186, ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:607,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168, ../includes/elements/map.php:159,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:887,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:880,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:65,
#: ../includes/elements/pagination.php:55,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:256,
#: ../includes/elements/posts.php:597,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/related-posts.php:395,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:264,
#: ../includes/elements/search.php:411, ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:455,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:903,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:978, ../includes/elements/svg.php:98,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:73,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:382,
#: ../includes/settings/settings-page.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:437,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:769,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:879,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:230,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Plotis"

#: ../includes/i18n.php:370, ../includes/i18n.php:1657,
#: ../includes/setup.php:1309, ../includes/elements/base.php:773,
#: ../includes/elements/carousel.php:212,
#: ../includes/elements/carousel.php:218,
#: ../includes/elements/carousel.php:228,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:222,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:231,
#: ../includes/elements/image.php:313,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Zoom"
msgstr "Priartinti"

#: ../includes/i18n.php:376
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"

#: ../includes/i18n.php:377, ../includes/interactions.php:191,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3125,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1139,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:39
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"

#: ../includes/i18n.php:378, ../includes/elements/form.php:79,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:564
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"

#: ../includes/i18n.php:380
msgid "Active class"
msgstr "Aktyvi klasė"

#: ../includes/i18n.php:381
msgid "Active classes"
msgstr "Aktyvios klasės"

#: ../includes/i18n.php:382
msgid "Active styles"
msgstr "Aktyvūs stiliai"

#: ../includes/i18n.php:383, ../includes/interactions.php:208,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1333
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"

#: ../includes/i18n.php:384
msgid "Add to favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgstamų"

#: ../includes/i18n.php:387
msgid "Add Item"
msgstr "Pridėti elementą"

#: ../includes/i18n.php:388
msgid "Add prefix"
msgstr "Pridėti priešdėlį"

#: ../includes/i18n.php:389
msgid "Add suffix"
msgstr "Pridėti priesagą"

#: ../includes/i18n.php:390
msgid "Add smaller variable"
msgstr "Pridėti mažesnį kintamąjį"

#: ../includes/i18n.php:391
msgid "Add larger variable"
msgstr "Pridėti didesnį kintamąjį"

#: ../includes/i18n.php:392
msgid "Add to icon set"
msgstr "Pridėti prie piktogramų rinkinio"

#: ../includes/i18n.php:393, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/popups.php:206
msgid "AJAX loader"
msgstr "AJAX įkėlėjas"

#: ../includes/i18n.php:394
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Rodoma naudojant begalinį slinkimą, įkelti daugiau sąveiką, AJAX "
"puslapiavimą."

#: ../includes/i18n.php:395, ../includes/i18n.php:612,
#: ../includes/interactions.php:291, ../includes/interactions.php:299,
#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1486, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS selektorius"

#: ../includes/i18n.php:396, ../includes/popups.php:247
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "Elemento, į kurį įterpti AJAX įkėlėją, CSS selektorius."

#: ../includes/i18n.php:397, ../includes/i18n.php:1032,
#: ../includes/interactions.php:247, ../includes/popups.php:214,
#: ../includes/elements/base.php:1530, ../includes/elements/carousel.php:225,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:228,
#: ../includes/elements/image.php:309, ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"

#: ../includes/i18n.php:399, ../includes/i18n.php:450,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:190, ../includes/elements/icon-box.php:71,
#: ../includes/elements/icon-box.php:293, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/settings/settings-page.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:346
msgid "Align"
msgstr "Lygiuoti"

#: ../includes/i18n.php:400, ../includes/elements/carousel.php:138,
#: ../includes/elements/container.php:293, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:920,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:981,
#: ../includes/elements/social-icons.php:211,
#: ../includes/elements/testimonials.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:79
msgid "Align items"
msgstr "Lygiuoti elementus"

#: ../includes/i18n.php:401, ../includes/elements/filter-base.php:461,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/posts.php:845,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:226,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:338,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Visi"

#: ../includes/i18n.php:402
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"

#: ../includes/i18n.php:403
msgid "Alphabetically"
msgstr "Abėcėlės tvarka"

#: ../includes/i18n.php:405
msgid "Angle in °"
msgstr "Kampas laipsniais"

#: ../includes/i18n.php:407, ../includes/popups.php:284,
#: ../includes/popups.php:297
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Bet koks atskaitos taškas"

#: ../includes/i18n.php:408
msgid "API key"
msgstr "API raktas"

#: ../includes/i18n.php:409
msgid "API settings"
msgstr "API nustatymai"

#: ../includes/i18n.php:410
msgid "Configure the API settings to retrieve data from an API endpoint."
msgstr "Sukonfigūruokite API nustatymus duomenims iš API galinio taško gauti."

#: ../includes/i18n.php:411, ../includes/elements/map.php:564,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"

#: ../includes/i18n.php:412
msgid "Apply to"
msgstr "Taikyti"

#: ../includes/i18n.php:414, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:319
msgid "Arrows"
msgstr "Rodyklės"

#: ../includes/i18n.php:416, ../includes/setup.php:956,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1450,
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/form.php:697,
#: ../includes/elements/form.php:2322,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:298,
#: ../includes/elements/image.php:549
msgid "Auto"
msgstr "Automatiškai"

#: ../includes/i18n.php:418, ../includes/elements/image.php:189,
#: ../includes/elements/image.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:107
msgid "Attachment"
msgstr "Priedas"

#: ../includes/i18n.php:419, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:372,
#: ../includes/elements/form.php:382, ../includes/elements/form.php:390,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Atributas"

#: ../includes/i18n.php:420, ../includes/elements/base.php:300,
#: ../includes/elements/base.php:1497
msgid "Attributes"
msgstr "Atributai"

#: ../includes/i18n.php:421
msgid "Authorization"
msgstr "Autorizacija"

#: ../includes/i18n.php:422
msgid "Autosave by"
msgstr "Automatinis išsaugojimas atliktas"

#: ../includes/i18n.php:424, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659,
#: ../includes/elements/dropdown.php:740,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1806,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1150,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:594
msgid "Back"
msgstr "Atgal"

#: ../includes/i18n.php:425
msgid "Back to icon sets"
msgstr "Grįžti į piktogramų rinkinius"

#: ../includes/i18n.php:426, ../includes/popups.php:341,
#: ../includes/popups.php:481, ../includes/elements/base.php:262,
#: ../includes/elements/base.php:3298, ../includes/elements/dropdown.php:341,
#: ../includes/elements/dropdown.php:446,
#: ../includes/elements/dropdown.php:540,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659, ../includes/elements/form.php:506,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:2404,
#: ../includes/elements/icon-box.php:355, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:153,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:423,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:596,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:973,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1054,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:711,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/pagination.php:81,
#: ../includes/elements/pagination.php:125,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:510,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:72,
#: ../includes/elements/posts.php:401, ../includes/elements/posts.php:627,
#: ../includes/elements/posts.php:679,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:386, ../includes/elements/search.php:398,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:391,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:470,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:593,
#: ../includes/elements/slider.php:167, ../includes/elements/slider.php:435,
#: ../includes/elements/slider.php:489,
#: ../includes/elements/social-icons.php:107,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:117, ../includes/elements/tabs.php:175,
#: ../includes/elements/team-members.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:782,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:279,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:358,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114
msgid "Background"
msgstr "Fonas"

#: ../includes/i18n.php:427, ../includes/elements/accordion-nested.php:113,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:162,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:234,
#: ../includes/elements/accordion.php:255,
#: ../includes/elements/accordion.php:365, ../includes/elements/base.php:2807,
#: ../includes/elements/base.php:2947, ../includes/elements/base.php:3047,
#: ../includes/elements/base.php:4574, ../includes/elements/base.php:4645,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:252,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:302,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:90,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1815,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1858,
#: ../includes/elements/filter-range.php:191,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/form.php:984, ../includes/elements/icon-box.php:218,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:146,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:584,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:961,
#: ../includes/elements/post-comments.php:405,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:264,
#: ../includes/elements/related-posts.php:420,
#: ../includes/elements/search.php:129, ../includes/elements/search.php:277,
#: ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:162,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:245, ../includes/elements/tabs.php:313,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:64,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:230,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:521,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:618,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:715,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:812,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:909,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:382,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:521,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:893,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"

#: ../includes/i18n.php:428
msgid "Background custom size"
msgstr "Pasirinktinis fono dydis"

#: ../includes/i18n.php:429
msgid "Background image"
msgstr "Fono paveikslėlis"

#: ../includes/i18n.php:430
msgid "Background position"
msgstr "Fono pozicija"

#: ../includes/i18n.php:431
msgid "Background repeat"
msgstr "Fono kartojimas"

#: ../includes/i18n.php:432
msgid "Background size"
msgstr "Fono dydis"

#: ../includes/i18n.php:433
msgid "Background attachment"
msgstr "Fono prisitvirtinimas"

#: ../includes/i18n.php:434
msgid "Background blend mode"
msgstr "Fono susiliejimo režimas"

#: ../includes/i18n.php:435
msgid "Background video"
msgstr "Fono vaizdo įrašas"

#: ../includes/i18n.php:436, ../includes/elements/base.php:461,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:141,
#: ../includes/elements/image.php:136,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/elements/related-posts.php:311
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Kraštinių santykis"

#: ../includes/i18n.php:437
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Pasirinkite mažiausią lūžio tašką, kuriame šis vaizdo įrašas turėtų būti "
"rodomas. Peržiūrėkite svetainėje."

#: ../includes/i18n.php:438
msgid "File URL, YouTube/Vimeo URL/ID."
msgstr "Failo URL, YouTube/Vimeo URL/ID."

#: ../includes/i18n.php:439
msgid "Poster image"
msgstr "Plakato paveikslėlis"

#: ../includes/i18n.php:440
msgid "Auto poster"
msgstr "Automatinis plakatas"

#: ../includes/i18n.php:441
msgid "Poster size for YouTube"
msgstr "Plakato dydis YouTube"

#: ../includes/i18n.php:442, ../includes/setup.php:972
msgid "Max resolution"
msgstr "Maksimali raiška"

#: ../includes/i18n.php:443
msgid "Back to builder"
msgstr "Grįžti į kūrimo įrankį"

#: ../includes/i18n.php:444
msgid "Back to import manager"
msgstr "Grįžti į importavimo tvarkyklę"

#: ../includes/i18n.php:445, ../includes/elements/image.php:42
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Pagrindinis lūžio taškas"

#: ../includes/i18n.php:446
msgid "Baseline"
msgstr "Bazinė linija"

#: ../includes/i18n.php:447
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindinis"

#: ../includes/i18n.php:448
msgid "All components are enabled in the block editor."
msgstr "Visi komponentai yra įjungti blokų redaktoriuje."

#: ../includes/i18n.php:449, ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:19,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:121,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:316
msgid "Blockquote"
msgstr "Citata"

#: ../includes/i18n.php:451
msgid "Bullet List"
msgstr "Ženklelių sąrašas"

#: ../includes/i18n.php:452, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1643,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/elements/post-title.php:98,
#: ../includes/elements/post-title.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Blokas"

#: ../includes/i18n.php:453, ../includes/interactions.php:51
msgid "Blur"
msgstr "Sulieti"

#: ../includes/i18n.php:455, ../includes/popups.php:493,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:125,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:174,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:246,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:377, ../includes/elements/base.php:1341,
#: ../includes/elements/base.php:2817, ../includes/elements/base.php:3312,
#: ../includes/elements/base.php:3706, ../includes/elements/base.php:4586,
#: ../includes/elements/base.php:4657, ../includes/elements/base.php:4718,
#: ../includes/elements/base.php:4767,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:264,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:353,
#: ../includes/elements/dropdown.php:466,
#: ../includes/elements/dropdown.php:561,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:101,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1827,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1870,
#: ../includes/elements/filter-range.php:204,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/form.php:519, ../includes/elements/form.php:1009,
#: ../includes/elements/form.php:1163, ../includes/elements/form.php:2417,
#: ../includes/elements/icon-box.php:231,
#: ../includes/elements/icon-box.php:368,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:435,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:607,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1086,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:335,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:596,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:727,
#: ../includes/elements/pagination.php:93,
#: ../includes/elements/pagination.php:137,
#: ../includes/elements/post-author.php:235,
#: ../includes/elements/post-comments.php:165,
#: ../includes/elements/post-comments.php:422,
#: ../includes/elements/post-comments.php:523,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:272,
#: ../includes/elements/post-toc.php:107,
#: ../includes/elements/post-toc.php:136, ../includes/elements/posts.php:429,
#: ../includes/elements/posts.php:641, ../includes/elements/posts.php:693,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:274,
#: ../includes/elements/search.php:141, ../includes/elements/search.php:289,
#: ../includes/elements/search.php:448,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:404,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:483,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:606,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:941,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1009,
#: ../includes/elements/slider.php:448,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:129,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:177,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:257, ../includes/elements/tabs.php:188,
#: ../includes/elements/tabs.php:326,
#: ../includes/elements/team-members.php:147,
#: ../includes/elements/team-members.php:222,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/elements/wordpress.php:273,
#: ../includes/settings/settings-page.php:407,
#: ../includes/settings/settings-page.php:485,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:76,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:146,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:338,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:435,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:532,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:629,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:726,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:823,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:920,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:195,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:98,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:538,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:795,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:206,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:357,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:158,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:314,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:373,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:510,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126
msgid "Border"
msgstr "Rėmelis"

#: ../includes/i18n.php:456, ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Rėmelio spalva"

#: ../includes/i18n.php:457, ../includes/elements/back-to-top.php:86,
#: ../includes/elements/base.php:537, ../includes/elements/base.php:1298,
#: ../includes/elements/base.php:3406, ../includes/elements/base.php:3508,
#: ../includes/elements/base.php:3671, ../includes/elements/form.php:696,
#: ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35,
#: ../includes/elements/post-author.php:70,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:340,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:706,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:810,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1075,
#: ../includes/elements/slider.php:524,
#: ../includes/elements/team-members.php:181,
#: ../includes/elements/testimonials.php:172,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"

#: ../includes/i18n.php:458, ../includes/setup.php:941,
#: ../includes/elements/base.php:2893, ../includes/elements/base.php:3010,
#: ../includes/elements/image.php:577
msgid "Bottom left"
msgstr "Apačioje kairėje"

#: ../includes/i18n.php:459, ../includes/setup.php:942,
#: ../includes/elements/base.php:2894, ../includes/elements/base.php:3011,
#: ../includes/elements/image.php:576
msgid "Bottom center"
msgstr "Apačioje centre"

#: ../includes/i18n.php:460, ../includes/setup.php:943,
#: ../includes/elements/base.php:2895, ../includes/elements/base.php:3012,
#: ../includes/elements/image.php:578
msgid "Bottom right"
msgstr "Apačioje dešinėje"

#: ../includes/i18n.php:461, ../includes/popups.php:505,
#: ../includes/elements/accordion.php:279, ../includes/elements/base.php:1352,
#: ../includes/elements/base.php:4598, ../includes/elements/base.php:4669,
#: ../includes/elements/base.php:4730, ../includes/elements/base.php:4779,
#: ../includes/elements/dropdown.php:365,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433,
#: ../includes/elements/icon-box.php:244,
#: ../includes/elements/icon-box.php:381, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:447,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:999,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:608,
#: ../includes/elements/post-comments.php:178,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:153, ../includes/elements/search.php:301,
#: ../includes/elements/slider.php:461,
#: ../includes/elements/team-members.php:160,
#: ../includes/settings/settings-page.php:419,
#: ../includes/settings/settings-page.php:497,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:349,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:543,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:640,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:737,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:834,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:931,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:207,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:269,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:333,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:388
msgid "Box shadow"
msgstr "Šešėlis"

#: ../includes/i18n.php:462, ../includes/elements/image.php:106
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:463, ../includes/popups.php:259
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoint'ai"

#: ../includes/i18n.php:464
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr ""
"Pagrindinio lūžio taško pločio redagavimas paveikia visas medijos užklausas."

#: ../includes/i18n.php:465
msgid "Breakpoint label must start with a letter."
msgstr "Breakpoint pavadinimas turi prasidėti raide."

#: ../includes/i18n.php:466
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį lūžio tašką?"

#: ../includes/i18n.php:467
msgid "%s settings"
msgstr "%s nustatymai"

#: ../includes/i18n.php:468
msgid "Brightness"
msgstr "Ryškumas"

#: ../includes/i18n.php:469
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"

#: ../includes/i18n.php:470
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Naršyti medijos biblioteką"

#: ../includes/i18n.php:471
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Naršyti Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:473
msgid "Built-in icon sets"
msgstr "Integruoti piktogramų rinkiniai"

#: ../includes/i18n.php:474
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "Reikia pagalbos? Radote klaidą? Norite pasiūlyti funkciją?"

#. translators: %1$s: Bricks support email address (link), %2$s: Bricks official roadmap (link)
#: ../includes/i18n.php:477
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Prašome naudoti savo Bricks paskyros el. Pašto adresą visiems klientų "
"aptarnavimo užklausoms. Norėdami prisegti didesnius failus, prašome siųsti "
"el. laišką tiesiogiai adresu %1$s. Norėdami pamatyti, kas šiuo metu kuriama, "
"arba pateikti/balsuoti už funkcijų pasiūlymus, apsilankykite mūsų %2$s."

#: ../includes/i18n.php:479
msgid "official roadmap"
msgstr "oficialiame plėtros plane"

#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/i18n.php:482
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr "Jūsų prisegti failai viršija maksimalų serverio įkėlimo dydį %s."

#: ../includes/i18n.php:483
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr "Jūsų prisegti failai viršija maksimalią 25 MB įkėlimo ribą."

#: ../includes/i18n.php:484
msgid "Bulleted list"
msgstr "Ženklelių sąrašas"

#: ../includes/i18n.php:485
msgid "Bulk actions"
msgstr "Masiniai veiksmai"

#: ../includes/i18n.php:486
msgid "Bulk edit"
msgstr "Masinis redagavimas"

#: ../includes/i18n.php:487
msgid "Not possible while bulk-editing."
msgstr "Negalima masinio redagavimo metu."

#: ../includes/i18n.php:488
msgid "All selected elements must have the same parent"
msgstr "Visi pasirinkti elementai turi turėti tą patį tėvinį elementą"

#: ../includes/i18n.php:489,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:370
msgid "by"
msgstr "pagal"

#: ../includes/i18n.php:491
msgid "Cache duration"
msgstr "Talpyklos trukmė"

#: ../includes/i18n.php:492
msgid "Set to 0 to disable caching. Default is 300 seconds (five minutes)."
msgstr ""
"Nustatykite 0, kad išjungtumėte spartinimą. Numatytoji reikšmė yra 300 "
"sekundžių (penkios minutės)."

#: ../includes/i18n.php:494
msgid "Capitalize"
msgstr "Didžiosiomis raidėmis"

#: ../includes/i18n.php:495,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:30
msgid "Cart Cross-sells"
msgstr "Kryžminis pardavimas krepšelyje"

#: ../includes/i18n.php:496
msgid "Place this query on the cart page."
msgstr "Įdėkite šią užklausą krepšelio puslapyje."

#: ../includes/i18n.php:497, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"

#: ../includes/i18n.php:498
msgid "Categorize"
msgstr "Kategorizuoti"

#: ../includes/i18n.php:499, ../includes/i18n.php:501,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:60
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: ../includes/i18n.php:500
msgid "Categories deleted"
msgstr "Kategorijos ištrintos"

#: ../includes/i18n.php:502
msgid "Categories imported"
msgstr "Kategorijos importuotos"

#: ../includes/i18n.php:504, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245, ../includes/elements/map.php:436,
#: ../includes/elements/map.php:444, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/elements/posts.php:393, ../includes/elements/posts.php:555,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Centras"

#: ../includes/i18n.php:505, ../includes/setup.php:937,
#: ../includes/elements/image.php:571
msgid "Center left"
msgstr "Centras kairėje"

#: ../includes/i18n.php:506, ../includes/setup.php:938,
#: ../includes/elements/image.php:570, ../includes/elements/image.php:580
msgid "Center center"
msgstr "Centras centre"

#: ../includes/i18n.php:507, ../includes/setup.php:939,
#: ../includes/elements/image.php:572
msgid "Center right"
msgstr "Centras dešinėje"

#: ../includes/i18n.php:509
msgid "Childless"
msgstr "Be vaikų"

#: ../includes/i18n.php:510, ../includes/elements/button.php:54,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:80,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1799,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:119
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"

#: ../includes/i18n.php:511, ../includes/interactions.php:147,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Checkbox"
msgstr "Žymimasis langelis"

#: ../includes/i18n.php:512, ../includes/elements/form.php:431,
#: ../includes/elements/form.php:432, ../includes/elements/form.php:3485
msgid "Choose files"
msgstr "Pasirinkti failus"

#: ../includes/i18n.php:513
msgid "Choose image"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlį"

#: ../includes/i18n.php:514
msgid "Class"
msgstr "Klasė"

#: ../includes/i18n.php:516, ../includes/i18n.php:609
msgid "Class name"
msgstr "Klasės pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:517
msgid "Class name already exists"
msgstr "Klasės pavadinimas jau egzistuoja"

#: ../includes/i18n.php:518
msgid "New class name"
msgstr "Naujos klasės pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:519
msgid "Click to download"
msgstr "Spustelėkite, kad atsisiųstumėte"

#: ../includes/i18n.php:520
msgid "Classes discarded"
msgstr "Klasės atmestos"

#: ../includes/i18n.php:521
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Klasės dublikuotos"

#: ../includes/i18n.php:522
msgid "Classes found"
msgstr "Klasės rastos"

#: ../includes/i18n.php:523
msgid "Classes renamed"
msgstr "Klasės pervadintos"

#: ../includes/i18n.php:525
msgid "Set clause name to be used as \"Order by\" parameter."
msgstr ""
"Nustatykite sąlygos pavadinimą, kuris bus naudojamas kaip „Rūšiuoti pagal“ "
"parametras."

#: ../includes/i18n.php:526
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"

#: ../includes/i18n.php:527
msgid "Clean"
msgstr "Išvalyti"

#: ../includes/i18n.php:528
msgid "Clean up"
msgstr "Sutvarkyti"

#: ../includes/i18n.php:532
msgid "Closest side"
msgstr "Artimiausia pusė"

#: ../includes/i18n.php:533
msgid "Closest corner"
msgstr "Artimiausias kampas"

#: ../includes/i18n.php:534
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Uždaryti (ESC)"

#: ../includes/i18n.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:346
msgid "Collapse"
msgstr "Sutraukti"

#: ../includes/i18n.php:537, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2623
msgid "Code signed"
msgstr "Kodas pasirašytas"

#: ../includes/i18n.php:538
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"Elementai be kodo parašo. Peržiūrėkite, tada pasirašykite savo kodą po vieną "
"arba visus iš karto."

#: ../includes/i18n.php:540, ../includes/i18n.php:902,
#: ../includes/theme-styles.php:68
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"

#: ../includes/i18n.php:541, ../includes/i18n.php:901
msgid "Color stop"
msgstr "Spalvos sustojimas"

#: ../includes/i18n.php:542
msgid "Color palette"
msgstr "Spalvų paletė"

#: ../includes/i18n.php:543
msgid "Color preview"
msgstr "Spalvos peržiūra"

#: ../includes/i18n.php:544
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"

#: ../includes/i18n.php:545, ../includes/elements/base.php:1043,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:72,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:125, ../includes/elements/posts.php:142,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"

#: ../includes/i18n.php:546
msgid "Command palette"
msgstr "Komandų paletė"

#: ../includes/i18n.php:547
msgid "Enter a search term or command"
msgstr "Įveskite paieškos terminą arba komandą"

#: ../includes/i18n.php:548
msgid "Search or create post"
msgstr "Ieškoti arba kurti įrašą"

#: ../includes/i18n.php:550
msgid "Element structure name"
msgstr "Elemento struktūros pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:550, ../includes/i18n.php:1191,
#: ../includes/elements/map.php:403, ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Optional"
msgstr "Neprivaloma"

#: ../includes/i18n.php:551
msgid "Select element structure"
msgstr "Pasirinkite elemento struktūrą"

#: ../includes/i18n.php:552
msgid "You are viewing the first 1000 results. Perform search to see more."
msgstr ""
"Jūs matote pirmuosius 1000 rezultatų. Atlikite paiešką, kad pamatytumėte "
"daugiau."

#: ../includes/i18n.php:553
msgid "Insert elements in Emmet-like syntax."
msgstr "Įterpkite elementus naudodami Emmet panašią sintaksę."

#: ../includes/i18n.php:554
msgid "Common classes"
msgstr "Bendros klasės"

#: ../includes/i18n.php:555
msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"

#: ../includes/i18n.php:556, ../includes/templates.php:530
msgid "Community templates"
msgstr "Bendruomenės šablonai"

#: ../includes/i18n.php:560
msgid ""
"Element can't be rendered as the connected component doesn't exist. Unlink "
"this instance or import the missing component."
msgstr ""
"Elementas negali būti atvaizduotas, nes susietas komponentas neegzistuoja. "
"Atjunkite šį egzempliorių arba importuokite trūkstamą komponentą."

#: ../includes/i18n.php:561, ../includes/interactions.php:427,
#: ../includes/settings/settings-template.php:438,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:12
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"

#: ../includes/i18n.php:563
msgid "Select condition"
msgstr "Pasirinkite sąlygą"

#: ../includes/i18n.php:564
msgid "Conditions always run before query loop."
msgstr "Sąlygos visada vykdomos prieš užklausos ciklą."

#: ../includes/i18n.php:565
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"

#: ../includes/i18n.php:566
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"

#: ../includes/i18n.php:567
msgid "Are you sure you want to delete this icon set?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį piktogramų rinkinį?"

#: ../includes/i18n.php:568
msgid "Permanently delete this icon? This action cannot be undone."
msgstr "Visam laikui ištrinti šią piktogramą? Šio veiksmo negalima atšaukti."

#: ../includes/i18n.php:569
msgid ""
"You are about to remove all selected icons from this set. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Jūs ketinate pašalinti visas pasirinktas piktogramas iš šio rinkinio. Ar "
"norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:570
msgid "Are you sure you want to move this font to the trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti šį šriftą į šiukšlinę?"

#: ../includes/i18n.php:571
msgid "Conflict"
msgstr "Konfliktas"

#: ../includes/i18n.php:572
msgid "Conflicts"
msgstr "Konfliktai"

#: ../includes/i18n.php:573
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr ""
"Išspręskite visus žemiau išvardytus konfliktus, kad galėtumėte išsaugoti "
"pakeitimus."

#: ../includes/i18n.php:574
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"Spustelėkite „Priimti“, kad naudotumėte gaunamus duomenų bazės pakeitimus. "
"Spustelėkite „Atmesti“, kad vietoj to išsaugotumėte savo esamus "
"konstruktoriaus duomenis."

#: ../includes/i18n.php:575
msgid "Conic"
msgstr "Kūginis"

#: ../includes/i18n.php:576
msgid "Connect"
msgstr "Sujungti"

#: ../includes/i18n.php:577
msgid "Connect property"
msgstr "Sujungti savybę"

#: ../includes/i18n.php:578
msgid "Connected property"
msgstr "Sujungta savybė"

#: ../includes/i18n.php:579
msgid "Contact us"
msgstr "Susisiekite su mumis"

#: ../includes/i18n.php:580, ../includes/setup.php:958,
#: ../includes/setup.php:1052, ../includes/elements/image.php:551,
#: ../includes/elements/image.php:554
msgid "Contain"
msgstr "Talpinti"

#: ../includes/i18n.php:581, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Konteineris"

#: ../includes/i18n.php:582, ../includes/popups.php:379,
#: ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:24,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:319,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:49, ../includes/elements/base.php:315,
#: ../includes/elements/carousel.php:52, ../includes/elements/dropdown.php:32,
#: ../includes/elements/dropdown.php:674, ../includes/elements/form.php:715,
#: ../includes/elements/icon-box.php:22, ../includes/elements/list.php:297,
#: ../includes/elements/map.php:145, ../includes/elements/nav-nested.php:564,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:72, ../includes/elements/slider.php:274,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:22
msgid "Content"
msgstr "Turinys"

#: ../includes/i18n.php:583
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Čia įrašykite savo tekstą..."

#: ../includes/i18n.php:584
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastas"

#: ../includes/i18n.php:586, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:654,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:690
msgid "Convert"
msgstr "Konvertuoti"

#: ../includes/i18n.php:587
msgid "Copied"
msgstr "Nukopijuota"

#: ../includes/i18n.php:588
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"

#: ../includes/i18n.php:590
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"

#: ../includes/i18n.php:591
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "Kopijuoti CSS selektorių"

#: ../includes/i18n.php:592, ../includes/setup.php:957,
#: ../includes/setup.php:1053, ../includes/elements/image.php:550,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Dengti"

#: ../includes/i18n.php:593, ../includes/elements/breadcrumbs.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:2188, ../includes/elements/pagination.php:119,
#: ../includes/elements/posts.php:671
msgid "Current"
msgstr "Dabartinis"

#: ../includes/i18n.php:594
msgid "Current page"
msgstr "Dabartinis puslapis"

#: ../includes/i18n.php:597
msgid "Create component"
msgstr "Sukurti komponentą"

#: ../includes/i18n.php:598
msgid "Create property"
msgstr "Sukurti savybę"

#: ../includes/i18n.php:599
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"

#: ../includes/i18n.php:600
msgid "Create icon set"
msgstr "Sukurti piktogramų rinkinį"

#: ../includes/i18n.php:601
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"

#: ../includes/i18n.php:602
msgid "Create template"
msgstr "Sukurti šabloną"

#: ../includes/i18n.php:603
msgid "Template title"
msgstr "Šablono pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:604
msgid "Create new template:"
msgstr "Sukurti naują šabloną:"

#: ../includes/i18n.php:605,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:52
msgid "Create your own elements"
msgstr "Kurkite savo elementus"

#: ../includes/i18n.php:606,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:29
msgid "Cross-sells"
msgstr "Kryžminis pardavimas"

#: ../includes/i18n.php:607
msgid "Place this query on the product page."
msgstr "Įdėkite šią užklausą produkto puslapyje."

#: ../includes/i18n.php:608
msgid "CSS class"
msgstr "CSS klasė"

#: ../includes/i18n.php:610
msgid "CSS filter"
msgstr "CSS filtras"

#: ../includes/i18n.php:611
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Įveskite CSS filtrus + reikšmę (sužinoti daugiau)"

#: ../includes/i18n.php:613
msgid "Current layout"
msgstr "Dabartinis išdėstymas"

#: ../includes/i18n.php:614
msgid "Current version by"
msgstr "Dabartinė versija pagal"

#: ../includes/i18n.php:615
msgid "Current width"
msgstr "Dabartinis plotis"

#: ../includes/i18n.php:616, ../includes/setup.php:945,
#: ../includes/setup.php:959, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396,
#: ../includes/elements/base.php:1154, ../includes/elements/base.php:1567,
#: ../includes/elements/base.php:1579, ../includes/elements/container.php:135,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1576,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1088, ../includes/elements/heading.php:50,
#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:77,
#: ../includes/elements/image.php:190, ../includes/elements/image.php:497,
#: ../includes/elements/image.php:552, ../includes/elements/map.php:522,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:233,
#: ../includes/integrations/form/init.php:965
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"

#: ../includes/i18n.php:619
msgid "Custom fields"
msgstr "Pasirinktiniai laukai"

#: ../includes/i18n.php:620
msgid "Custom font"
msgstr "Pasirinktinis šriftas"

#: ../includes/i18n.php:624, ../includes/elements/form.php:1370
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"

#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Nustatykite šablono sąlygas arba įjunkite numatytuosius šablonus."

#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Numatytieji šablonai išjungti"

#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/i18n.php:629
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. Šablono sąlygos turi pirmenybę prieš numatytuosius šablonus."

#: ../includes/i18n.php:629
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Numatytieji šablonai įjungti"

#: ../includes/i18n.php:632
msgid "dashed"
msgstr "brūkšneliais"

#: ../includes/i18n.php:636
msgid "Delete icon"
msgstr "Ištrinti piktogramą"

#: ../includes/i18n.php:638
msgid "Delete all"
msgstr "Ištrinti visus"

#: ../includes/i18n.php:639
msgid ""
"Export all components first by clicking the \"Export\" icon above before "
"deleting any. Once exported, hover over the component you'd like to delete, "
"then click the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Pirmiausia eksportuokite visus komponentus spustelėdami „Eksportuoti“ "
"piktogramą viršuje prieš ištrinant bet kurį. Kai eksportuosite, užveskite "
"pelę ant komponento, kurį norite ištrinti, tada spustelėkite „Ištrinti“ "
"piktogramą."

#: ../includes/i18n.php:640
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ištrinti visam laikui"

#: ../includes/i18n.php:642
msgid "Deprecated"
msgstr "Nebenaudojama"

#: ../includes/i18n.php:645
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube, Vimeo arba failo URL."

#: ../includes/i18n.php:646
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Nustatykite į „Fiksuotas“, kad gautumėte paralakso efektą."

#: ../includes/i18n.php:647
msgid "Deselect"
msgstr "Atžymėti"

#: ../includes/i18n.php:649,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Detalės"

#: ../includes/i18n.php:650, ../includes/elements/base.php:863,
#: ../includes/elements/container.php:349,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:30, ../includes/elements/offcanvas.php:28,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:114,
#: ../includes/elements/posts.php:109, ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:106,
#: ../includes/elements/social-icons.php:198,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:131,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:616,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:30,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"

#: ../includes/i18n.php:653
msgid ""
"Tick if you do not display any post meta fields. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Pažymėkite, jei nerodote jokių posto meta laukų. Sumažinti papildomų "
"užklausų skaičių."

#: ../includes/i18n.php:654
msgid ""
"Tick if you do not display any taxonomy terms. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Pažymėkite, jei nerodote jokių taksonomijos terminų. Sumažinkite papildomų "
"užklausų skaičių."

#: ../includes/i18n.php:658
msgid "Discard"
msgstr "Atmesti"

#: ../includes/i18n.php:659
msgid "Disconnect"
msgstr "Atjungti"

#: ../includes/i18n.php:660
msgid "Discarded"
msgstr "Atmesta"

#: ../includes/i18n.php:662
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: ../includes/i18n.php:663, ../includes/elements/carousel.php:69,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Taškai"

#: ../includes/i18n.php:664, ../includes/setup.php:1018
msgid "Dotted"
msgstr "Taškuotas"

#: ../includes/i18n.php:665
msgid "double"
msgstr "dvigubas"

#: ../includes/i18n.php:666, ../includes/elements/video.php:394,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:606
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"

#: ../includes/i18n.php:667
msgid "Downloaded"
msgstr "Atsisiųsta"

#: ../includes/i18n.php:668
msgid "Downloading"
msgstr "Atsiunčiama"

#: ../includes/i18n.php:669, ../includes/i18n.php:670
msgid "Drop file(s) here"
msgstr "Įkelkite failus čia"

#: ../includes/i18n.php:672
#, fuzzy
msgid "Duplicated"
msgstr "Duplikuoti"

#: ../includes/i18n.php:673
msgid "Duplicate classes detected"
msgstr "Aptikti besidubliuojančios klasės"

#: ../includes/i18n.php:674
msgid "Duplicate classes detected. Resolve conflicts before importing."
msgstr ""
"Aptiktos pasikartojančios klasės. Prieš importuodami išspręskite konfliktus."

#: ../includes/i18n.php:675
msgid "A font variation with this weight and style already exists."
msgstr "Šrifto variantas su tokiu svoriu ir stiliumi jau egzistuoja."

#: ../includes/i18n.php:677, ../includes/elements/code.php:167,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:329,
#: ../includes/elements/image.php:759, ../includes/elements/video.php:610
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Dinaminiai duomenys tušti."

#: ../includes/i18n.php:681
msgid "Edit icon"
msgstr "Redagavimo piktograma"

#: ../includes/i18n.php:682
msgid "Edited"
msgstr "Redaguota"

#: ../includes/i18n.php:683
msgid "Edit component"
msgstr "Redaguoti komponentą"

#: ../includes/i18n.php:684, ../includes/templates.php:64
msgid "Edit Template"
msgstr "Redaguoti Template"

#: ../includes/i18n.php:685
msgid "Edit palette"
msgstr "Redaguoti paletę"

#: ../includes/i18n.php:686
msgid "Editing"
msgstr "Redaguojama"

#: ../includes/i18n.php:687, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1473
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Redaguoti WordPress aplinkoje"

#: ../includes/i18n.php:688, ../includes/elements/base.php:3154,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:42
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"

#: ../includes/i18n.php:689, ../includes/interactions.php:47,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2584,
#: ../includes/elements/video.php:239
msgid "Element"
msgstr "Elementas"

#: ../includes/i18n.php:691, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:26
msgid "Element Manager"
msgstr "Elementų tvarkyklė"

#: ../includes/i18n.php:692
msgid "Element classes"
msgstr "Elemento klasės"

#: ../includes/i18n.php:693
msgid "Element ID"
msgstr "Elemento ID"

#: ../includes/i18n.php:694
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsė"

#: ../includes/i18n.php:699, ../includes/i18n.php:1135,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:173
msgid "No content"
msgstr "Nėra turinio"

#: ../includes/i18n.php:701, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Nepridėta akordeonų elementų."

#: ../includes/i18n.php:702, ../includes/elements/audio.php:174
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nepasirinktas garso failas."

#: ../includes/i18n.php:703
msgid "No code found."
msgstr "Kodas nerastas."

#: ../includes/i18n.php:704, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Nenustatyta data/laukai."

#: ../includes/i18n.php:705, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "Nepateiktas Facebook puslapio URL."

#: ../includes/i18n.php:706, ../includes/elements/form.php:2590
msgid "No form field added."
msgstr "Nepridėta formos laukų."

#: ../includes/i18n.php:707, ../includes/elements/html.php:33
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "Nėra apibrėžtos HTML žymėjimo struktūros."

#: ../includes/i18n.php:708, ../includes/i18n.php:718,
#: ../includes/elements/icon.php:142, ../includes/elements/icon.php:192,
#: ../includes/elements/search.php:522
msgid "No icon selected."
msgstr "Nepasirinkta piktograma."

#: ../includes/i18n.php:709, ../includes/elements/list.php:661
msgid "No list items defined."
msgstr "Neapibrėžti sąrašo elementai."

#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#: ../includes/i18n.php:712
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Reikalingas Google Maps API raktas! Pridėkite raktą valdymo skydelyje: %s"

#: ../includes/i18n.php:715, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Neapibrėžta kainų lentelė."

#: ../includes/i18n.php:716, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Nesukurta pažangos juosta."

#: ../includes/i18n.php:717, ../includes/elements/slider.php:596
msgid "No slide added."
msgstr "Nepridėta skaidrių."

#: ../includes/i18n.php:719, ../includes/elements/svg.php:249
msgid "No SVG selected."
msgstr "Nepasirinktas SVG."

#: ../includes/i18n.php:720, ../includes/elements/tabs.php:365
msgid "No tabs added."
msgstr "Skirtukų nepridėta."

#: ../includes/i18n.php:721, ../includes/elements/team-members.php:334
msgid "No team members added."
msgstr "Komandos narių nepridėta."

#: ../includes/i18n.php:722, ../includes/elements/template.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Šablonas nepasirinktas."

#: ../includes/i18n.php:723, ../includes/elements/testimonials.php:342
msgid "No testimonials added."
msgstr "Nėra pridėta jokių atsiliepimų."

#: ../includes/i18n.php:724
msgid "No text added."
msgstr "Tekstas nepridėtas."

#: ../includes/i18n.php:725, ../includes/elements/video.php:600
msgid "No file URL provided."
msgstr "Nepateiktas failo URL."

#: ../includes/i18n.php:726, ../includes/elements/video.php:564,
#: ../includes/elements/video.php:592
msgid "No video selected."
msgstr "Nepasirinktas vaizdo įrašas."

#: ../includes/i18n.php:727
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "Nepateiktas YouTube URL."

#: ../includes/i18n.php:728
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Nepateiktas Vimeo URL."

#: ../includes/i18n.php:729, ../includes/elements/audio.php:167,
#: ../includes/elements/video.php:608
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Nenustatyti dinaminiai duomenys."

#: ../includes/i18n.php:730, ../includes/elements/audio.php:164
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Dinaminiai duomenys tušti."

#: ../includes/i18n.php:733
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"

#: ../includes/i18n.php:734, ../includes/interactions.php:58,
#: ../includes/elements/divider.php:173,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"

#: ../includes/i18n.php:735
msgid "End time"
msgstr "Pabaigos laikas"

#: ../includes/i18n.php:737
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr "Nepavyko įkelti straipsnių. Apsilankykite oficialioje žinių bazėje:"

#: ../includes/i18n.php:738
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 klaidos puslapis"

#: ../includes/i18n.php:739
msgid "Class found in trash"
msgstr "Klasė rasta šiukšliadėžėje"

#: ../includes/i18n.php:740
msgid "Error deleting class"
msgstr "Klaida trinant klasę"

#: ../includes/i18n.php:741
msgid "Error fetching site classes"
msgstr "Klaida gaunant svetainės klases"

#: ../includes/i18n.php:743
msgid "Error restoring class"
msgstr "Klaida atkuriant klasę"

#: ../includes/i18n.php:744
msgid "Error on save"
msgstr "Klaida išsaugant"

#: ../includes/i18n.php:745, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Ištraukos ilgis"

#: ../includes/i18n.php:749
msgid "Expand"
msgstr "Išskleisti"

#: ../includes/i18n.php:750
msgid "Expand all"
msgstr "Išskleisti viską"

#: ../includes/i18n.php:751, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1697,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "experimental"
msgstr "eksperimentinis"

#: ../includes/i18n.php:753
msgid "Export Variables"
msgstr "Eksportuoti kintamuosius"

#: ../includes/i18n.php:755, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:899
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"

#: ../includes/i18n.php:756
msgid "These parameters will be added to the API request URL."
msgstr "Šie parametrai bus įtraukti į API užklausos URL."

#: ../includes/i18n.php:757
msgid "Body parameters"
msgstr "Kūno parametrai"

#: ../includes/i18n.php:758
msgid "Add parameters to be sent in the request body."
msgstr "Pridėkite parametrus, kurie bus siunčiami užklausos kūne."

#: ../includes/i18n.php:759
msgid "Enter the JSON body to be sent with the request"
msgstr "Įveskite su užklausa siunčiamą JSON kūną"

#: ../includes/i18n.php:760
msgid "Response"
msgstr "Atsakas"

#: ../includes/i18n.php:761
msgid "Response settings"
msgstr "Atsakymo nustatymai"

#: ../includes/i18n.php:762
msgid "Response path"
msgstr "Atsakymo kelias"

#: ../includes/i18n.php:763
msgid "Full response"
msgstr "Visas atsakymas"

#: ../includes/i18n.php:764
msgid ""
"Path to extract nested data. Leave empty to use full response. Example: "
"\"data.results\" to get results from {data: {results: [...]}}"
msgstr ""
"Kelias išskleisti įterptinius duomenis. Palikite tuščią, jei norite naudoti "
"visą atsakymą. Pavyzdys: \"data.results\", kad gautumėte rezultatus iš "
"{data: {results: [...]}}"

#: ../includes/i18n.php:765
msgid "Has pagination"
msgstr "Turi puslapiavimą"

#: ../includes/i18n.php:766
msgid "Enable if the API supports pagination."
msgstr "Įjungti, jei API palaiko puslapiavimą."

#: ../includes/i18n.php:767
msgid "Pagination parameter location"
msgstr "Puslapių komponavimo parametro vieta"

#: ../includes/i18n.php:768
msgid "Where to set the pagination parameter in the request."
msgstr "Kur užklausoje nustatyti puslapiavimo parametrą."

#: ../includes/i18n.php:769
msgid "Pagination method"
msgstr "Puslapių žymėjimo metodas"

#: ../includes/i18n.php:770
msgid "Page number"
msgstr "Puslapio numeris"

#: ../includes/i18n.php:771
msgid "\"Page Number\" uses page numbers, \"Offset\" uses an offset value."
msgstr ""
"\"Page Number\" naudojami puslapių numeriai, \"Offset\" naudojama poslinkio "
"vertė."

#: ../includes/i18n.php:772
msgid "Page parameter"
msgstr "Puslapio parametras"

#: ../includes/i18n.php:773
msgid ""
"Parameter name for the page number (e.g., \"page\" or \"offset\"). This "
"parameter will only be added when AJAX enabled pagination element are used."
msgstr ""
"Puslapio numerio parametro pavadinimas (pvz., \"page\" arba \"offset\"). Šis "
"parametras bus pridėtas tik tada, kai naudojamas AJAX įjungtas puslapių "
"elementas."

#: ../includes/i18n.php:774
msgid "Offset key"
msgstr "Poslinkio klavišas"

#: ../includes/i18n.php:775
msgid ""
"Set the key you used for the offset. Example: limit = 20 set on query "
"parameter, Page parameter is \"skip\", set this offset key as \"limit\". "
"Clicking page 3 on the pagination element will generate the final URL as "
"https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"
msgstr ""
"Nustatykite raktą, kurį naudojote kompensavimui. Pavyzdys: užklausos "
"parametrui nustatyta riba = 20, puslapio parametras yra \"praleisti\", "
"nustatykite šį poslinkio raktą kaip \"riba\". Paspaudus puslapių skirstymo "
"elemento 3 puslapį, bus sukurtas galutinis URL adresas https://api.example."
"com/endpoint?skip=40&limit=20"

#: ../includes/i18n.php:776
msgid "Offset key location"
msgstr "Įstumto rakto vieta"

#: ../includes/i18n.php:777
msgid ""
"Where you defined the offset key. Bricks will retrieve the value from there."
msgstr "Kur apibrėžėte poslinkio raktą. Iš ten \"Bricks\" gaus vertę."

#: ../includes/i18n.php:778
msgid "Total items path"
msgstr "Iš viso elementų kelias"

#: ../includes/i18n.php:779
msgid ""
"Path that contains the total item count. Use \"body\" to target the response "
"path root and \"header\" for the response headers. Required for the "
"pagination to work. Use \"header.x-wp-totalpages\" for WordPress REST API "
"calls."
msgstr ""
"Kelias, kuriame yra bendras elementų skaičius. Naudokite \"body\" atsakymo "
"kelio šakniai, o \"header\" - atsakymo antraštėms. Reikalinga, kad veiktų "
"puslapiavimas. Naudokite \"header.x-wp-totalpages\" WordPress REST API "
"skambučiams."

#. translators: Percent symbol displayed in the builder toolbar scale input
#: ../includes/i18n.php:781
msgid "%"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:783, ../includes/setup.php:1308,
#: ../includes/elements/base.php:1098, ../includes/elements/base.php:3158,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:96
msgid "Fade"
msgstr "Išnykimas"

#: ../includes/i18n.php:784
msgid "Farthest side"
msgstr "Tolimiausias šonas"

#: ../includes/i18n.php:785
msgid "Farthest corner"
msgstr "Tolimiausias kampas"

#: ../includes/i18n.php:786
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Atsarginiai šriftai"

#: ../includes/i18n.php:788
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgstamiausi"

#: ../includes/i18n.php:789, ../includes/woocommerce/helpers.php:113,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Featured"
msgstr "Rekomenduojama"

#: ../includes/i18n.php:791, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/form.php:3401,
#: ../includes/elements/svg.php:24, ../includes/elements/svg.php:27,
#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "File"
msgstr "Failas"

#: ../includes/i18n.php:792
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "„%s“ importuotas."

#: ../includes/i18n.php:793
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "„%s“ importuoti nepavyko: Toks pavadinimas jau egzistuoja."

#: ../includes/i18n.php:794
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "„%s“ importuoti nepavyko: Neteisingas formatas."

#: ../includes/i18n.php:795, ../includes/elements/video.php:46
msgid "File URL"
msgstr "Failo URL"

#: ../includes/i18n.php:796, ../includes/elements/form.php:192,
#: ../includes/elements/form.php:424, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/form.php:2404, ../includes/elements/form.php:2417
msgid "Files"
msgstr "Failai"

#: ../includes/i18n.php:798
msgid "Fill grid"
msgstr "Užpildyti tinklelį"

#: ../includes/i18n.php:799, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/interactions.php:139,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1141,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1146,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1650,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:98,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"

#: ../includes/i18n.php:800
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Užpildymas - tamsus"

#: ../includes/i18n.php:801
msgid "Fill - Light"
msgstr "Užpildymas - šviesus"

#: ../includes/i18n.php:802
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Užpildymas - pagrindinis"

#: ../includes/i18n.php:803, ../includes/elements/filter-base.php:1594
msgid "Find"
msgstr "Rasti"

#: ../includes/i18n.php:804
msgid "Finish"
msgstr "Baigti"

#: ../includes/i18n.php:805, ../includes/setup.php:964
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksuotas"

#: ../includes/i18n.php:807, ../includes/theme-styles/controls/typography.php:7
msgid "Fluid typography"
msgstr "Sklandi tipografija"

#: ../includes/i18n.php:808
msgid "Fluid typography scale"
msgstr "Sklandi tipografijos skalė"

#: ../includes/i18n.php:809
msgid "Type scale ratio"
msgstr "Tipo skalės santykis"

#: ../includes/i18n.php:811
msgid ""
"Font size at the smallest viewport. Acts as the lower bound—text will not "
"shrink below this."
msgstr ""
"Šrifto dydis mažiausioje peržiūros srityje. Veikia kaip apatinė riba - "
"tekstas nesumažės žemiau šios ribos."

#: ../includes/i18n.php:812
msgid ""
"Font size at the largest viewport. Acts as the upper bound—text will not "
"grow beyond this."
msgstr ""
"Šrifto dydis didžiausioje peržiūros srityje. Tai yra viršutinė riba - "
"tekstas nepadidės už jos ribų."

#: ../includes/i18n.php:814
msgid "Base font size"
msgstr "Bazinis šrifto dydis"

#: ../includes/i18n.php:815
msgid "Screen width"
msgstr "Ekrano plotis"

#: ../includes/i18n.php:817
msgid "Fluid typography variable added"
msgstr "Pridėtas \"Fluid typography\" kintamasis"

#: ../includes/i18n.php:818
msgid ""
"No fluid typography category selected. Please create and select a category, "
"then generate your fluid typography variables."
msgstr ""
"Nepasirinkta skysčių tipografijos kategorija. Sukurkite ir pasirinkite "
"kategoriją, tada sugeneruokite skysčių tipografijos kintamuosius."

#: ../includes/i18n.php:819
msgid ""
"No fluid typography variables found. Configure the scale generator on the "
"right-hand side as per your requirements. Once done, click the \"Generate "
"variables\" button to automatically create your fluid typography variables."
msgstr ""
"Nerasta jokių skysčių tipografijos kintamųjų. Dešinėje pusėje esantį "
"mastelio generatorių sukonfigūruokite pagal savo reikalavimus. Atlikę tai, "
"spustelėkite mygtuką \"Generate variables\" (generuoti kintamuosius), kad "
"automatiškai sukurtumėte skystosios tipografijos kintamuosius."

#: ../includes/i18n.php:820
msgid ""
"The value is automatically populated based on the font-size in percentage "
"that you have set under Theme Styles > Typography > HTML: font-size. For an "
"HTML font-size of 100%, the value is 16, if the HTML font-size is 62.5%, the "
"value is 10, and so on. If left empty, your fluid typography unit will be "
"\"px\" instead of \"rem\"."
msgstr ""
"Reikšmė automatiškai užpildoma pagal šrifto dydį procentais, kurį nustatėte "
"temos stilių > Tipografija > HTML: šrifto dydis. Jei HTML šrifto dydis yra "
"100 %, reikšmė yra 16, jei HTML šrifto dydis yra 62,5 %, reikšmė yra 10 ir "
"t. t. Jei paliekama tuščia reikšmė, jūsų skystosios tipografijos vienetas "
"bus \"px\", o ne \"rem\"."

#: ../includes/i18n.php:821
msgid "Baseline step"
msgstr "Bazinis etapas"

#: ../includes/i18n.php:822
msgid ""
"Generating variables will delete all existing variables in this category. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""
"Generuojant kintamuosius bus ištrinti visi esami šios kategorijos "
"kintamieji. Ar norite tęsti?"

#: ../includes/i18n.php:824
msgid "How to use the fluid typography"
msgstr "Kaip naudoti skystąją tipografiją"

#: ../includes/i18n.php:825
msgid "Create/select a fluid typography category (i.e. Headings, Text)."
msgstr ""
"Sukurkite ir (arba) pasirinkite skystos tipografijos kategoriją (pvz., "
"Antraštės, Tekstas)."

#: ../includes/i18n.php:826
msgid "Configure the scale generator as per your requirements."
msgstr "Sukonfigūruokite svarstyklių generatorių pagal savo reikalavimus."

#: ../includes/i18n.php:827
msgid ""
"Click the \"Generate variables\" button to auto-generate all your fluid "
"typography variables."
msgstr ""
"Spustelėkite mygtuką \"Generuoti kintamuosius\", kad būtų automatiškai "
"sugeneruoti visi skysčių tipografijos kintamieji."

#: ../includes/i18n.php:828
msgid ""
"Use the generated variables in your design (theme styles, elements, etc.)"
msgstr ""
"Naudokite sugeneruotus kintamuosius savo dizaine (temos stiliuose, "
"elementuose ir kt.)"

#: ../includes/i18n.php:830
msgid ""
"Are you sure you want to delete this font and all of its font variation "
"files?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį šriftą ir visus jo variantų failus?"

#: ../includes/i18n.php:833
msgid "Font name"
msgstr "Šrifto pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:834
msgid "Font file selected"
msgstr "Šrifto failas pasirinktas"

#: ../includes/i18n.php:835
msgid "Font downloaded"
msgstr "Šriftas atsisiųstas"

#: ../includes/i18n.php:835, ../includes/i18n.php:856
msgid "Custom fonts"
msgstr "Pasirinktiniai šriftai"

#: ../includes/i18n.php:836
msgid "Font download failed"
msgstr "Nepavyko atsisiųsti šrifto"

#: ../includes/i18n.php:837
msgid "Font manager"
msgstr "Šriftų tvarkyklė"

#: ../includes/i18n.php:838
msgid "Custom preview text"
msgstr "Pasirinktinis peržiūros tekstas"

#: ../includes/i18n.php:839
msgid "Font restored"
msgstr "Šriftas atkurtas"

#: ../includes/i18n.php:840
msgid "Font restore error"
msgstr "Šrifto atkūrimo klaida"

#: ../includes/i18n.php:841
msgid "Font size"
msgstr "Šrifto dydis"

#. translators: %s: Link to Bricks settings
#: ../includes/i18n.php:846
msgid ""
"By default, the favorite fonts are listed first in the font-family options. "
"To show only the favorite fonts, select \"Show favorites only\" at %s."
msgstr ""
"Pagal numatytuosius nustatymus mėgstamiausi šriftai yra rodomi pirmiausia "
"šriftų šeimos parinktyse. Norėdami rodyti tik mėgstamiausius šriftus, "
"pasirinkite „Rodyti tik mėgstamiausius“ ties %s."

#: ../includes/i18n.php:847
msgid "Font Family"
msgstr "Šriftų šeima"

#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:1193,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1532,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"

#: ../includes/i18n.php:849
msgid "Font moved to trash"
msgstr "Šriftas perkeltas į šiukšliadėžę"

#: ../includes/i18n.php:850
msgid "Font variants"
msgstr "Šrifto variantai"

#: ../includes/i18n.php:851
msgid "Font variations"
msgstr "Šrifto variacijos"

#: ../includes/i18n.php:852
msgid "Select/upload font variation"
msgstr "Pasirinkti/įkelti šrifto variaciją"

#: ../includes/i18n.php:853
msgid "Font variation settings"
msgstr "Šrifto variacijos nustatymai"

#: ../includes/i18n.php:854
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"

#: ../includes/i18n.php:855, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Adobe šriftai"

#: ../includes/i18n.php:857
msgid "Google fonts"
msgstr "Google šriftai"

#: ../includes/i18n.php:863, ../includes/setup.php:1176,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"

#: ../includes/i18n.php:864, ../includes/elements/countdown.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:3417,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:30
msgid "Format"
msgstr "Formatas"

#: ../includes/i18n.php:865
msgid "Frontend"
msgstr "Priekinė dalis"

#: ../includes/i18n.php:867, ../includes/elements/video.php:405
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas"

#: ../includes/i18n.php:869, ../includes/elements/base.php:936,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/button.php:109, ../includes/elements/container.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:103,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:52,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:163,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434,
#: ../includes/elements/filter-range.php:145,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:163,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:111,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:84,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:403,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:463,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58, ../includes/elements/rating.php:39,
#: ../includes/elements/related-posts.php:159,
#: ../includes/elements/search.php:345,
#: ../includes/elements/team-members.php:120,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:689,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Tarpas"

#: ../includes/i18n.php:871
msgid "Generate screenshots"
msgstr "Generuoti ekrano kopijas"

#: ../includes/i18n.php:873
msgid "Generate variables"
msgstr "Generuoti kintamuosius"

#: ../includes/i18n.php:874
msgid "Generator"
msgstr "Generatorius"

#: ../includes/i18n.php:875
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Kontūras - tamsus"

#: ../includes/i18n.php:876
msgid "Outline - Light"
msgstr "Kontūras - šviesus"

#: ../includes/i18n.php:877
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Kontūras - pagrindinis"

#: ../includes/i18n.php:878, ../includes/elements/slider-nested.php:127,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:130
msgid "Global"
msgstr "Globalus"

#: ../includes/i18n.php:879
msgid "Global query"
msgstr "Visuotinė užklausa"

#: ../includes/i18n.php:880
msgid "Global queries"
msgstr "Visuotinės užklausos"

#: ../includes/i18n.php:881
msgid "Global element"
msgstr "Globalus elementas"

#: ../includes/i18n.php:884
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and will be removed in the "
"near future. Please convert them into components as soon as possible under "
"%s. Once done, please delete all global elements by hovering over a global "
"element below and clicking the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Globalūs elementai yra nebepalaikomi nuo 2.0 versijos ir bus pašalinti "
"artimiausioje ateityje. Prašome kuo greičiau juos konvertuoti į komponentus "
"ties %s. Kai baigsite, ištrinkite visus globalius elementus užvedę pelę ant "
"globalaus elemento žemiau ir spustelėję piktogramą „Ištrinti“."

#: ../includes/i18n.php:888
msgid "Global class"
msgstr "Globali klasė"

#: ../includes/i18n.php:890
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Įveskite savo pirmosios globalios CSS klasės pavadinimą aukščiau esančiame "
"lauke. Tada paspauskite enter, kad ją sukurtumėte."

#: ../includes/i18n.php:892
msgid "How to use the global query manager"
msgstr "Kaip naudoti visuotinę užklausų tvarkyklę"

#: ../includes/i18n.php:893
msgid ""
"Create, edit and use global queries inside any query loop throughout your "
"website. Changes to a global query apply to all instances throughout your "
"website."
msgstr ""
"Kurkite, redaguokite ir naudokite visuotines užklausas bet kurioje užklausų "
"kilpoje visoje svetainėje. Pasaulinės užklausos pakeitimai taikomi visiems "
"svetainės atvejams."

#: ../includes/i18n.php:894
msgid ""
"You are editing the selected global query settings. Changes to this global "
"query apply to all instances throughout your website."
msgstr ""
"Redaguojate pasirinktus pasaulinės užklausos nustatymus. Šios pasaulinės "
"užklausos pakeitimai taikomi visiems svetainės atvejams."

#: ../includes/i18n.php:896
msgid "Google fonts have been disabled"
msgstr "Google šriftai buvo išjungti"

#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1222,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:165
msgid "Performance"
msgstr "Našumas"

#: ../includes/i18n.php:897
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientas"

#. translators: %1$s: Color stop, %2$s: Colors
#: ../includes/i18n.php:900
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "Būtinai nustatykite „%1$s“ savo „%2$s“ apibrėžimuose žemiau."

#: ../includes/i18n.php:904, ../includes/elements/form.php:1574
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"

#: ../includes/i18n.php:905
msgid "Group"
msgstr "Grupė"

#: ../includes/i18n.php:906
msgid "Group already exists"
msgstr "Grupė jau egzistuoja"

#: ../includes/i18n.php:907
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Pridėkite bent dvi spalvas, kad sukurtumėte gradientą."

#: ../includes/i18n.php:908
msgid "Back to settings"
msgstr "Grįžti į nustatymus"

#: ../includes/i18n.php:909
msgid "Got it"
msgstr "Supratau"

#: ../includes/i18n.php:911, ../includes/elements/image-gallery.php:61,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:98, ../includes/elements/posts.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:314, ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:14
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"

#: ../includes/i18n.php:912, ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "Tinklelio elementas"

#: ../includes/i18n.php:913, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:1059, ../includes/elements/base.php:3098,
#: ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/filter-range.php:245,
#: ../includes/elements/form.php:933, ../includes/elements/heading.php:159,
#: ../includes/elements/icon-box.php:43,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:88,
#: ../includes/elements/pagination.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:75,
#: ../includes/elements/post-title.php:85,
#: ../includes/elements/post-title.php:136, ../includes/elements/posts.php:172,
#: ../includes/elements/posts.php:521, ../includes/elements/posts.php:610,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:175,
#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:436
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai"

#: ../includes/i18n.php:915
msgid "Has conflict"
msgstr "Turi konfliktą"

#: ../includes/i18n.php:916
msgid "Has inherited settings"
msgstr "Turi paveldėtus nustatymus"

#: ../includes/i18n.php:917
msgid "Has styles"
msgstr "Turi stilius"

#: ../includes/i18n.php:918
msgid "Has no styles"
msgstr "Neturi stilių"

#: ../includes/i18n.php:919
msgid "This dataset has unsaved changes"
msgstr "Šiame duomenų rinkinyje yra neišsaugotų pakeitimų"

#: ../includes/i18n.php:920, ../includes/setup.php:1175,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"

#: ../includes/i18n.php:922
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: ../includes/i18n.php:923, ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"

#: ../includes/i18n.php:924, ../includes/interactions.php:195
msgid "Hide element"
msgstr "Slėpti elementą"

#: ../includes/i18n.php:925
msgid "Enable to not load/render this element in the builder."
msgstr ""
"Įjunkite, kad šis elementas nebūtų įkeltas/atvaizduotas kūrimo įrankyje."

#: ../includes/i18n.php:926
msgid "Enable to not load/render this element on the frontend."
msgstr "Įjunkite, kad šis elementas nebūtų įkeltas/atvaizduotas svetainėje."

#: ../includes/i18n.php:927, ../includes/setup.php:1016,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"

#: ../includes/i18n.php:928
msgid "Hide info"
msgstr "Slėpti informaciją"

#: ../includes/i18n.php:930
msgid "History"
msgstr "Istorija"

#: ../includes/i18n.php:931
msgid "History deleted"
msgstr "Istorija ištrinta"

#: ../includes/i18n.php:932, ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:136,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:596,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:220
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"

#: ../includes/i18n.php:933, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1470
msgid "Home page"
msgstr "Pradžios puslapis"

#: ../includes/i18n.php:934, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:566, ../includes/elements/form.php:733,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:935,
#: ../includes/elements/post-comments.php:462,
#: ../includes/elements/tabs.php:82, ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:77
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"

#: ../includes/i18n.php:935
msgid "How to create a header template"
msgstr "Kaip sukurti antraštės šabloną"

#: ../includes/i18n.php:936
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Kaip sukurti poraštės šabloną"

#: ../includes/i18n.php:937
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Jūsų naršyklė nepalaiko garso žymės."

#: ../includes/i18n.php:938, ../includes/elements/video.php:887
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Jūsų naršyklė nepalaiko vaizdo žymės."

#: ../includes/i18n.php:939
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP metodas"

#: ../includes/i18n.php:940
msgid "Hue"
msgstr "Atspalvis"

#: ../includes/i18n.php:942, ../includes/elements/accordion.php:125,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:168,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:141,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:188,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:206,
#: ../includes/elements/button.php:78, ../includes/elements/button.php:83,
#: ../includes/elements/divider.php:128, ../includes/elements/divider.php:134,
#: ../includes/elements/dropdown.php:24, ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:124,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:129,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:89,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:129,
#: ../includes/elements/form.php:222, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:1176, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:59, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:17, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/image.php:361, ../includes/elements/image.php:376,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/map-leaflet.php:111,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:152,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:311,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:721,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:726,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:445,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:88,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/rating.php:54, ../includes/elements/rating.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:233,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33,
#: ../includes/elements/social-icons.php:38,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:460,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:934,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1008,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1075,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:422,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:525
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"

#: ../includes/i18n.php:943, ../includes/elements/pagination.php:162,
#: ../includes/elements/social-icons.php:32
msgid "Icons"
msgstr "Piktogramos"

#: ../includes/i18n.php:944
msgid "Icon manager"
msgstr "Piktogramų tvarkyklė"

#: ../includes/i18n.php:945, ../includes/elements/svg.php:30,
#: ../includes/elements/svg.php:40
msgid "Icon set"
msgstr "Piktogramų rinkinys"

#: ../includes/i18n.php:946
msgid "Icon(s) deleted successfully"
msgstr "Piktograma(-os) sėkmingai ištrinta(-os)"

#: ../includes/i18n.php:947
msgid ""
"This icon set is currently disabled and hidden from the icon dropdown menu. "
"However, any existing icons from this set will still display on your site."
msgstr ""
"Šis piktogramų rinkinys šiuo metu išjungtas ir paslėptas iš piktogramų "
"išskleidžiamojo meniu. Tačiau visos esamos piktogramos iš šio rinkinio vis "
"tiek bus rodomos jūsų svetainėje."

#: ../includes/i18n.php:949
msgid "Are you sure you want to remove this icon?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią piktogramą?"

#: ../includes/i18n.php:950
msgid "Icon(s) imported successfully"
msgstr "Piktograma(-os) sėkmingai importuota(-os)"

#: ../includes/i18n.php:953, ../includes/elements/base.php:4695,
#: ../includes/elements/base.php:4744, ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/image.php:16,
#: ../includes/elements/image.php:118, ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:387, ../includes/elements/map.php:391,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:34, ../includes/elements/svg.php:51,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:335,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:101,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:314,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:416,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėlis"

#: ../includes/i18n.php:954
msgid "Image gallery"
msgstr "Paveikslėlių galerija"

#: ../includes/i18n.php:955
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Laikykite nuspaudę CMD/CTRL, kad pasirinktumėte kelis paveikslėlius."

#: ../includes/i18n.php:956
msgid "Image not found"
msgstr "Paveikslėlis nerastas"

#: ../includes/i18n.php:959
msgid "Imported"
msgstr "Importuota"

#: ../includes/i18n.php:960
msgid "Import classes"
msgstr "Importuoti klases"

#: ../includes/i18n.php:961
msgid "Skip class import"
msgstr "Praleisti klasių importą"

#: ../includes/i18n.php:962
msgid "New classes detected. Resolve conflicts, if any, to import or skip."
msgstr ""
"Aptiktos naujos klasės. Išspręskite konfliktus, jei tokių yra, kad "
"importuotumėte arba praleistumėte."

#: ../includes/i18n.php:963
msgid ""
"A class with the same internal ID, but different settings, already exists on "
"this site. You must either override the existing class on your site or "
"discard this imported version."
msgstr ""
"Klasė su tuo pačiu vidiniu ID, bet skirtingais nustatymais, jau egzistuoja "
"šioje svetainėje. Turite arba perrašyti esamą klasę savo svetainėje, arba "
"atmesti šią importuotą versiją."

#: ../includes/i18n.php:964
msgid ""
"A class with the same name, but different settings, already exists on this "
"site. You must either override the existing class on your site or discard "
"this imported version."
msgstr ""
"Klasė su tuo pačiu pavadinimu, bet skirtingais nustatymais, jau egzistuoja "
"šioje svetainėje. Turite arba perrašyti esamą klasę savo svetainėje, arba "
"atmesti šią importuotą versiją."

#: ../includes/i18n.php:965
msgid ""
"One or more of the selected classes conflict with existing classes on your "
"site. You must either override the existing classes on your site or discard "
"these imported versions."
msgstr ""
"Viena ar daugiau pasirinktų klasių konfliktuoja su esamomis klasėmis jūsų "
"svetainėje. Turite arba perrašyti esamas klases savo svetainėje, arba "
"atmesti šias importuotas versijas."

#: ../includes/i18n.php:966
msgid ""
"Resolve all conflicts listed below, highlighted in red, to continue with "
"importing those classes."
msgstr ""
"Išspręskite visus žemiau išvardytus konfliktus, pažymėtus raudonai, kad "
"galėtumėte tęsti tų klasių importavimą."

#: ../includes/i18n.php:967
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Importuoti CSS kintamuosius"

#: ../includes/i18n.php:969
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Išjungta: Rodyti vietaženklio paveikslėlius."

#: ../includes/i18n.php:970
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Įjungta: Atsisiųsti šablono paveikslėlius į medijos biblioteką."

#: ../includes/i18n.php:971
msgid "Imports"
msgstr "Importai"

#: ../includes/i18n.php:972
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Tempkite ir meskite .JSON arba .ZIP šablono failą(-us) čia.."

#: ../includes/i18n.php:973
msgid "Import template"
msgstr "Importuoti šabloną"

#: ../includes/i18n.php:974
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr ""
"Reikalingi teisingi JSON duomenys, kad būtų galima paleisti importuotoją"

#: ../includes/i18n.php:975
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Šis šablonas turi spalvų paletę. Ar norėtumėte ją importuoti?"

#: ../includes/i18n.php:976
msgid "This template contains color palettes. Would you like to import them?"
msgstr "Šis šablonas turi spalvų paletes. Ar norėtumėte jas importuoti?"

#: ../includes/i18n.php:977
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr ""
"Šis šablonas turi globalius kintamuosius. Ar norėtumėte juos importuoti?"

#: ../includes/i18n.php:978
msgid ""
"This template contains the following theme styles. Would you like to import "
"them?"
msgstr "Šis šablonas turi šiuos temos stilius. Ar norėtumėte juos importuoti?"

#: ../includes/i18n.php:979, ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/wordpress.php:89,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:65
msgid "Include"
msgstr "Įtraukti"

#: ../includes/i18n.php:981
msgid "Incoming"
msgstr "Gaunama"

#: ../includes/i18n.php:982
msgid "Incoming changes"
msgstr "Gaunami pakeitimai"

#: ../includes/i18n.php:983
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"

#: ../includes/i18n.php:984
msgid "Infinite"
msgstr "Begalinis"

#: ../includes/i18n.php:986, ../includes/setup.php:1008,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Informacija"

#: ../includes/i18n.php:988
msgid "Element doesn't exist."
msgstr "Elementas neegzistuoja."

#: ../includes/i18n.php:989
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Tinkinti lightbox: Nustatymai > Temos stiliai > Bendri"

#: ../includes/i18n.php:990, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder capability doesn't allow you to access these settings."
msgstr "Jūsų kūrimo įrankio leidimas neleidžia jums pasiekti šių nustatymų."

#: ../includes/i18n.php:991
msgid "Inherited from"
msgstr "Paveldėta iš"

#: ../includes/i18n.php:992, ../includes/elements/container.php:485,
#: ../includes/elements/container.php:494,
#: ../includes/elements/container.php:517
msgid "Inner container"
msgstr "Vidinis konteineris"

#: ../includes/i18n.php:993, ../includes/elements/form.php:3413
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"

#: ../includes/i18n.php:994
msgid "Inserted"
msgstr "Įterpta"

#: ../includes/i18n.php:995
msgid "Insert after"
msgstr "Įterpti po"

#: ../includes/i18n.php:996
msgid "Insert media"
msgstr "Įterpti mediją"

#: ../includes/i18n.php:997, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1664
msgid "Insert layout"
msgstr "Įterpti maketą"

#: ../includes/i18n.php:998
msgid "Insert section"
msgstr "Įterpti skyrių"

#: ../includes/i18n.php:999
msgid "Insert template"
msgstr "Įterpti šabloną"

#: ../includes/i18n.php:1000
msgid "Insert of the same component is not possible."
msgstr "To paties komponento įterpimas negalimas."

#: ../includes/i18n.php:1001, ../includes/setup.php:1023
msgid "Inset"
msgstr "Įtrauka"

#: ../includes/i18n.php:1003
msgid "Instances"
msgstr "Egzemplioriai"

#: ../includes/i18n.php:1004
msgid "Interaction ID"
msgstr "Sąveikos ID"

#: ../includes/i18n.php:1005, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2538,
#: ../includes/settings/settings-template.php:396
msgid "Interactions"
msgstr "Sąveikos"

#: ../includes/i18n.php:1007
msgid "Invalid SVG files"
msgstr "Netinkami SVG failai"

#: ../includes/i18n.php:1008
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"

#: ../includes/i18n.php:1009, ../includes/woocommerce/helpers.php:125
msgid "Is main query"
msgstr "Yra pagrindinis užklausimas"

#: ../includes/i18n.php:1010
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Įjunkite, jei jūsų archyvo puslapiavimas neveikia."

#: ../includes/i18n.php:1012, ../includes/elements/accordion-nested.php:279,
#: ../includes/elements/accordion.php:55,
#: ../includes/elements/accordion.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:391,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:555,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:689,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:109,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:162,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190
msgid "Item"
msgstr "Elementas"

#: ../includes/i18n.php:1014
msgid "Join Us"
msgstr "Prisijunk prie mūsų"

#: ../includes/i18n.php:1015,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Lygiuoti"

#: ../includes/i18n.php:1016, ../includes/elements/container.php:305,
#: ../includes/elements/dropdown.php:397, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:93, ../includes/elements/nav-menu.php:561,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:98,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:932,
#: ../includes/elements/social-icons.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:78
msgid "Justify content"
msgstr "Lygiuoti turinį"

#: ../includes/i18n.php:1019
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klaviatūros spartieji klavišai"

#: ../includes/i18n.php:1021, ../includes/elements/base.php:4531,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1572,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1622,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1706,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20,
#: ../includes/elements/filter-search.php:65,
#: ../includes/elements/form.php:311, ../includes/elements/map-leaflet.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:299,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:73,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:100,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:294,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:370,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:556,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"

#: ../includes/i18n.php:1022, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1427,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:587
msgid "Language"
msgstr "Kalba"

#: ../includes/i18n.php:1025
msgid "Laptop"
msgstr "Nešiojamas kompiuteris"

#: ../includes/i18n.php:1026
msgid "Last refresh"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas"

#: ../includes/i18n.php:1027
msgid "Latest"
msgstr "Naujausi"

#: ../includes/i18n.php:1028, ../includes/elements/base.php:250,
#: ../includes/elements/container.php:114,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:94,
#: ../includes/elements/related-posts.php:26, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:7
msgid "Layout"
msgstr "Maketas"

#: ../includes/i18n.php:1030, ../includes/setup.php:1047,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:99, ../includes/elements/base.php:551,
#: ../includes/elements/base.php:1306, ../includes/elements/base.php:3421,
#: ../includes/elements/base.php:3523, ../includes/elements/base.php:3686,
#: ../includes/elements/heading.php:104, ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:866,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:869,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:31,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:36,
#: ../includes/elements/post-author.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:74, ../includes/elements/posts.php:249,
#: ../includes/elements/posts.php:252,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:341,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:720,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:824,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1089,
#: ../includes/elements/slider.php:538, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:180,
#: ../includes/elements/testimonials.php:173,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:969,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1030,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1097,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:573
msgid "Left"
msgstr "Kairė"

#: ../includes/i18n.php:1031
msgid "Letter spacing"
msgstr "Raidžių tarpai"

#: ../includes/i18n.php:1032, ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:165,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:282,
#: ../includes/elements/image.php:262, ../includes/elements/image.php:273,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Lightbox"
msgstr "Šviesos dėžė"

#: ../includes/i18n.php:1033
msgid "Lightbox ID"
msgstr "Lightbox ID"

#: ../includes/i18n.php:1036, ../includes/setup.php:1007,
#: ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505
msgid "Muted"
msgstr "Prislopintas"

#: ../includes/i18n.php:1037
msgid "Only muted YouTube videos will autoplay on iOS Safari."
msgstr ""
"\"iOS\" naršyklėje \"Safari\" automatiškai atkuriami tik nutildyti "
"\"YouTube\" vaizdo įrašai."

#: ../includes/i18n.php:1038
msgid "Lightness"
msgstr "Šviesumas"

#: ../includes/i18n.php:1039
msgid "Line height"
msgstr "Eilutės aukštis"

#: ../includes/i18n.php:1040, ../includes/elements/button.php:67,
#: ../includes/elements/container.php:91,
#: ../includes/elements/container.php:126,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:86,
#: ../includes/elements/icon.php:53,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:180,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:116, ../includes/elements/svg.php:146,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"

#: ../includes/i18n.php:1041
msgid "Linear"
msgstr "Linijinis"

#: ../includes/i18n.php:1042
msgid "Linked"
msgstr "Susietas"

#: ../includes/i18n.php:1043, ../includes/elements/form.php:1564,
#: ../includes/elements/form.php:1653, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:97
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"

#: ../includes/i18n.php:1045
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr "Kai įjungta, ši užklausa vykdoma tik atliekant tiesioginę paiešką."

#: ../includes/i18n.php:1046
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr ""
"Žemiau nurodykite elemento ID, kuriame bus rodomi tiesioginės paieškos "
"rezultatai."

#: ../includes/i18n.php:1049
msgid "Loading templates"
msgstr "Įkeliami šablonai"

#: ../includes/i18n.php:1050
msgid "Loading font data"
msgstr "Įkeliami šriftų duomenys"

#: ../includes/i18n.php:1051, ../includes/interactions.php:201
msgid "Load more"
msgstr "Įkelti daugiau"

#: ../includes/i18n.php:1052, ../includes/elements/form.php:692,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:45
msgid "Location"
msgstr "Vieta"

#: ../includes/i18n.php:1053
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"

#: ../includes/i18n.php:1054
msgid "Lock selected"
msgstr "Užrakinti pasirinktus"

#: ../includes/i18n.php:1055
msgid "Locked"
msgstr "Užrakinta"

#: ../includes/i18n.php:1056
msgid "Go back"
msgstr "Grįžti atgal"

#: ../includes/i18n.php:1057
msgid "Take over"
msgstr "Perimti"

#: ../includes/i18n.php:1058
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Šis įrašas jau redaguojamas."

#: ../includes/i18n.php:1059
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s šiuo metu dirba su šiuo įrašu, todėl negalite atlikti pakeitimų, nebent "
"perimtumėte."

#: ../includes/i18n.php:1061, ../includes/elements/animated-typing.php:137,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:3171,
#: ../includes/elements/base.php:3184,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:99,
#: ../includes/elements/video.php:98, ../includes/elements/video.php:159,
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Loop"
msgstr "Ciklas"

#: ../includes/i18n.php:1062
msgid "Lowercase"
msgstr "Mažosios raidės"

#: ../includes/i18n.php:1065, ../includes/i18n.php:1574
msgid "Unlinked"
msgstr "Atskirtas"

#: ../includes/i18n.php:1066
msgid "Opposites linked"
msgstr "Priešingos pusės susietos"

#: ../includes/i18n.php:1067
msgid "All sides linked"
msgstr "Visos pusės susietos"

#: ../includes/i18n.php:1070
msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis"

#: ../includes/i18n.php:1071
msgid "Main query"
msgstr "Pagrindinė užklausa"

#: ../includes/i18n.php:1072
msgid "Manage"
msgstr "Tvarkyti"

#: ../includes/i18n.php:1073, ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:89,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:204,
#: ../includes/elements/accordion.php:207,
#: ../includes/elements/accordion.php:329, ../includes/elements/base.php:340,
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2921,
#: ../includes/elements/base.php:3021, ../includes/elements/base.php:3756,
#: ../includes/elements/container.php:495,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:1124,
#: ../includes/elements/icon-box.php:93, ../includes/elements/icon-box.php:268,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:529, ../includes/elements/nav-menu.php:124,
#: ../includes/elements/posts.php:471,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/elements/related-posts.php:244,
#: ../includes/elements/related-posts.php:380,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:863,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:87,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:203,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/settings/settings-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:123,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:364,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:452
msgid "Margin"
msgstr "Paraštė"

#: ../includes/i18n.php:1074
msgid "Mark all as read"
msgstr "Pažymėti visus kaip perskaitytus"

#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/i18n.php:1078
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Maksimalus įkėlimo dydis: %s"

#: ../includes/i18n.php:1079, ../includes/elements/video.php:264
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"

#: ../includes/i18n.php:1082, ../includes/elements/filter-base.php:1272
msgid "Order meta key"
msgstr "Rūšiavimo meta raktas"

#: ../includes/i18n.php:1084
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Skaitinė meta reikšmė"

#: ../includes/i18n.php:1090, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1714
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumas"

#: ../includes/i18n.php:1091, ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilusis"

#: ../includes/i18n.php:1092
msgid "Mobile first"
msgstr "Pirmiausia mobilieji"

#: ../includes/i18n.php:1093, ../includes/maintenance.php:243,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2021,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1758,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1763,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57,
#: ../includes/elements/filter-range.php:67
msgid "Mode"
msgstr "Režimas"

#: ../includes/i18n.php:1095, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Modifikavimo data"

#: ../includes/i18n.php:1097
msgid "January"
msgstr "Sausis"

#: ../includes/i18n.php:1098
msgid "February"
msgstr "Vasaris"

#: ../includes/i18n.php:1099
msgid "March"
msgstr "Kovas"

#: ../includes/i18n.php:1100
msgid "April"
msgstr "Balandis"

#: ../includes/i18n.php:1101
msgid "May"
msgstr "Gegužė"

#: ../includes/i18n.php:1102
msgid "June"
msgstr "Birželis"

#: ../includes/i18n.php:1103
msgid "July"
msgstr "Liepa"

#: ../includes/i18n.php:1104
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"

#: ../includes/i18n.php:1105
msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"

#: ../includes/i18n.php:1106
msgid "October"
msgstr "Spalis"

#: ../includes/i18n.php:1107
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"

#: ../includes/i18n.php:1108
msgid "December"
msgstr "Gruodis"

#: ../includes/i18n.php:1110
msgid "More layouts"
msgstr "Daugiau maketų"

#: ../includes/i18n.php:1111
msgid "Most Popular"
msgstr "Populiariausi"

#: ../includes/i18n.php:1112
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"

#: ../includes/i18n.php:1113
msgid "Move selected"
msgstr "Perkelti pasirinktus"

#: ../includes/i18n.php:1114
msgid "Moved"
msgstr "Perkelta"

#: ../includes/i18n.php:1115
msgid "Move to trash"
msgstr "Perkelti į šiukšlinę"

#: ../includes/i18n.php:1116
msgid "Moved to trash"
msgstr "Perkelta į šiukšlinę"

#: ../includes/i18n.php:1117, ../includes/elements/filter-base.php:1516
msgid "Multiple options"
msgstr "Kelios parinktys"

#: ../includes/i18n.php:1118, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1175
msgid "My templates"
msgstr "Mano šablonai"

#: ../includes/i18n.php:1119
msgid "My account"
msgstr "Mano paskyra"

#: ../includes/i18n.php:1123
msgid "New category name"
msgstr "Naujos kategorijos pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1124
msgid "New color palette name"
msgstr "Naujos spalvų paletės pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1125
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Pridėkite pirmą spalvą į šią paletę pasirinkdami spalvos reikšmę aukščiau ir "
"tada spustelėkite „Išsaugoti“."

#: ../includes/i18n.php:1126
msgid "New group name"
msgstr "Naujos grupės pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1128
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Įveskite pavadinimą, paspauskite enter"

#: ../includes/i18n.php:1129, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2426,
#: ../includes/elements/carousel.php:215,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:219
msgid "Next"
msgstr "Kitas"

#: ../includes/i18n.php:1130
msgid "No active icon set selected"
msgstr "Nepasirinktas aktyvus piktogramų rinkinys"

#: ../includes/i18n.php:1131
msgid "No classes to import."
msgstr "Nėra klasių importavimui."

#: ../includes/i18n.php:1132
msgid "No components found."
msgstr "Nerasta komponentų."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "Spustelėkite piktogramą „+“, kad pridėtumėte pirmą sąlygą."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "Sąlygos nevykdomos kūrimo režime."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "Spustelėkite piktogramą „+“, kad pridėtumėte pirmą sąveiką."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "Sąveikos nevykdomos kūrimo režime."

#: ../includes/i18n.php:1136
msgid "No found rows"
msgstr "Nerandama eilučių"

#: ../includes/i18n.php:1137
msgid ""
"Tick if you do not need pagination, load more or infinite scroll. "
"Performance boost."
msgstr ""
"Pažymėkite, jei jums nereikia puslapiavimo, didesnės apkrovos arba begalinio "
"slinkimo. Našumo didinimas."

#: ../includes/i18n.php:1138
msgid "No file selected."
msgstr "Nepasirinktas failas."

#: ../includes/i18n.php:1139
msgid "No instances"
msgstr "Nėra egzempliorių"

#: ../includes/i18n.php:1140
msgid "No properties connected."
msgstr "Nėra prijungtų savybių."

#: ../includes/i18n.php:1141
msgid "No connectable property found."
msgstr "Nerasta prijungiamų savybių."

#: ../includes/i18n.php:1142
msgid ""
"Properties found, but none are conneted to any setting of your main "
"component."
msgstr ""
"Savybės rastos, bet nė viena nėra prijungta prie jūsų pagrindinio komponento "
"nustatymų."

#: ../includes/i18n.php:1143
msgid ""
"Create properties and connect them to your component settings to customize a "
"component instance."
msgstr ""
"Sukurkite savybes ir prijunkite jas prie savo komponento nustatymų, kad "
"galėtumėte pritaikyti komponento egzempliorių."

#: ../includes/i18n.php:1144
msgid "No properties found."
msgstr "Nerasta savybių."

#: ../includes/i18n.php:1145
msgid "No property groups found."
msgstr "Nerasta savybių grupių."

#: ../includes/i18n.php:1146, ../includes/elements/form.php:460,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1113,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1142,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../includes/i18n.php:1147
msgid "No conflict"
msgstr "Nėra konflikto"

#: ../includes/i18n.php:1148
msgid "No default value"
msgstr "Nėra numatytosios reikšmės"

#: ../includes/i18n.php:1150
msgid "No-repeat"
msgstr "Nekartoti"

#: ../includes/i18n.php:1151, ../includes/elements/carousel.php:446,
#: ../includes/elements/map.php:327,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:43,
#: ../includes/elements/slider.php:652
msgid "No results"
msgstr "Nėra rezultatų"

#: ../includes/i18n.php:1152
msgid ""
"Select a template or provide a custom text to show if this query doesn't "
"return any results."
msgstr ""
"Pasirinkite šabloną arba įveskite pasirinktinį tekstą, kuris bus rodomas, "
"jei ši užklausa negrąžins jokių rezultatų."

#: ../includes/i18n.php:1153
msgid "No permission"
msgstr "Nėra leidimo"

#: ../includes/i18n.php:1155
msgid "No CSS variable found."
msgstr "Nerasta CSS kintamųjų."

#: ../includes/i18n.php:1156
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Nerasta dinaminių duomenų."

#: ../includes/i18n.php:1157
msgid "No templates found."
msgstr "Nerasta šablonų."

#: ../includes/i18n.php:1158, ../includes/elements/breadcrumbs.php:591
msgid "Not found"
msgstr "Nerasta"

#: ../includes/i18n.php:1159, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Nieko nerasta."

#: ../includes/i18n.php:1160
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "Nieko nerasta. Bandykite dar kartą su kitu raktažodžiu!"

#: ../includes/i18n.php:1161
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Nėra ką kopijuoti"

#: ../includes/i18n.php:1162
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Nėra ką įklijuoti"

#: ../includes/i18n.php:1164
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"

#: ../includes/i18n.php:1166
msgid "Preview autosave"
msgstr "Peržiūrėti automatinį išsaugojimą"

#: ../includes/i18n.php:1167
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Yra naujesnis automatiškai išsaugotas variantas nei tas, kurį dabar "
"peržiūrite."

#: ../includes/i18n.php:1170
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "SVG failai neimportuoti saugumo sumetimais."

#: ../includes/i18n.php:1173
msgid "Set template style"
msgstr "Nustatyti šablono stilių"

#: ../includes/i18n.php:1174
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Įterptas šablonas naudoja temos stilių „%s“"

#: ../includes/i18n.php:1177
msgid "Change content"
msgstr "Keisti turinį"

#: ../includes/i18n.php:1178
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Šiuo metu peržiūrimas turinys iš „%s“."

#: ../includes/i18n.php:1182
msgid "Numbered list"
msgstr "Numeruotas sąrašas"

#: ../includes/i18n.php:1183
msgid "Numeric"
msgstr "Skaitmeninis"

#: ../includes/i18n.php:1187, ../includes/elements/base.php:727,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:637,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189
msgid "Opacity"
msgstr "Nepermatomumas"

#: ../includes/i18n.php:1188, ../includes/interactions.php:651,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/toggle.php:78, ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"

#: ../includes/i18n.php:1190
msgid "Open icon manager"
msgstr "Atidaryti piktogramų tvarkyklę"

#: ../includes/i18n.php:1192, ../includes/elements/filter-base.php:319,
#: ../includes/elements/filter-base.php:343,
#: ../includes/elements/filter-base.php:353,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393
msgid "Option"
msgstr "Parinktis"

#: ../includes/i18n.php:1194, ../includes/interactions.php:477
msgid "Or"
msgstr "Arba"

#. translators: %s: Number of orphaned elements
#: ../includes/i18n.php:1198
msgid ""
"Orphaned elements detected (%s). Please back-up your site or at least copy "
"all elements in the structure panel, then click the \"Clean up\" button "
"below to remove all orphaned elements."
msgstr ""
"Aptikti našlaičiai elementai (%s). Prašome atsarginės kopijos sukūrimo arba "
"bent jau nukopijuokite visus elementus struktūros skydelyje, tada "
"spustelėkite mygtuką „Išvalyti“ žemiau, kad pašalintumėte visus našlaičius "
"elementus."

#: ../includes/i18n.php:1199
msgid "Orphaned elements removed."
msgstr "Našlaičiai elementai pašalinti."

#: ../includes/i18n.php:1200
msgid "Other classes"
msgstr "Kitos klasės"

#: ../includes/i18n.php:1201
msgid "Other pages"
msgstr "Kiti puslapiai"

#: ../includes/i18n.php:1202
msgid "Other styles"
msgstr "Kiti stiliai"

#: ../includes/i18n.php:1203, ../includes/elements/base.php:2839,
#: ../includes/elements/carousel.php:58,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1011, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:398, ../includes/elements/slider.php:173,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Perdanga"

#: ../includes/i18n.php:1204
msgid "Overline"
msgstr "Viršutinė linija"

#: ../includes/i18n.php:1205
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"

#: ../includes/i18n.php:1206
msgid "Override local class"
msgstr "Perrašyti vietinę klasę"

#: ../includes/i18n.php:1207
msgid "Overwrite"
msgstr "Perrašyti"

#: ../includes/i18n.php:1209, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:385, ../includes/elements/accordion-nested.php:101,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:219,
#: ../includes/elements/accordion.php:341, ../includes/elements/base.php:353,
#: ../includes/elements/base.php:2797, ../includes/elements/base.php:2934,
#: ../includes/elements/base.php:3034, ../includes/elements/base.php:4610,
#: ../includes/elements/base.php:4681,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:240,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:290,
#: ../includes/elements/carousel.php:276,
#: ../includes/elements/container.php:518,
#: ../includes/elements/dropdown.php:426,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:947, ../includes/elements/icon-box.php:106,
#: ../includes/elements/icon-box.php:281,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:274,
#: ../includes/elements/image.php:342, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:580,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1033,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1258,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:110,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:695,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/post-author.php:178,
#: ../includes/elements/post-toc.php:96, ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:254,
#: ../includes/elements/related-posts.php:408,
#: ../includes/elements/search.php:239, ../includes/elements/search.php:424,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:351,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:99,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:215, ../includes/elements/tabs.php:156,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/elements/team-members.php:237,
#: ../includes/settings/settings-page.php:209,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:52,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:995,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1019,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1054,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1090,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:471
msgid "Padding"
msgstr "Tarpas"

#: ../includes/i18n.php:1211, ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"

#: ../includes/i18n.php:1214
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Pasirinkite bet kurią reviziją peržiūrai. Spustelėkite „Taikyti“, kad "
"tęstumėte pasirinktos revizijos redagavimą. Spustelėkite „Atmesti“, kad "
"tęstumėte dabartinės revizijos redagavimą."

#: ../includes/i18n.php:1217
msgid "Parameter"
msgstr "Parametras"

#: ../includes/i18n.php:1218, ../includes/password-protection.php:76,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:194, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:627
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: ../includes/i18n.php:1219
msgid "Paste"
msgstr "Įklijuoti"

#: ../includes/i18n.php:1220
msgid "Pasted"
msgstr "Įklijuota"

#: ../includes/i18n.php:1221
msgid "Paused"
msgstr "Pristabdyta"

#: ../includes/i18n.php:1223
msgid "Pin"
msgstr "Prisegti"

#: ../includes/i18n.php:1224
msgid "Pinned"
msgstr "Prisegta"

#: ../includes/i18n.php:1225
msgid "Pinned elements"
msgstr "Prisegti elementai"

#: ../includes/i18n.php:1226, ../includes/elements/filter-datepicker.php:132,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-select.php:38,
#: ../includes/elements/form.php:316, ../includes/elements/search.php:109,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:51
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietos rezervavimas"

#: ../includes/i18n.php:1227
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Spustelėkite bet kurį elementą, kad pridėtumėte jį į savo drobę."

#: ../includes/i18n.php:1228
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr ""
"Spustelėkite bet kurį elementą, kad pridėtumėte jį į savo iššokantį langą."

#: ../includes/i18n.php:1229
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Jūsų žinutė čia. Kuo daugiau detalių, tuo geriau ;)"

#: ../includes/i18n.php:1230
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Rodomas vietos rezervavimo paveikslėlis."

#: ../includes/i18n.php:1231
msgid "Enter new template name"
msgstr "Įveskite naują šablono pavadinimą"

#: ../includes/i18n.php:1232
msgid "Search documentation"
msgstr "Ieškoti dokumentacijoje"

#: ../includes/i18n.php:1233, ../includes/elements/form.php:2094
msgid "Select post/page"
msgstr "Pasirinkti įrašą/puslapį"

#: ../includes/i18n.php:1235
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Jūsų vardas (neprivaloma)"

#: ../includes/i18n.php:1236
msgid "Play interaction"
msgstr "Paleisti sąveiką"

#: ../includes/i18n.php:1237
msgid "Play once"
msgstr "Paleisti vieną kartą"

#: ../includes/i18n.php:1238
msgid "Popular"
msgstr "Populiarūs"

#: ../includes/i18n.php:1240, ../includes/interactions.php:292,
#: ../includes/interactions.php:333, ../includes/setup.php:1179,
#: ../includes/theme-styles.php:89, ../includes/elements/map-connector.php:58,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:134, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:410
msgid "Popup"
msgstr "Iššokantis langas"

#: ../includes/i18n.php:1241
msgid ""
"Prefix with a dot (.) to filter results that start with this string, or "
"suffix with a dot (.) to filter results ending with this string."
msgstr ""
"Priešdėlis su tašku (.) filtruoja rezultatus, kurie prasideda šia eilute, "
"arba priesaga su tašku (.) filtruoja rezultatus, kurie baigiasi šia eilute."

#: ../includes/i18n.php:1242
msgid ""
"Are you sure you want to delete this category? Deleting it also deletes all "
"variables in this category."
msgstr ""
"Ar tikrai norite ištrinti šią kategoriją? Ištrynus ją, taip pat ištrinami "
"visi šios kategorijos kintamieji."

#: ../includes/i18n.php:1243
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "Įveskite CSS kintamųjų apibrėžimus, atskirtus kabliataškiais"

#: ../includes/i18n.php:1244
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Kaip naudotis globalių kintamųjų tvarkykle"

#: ../includes/i18n.php:1245
msgid "Color editor"
msgstr "Spalvų redaktorius"

#: ../includes/i18n.php:1246
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"Nerasta kintamųjų. Sukurkite CSS kintamąjį naudodami įvestį apačioje arba "
"masiškai spustelėdami piktogramą „Importuoti“ viršuje."

#: ../includes/i18n.php:1248, ../includes/elements/back-to-top.php:43,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:47, ../includes/elements/base.php:486,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/button.php:100, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:243,
#: ../includes/elements/dropdown.php:257,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:120, ../includes/elements/image.php:566,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:408,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:541,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:944,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1024,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"

#: ../includes/i18n.php:1251
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Ignoruojama, kai įrašų skaičius puslapyje nustatytas į „-1“."

#: ../includes/i18n.php:1253, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1472,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1194,
#: ../includes/elements/form.php:1909,
#: ../includes/elements/related-posts.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:446,
#: ../includes/settings/settings-template.php:461,
#: ../includes/settings/settings-template.php:505,
#: ../includes/settings/settings-template.php:735,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:60
msgid "Post type"
msgstr "Įrašo tipas"

#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/i18n.php:1256
msgid "Powered by %s"
msgstr "Sukurta naudojant %s"

#: ../includes/i18n.php:1257
msgid "Prev"
msgstr "Ankstesnis"

#: ../includes/i18n.php:1258
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"

#: ../includes/i18n.php:1259, ../includes/elements/animated-typing.php:48,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1903,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:74,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:96
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"

#: ../includes/i18n.php:1260
msgid "Preview mode"
msgstr "Peržiūros režimas"

#: ../includes/i18n.php:1261
msgid "Preview template"
msgstr "Peržiūros šablonas"

#: ../includes/i18n.php:1262
msgid "Property"
msgstr "Savybė"

#: ../includes/i18n.php:1263
msgid ""
"To select a default value you have to first connect this property with the "
"select control."
msgstr ""
"Norėdami pasirinkti numatytąją reikšmę, pirmiausia turite susieti šią savybę "
"su pasirinkimo valdikliu."

#: ../includes/i18n.php:1264
msgid "Property groups"
msgstr "Savybių grupės"

#: ../includes/i18n.php:1265
msgid ""
"Organize your properties in groups. Reorder your groups via drag & drop. "
"Click to rename. Create a property group using the form below."
msgstr ""
"Sugrupuokite savo savybes. Pertvarkykite grupes vilkdami. Spustelėkite, kad "
"pervadintumėte. Sukurkite savybių grupę naudodami žemiau esančią formą."

#: ../includes/i18n.php:1266
msgid "Leave options empty to use the options of the first connected control."
msgstr ""
"Palikite parinktis tuščias, kad naudotumėte pirmojo prijungto valdiklio "
"parinktis."

#: ../includes/i18n.php:1268
msgid "Pseudo class"
msgstr "Pseudo klasė"

#: ../includes/i18n.php:1269
msgid "Invalid pseudo class. Must start with a colon (:)"
msgstr "Netinkama pseudo klasė. Turi prasidėti dvitaškiu (:)"

#: ../includes/i18n.php:1270
msgid "Pseudos"
msgstr "Pseudos"

#: ../includes/i18n.php:1271
msgid "Publish"
msgstr "Publikuoti"

#: ../includes/i18n.php:1272
msgid "Published"
msgstr "Publikuota"

#: ../includes/i18n.php:1275,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:300
msgid "Query API"
msgstr "Užklausų API"

#: ../includes/i18n.php:1276
msgid ""
"This is an experimental feature. Query filters and components are not "
"supported when using API requests."
msgstr ""
"Tai eksperimentinė funkcija. Užklausų filtrai ir komponentai nepalaikomi "
"naudojant API užklausas."

#: ../includes/i18n.php:1277
msgid "Fetch data"
msgstr "Duomenų gavimas"

#: ../includes/i18n.php:1278
msgid "Fetching"
msgstr "Parsisiuntimas"

#: ../includes/i18n.php:1279
msgid "Last fetch"
msgstr "Paskutinė parsisiuntimo operacija"

#: ../includes/i18n.php:1280
msgid "The full URL of the API endpoint you want to retrieve data."
msgstr "Visas API galinio taško, iš kurio norite gauti duomenis, URL."

#: ../includes/i18n.php:1281
msgid "This data will be used in your query."
msgstr "Šie duomenys bus naudojami užklausoje."

#: ../includes/i18n.php:1282
msgid "Please fetch the data again as the API settings have changed."
msgstr "Prašome iš naujo gauti duomenis, nes API nustatymai pasikeitė."

#: ../includes/i18n.php:1283
msgid ""
"Configure your API settings (URL, etc.) and fetch data to view and work with "
"the API response data."
msgstr ""
"Sukonfigūruokite API nustatymus (URL ir kt.) ir gaukite duomenis, kad "
"galėtumėte peržiūrėti API atsakymo duomenis ir su jais dirbti."

#: ../includes/i18n.php:1284
msgid "Selected field"
msgstr "Pasirinktas laukas"

#: ../includes/i18n.php:1285
msgid ""
"You can render API response data through dynamic data tags. Create custom-"
"labeled dynamic data tags for the {query_api} tag by hovering over any key "
"in the response above and and click the \"+\" icon. Those labeled tags are "
"stored for you in your browser local storage, not in the database. They are "
"therefore not available on other devices or browsers."
msgstr ""
"API atsakymo duomenis galite atvaizduoti naudodami dinamines duomenų žymas. "
"Sukurkite pasirinktines dinaminių duomenų žymas {query_api} žymai, užvesdami "
"pelės žymeklį ant bet kurio aukščiau pateikto atsakymo rakto ir spustelėkite "
"piktogramą \"+\". Šios paženklintos žymės jums saugomos naršyklės vietinėje "
"saugykloje, o ne duomenų bazėje. Todėl jos nėra prieinamos kituose "
"įrenginiuose ar naršyklėse."

#: ../includes/i18n.php:1286
msgid "Descriptive name of your API connection."
msgstr "Aprašomasis API ryšio pavadinimas."

#: ../includes/i18n.php:1287
msgid "Enter shortcut name"
msgstr "Įveskite spartųjį pavadinimą"

#: ../includes/i18n.php:1288
msgid "Use PHP constant"
msgstr "Naudokite PHP konstantą"

#: ../includes/i18n.php:1289
msgid "will be using this constant"
msgstr "bus naudojama ši konstanta"

#: ../includes/i18n.php:1291
msgid "Queries"
msgstr "Ataskaitos"

#: ../includes/i18n.php:1292, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/interactions.php:133,
#: ../includes/interactions.php:241, ../includes/elements/base.php:3841,
#: ../includes/elements/carousel.php:100,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:22,
#: ../includes/elements/related-posts.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"

#: ../includes/i18n.php:1293, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Query editor"
msgstr "Užklausų redaktorius"

#. translators: %1$s: Posts query link, %2$s: Terms query link, %3$s: Users query link
#: ../includes/i18n.php:1296
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Grąžinti užklausos parametrus PHP masyve. Sužinokite daugiau apie užklausos "
"parametrus, skirtus %1$s, %2$s, %3$s"

#: ../includes/i18n.php:1299, ../includes/i18n.php:1613,
#: ../includes/setup.php:1070
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"

#: ../includes/i18n.php:1301
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Užklausų redaktorius naudojamas. Tačiau nepasiekiamas dėl kodo vykdymo "
"teisių trūkumo."

#: ../includes/i18n.php:1303, ../includes/interactions.php:201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1708,
#: ../includes/elements/base.php:3835, ../includes/elements/map.php:225
msgid "Query loop"
msgstr "Užklausų ciklas"

#: ../includes/i18n.php:1304
msgid ""
"Incorrect configuration might cause unwanted side effects. Only use these "
"settings if you know what you are doing."
msgstr ""
"Netinkama konfigūracija gali sukelti nepageidaujamą šalutinį poveikį. Šiuos "
"nustatymus naudokite tik jei žinote, ką darote."

#: ../includes/i18n.php:1305
msgid "Query manager"
msgstr "Užklausų tvarkyklė"

#: ../includes/i18n.php:1306
msgid "Query with this name already exists."
msgstr "Užklausa šiuo pavadinimu jau egzistuoja."

#: ../includes/i18n.php:1307
msgid "Query name"
msgstr "Užklausos pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1308
msgid "New query name"
msgstr "Naujas užklausos pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1313, ../includes/elements/toggle.php:146
msgid "Radius"
msgstr "Spindulys"

#: ../includes/i18n.php:1314
msgid "Radial"
msgstr "Radialinis"

#: ../includes/i18n.php:1316
msgid "Random seed TTL"
msgstr "Atsitiktinio sėklos TTL"

#: ../includes/i18n.php:1317
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Laikas minutėmis, kiek galioja atsitiktinė sėkla. Išvenkite pasikartojančių "
"įrašų naudodami atsitiktinę tvarką."

#: ../includes/i18n.php:1318
msgid "Raw"
msgstr "Neapdorotas"

#: ../includes/i18n.php:1319
msgid "Redo"
msgstr "Atkurti"

#: ../includes/i18n.php:1321
msgid "Products with the same category or tag."
msgstr "Produktai su ta pačia kategorija ar žyme."

#: ../includes/i18n.php:1322
msgid "Reload"
msgstr "Įkelti iš naujo"

#: ../includes/i18n.php:1323
msgid "Reload canvas"
msgstr "Įkelti drobę iš naujo"

#: ../includes/i18n.php:1324
msgid "Remote"
msgstr "Nuotolinis"

#: ../includes/i18n.php:1325, ../includes/templates.php:550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1277
msgid "Remote templates"
msgstr "Nuotoliniai šablonai"

#: ../includes/i18n.php:1327
msgid "Removed"
msgstr "Pašalinta"

#: ../includes/i18n.php:1328
msgid "Remove file"
msgstr "Pašalinti failą"

#: ../includes/i18n.php:1329
msgid "Remove from icon set"
msgstr "Pašalinti iš piktogramų rinkinio"

#: ../includes/i18n.php:1330
msgid "Remove selected"
msgstr "Pašalinti pasirinktus"

#: ../includes/i18n.php:1331
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"

#: ../includes/i18n.php:1332
msgid "Renamed"
msgstr "Pervadinta"

#: ../includes/i18n.php:1333
msgid "Rename images"
msgstr "Pervadinti paveikslėlius"

#: ../includes/i18n.php:1334
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Išjungta: Palikti originalų paveikslėlio failo pavadinimą."

#: ../includes/i18n.php:1335
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Įjungta: Pervadinti paveikslėlį prieš atsisiuntimą."

#: ../includes/i18n.php:1336, ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Raiškusis tekstas"

#: ../includes/i18n.php:1337
msgid "Link rendered as"
msgstr "Nuoroda atvaizduojama kaip"

#: ../includes/i18n.php:1338, ../includes/setup.php:952,
#: ../includes/elements/image.php:585, ../includes/elements/image.php:590
msgid "Repeat"
msgstr "Kartoti"

#: ../includes/i18n.php:1340
msgid "Restore icon"
msgstr "Atkurti piktogramą"

#: ../includes/i18n.php:1341
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"

#: ../includes/i18n.php:1342
msgid "Replace content"
msgstr "Pakeisti turinį"

#: ../includes/i18n.php:1343
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Išjungta: Įterpti po esamu turiniu."

#: ../includes/i18n.php:1344
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Įjungta: Pakeisti esamą turinį šablono duomenimis."

#: ../includes/i18n.php:1345
msgid "Replace with"
msgstr "Pakeisti į"

#: ../includes/i18n.php:1346
msgid "Replace element classes"
msgstr "Pakeisti elemento klases"

#: ../includes/i18n.php:1347
msgid ""
"Enable to replace global classes set on the element with the classes set on "
"the property."
msgstr ""
"Įjunkite, kad pakeistumėte elemento globalias klases klasėmis, nustatytomis "
"savybėje."

#: ../includes/i18n.php:1348
msgid "Replace with this string"
msgstr "Pakeisti šia eilute"

#: ../includes/i18n.php:1349
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Responsyvumo lūžio taškai"

#: ../includes/i18n.php:1350
msgid "Request"
msgstr "Užklausa"

#: ../includes/i18n.php:1351
msgid "Request body"
msgstr "Užklausos tekstas"

#: ../includes/i18n.php:1352
msgid "Request body type"
msgstr "Užklausos kūno tipas"

#: ../includes/i18n.php:1353, ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:621,
#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277,
#: ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/post-comments.php:358,
#: ../includes/elements/rating.php:113, ../includes/elements/rating.php:120,
#: ../includes/integrations/form/init.php:1100
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"

#: ../includes/i18n.php:1354, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:157,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:977
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"

#: ../includes/i18n.php:1355
msgid "Reset all"
msgstr "Atstatyti viską"

#: ../includes/i18n.php:1356
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Visų lūžio taškų atstatymas ištrins visus pasirinktinius lūžio taškus ir "
"atstato visus numatytuosius lūžio taškus."

#: ../includes/i18n.php:1357
msgid "Restore all"
msgstr "Atkurti viską"

#: ../includes/i18n.php:1358
msgid "Reset styles"
msgstr "Atstatyti stilius"

#: ../includes/i18n.php:1359
msgid "Restore"
msgstr "Atkurti"

#: ../includes/i18n.php:1360
msgid "Restored"
msgstr "Atkurta"

#: ../includes/i18n.php:1361
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Išvalyti neegzistuojančius dinaminius duomenis"

#: ../includes/i18n.php:1363
msgid "results for:"
msgstr "rezultatai pagal:"

#: ../includes/i18n.php:1364
msgid "Reverse"
msgstr "Atvirkštinė tvarka"

#: ../includes/i18n.php:1365
msgid "Revision by"
msgstr "Versija nuo"

#: ../includes/i18n.php:1366
msgid "Revision deleted"
msgstr "Versija ištrinta"

#: ../includes/i18n.php:1367
msgid "Revision applied"
msgstr "Versija pritaikyta"

#: ../includes/i18n.php:1368
msgid "Revision discarded"
msgstr "Versija atmesta"

#: ../includes/i18n.php:1369
msgid "Revisions"
msgstr "Versijos"

#: ../includes/i18n.php:1370
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Visos versijos ištrintos"

#: ../includes/i18n.php:1371, ../includes/setup.php:1048,
#: ../includes/elements/accordion.php:185,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:73, ../includes/elements/base.php:523,
#: ../includes/elements/base.php:1290, ../includes/elements/base.php:3391,
#: ../includes/elements/base.php:3492, ../includes/elements/base.php:3646,
#: ../includes/elements/button.php:104, ../includes/elements/dropdown.php:120,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:1187, ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/icon-box.php:124,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:377,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:808,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1231,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:480,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:34,
#: ../includes/elements/post-author.php:69, ../includes/elements/posts.php:248,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:339,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:692,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:796,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1051,
#: ../includes/elements/slider.php:510,
#: ../includes/elements/team-members.php:179,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171,
#: ../includes/settings/settings-template.php:59,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:572,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:582
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"

#: ../includes/i18n.php:1372
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"

#: ../includes/i18n.php:1373
msgid "Row"
msgstr "Eilutė"

#: ../includes/i18n.php:1374
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"

#: ../includes/i18n.php:1376
msgid "Sample text"
msgstr "Teksto pavyzdys"

#: ../includes/i18n.php:1377
msgid "Saturation"
msgstr "Sodrumas"

#: ../includes/i18n.php:1378, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:156
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"

#: ../includes/i18n.php:1379
msgid "Save as"
msgstr "Išsaugoti kaip"

#: ../includes/i18n.php:1380
msgid "Save as component"
msgstr "Išsaugoti kaip komponentą"

#: ../includes/i18n.php:1381
msgid "Save draft"
msgstr "Išsaugoti juodraštį"

#: ../includes/i18n.php:1382
msgid "Save as template"
msgstr "Išsaugoti kaip šabloną"

#: ../includes/i18n.php:1383
msgid "Save new style"
msgstr "Išsaugoti naują stilių"

#: ../includes/i18n.php:1384
msgid "Save style"
msgstr "Išsaugoti stilių"

#: ../includes/i18n.php:1386
msgid "Saved as template"
msgstr "Išsaugota kaip šablonas"

#: ../includes/i18n.php:1387
msgid "Save Variables"
msgstr "Išsaugoti kintamuosius"

#: ../includes/i18n.php:1388
msgid "Scales"
msgstr "Svarstyklės"

#: ../includes/i18n.php:1390
msgid "Scale type"
msgstr "Skalės tipas"

#: ../includes/i18n.php:1391
msgid "Scanning your entire site. This may take a moment."
msgstr "Skenuojama visa jūsų svetainė. Tai gali užtrukti."

#: ../includes/i18n.php:1392
msgid "Scope"
msgstr "Aprėptis"

#: ../includes/i18n.php:1393
msgid "Screenshots generated"
msgstr "Ekrano nuotraukos sugeneruotos"

#: ../includes/i18n.php:1394, ../includes/interactions.php:66,
#: ../includes/popups.php:126, ../includes/setup.php:963,
#: ../includes/elements/map.php:578
msgid "Scroll"
msgstr "Slinkti"

#: ../includes/i18n.php:1395
msgid "Search elements .."
msgstr "Ieškoti elementų.."

#: ../includes/i18n.php:1396
msgid "Type to search for .."
msgstr "Įvesk tekstą paieškai."

#: ../includes/i18n.php:1397
msgid "Search settings"
msgstr "Paieškos nustatymai"

#: ../includes/i18n.php:1398, ../includes/interactions.php:151,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-search.php:49,
#: ../includes/elements/filter-search.php:140,
#: ../includes/elements/search.php:14, ../includes/elements/search.php:187,
#: ../includes/settings/settings-template.php:717,
#: ../includes/settings/settings-template.php:728,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:613, ../searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"

#: ../includes/i18n.php:1399
msgid "Search pages .."
msgstr "Ieškoti puslapių.."

#: ../includes/i18n.php:1400
msgid "Search templates .."
msgstr "Ieškoti šablonų.."

#: ../includes/i18n.php:1401
msgid "Search tag"
msgstr "Ieškoti žymės"

#: ../includes/i18n.php:1402
msgid "Search variable"
msgstr "Ieškoti kintamojo"

#: ../includes/i18n.php:1403, ../includes/setup.php:1178,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"

#: ../includes/i18n.php:1405
msgid "Selected"
msgstr "Pasirinkta"

#: ../includes/i18n.php:1406
msgid "Select SVG Icons"
msgstr "Pasirinkti SVG piktogramas"

#: ../includes/i18n.php:1407,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Selector"
msgstr "Selektorius"

#: ../includes/i18n.php:1408
msgid "Selectors"
msgstr "Selektoriai"

#: ../includes/i18n.php:1409
msgid "Selector exists"
msgstr "Selektorius jau egzistuoja"

#: ../includes/i18n.php:1410
msgid "Select color palette"
msgstr "Pasirinkti spalvų paletę"

#: ../includes/i18n.php:1411
msgid "Selected classes"
msgstr "Pasirinktos klasės"

#: ../includes/i18n.php:1412
msgid "Selected variables"
msgstr "Pasirinkti kintamieji"

#: ../includes/i18n.php:1413
msgid "Set conditions"
msgstr "Nustatyti sąlygas"

#: ../includes/i18n.php:1414
msgid "Select file"
msgstr "Pasirinkti failą"

#: ../includes/i18n.php:1415
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Pasirinkti failą(-us) importavimui"

#: ../includes/i18n.php:1421, ../includes/settings/settings-template.php:476,
#: ../includes/settings/settings-template.php:508,
#: ../includes/settings/settings-template.php:738,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:71
msgid "Select post type"
msgstr "Pasirinkti įrašo tipą"

#: ../includes/i18n.php:1422
msgid "Select posts"
msgstr "Pasirinkti įrašus"

#: ../includes/i18n.php:1425
msgid "Select template tags"
msgstr "Pasirinkti šablono žymes"

#: ../includes/i18n.php:1427
msgid "Select template to update"
msgstr "Pasirinkti šabloną atnaujinimui"

#: ../includes/i18n.php:1428, ../includes/settings/settings-template.php:522,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:85
msgid "Select terms"
msgstr "Pasirinkti terminus"

#: ../includes/i18n.php:1432
msgid "Search classes"
msgstr "Paieškos klasės"

#: ../includes/i18n.php:1433
msgid "No classes found"
msgstr "Klasių nerasta"

#: ../includes/i18n.php:1436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:829
msgid "Select options"
msgstr "Pasirinkti parinktis"

#: ../includes/i18n.php:1437
msgid "Error: Could not load class control"
msgstr "Klaida: Nepavyko įkelti klasės valdymo"

#: ../includes/i18n.php:1438
msgid "Selected elements"
msgstr "Pasirinkti elementai"

#: ../includes/i18n.php:1439
msgid "Selector detector"
msgstr "Selektoriaus detektorius"

#: ../includes/i18n.php:1440
msgid ""
"Select the node that you want to style inside the currently active element "
"on the canvas."
msgstr ""
"Pasirinkite mazgą, kurį norite stilizuoti šiuo metu aktyvaus elemento viduje "
"drobėje."

#: ../includes/i18n.php:1441
msgid ""
"Construct the selector you want to create from the node tree below by "
"toggling the relevant selectors."
msgstr ""
"Sukurkite selektorių, kurį norite sukurti iš žemiau esančio mazgų medžio, "
"perjungdami atitinkamus selektorius."

#: ../includes/i18n.php:1442, ../includes/elements/form.php:1068,
#: ../includes/elements/form.php:3682
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"

#: ../includes/i18n.php:1443
msgid "Sepia"
msgstr "Sepija"

#: ../includes/i18n.php:1445
msgid "Settings imported"
msgstr "Nustatymai importuoti"

#: ../includes/i18n.php:1447, ../includes/setup.php:1017,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Vientisas"

#: ../includes/i18n.php:1448, ../includes/elements/filter-base.php:1142
msgid "Sort"
msgstr "Rūšiuoti"

#: ../includes/i18n.php:1450, ../includes/elements/base.php:1145
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: ../includes/i18n.php:1451
msgid "Shape dividers"
msgstr "Formos skirtuvai"

#: ../includes/i18n.php:1452
msgid "Shortcuts"
msgstr "Spartieji klavišai"

#: ../includes/i18n.php:1453
msgid "Show author"
msgstr "Rodyti autorių"

#: ../includes/i18n.php:1454, ../includes/elements/icon.php:79,
#: ../includes/elements/post-comments.php:261,
#: ../includes/elements/post-comments.php:306,
#: ../includes/elements/post-comments.php:351,
#: ../includes/elements/posts.php:513,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:431,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"

#: ../includes/i18n.php:1455, ../includes/elements/wordpress.php:146
msgid "Show date"
msgstr "Rodyti datą"

#: ../includes/i18n.php:1456
msgid "Show empty"
msgstr "Rodyti tuščią"

#: ../includes/i18n.php:1457, ../includes/interactions.php:194
msgid "Show element"
msgstr "Rodyti elementą"

#: ../includes/i18n.php:1458
msgid "Show excerpt"
msgstr "Rodyti ištrauką"

#: ../includes/i18n.php:1459
msgid "Show info"
msgstr "Rodyti informaciją"

#: ../includes/i18n.php:1460
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Rodyti viso ekrano režimu"

#: ../includes/i18n.php:1461, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:92,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:149
msgid "Show title"
msgstr "Rodyti pavadinimą"

#: ../includes/i18n.php:1462
msgid "Sign all"
msgstr "Pasirašyti visus"

#: ../includes/i18n.php:1463
msgid "Sign code"
msgstr "Pasirašyti kodą"

#: ../includes/i18n.php:1465
msgid "Site"
msgstr "Svetainė"

#: ../includes/i18n.php:1466, ../includes/elements/breadcrumbs.php:225,
#: ../includes/elements/button.php:35, ../includes/elements/dropdown.php:206,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:64,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:150,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1781,
#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:102,
#: ../includes/elements/form.php:1074, ../includes/elements/form.php:2301,
#: ../includes/elements/form.php:2356, ../includes/elements/icon-box.php:153,
#: ../includes/elements/icon.php:41, ../includes/elements/image.php:545,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:504,
#: ../includes/elements/post-author.php:201,
#: ../includes/elements/post-comments.php:145,
#: ../includes/elements/post-comments.php:489,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:230,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:58,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:513,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Dydis"

#: ../includes/i18n.php:1467
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"

#: ../includes/i18n.php:1468, ../includes/i18n.php:1469,
#: ../includes/elements/base.php:3157, ../includes/elements/base.php:3164,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:45,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:47,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1115,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1120,
#: ../includes/elements/slider.php:46
msgid "Slide"
msgstr "Slysti"

#: ../includes/i18n.php:1470, ../includes/setup.php:996
msgid "Small"
msgstr "Mažas"

#: ../includes/i18n.php:1472, ../includes/elements/button.php:121
msgid "Space between"
msgstr "Tarpas tarp"

#: ../includes/i18n.php:1473
msgid "Space around"
msgstr "Tarpas aplink"

#: ../includes/i18n.php:1474
msgid "Space evenly"
msgstr "Tarpas tolygiai"

#: ../includes/i18n.php:1475
msgid "Spread"
msgstr "Išplėsti"

#: ../includes/i18n.php:1476, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62, ../includes/elements/pie-chart.php:64
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"

#: ../includes/i18n.php:1477, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/elements/divider.php:171,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"

#: ../includes/i18n.php:1478
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Pradžios kampas laipsniais"

#: ../includes/i18n.php:1479
msgid "Start play at"
msgstr "Pradėti groti nuo"

#: ../includes/i18n.php:1480
msgid "Start time"
msgstr "Pradžios laikas"

#: ../includes/i18n.php:1481, ../includes/elements/image.php:230,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:127
msgid "Stretch"
msgstr "Ištempti"

#: ../includes/i18n.php:1482
msgid "Strike"
msgstr "Perbraukti"

#: ../includes/i18n.php:1483
msgid "Strikethrough"
msgstr "Perbraukta"

#: ../includes/i18n.php:1486, ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56
msgid "Structure"
msgstr "Struktūra"

#: ../includes/i18n.php:1487, ../includes/elements/button.php:44,
#: ../includes/elements/container.php:113, ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:72,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1790,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:110,
#: ../includes/elements/form.php:715, ../includes/elements/form.php:1083,
#: ../includes/elements/heading.php:81, ../includes/elements/heading.php:175,
#: ../includes/elements/list.php:591, ../includes/elements/post-author.php:211,
#: ../includes/elements/post-comments.php:499,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:67,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Stilius"

#: ../includes/i18n.php:1488
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"

#: ../includes/i18n.php:1489, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:946,
#: ../includes/elements/form.php:1250, ../includes/elements/form.php:1444
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: ../includes/i18n.php:1490
msgid "Successful"
msgstr "Sėkmingas"

#: ../includes/i18n.php:1491, ../includes/elements/animated-typing.php:56,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1910,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:125,
#: ../includes/elements/post-title.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:102
msgid "Suffix"
msgstr "Priesaga"

#: ../includes/i18n.php:1492
msgid "Sure?"
msgstr "Tikrai?"

#: ../includes/i18n.php:1493
msgid "Switch"
msgstr "Perjungti"

#: ../includes/i18n.php:1494
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Jums neleidžiama įkelti SVG failų."

#: ../includes/i18n.php:1496
msgid "Tablet"
msgstr "Planšetė"

#: ../includes/i18n.php:1497, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"

#: ../includes/i18n.php:1499, ../includes/elements/form.php:2061,
#: ../includes/elements/form.php:2235
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomijos"

#: ../includes/i18n.php:1501, ../includes/setup.php:154,
#: ../includes/templates.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2044,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: ../includes/i18n.php:1503
msgid "Template created"
msgstr "Template sukurtas"

#: ../includes/i18n.php:1504
msgid "Template deleted"
msgstr "Template ištrintas"

#: ../includes/i18n.php:1505
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"Bet kokio šablono įterpimas perrašys jūsų duomenis. Rekomenduojame "
"pirmiausia išsaugoti pakeitimus."

#: ../includes/i18n.php:1506
msgid "Template imported"
msgstr "Template importuotas"

#: ../includes/i18n.php:1507
msgid "Template inserted"
msgstr "Template įterptas"

#: ../includes/i18n.php:1508
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Nepavyko įterpti Template: šis šablonas neturi duomenų"

#: ../includes/i18n.php:1509
msgid "Template overridden"
msgstr "Template perrašytas"

#: ../includes/i18n.php:1510
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr "nauji šablonai buvo išleisti nuo tada, kai atšaukėte Bricks."

#: ../includes/i18n.php:1511
msgid "Template saved"
msgstr "Template išsaugotas"

#: ../includes/i18n.php:1512
msgid "Template settings"
msgstr "Template nustatymai"

#: ../includes/i18n.php:1514
msgid "Template tags"
msgstr "Template žymos"

#: ../includes/i18n.php:1516
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Pasirinkite šablono tipą, kurį norite sukurti:"

#: ../includes/i18n.php:1521, ../includes/elements/icon-box.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:960, ../includes/elements/posts.php:385,
#: ../includes/elements/posts.php:542, ../includes/elements/tabs.php:287,
#: ../includes/elements/team-members.php:256,
#: ../includes/elements/testimonials.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Teksto lygiavimas"

#: ../includes/i18n.php:1522, ../includes/elements/form.php:182,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Textarea"
msgstr "Teksto laukas"

#: ../includes/i18n.php:1523, ../includes/theme-styles/controls/links.php:106
msgid "Text decoration"
msgstr "Teksto dekoracija"

#: ../includes/i18n.php:1524, ../includes/elements/slider-nested.php:544
msgid "Text shadow"
msgstr "Teksto šešėlis"

#: ../includes/i18n.php:1525
msgid "Text transform"
msgstr "Teksto transformacija"

#: ../includes/i18n.php:1526
msgid "Text wrap"
msgstr "Teksto apgaubimas"

#: ../includes/i18n.php:1528
msgid "Theme Style"
msgstr "Temos stilius"

#: ../includes/i18n.php:1530
msgid ""
"Currently all matching theme styles are loaded. To load only the most "
"specific theme style, adjust your settings under \"Theme styles: Loading "
"method\"."
msgstr ""
"Šiuo metu įkelti visi atitinkantys temos stiliai. Norėdami įkelti tik "
"specifiškiausią temos stilių, pakoreguokite nustatymus skiltyje „Temos "
"stiliai: Įkėlimo metodas“."

#: ../includes/i18n.php:1531
msgid ""
"Currently only the most specific theme style is loaded. To load all matching "
"theme styles, adjust your settings under \"Theme styles: Loading method\"."
msgstr ""
"Šiuo metu įkeliamas tik konkrečiausias temos stilius. Norėdami įkelti visus "
"atitinkančius temos stilius, pakoreguokite nustatymus „Temos stiliai: "
"Įkėlimo metodas“."

#: ../includes/i18n.php:1532,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:114
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Nustatykite sąlygą(-as), kad pritaikytumėte pasirinktą temos stilių visai "
"svetainei arba tam tikroms sritims."

#: ../includes/i18n.php:1533
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
"Įvestas stiliaus pavadinimas jau egzistuoja. Prašome pasirinkti kitą "
"pavadinimą."

#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/i18n.php:1535
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr ""
"Pasirinkite temos stilių arba sukurkite naują, kad suformuotumėte savo "
"svetainės (%s) stilių."

#: ../includes/i18n.php:1535, ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "learn more"
msgstr "sužinoti daugiau"

#: ../includes/i18n.php:1536
msgid "Theme style created"
msgstr "Temos stilius sukurtas"

#: ../includes/i18n.php:1537
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Temos stilius ištrintas"

#: ../includes/i18n.php:1538
msgid "New theme style name"
msgstr "Naujo temos stiliaus pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1539
msgid "Style saved"
msgstr "Stilius išsaugotas"

#: ../includes/i18n.php:1541, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:18
msgid "Toggle"
msgstr "Perjungti"

#: ../includes/i18n.php:1543, ../includes/setup.php:933,
#: ../includes/elements/base.php:2885, ../includes/elements/base.php:3002,
#: ../includes/elements/image.php:574
msgid "Top left"
msgstr "Viršuje kairėje"

#: ../includes/i18n.php:1544, ../includes/setup.php:934,
#: ../includes/elements/base.php:2886, ../includes/elements/base.php:3003,
#: ../includes/elements/image.php:573
msgid "Top center"
msgstr "Viršuje centre"

#: ../includes/i18n.php:1545, ../includes/setup.php:935,
#: ../includes/elements/base.php:2887, ../includes/elements/base.php:3004,
#: ../includes/elements/image.php:575
msgid "Top right"
msgstr "Viršuje dešinėje"

#: ../includes/i18n.php:1548
msgid "T-shirt"
msgstr "Marškinėliai"

#: ../includes/i18n.php:1550, ../includes/theme-styles.php:85,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:258,
#: ../includes/elements/base.php:256, ../includes/elements/base.php:2827,
#: ../includes/elements/base.php:3326, ../includes/elements/base.php:4562,
#: ../includes/elements/base.php:4633,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:276,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:326,
#: ../includes/elements/button.php:88, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:377,
#: ../includes/elements/dropdown.php:486,
#: ../includes/elements/dropdown.php:582,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:112,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1839,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1882,
#: ../includes/elements/filter-range.php:162,
#: ../includes/elements/filter-range.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:255,
#: ../includes/elements/form.php:493, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/form.php:1137, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:512,
#: ../includes/elements/list.php:542, ../includes/elements/list.php:559,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:185,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:620,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1342,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:208,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:351,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:620,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:743,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/pagination.php:105,
#: ../includes/elements/pagination.php:149,
#: ../includes/elements/post-author.php:123,
#: ../includes/elements/post-author.php:156,
#: ../includes/elements/post-author.php:248,
#: ../includes/elements/post-comments.php:121,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/post-comments.php:314,
#: ../includes/elements/post-comments.php:439,
#: ../includes/elements/post-comments.php:536,
#: ../includes/elements/post-title.php:111,
#: ../includes/elements/post-title.php:162,
#: ../includes/elements/post-toc.php:118,
#: ../includes/elements/post-toc.php:159, ../includes/elements/posts.php:443,
#: ../includes/elements/posts.php:655, ../includes/elements/posts.php:707,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:82,
#: ../includes/elements/related-posts.php:284,
#: ../includes/elements/search.php:165, ../includes/elements/search.php:313,
#: ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:559,
#: ../includes/elements/slider.php:474,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:189, ../includes/elements/tabs.php:213,
#: ../includes/elements/wordpress.php:285,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:88,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:316,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:413,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:510,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:607,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:704,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:801,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:898,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1036,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1072,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:358,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:569,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:919,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:345,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:268,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:427,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:484,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Typography"
msgstr "Tipografija"

#: ../includes/i18n.php:1552, ../includes/elements/base.php:288,
#: ../includes/elements/base.php:1367, ../includes/elements/base.php:3437,
#: ../includes/elements/base.php:3538, ../includes/elements/dropdown.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328, ../includes/elements/icon.php:94,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:459,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:528,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1525,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:633,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:734,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:838,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Transformacija"

#: ../includes/i18n.php:1553
msgid "Translate X"
msgstr "Perkėlimas x"

#: ../includes/i18n.php:1554
msgid "Translate Y"
msgstr "Perkėlimas y"

#: ../includes/i18n.php:1556
msgid "Scale X"
msgstr "Mastelis x"

#: ../includes/i18n.php:1557
msgid "Scale Y"
msgstr "Mastelis y"

#: ../includes/i18n.php:1559
msgid "Rotate X"
msgstr "Pasukimas x"

#: ../includes/i18n.php:1560
msgid "Rotate Y"
msgstr "Pasukimas y"

#: ../includes/i18n.php:1561
msgid "Rotate Z"
msgstr "Pasukimas z"

#: ../includes/i18n.php:1563
msgid "Skew X"
msgstr "Kreivinti x"

#: ../includes/i18n.php:1564
msgid "Skew Y"
msgstr "Kreivinti y"

#: ../includes/i18n.php:1566
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšliadėžė"

#: ../includes/i18n.php:1567
msgid "Trash is empty"
msgstr "Šiukšliadėžė tuščia"

#: ../includes/i18n.php:1569
msgid "Unconnected"
msgstr "Neprijungta"

#: ../includes/i18n.php:1570
msgid ""
"Unconnected properties detected. Edit your component or any of its children "
"to connect your properties to a specific setting."
msgstr ""
"Aptiktos neprijungtos savybės. Redaguokite savo komponentą arba bet kurį jo "
"elementą, kad susieti savybes su konkrečiu nustatymu."

#: ../includes/i18n.php:1571
msgid "Underline"
msgstr "Pabraukti"

#: ../includes/i18n.php:1572
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"

#: ../includes/i18n.php:1573
msgid "Unlink"
msgstr "Atsieti"

#: ../includes/i18n.php:1575
msgid "Unlink component"
msgstr "Atsieti komponentą"

#: ../includes/i18n.php:1576
msgid "Are you sure you want to unlink this component?"
msgstr "Ar tikrai norite atsieti šį komponentą?"

#: ../includes/i18n.php:1577, ../includes/password-protection.php:84
msgid "Unlock"
msgstr "Atrakinti"

#: ../includes/i18n.php:1578
msgid "Unlocked"
msgstr "Atrakinta"

#: ../includes/i18n.php:1579
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Jūsų Unsplash API raktas negalioja."

#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/i18n.php:1582
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Reikalingas Unsplash API raktas! Pridėkite raktą valdymo skydelyje: %s"

#: ../includes/i18n.php:1585
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Pasiektas šios valandos užklausų limitas. Palaukite iki kitos valandos "
"pradžios, kol jis bus atstatytas."

#: ../includes/i18n.php:1586
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Įveskite raktažodį, spauskite enter."

#: ../includes/i18n.php:1588
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizuota"

#: ../includes/i18n.php:1589
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Išdėstymo supratimas"

#: ../includes/i18n.php:1590
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Pasirinkite/įveskite vienetą"

#: ../includes/i18n.php:1591
msgid "Unpin"
msgstr "Atsegti"

#: ../includes/i18n.php:1592
msgid "Unpinned"
msgstr "Atsegta"

#: ../includes/i18n.php:1593
msgid "Unsigned code"
msgstr "Nepasirašytas kodas"

#: ../includes/i18n.php:1594
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Nustatyti Unsplash API raktą"

#: ../includes/i18n.php:1595
msgid "Unused on this page"
msgstr "Nenaudojama šiame puslapyje"

#: ../includes/i18n.php:1596
msgid "Unused on this site"
msgstr "Nenaudojama šioje svetainėje"

#: ../includes/i18n.php:1597
msgid "Unwrap"
msgstr "Išskleisti"

#: ../includes/i18n.php:1598
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"

#: ../includes/i18n.php:1599
msgid "Updating references to %s global variable(s) across the entire site..."
msgstr ""
"Atnaujinamos nuorodos į %s globalų(-ius) kintamąjį(-uosius) visoje "
"svetainėje..."

#: ../includes/i18n.php:1600
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"

#: ../includes/i18n.php:1602
msgid "Uppercase"
msgstr "Didžiosios raidės"

#: ../includes/i18n.php:1603
msgid "Upsells"
msgstr "Papildomi pardavimai"

#: ../includes/i18n.php:1604
msgid "Place this query on the single product page."
msgstr "Įdėkite šią užklausą į vieno produkto puslapį."

#: ../includes/i18n.php:1606, ../includes/elements/filter-base.php:1106,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "URL parameter"
msgstr "URL parametras"

#: ../includes/i18n.php:1608
msgid "Use in block editor"
msgstr "Naudojimas blokų redaktoriuje"

#: ../includes/i18n.php:1609
msgid "Used on this page"
msgstr "Naudojama šiame puslapyje"

#: ../includes/i18n.php:1610
msgid "Used on this site"
msgstr "Naudojama šioje svetainėje"

#: ../includes/i18n.php:1611
msgid "Use min/max"
msgstr "Naudoti min/max"

#: ../includes/i18n.php:1612
msgid "Use %s when adding columns/rows"
msgstr "Naudoti %s pridedant stulpelius/eilutes"

#: ../includes/i18n.php:1614
msgid "User profile"
msgstr "Vartotojo profilis"

#: ../includes/i18n.php:1615,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:308
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"

#: ../includes/i18n.php:1617
#, fuzzy
msgid "Validating"
msgstr "Patvirtinimas nepavyko"

#: ../includes/i18n.php:1618, ../includes/interactions.php:235,
#: ../includes/interactions.php:465, ../includes/elements/base.php:1507,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1578,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1594,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1621,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1624,
#: ../includes/elements/form.php:322, ../includes/elements/search.php:68,
#: ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"

#: ../includes/i18n.php:1619, ../includes/i18n.php:1629
msgid "Variable name already exists"
msgstr "Kintamojo pavadinimas jau egzistuoja"

#: ../includes/i18n.php:1621
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"

#: ../includes/i18n.php:1622
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Kintamieji dubliuoti"

#: ../includes/i18n.php:1623
msgid "Variables imported"
msgstr "Kintamieji importuoti"

#: ../includes/i18n.php:1624
msgid "Variables renamed"
msgstr "Kintamieji pervadinti"

#: ../includes/i18n.php:1625
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "Ar norėtumėte importuoti ir kintamųjų kategorijas?"

#: ../includes/i18n.php:1626
msgid "Variable name"
msgstr "Kintamojo pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1627
msgid "New variable name"
msgstr "Naujo kintamojo pavadinimas"

#: ../includes/i18n.php:1628
msgid "Variable name missing"
msgstr "Trūksta kintamojo pavadinimo"

#: ../includes/i18n.php:1630, ../includes/elements/base.php:3572,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/form.php:565, ../includes/elements/form.php:576,
#: ../includes/elements/form.php:733, ../includes/elements/form.php:734,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:920,
#: ../includes/elements/post-comments.php:461,
#: ../includes/elements/post-comments.php:471,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:111,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaliai"

#: ../includes/i18n.php:1631, ../includes/elements/related-posts.php:452
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"

#: ../includes/i18n.php:1632, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:571,
#: ../includes/elements/video.php:15, ../includes/elements/video.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Vaizdo įrašas"

#: ../includes/i18n.php:1633
msgid "Video URL"
msgstr "Vaizdo įrašo URL"

#: ../includes/i18n.php:1635
msgid "View classes"
msgstr "Peržiūrėti klases"

#: ../includes/i18n.php:1636, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1469,
#: ../includes/elements/form.php:2293, ../includes/elements/form.php:2344,
#: ../includes/settings/settings-page.php:135
msgid "View on frontend"
msgstr "Peržiūrėti priekinėje dalyje"

#: ../includes/i18n.php:1637, ../includes/elements/form.php:2346
msgid "Visible"
msgstr "Matoma"

#: ../includes/i18n.php:1638, ../includes/elements/base.php:694,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"

#: ../includes/i18n.php:1639
msgid "Visit docs"
msgstr "Apsilankyti dokumentacijoje"

#: ../includes/i18n.php:1640
msgid "Visual grid builder"
msgstr "Vizualus tinklelio kūrėjas"

#: ../includes/i18n.php:1642
msgid "White space"
msgstr "Tarpai"

#. translators: Abbreviation for "Width" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:1645
msgid "W"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:1646, ../includes/elements/container.php:336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:206
msgid "Wrap"
msgstr "Apgaubti"

#: ../includes/i18n.php:1647, ../includes/elements/container.php:335,
#: ../includes/elements/post-toc.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:205
msgid "No wrap"
msgstr "Neapgaubti"

#: ../includes/i18n.php:1649
msgid "X axis"
msgstr "X ašis"

#: ../includes/i18n.php:1650
msgid "Y axis"
msgstr "Y ašis"

#: ../includes/i18n.php:1653
msgid "You"
msgstr "Tu"

#: ../includes/i18n.php:1654
msgid "You are missing out!"
msgstr "Jūs praleidžiate!"

#: ../includes/i18n.php:1656, ../includes/elements/base.php:565,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:674
msgid "Z-index"
msgstr "Z-indeksas"

#: ../includes/i18n.php:1658
msgid "Failed to create font"
msgstr "Nepavyko sukurti šrifto"

#: ../includes/i18n.php:1661
msgid "Error processing font files"
msgstr "Klaida apdorojant šrifto failus"

#: ../includes/i18n.php:1662
msgid "Error uploading font"
msgstr "Klaida įkeliant šriftą"

#: ../includes/i18n.php:1663
msgid "Invalid font file"
msgstr "Neteisingas šrifto failas"

#: ../includes/i18n.php:1664
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Pašalinti iš mėgstamų"

#: ../includes/i18n.php:1665
msgid "Select font file"
msgstr "Pasirinkite šrifto failą"

#: ../includes/interactions.php:48, ../includes/popups.php:102,
#: ../includes/elements/dropdown.php:275,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1499,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53, ../includes/elements/tabs.php:106
msgid "Click"
msgstr "Paspaudimas"

#: ../includes/interactions.php:49, ../includes/elements/dropdown.php:276,
#: ../includes/elements/dropdown.php:279,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1500,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:54, ../includes/elements/tabs.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Hover"
msgstr "Užvedimas"

#: ../includes/interactions.php:50, ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Focus"
msgstr "Fokusavimas"

#: ../includes/interactions.php:52
msgid "Mouse enter"
msgstr "Pelė užvesta"

#: ../includes/interactions.php:53
msgid "Mouse leave"
msgstr "Pelė patraukta"

#: ../includes/interactions.php:54
msgid "Enter viewport"
msgstr "Įeina į peržiūros lauką"

#: ../includes/interactions.php:55
msgid "Leave viewport"
msgstr "Išeina iš peržiūros lauko"

#: ../includes/interactions.php:56
msgid "Animation end"
msgstr "Animacijos pabaiga"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/interactions.php:60,
#: ../includes/interactions.php:61, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:61,
#: ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:23
msgid "Form"
msgstr "Forma"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/elements/filter-base.php:1128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:44
msgid "Submit"
msgstr "Pateikti"

#: ../includes/interactions.php:60, ../includes/setup.php:1009,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:488,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:80,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Sėkmė"

#: ../includes/interactions.php:65
msgid "Window"
msgstr "Langas"

#: ../includes/interactions.php:67
msgid "Content loaded"
msgstr "Turinys įkeltas"

#: ../includes/interactions.php:68
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Pelė palikusi langą"

#: ../includes/interactions.php:73, ../includes/elements/rating.php:75
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"

#: ../includes/interactions.php:74
msgid "Not empty"
msgstr "Ne tuščia"

#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Added to cart"
msgstr "Pridėta į krepšelį"

#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Adding to cart"
msgstr "Įdedama į krepšelį"

#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Removed from cart"
msgstr "Pašalinta iš krepšelio"

#: ../includes/interactions.php:83
msgid "Cart updated"
msgstr "Krepšelis atnaujintas"

#: ../includes/interactions.php:84
msgid "Coupon applied"
msgstr "Kuponas pritaikytas"

#: ../includes/interactions.php:85
msgid "Coupon removed"
msgstr "Kuponas pašalintas"

#: ../includes/interactions.php:93
msgid "Interaction"
msgstr "Sąveika"

#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:41, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/interactions.php:107
msgid "Trigger"
msgstr "Trigeris"

#: ../includes/interactions.php:118
msgid ""
"Allow the element's normal click behavior (like following links) instead of "
"blocking it."
msgstr ""
"Leisti įprastą elemento paspaudimo veikimą (pvz., sekti nuorodas) vietoj jo "
"blokavimo."

#. translators: %s is the value for root margin
#: ../includes/interactions.php:129
msgid ""
"To trigger the interaction when 50%% of the element is in the viewport, set "
"the rootMargin to %s."
msgstr ""
"Norint suaktyvinti sąveiką, kai 50%% elemento yra peržiūros lauke, "
"nustatykite rootMargin į %s."

#: ../includes/interactions.php:145
msgid "Supported filters"
msgstr "Palaikomi filtrai"

#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Active filters"
msgstr "Aktyvūs filtrai"

#: ../includes/interactions.php:148,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:193
msgid "Datepicker"
msgstr "Datos pasirinkimas"

#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12, ../includes/elements/form.php:191
msgid "Radio"
msgstr "Pasirinkimas"

#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "Intervalas"

#: ../includes/interactions.php:171
msgid "Scroll offset"
msgstr "Slinkties poslinkis"

#: ../includes/interactions.php:183
msgid "Target interaction ID"
msgstr "Tikslinės sąveikos ID"

#: ../includes/interactions.php:185
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "Ankstesnės sąveikos ID"

#: ../includes/interactions.php:186
msgid "Current interaction ID"
msgstr "Dabartinės sąveikos ID"

#: ../includes/interactions.php:196
#, fuzzy
msgid "Click element"
msgstr "Spausk mane"

#: ../includes/interactions.php:197
msgid "Set attribute"
msgstr "Nustatyti atributą"

#: ../includes/interactions.php:198
msgid "Remove attribute"
msgstr "Pašalinti atributą"

#: ../includes/interactions.php:199
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Perjungti atributą"

#: ../includes/interactions.php:200
msgid "Toggle offcanvas"
msgstr "Perjungti šoninę juostą"

#: ../includes/interactions.php:202
msgid "Start animation"
msgstr "Pradėti animaciją"

#: ../includes/interactions.php:203, ../includes/interactions.php:321,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Scroll to"
msgstr "Slinkti į"

#: ../includes/interactions.php:204
msgid "(Function)"
msgstr "(funkcija)"

#: ../includes/interactions.php:205, ../includes/interactions.php:206,
#: ../includes/popups.php:162, ../includes/elements/map-leaflet.php:14,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:36, ../includes/elements/map.php:14,
#: ../includes/elements/map.php:58
msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis"

#: ../includes/interactions.php:207
msgid "Clear form"
msgstr "Išvalyti formą"

#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/interactions.php:209,
#: ../includes/interactions.php:210, ../includes/interactions.php:219,
#: ../includes/interactions.php:434, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/interactions.php:465
msgid "Browser storage"
msgstr "Naršyklės saugykla"

#: ../includes/interactions.php:220, ../includes/interactions.php:435
msgid "Window storage"
msgstr "Lango saugykla"

#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:436
msgid "Session storage"
msgstr "Sesijos saugykla"

#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:437
msgid "Local storage"
msgstr "Vietinė saugykla"

#: ../includes/interactions.php:257, ../includes/elements/base.php:1558,
#: ../includes/elements/base.php:1579
msgid "Animation duration"
msgstr "Animacijos trukmė"

#: ../includes/interactions.php:266, ../includes/elements/base.php:1591
msgid "Animation delay"
msgstr "Animacijos vėlavimas"

#: ../includes/interactions.php:277
msgid "Target form selector"
msgstr "Tikslinės formos selektorius"

#: ../includes/interactions.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:108
msgid "Target"
msgstr "Tikslas"

#: ../includes/interactions.php:290, ../includes/interactions.php:294
msgid "Self"
msgstr "Pats"

#: ../includes/interactions.php:309
msgid "Do not set this interaction on a Toggle element."
msgstr "Nenustatykite šios sąveikos perjungimo elementui."

#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:121,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:199
msgid "Offcanvas"
msgstr "Šoninė juosta"

#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:162,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262
msgid "Info Box"
msgstr "Informacinis langelis"

#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Context type"
msgstr "Konteksto tipas"

#: ../includes/interactions.php:362, ../includes/interactions.php:374
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Nustatykite, jei jūsų dinaminis turinys AJAX iššokančiame lange rodomas "
"neteisingai."

#: ../includes/interactions.php:372
msgid "Context ID"
msgstr "Konteksto ID"

#: ../includes/interactions.php:383
msgid "Function name"
msgstr "Funkcijos pavadinimas"

#: ../includes/interactions.php:387
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "JavaScript funkcijos pavadinimas be skliaustelių ar lango objekto."

#: ../includes/interactions.php:392
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentai"

#: ../includes/interactions.php:397
msgid "Argument"
msgstr "Argumentas"

#: ../includes/interactions.php:408
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"Naudokite %s, kad perduotumėte duomenis, tokius kaip šaltinio ir tikslo "
"elementai, į savo pasirinktinę funkciją."

#: ../includes/interactions.php:414
msgid "Run only once"
msgstr "Vykdyti tik vieną kartą"

#: ../includes/interactions.php:421
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "Vykdykite šią sąveiką, jei tenkinamos šios sąlygos."

#: ../includes/interactions.php:451, ../includes/interactions.php:460
msgid "Exists"
msgstr "Egzistuoja"

#: ../includes/interactions.php:452
msgid "Not exists"
msgstr "Neegzistuoja"

#: ../includes/license.php:223
msgid "Invalid license key."
msgstr "Neteisingas licencijos raktas."

#: ../includes/license.php:322
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Nerasta licencijos pagal pateiktą licencijos raktą."

#: ../includes/license.php:341
msgid "License activated."
msgstr "Licencija aktyvuota."

#: ../includes/license.php:401
#, fuzzy
msgid "No license key found."
msgstr "Kodas nerastas."

#: ../includes/license.php:414
#, fuzzy
msgid "License re-validated successfully."
msgstr "Piktograma(-os) sėkmingai ištrinta(-os)"

#. translators: %s is the name of the theme.
#: ../includes/license.php:450,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:14
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"

#: ../includes/license.php:453, ../includes/admin/admin-screen-license.php:56
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Aktyvuokite savo licenciją, kad galėtumėte redaguoti su Bricks, gauti vieno "
"paspaudimo atnaujinimus ir prieigą prie visų bendruomenės šablonų."

#: ../includes/license.php:456, ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "Activate license"
msgstr "Aktyvuoti licenciją"

#: ../includes/license.php:485
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Klaida: Neteisingas licencijos raktas"

#: ../includes/license.php:486, ../includes/admin/admin-screen-license.php:50
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Jūsų pateiktas licencijos raktas yra neteisingas. Prašome deaktyvuoti, o "
"tada iš naujo aktyvuoti savo licenciją."

#: ../includes/license.php:490
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Klaida: Licencijos neatitikimas"

#: ../includes/license.php:491, ../includes/admin/admin-screen-license.php:48
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Jūsų svetainė neatitinka jūsų licencijos rakto. Prašome deaktyvuoti, o tada "
"iš naujo aktyvuoti savo licenciją."

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2028
msgid "Maintenance"
msgstr "Techninė priežiūra"

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2029
msgid "Coming soon"
msgstr "Netrukus"

#: ../includes/maintenance.php:252,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:166
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Techninės priežiūros režimas"

#: ../includes/password-protection.php:54
msgid "Password protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"

#: ../includes/password-protection.php:62
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"Šis turinys yra apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami jį peržiūrėti, įveskite "
"slaptažodį žemiau:"

#: ../includes/password-protection.php:77
msgid "Your password"
msgstr "Jūsų slaptažodis"

#: ../includes/password-protection.php:187,
#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:74
msgid "Incorrect password."
msgstr "Neteisingas slaptažodis."

#: ../includes/popups.php:56, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:380,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:653
msgid "Align main axis"
msgstr "Lygiuoti pagrindinę ašį"

#: ../includes/popups.php:77, ../includes/elements/base.php:918,
#: ../includes/elements/container.php:391,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:671
msgid "Align cross axis"
msgstr "Sulygiuoti kryžminę ašį"

#: ../includes/popups.php:98, ../includes/elements/offcanvas.php:53
msgid "Close on"
msgstr "Uždaryti paspaudus ant"

#: ../includes/popups.php:102, ../includes/popups.php:106,
#: ../includes/popups.php:309, ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:61,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:185
msgid "Backdrop"
msgstr "Fono"

#: ../includes/popups.php:140, ../includes/elements/offcanvas.php:137
msgid "Scroll to top"
msgstr "Slinkti į viršų"

#: ../includes/popups.php:142
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Slinkti į iškylančio lango viršų, kai langas atsidaro."

#: ../includes/popups.php:153, ../includes/elements/offcanvas.php:143
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Išjungti automatinį fokusavimą"

#: ../includes/popups.php:155
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Nefokusuoti pirmojo fokusuojamo elemento iškylančiame lange, kai langas "
"atsidaro."

#: ../includes/popups.php:164
msgid "Enable if this popup template is for a map \"Info Box\"."
msgstr ""
"Įjunkite, jei šis iškylančio lango šablonas skirtas žemėlapio „informacinei "
"lentelei“."

#: ../includes/popups.php:174
msgid "Outer width of the info box popup."
msgstr "Išorinis informacinės lentelės iškylančio lango plotis."

#: ../includes/popups.php:184
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Gauti turinį per AJAX"

#: ../includes/popups.php:186
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Palaiko tik įrašo, termino ir vartotojo kontekstą. Daugiau kontekstų galima "
"rasti „Sąveikos“ nustatymuose, kurie atidaro šį iškylantį langą."

#: ../includes/popups.php:193
msgid "Quick View"
msgstr "Greita peržiūra"

#: ../includes/popups.php:195
msgid "Tick if this popup is for WooCommerce Quick View."
msgstr ""
"Pažymėkite, jei šis iškylantis langas skirtas WooCommerce greitai peržiūrai."

#: ../includes/popups.php:208
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr "Rodoma, kai iškylančio lango turinys gaunamas per AJAX."

#: ../includes/popups.php:245
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS selektorius"

#: ../includes/popups.php:260
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Pasirinkite, nuo kurio lūžio taško norite pradėti rodyti šį iškylantį langą "
"arba kuriuose konkrečiuose lūžio taškuose."

#: ../includes/popups.php:272, ../includes/popups.php:275
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Pradėti rodyti nuo lūžio taško"

#: ../includes/popups.php:273
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Rodyti lūžio taškuose"

#: ../includes/popups.php:321
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Išjungti foną"

#: ../includes/popups.php:360, ../includes/elements/accordion-nested.php:60,
#: ../includes/elements/accordion.php:92, ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/base.php:1467, ../includes/elements/dropdown.php:299,
#: ../includes/elements/dropdown.php:506, ../includes/elements/icon.php:113,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1509,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:270,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:660,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/settings/settings-template.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:117
msgid "Transition"
msgstr "Perėjimas"

#: ../includes/popups.php:416, ../includes/elements/base.php:388,
#: ../includes/elements/dropdown.php:285,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:570,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:90
msgid "Min. width"
msgstr "Min. plotis"

#: ../includes/popups.php:429, ../includes/elements/base.php:406,
#: ../includes/elements/base.php:4548,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:104
msgid "Max. width"
msgstr "Maks. plotis"

#: ../includes/popups.php:455, ../includes/elements/accordion-nested.php:75,
#: ../includes/elements/base.php:434, ../includes/elements/base.php:2905,
#: ../includes/elements/slider.php:223
msgid "Min. height"
msgstr "Min. aukštis"

#: ../includes/popups.php:468, ../includes/elements/base.php:447
msgid "Max. height"
msgstr "Maks. aukštis"

#: ../includes/popups.php:520
msgid "Popup limit"
msgstr "Iškylančio lango limitas"

#: ../includes/popups.php:521
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Apribokite, kaip dažnai šis iškylantis langas rodomas."

#: ../includes/popups.php:528
msgid "Per page load"
msgstr "Puslapio įkėlimui"

#: ../includes/popups.php:539
msgid "Per session"
msgstr "Sesijai"

#: ../includes/popups.php:550
msgid "Across sessions"
msgstr "Visoms sesijoms"

#: ../includes/popups.php:562
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Rodyti vėl po .. valandų"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:57
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Kas 5 minutes"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1254
msgid "All indexing jobs completed."
msgstr "Visi indeksavimo darbai baigti."

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1264
msgid "Total jobs"
msgstr "Iš viso darbų"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1265
msgid "Current job"
msgstr "Dabartinis darbas"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1266
msgid "Progress"
msgstr "Progresas"

#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874,
#: ../includes/utilities/comments.php:72
msgid "%s ago"
msgstr "Prieš %s"

#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: ../includes/setup.php:540, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:48
msgid "Sidebar"
msgstr "Šoninė juosta"

#: ../includes/setup.php:612
msgid "Edit header"
msgstr "Redaguoti antraštę"

#: ../includes/setup.php:614
msgid "Edit footer"
msgstr "Redaguoti poraštę"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:724, ../includes/setup.php:725
msgid "Rendered with %s"
msgstr "Atvaizduota su %s"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:734, ../includes/setup.php:735
msgid "Render with %s"
msgstr "Atvaizduoti su %s"

#: ../includes/setup.php:949, ../includes/elements/image.php:589,
#: ../includes/elements/image.php:596
msgid "No repeat"
msgstr "Be kartojimo"

#: ../includes/setup.php:950, ../includes/elements/image.php:591
msgid "Repeat-x"
msgstr "Kartoti-x"

#: ../includes/setup.php:951, ../includes/elements/image.php:592
msgid "Repeat-y"
msgstr "Kartoti-y"

#: ../includes/setup.php:969, ../includes/elements/image-gallery.php:296,
#: ../includes/elements/video.php:262, ../includes/elements/video.php:266
msgid "High"
msgstr "Aukštas"

#: ../includes/setup.php:971, ../includes/elements/video.php:263
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"

#: ../includes/setup.php:999
msgid "Extra large"
msgstr "Ypač didelis"

#: ../includes/setup.php:1003,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117
msgid "Primary"
msgstr "Pagrindinis"

#: ../includes/setup.php:1004,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214
msgid "Secondary"
msgstr "Antrinis"

#: ../includes/setup.php:1006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1386,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/form.php:719,
#: ../includes/elements/form.php:2320, ../includes/elements/form.php:2375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408
msgid "Dark"
msgstr "Tamsus"

#: ../includes/setup.php:1010, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"

#: ../includes/setup.php:1011, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893
msgid "Danger"
msgstr "Pavojus"

#: ../includes/setup.php:1019
msgid "Dashed"
msgstr "Brūkšneliais"

#: ../includes/setup.php:1020
msgid "Double"
msgstr "Dvigubas"

#: ../includes/setup.php:1021
msgid "Groove"
msgstr "Įduba"

#: ../includes/setup.php:1022
msgid "Ridge"
msgstr "Iškilus"

#: ../includes/setup.php:1024
msgid "Outset"
msgstr "Iškilęs"

#: ../includes/setup.php:1055
msgid "Scale down"
msgstr "Sumažinti"

#: ../includes/setup.php:1186, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:966,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:971,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241,
#: ../includes/settings/settings-template.php:32
msgid "Password protection"
msgstr "Slaptažodžio apsauga"

#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Failas neįkeltas dėl sanitizacijos klaidos. Prašome patikrinti SVG failą "
"arba susisiekti."

#: ../includes/templates.php:60, ../includes/templates.php:72
msgid "My Templates"
msgstr "Mano templates"

#: ../includes/templates.php:63
msgid "Add New Template"
msgstr "Pridėti naują Template"

#: ../includes/templates.php:65
msgid "New Template"
msgstr "Naujas Template"

#: ../includes/templates.php:66
msgid "View Template"
msgstr "Peržiūrėti Template"

#: ../includes/templates.php:67
msgid "View Templates"
msgstr "Peržiūrėti templates"

#: ../includes/templates.php:68
msgid "Search Templates"
msgstr "Ieškoti templates"

#: ../includes/templates.php:69
msgid "No Templates found"
msgstr "Templates nerasta"

#: ../includes/templates.php:70
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "Šiukšliadėžėje Template nerasta"

#: ../includes/templates.php:71
msgid "All Templates"
msgstr "Visi templates"

#: ../includes/templates.php:102
msgid "Template Tags"
msgstr "Template žymos"

#: ../includes/templates.php:103, ../includes/templates.php:112
msgid "Template Tag"
msgstr "Template žyma"

#: ../includes/templates.php:104
msgid "All Template Tags"
msgstr "Visos Template žymos"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Redaguoti Template žymą"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "View Template Tag"
msgstr "Peržiūrėti Template žymą"

#: ../includes/templates.php:107
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Atnaujinti Template žymą"

#: ../includes/templates.php:108
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Pridėti naują Template žymą"

#: ../includes/templates.php:109, ../includes/templates.php:130
msgid "New Template Name"
msgstr "Naujo Template pavadinimas"

#: ../includes/templates.php:110
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Ieškoti Template žymų"

#: ../includes/templates.php:111
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Template žyma nerasta"

#: ../includes/templates.php:123
msgid "Template Bundles"
msgstr "Template rinkiniai"

#: ../includes/templates.php:124, ../includes/templates.php:133
msgid "Template Bundle"
msgstr "Template rinkinys"

#: ../includes/templates.php:125
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Visi Template rinkiniai"

#: ../includes/templates.php:126
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Redaguoti Template rinkinį"

#: ../includes/templates.php:127
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Peržiūrėti Template rinkinį"

#: ../includes/templates.php:128
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Atnaujinti Template rinkinį"

#: ../includes/templates.php:129
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Pridėti naują Template rinkinį"

#: ../includes/templates.php:131
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Ieškoti Template rinkinių"

#: ../includes/templates.php:132
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Template rinkinys nerastas"

#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:63
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Neleidžiama: Begalinis šablonų ciklas."

#: ../includes/templates.php:188, ../includes/elements/template.php:73
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Jūsų pasirinktas šablonas yra tuščias."

#: ../includes/templates.php:418
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"Svetainė, iš kurios prašote šablonų, yra išjungusi prieigą prie savo šablonų."

#: ../includes/templates.php:430
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Atsiprašome, bet svetainės URL nepateiktas."

#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:450
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Jūsų svetainė (%1$s) neturi leidimo pasiekti šablonų iš %2$s"

#: ../includes/templates.php:465
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr ""
"Svetainė, iš kurios prašote šablonų, reikalauja nuotolinio šablonų "
"slaptažodžio."

#: ../includes/templates.php:474
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Jūsų nuotolinio šablonų slaptažodis yra neteisingas."

#: ../includes/templates.php:516
msgid "Wireframes"
msgstr "Vielos karkasai"

#: ../includes/templates.php:517
msgid ""
"Wireframes provide basic structural templates that serve as a starting point "
"for designing a layout. They are based on classes and variables."
msgstr ""
"\"Wireframes\" - tai pagrindiniai struktūriniai šablonai, nuo kurių "
"pradedamas maketo kūrimas. Jie pagrįsti klasėmis ir kintamaisiais."

#: ../includes/templates.php:523
msgid "Design sets"
msgstr "Dizaino rinkiniai"

#: ../includes/theme-styles.php:57
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stiliaus lapas"

#: ../includes/theme-styles.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:24
msgid "Contextual spacing"
msgstr "Kontekstinis tarpų išdėstymas"

#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:209
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"Jūsų tema (%s) turi pasenusių kai kurių WooCommerce šablono failų kopijų."

#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:214
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"Pranešimas iš %1$s: Bet nesijaudinkite. %1$s reguliariai atnaujina visus "
"WooCommerce šablono failus su kiekvienu nauju leidimu. Jei naudojate "
"naujausią versiją ir matote šį pranešimą, visi reikalingi suderinamumo "
"patobulinimai bus įtraukti į kitą atnaujinimą."

#: ../includes/woocommerce.php:681
msgid "Sale"
msgstr "Išpardavimas"

#: ../includes/woocommerce.php:1546
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "Šis šablono tipas automatiškai atvaizduojamas tinkamame puslapyje."

#: ../includes/woocommerce.php:1622
msgid "Archive (products)"
msgstr "Archyvas (produktai)"

#: ../includes/woocommerce.php:1829
msgid "Cart contents"
msgstr "Krepšelio turinys"

#: ../includes/woocommerce.php:1970,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3087,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3090,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:992,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1002
msgid "Adding"
msgstr "Pridedama"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:27
msgid ""
"Set the status of each element, native and custom, in the builder and "
"frontend."
msgstr ""
"Nustatykite kiekvieno elemento, standartinio ir individualaus, būseną kūrimo "
"įrankyje ir priekinėje dalyje."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30
msgid ""
"Element is visible in the builder and frontend. This is the default "
"behaviour."
msgstr ""
"Elementas matomas kūrimo įrankyje ir priekinėje dalyje. Tai yra numatytasis "
"elgesys."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31
msgid ""
"Element is not visible in the builder elements panel, but still rendered in "
"the builder and frontend."
msgstr ""
"Elementas nematomas kūrimo įrankio elementų skydelyje, bet vis tiek "
"atvaizduojamas kūrimo įrankyje ir priekinėje dalyje."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32
msgid "Element is not visible in the builder nor on the frontend."
msgstr "Elementas nematomas nei kūrimo įrankyje, nei priekinėje dalyje."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:36,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtruoti pagal"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:40
msgid "Unused elements"
msgstr "Nenaudojami elementai"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:45
msgid "Native elements"
msgstr "Standartiniai elementai"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:50
msgid "Custom elements"
msgstr "Individualūs elementai"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:58,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Būsena"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:59
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:112
msgid "Mandatory"
msgstr "Privalomas"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:16
msgid "Installed version"
msgstr "Įdiegta versija"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:21
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Nors labai gundanti pradėti redaguoti su Bricks iš karto, turėsite daug "
"geresnę patirtį, jei greitai peržiūrėsite „Pradžios“ skyrių Bricks "
"akademijoje apie tai, kaip produktyviausiai naudotis Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:26
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Kaip veikia redagavimas su Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:32
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Kai susipažinsite su Bricks veikimu, verta sužinoti apie šablonus. Taip "
"kuriama jūsų svetainės antraštė, poraštė ir bet koks kitas pakartotinai "
"naudojamas turinys, pvz., tinklaraščio įrašų išdėstymai, archyvai, paieškos "
"rezultatai ir klaidų puslapiai."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:36
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"„Funkcijų“ straipsniuose aptariamos tokios temos kaip Unsplash integracija, "
"pasirinktinis kodas (CSS ir JS), gradientai, šoninės juostos, formų "
"skirtuvai, globalūs elementai ir kt."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:41,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Funkcijos"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:47
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Jei esate kūrėjas, galite dar labiau pritaikyti Bricks naudodami "
"pasirinktines gaudykles, filtrus arba kurdami savo elementus."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:51
msgid "Developer"
msgstr "Kūrėjams"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:58
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"Jei turite klausimų apie Bricks, siųskite el. Laišką adresu "
"help@bricksbuilder.io. Jei norite sužinoti, kas šiuo metu yra kuriama, "
"apsilankykite mūsų viešajame plėtros plane. Ten taip pat galite pateikti "
"savo funkcijų užklausas, kad kiti galėtų balsuoti ir komentuoti."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:62
msgid "Get In Touch"
msgstr "Susisiekite"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:63,
#: ../includes/elements/map.php:494, ../includes/elements/map.php:499
msgid "Roadmap"
msgstr "Plėtros planas"

#. translators: %s = Bricks account URL
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Prisijunkite prie %s, kad gautumėte licencijos raktą, arba nukopijuokite ir "
"įklijuokite jį iš pirkimo patvirtinimo el. laiško."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid "your account"
msgstr "jūsų paskyros"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:66
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Prašome nukopijuoti ir įklijuoti savo licencijos raktą čia..."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:79
msgid "License key format"
msgstr "Licencijos rakto formatas"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Galite tvarkyti savo licenciją, atnaujinti mokėjimo būdą ir peržiūrėti "
"sąskaitas faktūras tiesiai iš %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:36
msgid "Deactivate license"
msgstr "Deaktyvuoti licenciją"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
#, fuzzy
msgid "Re-validate license"
msgstr "Deaktyvuoti licenciją"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:137
msgid "Export Settings"
msgstr "Eksportuoti nustatymus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:138
msgid "Import Settings"
msgstr "Importuoti nustatymus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:143
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr ""
"Pasirinkite ir importuokite savo nustatymų JSON failą iš savo kompiuterio."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:152
msgid "Import settings"
msgstr "Importuoti nustatymus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:167,
#: ../includes/elements/form.php:2263, ../includes/elements/form.php:2332
msgid "API keys"
msgstr "API raktai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185
msgid "deprecated"
msgstr "nebenaudojama"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:190
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and must be converted to "
"components or unlinked."
msgstr ""
"Globalūs elementai yra nebepalaikomi nuo 2.0 versijos ir turi būti "
"konvertuoti į komponentus arba atsieti."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:191
msgid ""
"Click the button to retrieve a list of all global element instances. Then "
"review and convert them to components either individually, in bulk, or by "
"manually unlinking them in the builder. Once done, please delete all global "
"elements from the elements panel in the builder."
msgstr ""
"Spauskite mygtuką, kad gautumėte visų globalių elementų egzempliorių sąrašą. "
"Tada peržiūrėkite ir konvertuokite juos į komponentus individualiai, "
"masiškai arba rankiniu būdu atsiesdami juos kūrimo įrankyje. Baigę, prašome "
"ištrinti visus globalius elementus iš elementų skydelio kūrimo įrankyje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203
msgid "Global elements review"
msgstr "Globalių elementų peržiūra"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219
msgid "Convert to components"
msgstr "Konvertuoti į komponentus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:241,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/icon.php:63, ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Įdedami"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250
msgid ""
"Nestable elements can't be converted to components. You can either unlink "
"them manually by right-clicking the global element in the builder or convert "
"them automatically by clicking the \"Convert to components\" button above "
"and then confirm the prompt."
msgstr ""
"Įdedamų elementų negalima konvertuoti į komponentus. Galite juos atsieti "
"rankiniu būdu, dešiniuoju pelės klavišu spustelėdami globalų elementą kūrimo "
"įrankyje, arba konvertuoti juos automatiškai, spustelėdami mygtuką "
"„Konvertuoti į komponentus“ aukščiau ir patvirtindami raginimą."

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:269
msgid "Select post types to edit with %s."
msgstr "Pasirinkite įrašų tipus, kuriuos norite redaguoti su %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:292
msgid "Block editor"
msgstr "Bloko redaktorius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:294
msgid "Convert Block editor data into Bricks data and vice versa."
msgstr ""
"Bloko redaktoriaus duomenis konvertuokite į plytų duomenis ir atvirkščiai."

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:304
msgid "Load Block editor data into %s"
msgstr "Bloko redaktoriaus duomenų įkėlimas į %s"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:312
msgid "Save %s data as Block editor data"
msgstr "Išsaugoti %s duomenis kaip bloko redaktoriaus duomenis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:323
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentinis"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:327
msgid "%s components in the block editor"
msgstr "%s bloko redaktoriaus komponentai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:332
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Išjungta (pagal nutylėjimą)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:333
msgid "Enable individual components manually"
msgstr "Įgalinti atskirus komponentus rankiniu būdu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:334
msgid "Enable all components automatically"
msgstr "Automatiškai įjungti visus komponentus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:338
msgid "Determines how components are made available in the block editor."
msgstr "Nustato, kaip komponentai pateikiami blokų redaktoriuje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:346,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid "SVG uploads"
msgstr "SVG įkėlimai"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"SVG failai aprašo paveikslėlius XML formatu ir todėl gali turėti kenkėjiško "
"kodo. Kai %s įjungtas, Bricks bandys išvalyti SVG failus įkėlimo metu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:375,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1339,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2971,
#: ../includes/elements/pagination.php:181,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:380
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Išjungti globalių klasių tvarkyklę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:385
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Išjungti CSS kintamųjų tvarkyklę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Išjungti Bricks Open Graph meta žymes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:395
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Išjungti Bricks SEO meta žymes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:400
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Generuoti pasirinktinus paveikslėlių dydžius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:405
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Pridėti elemento ID pagal poreikį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:410
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Išjungti „Praleisti nuorodas“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:415,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:159
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Sklandus slinkimas"

#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Įjungti „%s“ mygtuką"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Ieškoti Bricks duomenų paieškos rezultatuose"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437,
#: ../includes/elements/image.php:371
msgid "Theme styles"
msgstr "Temos stiliai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437
msgid "Loading method"
msgstr "Įkėlimo metodas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444
msgid "Most specific"
msgstr "Labiausiai specifinis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:445
msgid "Load all matching theme styles"
msgstr "Įkelti visus atitinkančius temos stilius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447
msgid ""
"By default, only the most specific theme style is loaded. To load all theme "
"styles whose conditions are met, select \"Load all matching theme styles\"."
msgstr ""
"Pagal nutylėjimą įkeliamas tik labiausiai specifinis temos stilius. Norėdami "
"įkelti visus temos stilius, kurių sąlygos yra tenkinamos, pasirinkite "
"„Įkelti visus atitinkančius temos stilius“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:454
msgid "Duplicate content"
msgstr "Turinio dubliavimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:461,
#: ../includes/elements/base.php:3172, ../includes/elements/base.php:3176,
#: ../includes/elements/dropdown.php:605,
#: ../includes/elements/dropdown.php:632,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1474,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1560,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:794
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462
msgid "Disable globally"
msgstr "Išjungti globaliai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:463
msgid "Disable for WordPress data"
msgstr "Išjungti WordPress duomenims"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:465
msgid ""
"Duplicate content is available to all users with the %s capability. Use this "
"feature for any post or page to ensure that all relevant WordPress and/or "
"Bricks data is duplicated accurately."
msgstr ""
"Turinio dubliavimas yra prieinamas visiems naudotojams, turintiems %s teisę. "
"Naudokite šią funkciją bet kuriam įrašui ar puslapiui, kad užtikrintumėte, "
"jog visi susiję WordPress ir/arba Bricks duomenys būtų tiksliai dubliuojami."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:466
msgid "Filter for more advanced duplicate content rules"
msgstr "Filtruoti sudėtingesnėms turinio dubliavimo taisyklėms"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:473
msgid "Form submissions"
msgstr "Formų pateikimai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:478
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Išsaugoti formų pateikimus duomenų bazėje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:511
msgid ""
"Enable form submission access for specific user roles. Edit the user's "
"profile directly to grant access to a specific user."
msgstr ""
"Įjungti formų pateikimų prieigą konkrečioms naudotojų rolėms. Redaguokite "
"naudotojo profilį tiesiogiai, kad suteiktumėte prieigą konkrečiam naudotojui."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Reset database table"
msgstr "Atstatyti duomenų bazės lentelę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Delete database table"
msgstr "Ištrinti duomenų bazės lentelę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:18
msgid "Queries of the types \"Post\", \"Term\", and \"User\" are supported."
msgstr "Palaikomi „Įrašo“, „Termino“ ir „Naudotojo“ tipų užklausos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr "Venkite naudoti kartu su trečiųjų šalių filtravimo įskiepiais."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:566
msgid ""
"The query filter database is outdated. Please click \"Regenerate filter "
"index\" button to update it."
msgstr ""
"Užklausų filtro duomenų bazė yra pasenusi. Prašome spustelėti mygtuką „Iš "
"naujo generuoti filtro indeksą“, kad ją atnaujintumėte."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:572
msgid "Custom fields integration"
msgstr "Pasirinktinių laukų integracija"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1455
msgid "Provider"
msgstr "Tiekėjas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:580,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:592
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Iš naujo generuoti filtro indeksą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Regenerate filter index\" to regenerate the query filter index for "
"your entire website."
msgstr ""
"Spustelėkite „Iš naujo generuoti filtro indeksą“, kad iš naujo "
"sugeneruotumėte užklausų filtro indeksą visai savo svetainei."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Continue filter index\" to immediately run any remaining/queued "
"filter index jobs instead of waiting for the next WP cronjob."
msgstr ""
"Spustelėkite „Tęsti filtro indeksavimą“, kad nedelsiant paleistumėte visas "
"likusias/eilėje esančias filtro indeksavimo užduotis, nelaukdami kitos WP "
"cronjob."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586
msgid "Fix corrupted database"
msgstr "Taisyti sugadintą duomenų bazę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:597
msgid "Continue index job"
msgstr "Tęsti indeksavimo užduotį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:616
msgid "Remove all index jobs"
msgstr "Pašalinti visas indeksavimo užduotis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:620
msgid ""
"Click this button to remove all index jobs. Useful if your index jobs are "
"stuck due to unknown reasons. You should regenerate the filter index "
"afterwards."
msgstr ""
"Spustelėkite šį mygtuką, kad pašalintumėte visas indeksavimo užduotis. "
"Naudinga, jei jūsų indeksavimo užduotys užstrigo dėl nežinomų priežasčių. Po "
"to turėtumėte iš naujo generuoti filtro indeksą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:623
msgid "Indexing job is stuck?"
msgstr "Indeksavimo užduotis užstrigo?"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:630,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:641
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Pasirinktiniai lūžio taškai"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%s geriausia sukonfigūruoti prieš pradedant dirbti su jūsų svetaine."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1930
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Iš naujo generuoti CSS failus"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"%s Paleidimas aptinka visus pasenusius Bricks duomenis ir automatiškai juos "
"atnaujina į naujausią sintaksę."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid "Converter"
msgstr "Konverteris"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:664
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr ""
"Prieš paleisdami konverterį, sukurkite pilną svetainės atsarginę kopiją."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:670
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Konvertuoti „Konteinerį“ į naujus „Sekcijos“ ir „Bloko“ elementus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:675
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Konvertuoti elemento ID ir klases"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:680
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Pridėti „position: relative“ pagal poreikį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:685
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Įėjimo animacija į sąveiką"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:698,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Individualūs autentifikavimo puslapiai"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%s leidžia rodyti individualius puslapius vartotojo prisijungimui, "
"registracijai, slaptažodžio pametimui ir atstatymui."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:760
msgid "Registration"
msgstr "Registracija"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "WordPress authentication page access"
msgstr "Prieiga prie WordPress autentifikavimo puslapio"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:805
msgid "Redirect to custom authentication page"
msgstr "Nukreipti į individualų autentifikavimo puslapį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:807,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "Pagrindinis URL"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808
msgid "Redirect to specific page"
msgstr "Nukreipti į konkretų puslapį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:812
msgid ""
"Determines what happens when someone visits a default WordPress "
"authentication URL (%s). Only applies when custom pages above have been set. "
"Caution: If hiding default paths, remember your custom page URLs to avoid "
"lockout."
msgstr ""
"Nustato, kas nutinka, kai kažkas apsilanko numatytajame WordPress "
"autentifikavimo URL (%s). Taikoma tik tada, kai viršuje nustatyti "
"individualūs puslapiai. Atsargiai: Jei slėpsite numatytuosius kelius, "
"nepamirškite savo individualių puslapių URL, kad neužsirakintumėte."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:816,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52
msgid "Redirect to"
msgstr "Nukreipti į"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:827
msgid ""
"When someone visits a default WordPress authentication URL (%s), they are "
"redirected to this selected page."
msgstr ""
"Kai kažkas apsilanko numatytajame WordPress autentifikavimo URL (%s), jie "
"nukreipiami į šį pasirinktą puslapį."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:832
msgid "Disable custom authentication page bypass"
msgstr "Išjungti individualaus autentifikavimo puslapio apėjimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:835
msgid ""
"By default, users can access the default WordPress auth pages by adding %1$s "
"to the URL, bypassing custom authentication pages. Enable this setting to "
"remove this bypass option and always use your custom authentication pages "
"and behavior as set above."
msgstr ""
"Pagal numatytąjį nustatymą, vartotojai gali pasiekti numatytuosius WordPress "
"autentifikavimo puslapius pridėdami %1$s prie URL, taip apeidami "
"individualius autentifikavimo puslapius. Įjunkite šį nustatymą, kad "
"pašalintumėte šią apėjimo galimybę ir visada naudotumėte savo individualius "
"autentifikavimo puslapius ir elgseną, kaip nustatyta aukščiau."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:848,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:856,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897
msgid "User activation"
msgstr "Naudotojo aktyvavimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:849
msgid ""
"Send an email to every newly registered user with an activation link that "
"must be clicked to activate their account."
msgstr ""
"Kiekvienam naujai užsiregistravusiam naudotojui išsiųskite el. laišką su "
"aktyvavimo nuoroda, kurią reikia spustelėti, kad būtų aktyvuota paskyra."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:850
msgid ""
"There is an \"Activation status\" column under \"Users\", where you can "
"manually set the status to active/inactive and resend the activation email."
msgstr ""
"Skiltyje \"Vartotojai\" yra stulpelis \"Aktyvinimo būsena\", kuriame galite "
"rankiniu būdu nustatyti aktyvią / neaktyvią būseną ir iš naujo išsiųsti "
"aktyvinimo el. laišką."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid ""
"Enable to require user to verify the email after registration through an "
"activation link."
msgstr ""
"Įgalinti reikalauti, kad naudotojas po registracijos patvirtintų el. pašto "
"adresą naudodamas aktyvavimo nuorodą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858
msgid ""
"This feature affects all new user registrations, not just those submitted "
"via the Form element."
msgstr ""
"Ši funkcija taikoma visoms naujoms naudotojų registracijoms, ne tik toms, "
"kurios pateikiamos naudojant elementą Forma."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:863
msgid "Auto login after activation"
msgstr "Automatinis prisijungimas po aktyvavimo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:864
msgid ""
"Enable to automatically log the user in after successful email verification."
msgstr ""
"Įjunkite automatinį naudotojo prisijungimą po sėkmingo el. pašto "
"patvirtinimo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:868
msgid "Verification success page"
msgstr "Patikrinimo sėkmės puslapis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:881
msgid "Verification failure page"
msgstr "Patikrinimo nesėkmės puslapis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:936,
#: ../includes/elements/form.php:1288, ../includes/elements/form.php:1459,
#: ../includes/elements/form.php:1478
msgid "From email address"
msgstr "Siuntėjo el. pašto adresas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:941,
#: ../includes/elements/form.php:1295, ../includes/elements/form.php:1467
msgid "From name"
msgstr "Siuntėjo vardas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:951,
#: ../includes/elements/form.php:1313, ../includes/elements/form.php:1484
msgid "Email content"
msgstr "El. laiško turinys"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:957,
#: ../includes/elements/form.php:1334, ../includes/elements/form.php:1497
msgid "HTML email"
msgstr "HTML el. laiškas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:967
msgid ""
"Password protection limits access to content on the rendered frontend only. "
"It does not restrict alternative access methods (e.g. REST API). For "
"sensitive data, consider stricter security controls."
msgstr ""
"Slaptažodžio apsauga riboja prieigą prie turinio tik pateiktoje svetainės "
"dalyje. Ji neriboja alternatyvių prieigos metodų (pvz., REST API). Slaptiems "
"duomenims apsaugoti apsvarstykite griežtesnes saugumo priemones."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:977
msgid "Orphaned elements"
msgstr "Našlaičiai elementai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:982
msgid "Check for orphaned elements on builder save"
msgstr "Tikrinti pamestus elementus išsaugant kūrėją"

#. translators: %1$s: Link to orphaned elements documentation, %2$s: URL parameter
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:987
msgid ""
"Checks for %1$s on builder save to check for orphaned elements. Always "
"checked on load regardless of this setting. Can also be manually enabled by "
"adding %2$s to the builder URL."
msgstr ""
"Tikrina %1$s išsaugant kūrėją, kad rastų pamestus elementus. Visada "
"tikrinama įkėlimo metu, nepriklausomai nuo šio nustatymo. Taip pat gali būti "
"rankiniu būdu įjungta pridedant %2$s prie kūrėjo URL."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997
msgid "Scan your site for orphaned elements that may cause issues."
msgstr ""
"Nuskenuokite savo svetainę ieškodami pamestų elementų, kurie gali sukelti "
"problemų."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017
msgid "Builder capabilities"
msgstr "Kūrėjo galimybės"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1021
msgid ""
"Set up your own capabilities with the exact permissions you want to allow. "
"Then assign it to specific user roles from the \"Builder Access\" dropdown "
"below."
msgstr ""
"Nustatykite savo galimybes su tiksliais leidimais, kuriuos norite suteikti. "
"Tada priskirkite jas konkretiems vartotojų vaidmenims iš „Kūrėjo prieigos“ "
"išskleidžiamojo sąrašo žemiau."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1110
msgid "Add new capability"
msgstr "Pridėti naują galimybę"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Nustatykite %s pagal vartotojo vaidmenį. Norėdami nustatyti prieigą "
"konkrečiam vartotojui, redaguokite vartotojo profilį tiesiogiai."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "builder access"
msgstr "kūrėjo prieiga"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1161
msgid ""
"This user role has %s capability, and therefore full builder access. "
"Effectively overriding this setting."
msgstr ""
"Šis vartotojo vaidmuo turi %s galimybę, todėl turi visišką prieigą prie "
"kūrėjo. Tai iš esmės apeina šį nustatymą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid "Template screenshots"
msgstr "Template ekrano nuotraukos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1179
msgid ""
"Enable to automatically generate template screenshots on every builder save, "
"view them, and use the bulk generate button in the template manager."
msgstr ""
"Įjunkite, kad automatiškai generuotumėte šablonų ekrano kopijas kiekvieną "
"kartą išsaugant kūrėją, peržiūrėtumėte jas ir naudotumėte masinį generavimo "
"mygtuką šablonų tvarkyklėje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1188
msgid "Delete screenshots"
msgstr "Ištrinti ekrano kopijas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Template manager thumbnail height"
msgstr "Template tvarkytojo miniatiūros aukštis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1195
msgid ""
"Set a specific height for your template manager thumbnails in the builder. "
"Thumbnails exceeding this height auto-scroll on mouseover."
msgstr ""
"Nustatykite konkretų šablonų tvarkyklės miniatiūrų aukštį kūrėjuje. "
"Miniatiūros, viršijančios šį aukštį, automatiškai slenka užvedus pelę."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Template thumbnail column"
msgstr "Template miniatiūros stulpelis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid ""
"Enable to show the template thumbnail column under %s, displaying the "
"featured image or screenshot."
msgstr ""
"Įjunkite, kad būtų rodomas šablono miniatiūros stulpelis po %s, rodantis "
"pagrindinį vaizdą arba ekrano kopiją."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218
msgid "Disable default templates"
msgstr "Išjungti numatytuosius šablonus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1219
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Jei nenustatytos šablonų sąlygos, Bricks rodo paskelbtus šablonus (antraštę, "
"poraštę ir kt.) jūsų svetainės priekinėje dalyje. Pasirinkite šį nustatymą, "
"kad išjungtumėte šį elgesį. Būtinai nustatykite šablonų sąlygas vietoj to."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1224
msgid "Public templates"
msgstr "Vieši šablonai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1225
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Įjunkite, kad jūsų šablonai būtų vieši ir matomi visiems internete. "
"Išjunkite, kad tik prisijungę vartotojai galėtų peržiūrėti jūsų šablonus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1230
msgid "My templates access"
msgstr "Prieiga prie mano šablonų"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1231
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Leiskite kitoms svetainėms naršyti ir įterpti jūsų šablonus iš jų šablonų "
"bibliotekos. Apribokite prieigą prie šablonų naudodami „Baltojo sąrašo URL“ "
"ir „Slaptažodžio apsaugos“ nustatymus žemiau."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1235
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "Baltojo sąrašo URL"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1237
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Suteikite prieigą prie savo šablonų tik aukščiau įvestoms svetainėms. Vienas "
"URL per eilutę."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1243
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Apsaugokite savo šablonus slaptažodžiu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1247
msgid "Exclude templates"
msgstr "Neįtraukti šablonų"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Select templates to exclude from remote template access."
msgstr ""
"Pasirinkite šablonus, kurie bus neįtraukti į nuotolinę šablonų prieigą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1281
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Įkelkite šablonus iš bet kurios kitos Bricks instaliacijos, prie kurios "
"turite prieigą, į savo šablonų biblioteką."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1320
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Pavadinimas, kuris bus rodomas vietoj nuotolinio šablono URL šablonų "
"šaltinio išskleidžiamajame sąraše."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1324
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Įsitikinkite, kad aukščiau įvestas nuotolinis tinklalapis suteikė jums "
"„prieigą prie mano Templates“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1328
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Nukopijuokite ir įklijuokite „prieigos prie mano Templates“ slaptažodį, kurį "
"pateikė nuotolinis tinklalapis, čia."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1344
msgid "Convert templates"
msgstr "Konvertuoti šablonus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1347
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Konvertuoti šabloną importuojant/įterpiant iš konteinerio į naują išdėstymo "
"elementų struktūrą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1362
msgid "Autosave"
msgstr "Automatinis išsaugojimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1365
msgid "Disable autosave"
msgstr "Išjungti automatinį išsaugojimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1366
msgid ""
"The autosave creates a backup copy of all elements on the canvas. Global "
"data such as components, classes, and variables is not saved. Autosaves can "
"be restored under Manage > History / Rivisions from the builder toolbar."
msgstr ""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1371
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Automatinio išsaugojimo intervalas (sekundėmis)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1373
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"Numatytasis: 60 sekundžių. Minimalus automatinio išsaugojimo intervalas yra "
"15 sekundžių."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1383,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396
msgid "Builder mode"
msgstr "Kūrėjo režimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1399
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Sukurkite savo kūrėjo režimą naudodami CSS kintamuosius."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1443
msgid "Set the builder language."
msgstr "Nustatykite kūrėjo kalbą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1451,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:114
msgid "Left to right"
msgstr "Iš kairės į dešinę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110
msgid "Right to left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1463
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Nustatykite kūrėjo kalbos kryptį."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1475
msgid "No link"
msgstr "Be nuorodos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1489
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Įrankių juostos logotipo nuoroda"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1497
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr ""
"Nustatykite pasirinktinę nuorodos paskirties vietą kūrėjo įrankių juostos "
"logotipui."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1521
msgid "Control panel"
msgstr "Valdymo skydelis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Išjungti automatinį išskleidimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Text editor"
msgstr "Teksto redaktorius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/elements/code.php:24, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:59
msgid "Code"
msgstr "Kodas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Disable global classes"
msgstr "Išjungti globalias klases"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1534
msgid "Variable dropdown: Hide value"
msgstr "Kintamojo išskleidžiamasis sąrašas: Slėpti reikšmę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539
msgid "Code control"
msgstr "Kodo valdymas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1543
msgid "Element breadcrumbs"
msgstr "Elemento tėvų elementų seka"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1547
msgid "Show default element names"
msgstr "Rodyti numatytuosius elementų pavadinimus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1548
msgid "Show custom element names"
msgstr "Rodyti pasirinktinius elementų pavadinimus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1553
msgid "Responsive control indicator"
msgstr "Prisitaikančio dizaino valdymo indikatorius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558
msgid "Show if any value exists"
msgstr "Rodyti, jei yra bet kokia reikšmė"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1559
msgid "Show if non-base breakpoint value exists"
msgstr "Rodyti, jei yra ne pagrindinio atskaitos taško reikšmė"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1560
msgid "Show on all responsive controls"
msgstr "Rodyti visuose prisitaikančio dizaino valdikliuose"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1573
msgid ""
"Set to show the responsive indicator next to controls that can have "
"different values at each breakpoint."
msgstr ""
"Nustatykite, kad būtų rodomas prisitaikančio dizaino indikatorius šalia "
"valdiklių, kurie gali turėti skirtingas reikšmes kiekviename atskaitos taške."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1578
msgid "Control group visibility"
msgstr "Valdyti grupės matomumą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581
msgid "Hide if not open"
msgstr "Slėpti, jei neatidaryta"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1582
msgid "Always show"
msgstr "Visada rodyti"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590
msgid "Show all fonts"
msgstr "Rodyti visus šriftus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1591
msgid "Show favorites only"
msgstr "Rodyti tik mėgstamiausius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1597
msgid "Canvas"
msgstr "Drobė"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1600
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Išjungti elementų tarpus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1604
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Automatiškai slinkti elementą į rodinį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1608
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr ""
"Pasirinkus elementą struktūros skydelyje, jis automatiškai parodomas drobėje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1609
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Nustatykite „50%“, kad aktyvus elementas būtų slenkamas į centrą, arba "
"„išjungta“, kad išjungtumėte automatinį slinkimą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1614
msgid "Structure panel"
msgstr "Struktūros skydelis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1616,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1638
msgid "Element actions"
msgstr "Elemento veiksmai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1628
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Sutraukti puslapiui įkraunant"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1632
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Išskleisti aktyvų elementą ir slinkti į rodinį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1640
msgid "Wrap element"
msgstr "Apgaubti elementą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1648
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr ""
"Pasiekiama per klaviatūros spartųjį klavišą ir dešiniojo pelės klavišo "
"kontekstinį meniu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1652
msgid "Insert element"
msgstr "Įterpti elementą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1660
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr ""
"Pasiekiama per „+“ veiksmų piktogramą ir dešiniojo pelės klavišo kontekstinį "
"meniu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1672
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "Pasiekiama per „Išdėstymo“ veiksmų piktogramą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1677
msgid "Import pasted images/SVGs"
msgstr "Importuoti įklijuotus paveikslėlius/SVG"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1679
msgid ""
"When pasting elements from another site that contain image or SVG files, "
"placeholders are used by default. Enable to download the image from the "
"source site. If the current user lacks SVG upload permissions, a placeholder "
"SVG is used."
msgstr ""
"Kai įklijuojami elementai iš kitos svetainės, kurioje yra paveikslėlių ar "
"SVG failų, pagal numatytąją reikšmę naudojami vietaženkiai. Įjunkite, kad "
"atsisiųstumėte paveikslėlį iš šaltinio svetainės. Jei dabartinis vartotojas "
"neturi SVG įkėlimo teisių, naudojamas SVG vietaženklis."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1680
msgid ""
"Only applies to Image, Image Gallery, and SVG elements. Images will not be "
"imported if the source is a custom URL or a dynamic data tag."
msgstr ""
"Taikoma tik Paveikslėlio, Paveikslėlių galerijos ir SVG elementams. "
"Paveikslėliai nebus importuojami, jei šaltinis yra pasirinktinis URL arba "
"dinaminis duomenų žymeklis."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"Nustatykite, kad %s būtų įkeltas į kūrėją, siekiant pagerinti suderinamumą "
"su senesnėmis naršyklėmis. Nerekomenduojama įjungti šiuolaikinėms naršyklėms "
"dėl galimo poveikio našumui."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1702
msgid ""
"Enable if you experience issues loading the builder in combination with "
"Cloudflare Rocket Loader."
msgstr ""
"Įjunkite, jei susiduriate su problemomis įkeliant kūrėją kartu su Cloudflare "
"Rocket Loader."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1711
msgid "Max results"
msgstr "Maksimalus rezultatų skaičius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1713
msgid ""
"Maximum number of results to display for each query loop in the builder. "
"Applies only to Bricks-native queries. Leave blank to use the default value."
msgstr ""
"Maksimalus rezultatų skaičius, rodomas kiekvienam užklausos ciklui kūrėjuje. "
"Taikoma tik Bricks natyviosioms užklausoms. Palikite tuščią, kad būtų "
"naudojama numatytoji reikšmė."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1719
msgid "Show query loop type"
msgstr "Rodyti užklausos ciklo tipą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1720
msgid ""
"Display the object type (e.g. \"acf_related_writers\", \"mb_page-to-user\") "
"in the query loop type dropdown."
msgstr ""
"Rodyti objekto tipą (pvz., „acf_related_writers“, „mb_page-to-user“) "
"užklausos ciklo tipo išskleidžiamajame sąraše."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1731
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Atvaizduoti dinaminių duomenų tekstą drobėje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1732
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Įjunkite, kad atvaizduotumėte dinaminių duomenų tekstą drobėje, siekiant "
"pagerinti peržiūros patirtį."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1737
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Išjungti WordPress pasirinktinius laukus išskleidžiamajame sąraše"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1738
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Nustatykite geresniam našumui kūrėjuje. Vis dar galima naudoti dinaminių "
"duomenų žymeklius, pvz., {cf_my_wordpress_field}."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:15, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1085,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:104,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:109,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Dropdown"
msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1748
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Rodyti dinaminių duomenų raktą išskleidžiamajame sąraše"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1753
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Slėpti dinaminių duomenų etiketę išskleidžiamajame sąraše"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1758
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Išskleisti skydelį, kai išskleidžiamasis sąrašas matomas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "Global data sync"
msgstr "Globalių duomenų sinchronizavimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1770
msgid "Sync global classes"
msgstr "Sinchronizuoti globalias klases"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1771
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"Įjunkite, kad sinchronizuotumėte globalias klases kiekvieno kūrėjo "
"išsaugojimo metu tarp visų atidarytų kūrėjo langų. Naudinga, norint išvengti "
"vienas kito pakeitimų perrašymo, kai keli žmonės dirba su tuo pačiu duomenų "
"rinkiniu (pvz., pridedant, šalinant, keičiant globalias klases)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1777
msgid "Global class import manager"
msgstr "Globalių klasių importavimo tvarkyklė"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1782
msgid "Show for class conflicts"
msgstr "Rodyti klasių konfliktams"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1783
msgid "Show for new classes"
msgstr "Rodyti naujoms klasėms"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1784
msgid "Show for new & conflicting classes"
msgstr "Rodyti naujoms ir konfliktuojančioms klasėms"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1785,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:867
msgid "Never"
msgstr "Niekada"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1787
msgid ""
"Control when to show the global classes import manager when pasting "
"elements, importing classes or templates."
msgstr ""
"Valdykite, kada rodyti globalių klasių importavimo tvarkyklę įklijuojant "
"elementus, importuojant klases ar šablonus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1792
msgid "Render"
msgstr "Atvaizdavimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1795
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Išjungti WP REST API atvaizdavimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1798
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "Naudoti AJAX vietoj WP REST API užklausų elementams atvaizduoti."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1799
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Nustatykite tik jei susiduriate su problemomis naudodami numatytąjį "
"atvaizdavimą kūrėjuje (išjungtas REST API ir pan.)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1811,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1815
msgid "Disable emojis"
msgstr "Išjungti jaustukus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1816
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr ""
"Nustatykite geresniam našumui, jei nenaudojate jaustukų savo svetainėje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1822,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1826
msgid "Disable embed"
msgstr "Išjungti įterpimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1827
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Nustatykite geresniam našumui, jei nenaudojate įterpimų, pvz., YouTube "
"vaizdo įrašų, savo svetainėje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1833,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1837
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Išjungti Google šriftus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1838
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Nustatykite, jei nenaudojate Google šriftų arba įkėlėte ir talpinate Google "
"šriftus kaip „Pasirinktinius šriftus“."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1849,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1853
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Išjungti tingųjį įkėlimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr "Nustatykite, jei turite problemų su Bricks įdiegtu tinguoju įkėlimu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1860
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Tingaus įkėlimo poslinkis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1867,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1871
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Išjungti jQuery migrate"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1872
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Nustatykite geresniam našumui, jei nevykdote jokio jQuery kodo, senesnio nei "
"1.9 versija."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1878,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1882
msgid "Cache query loops"
msgstr "Kešuoti užklausų ciklus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1883
msgid ""
"Set to improve performance by caching query loops. This is particularly "
"useful when your query loop arguments remain relatively unchanged. For "
"optimal functionality, ensure that server object caching is enabled for "
"persistent caching. Disable this setting if you experience any unexpected "
"query results."
msgstr ""
"Nustatykite, kad būtų pagerintas veikimas užkešuojant užklausų ciklus. Tai "
"ypač naudinga, kai jūsų užklausų ciklo argumentai išlieka santykinai "
"nepakitę. Optimaliam funkcionalumui užtikrinkite, kad serverio objektų "
"kešavimas būtų įjungtas nuolatiniam kešavimui. Išjunkite šį nustatymą, jei "
"susiduriate su netikėtais užklausų rezultatais."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Išjungti klasių grandinę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1893
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Išjungti elementų ir globalių klasių grandinę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1902
msgid "CSS loading method"
msgstr "CSS įkėlimo metodas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1906
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Pagal numatytąją nuostatą, puslapiui būdingi stiliai įkeliami tiesiogiai. "
"Pasirinkite „Išoriniai failai“, kad būtų įkeltas tik reikalingas CSS ir būtų "
"galima kešuoti stilių failus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1956,
#: ../includes/assets/files.php:681
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "Jūsų įkėlimų katalogo rašymo teisės yra nepakankamos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1916
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Vidiniai stiliai (numatytasis)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1917
msgid "External files"
msgstr "Išoriniai failai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1926
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"Prašome paspausti žemiau esantį mygtuką, kad būtų sugeneruoti visi "
"reikalingi CSS failai."

#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874
msgid "Last generated"
msgstr "Paskutinį kartą sugeneruota"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1949
msgid "CSS files processed"
msgstr "CSS failai apdoroti"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1968
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Tinklo šriftų įkėlimo metodas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1969
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Pagal numatytąją nuostatą, tinklo šriftai (pvz., Google Fonts) įkeliami per "
"stilių failus. Pasirinkite „Webfont Loader“, kad išvengtumėte FOUT "
"(nestilizuoto teksto blyksnio) paslėpdami savo svetainės turinį, kol bus "
"įkelti visi tinklo šriftai."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Stilių failai (numatytasis)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1986,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1990
msgid "Preload custom fonts"
msgstr "Iš anksto įkelti pasirinktus šriftus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1991
msgid ""
"Enable this setting to preload custom fonts to avoid FOUT (Flash of unstyled "
"text)."
msgstr ""
"Įjunkite šį nustatymą, kad iš anksto įkeltumėte pasirinktus šriftus ir "
"išvengtumėte FOUT (nesuformatuoto teksto blyksnio)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1998
msgid "Cascade layer"
msgstr "Kaskadinių sluoksnių metodas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1999
msgid "legacy"
msgstr "legacy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2003
msgid "Disable Bricks cascade layer (discouraged)"
msgstr "Išjungti Bricks kaskadinį sluoksnį (nerekomenduojama)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2007
msgid ""
"Disables the %s. While this may maintain compatibility with certain existing "
"setups, we strongly recommend leaving this option OFF for optimal "
"functionality and future compatibility."
msgstr ""
"Išjungia %s. Nors tai gali išlaikyti suderinamumą su tam tikrais esamais "
"nustatymais, mes primygtinai rekomenduojame palikti šią parinktį ĮJUNGTĄ, "
"kad būtų užtikrintas optimalus funkcionalumas ir ateities suderinamumas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2033
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"„Priežiūros“ režimas (HTTP būsenos kodas 503) nurodo, kad jūsų svetainė "
"laikinai nepasiekiama, signalizuodamas paieškos sistemoms sugrįžti vėliau."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2034
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"„Netrukus pasirodys“ režimas (HTTP būsenos kodas 200) nurodo, kad jūsų "
"svetainė yra prieinama paieškos sistemų indeksavimui."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2082
msgid "Render header"
msgstr "Rodyti antraštę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2087
msgid "Render footer"
msgstr "Rodyti poraštę"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2092
msgid "Render popups"
msgstr "Rodyti iškylančius langus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2101
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Nustatykite, kas gali apeiti priežiūros režimą. Norėdami suteikti apėjimo "
"privilegijas konkrečiam vartotojui, tiesiogiai keiskite vartotojo profilio "
"nustatymus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2109
msgid "Logged-in users"
msgstr "Prisijungę vartotojai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2110
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Prisijungę vartotojai su role"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2157
msgid "Exclude posts/pages"
msgstr "Išskirti įrašus/puslapius"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2187
msgid ""
"Selected posts/pages will be accessible even when maintenance mode is active."
msgstr ""
"Pasirinkti įrašai/puslapiai bus prieinami net kai priežiūros režimas yra "
"aktyvus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2213
msgid "Project ID"
msgstr "Projekto ID"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Sync fonts"
msgstr "Sinchronizuoti šriftus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2221
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Kaip gauti savo Adobe šriftų projekto ID"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2240
msgid "Project not found."
msgstr "Projektas nerastas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2256
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Šriftai sinchronizuoti! Gali užtrukti kelias minutes, kol bus "
"sinchronizuotas ką tik paskelbtas ar atnaujintas šriftų projektas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2288
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Kaip gauti savo Unsplash API raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2296
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Kaip gauti savo Google Maps API raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2304
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Kaip gauti savo Google reCAPTCHA v3 API svetainės raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2312
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Kaip gauti savo Google reCAPTCHA v3 API slaptą raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Kaip gauti savo hCaptcha svetainės raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Kaip gauti savo hCaptcha slaptą raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Kaip gauti savo Turnstile svetainės raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2344
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Kaip gauti savo Turnstile slaptą raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2354
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Kaip gauti savo MailChimp API raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2362
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Kaip gauti savo SendGrid API raktą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2370
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Kaip gauti savo Facebook programos ID"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2378
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Kaip gauti savo Instagram prieigos žetoną"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Code review"
msgstr "Kodo peržiūra"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2389
msgid ""
"Review all Code element (PHP & HTML), SVG element (code), Query editor, and "
"\"echo\" tag instances."
msgstr ""
"Peržiūrėkite visus Kodo elementus (PHP ir HTML), SVG elementus (kodas), "
"Užklausų redaktorių ir „echo“ žymės atvejus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2744
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"Spustelėkite aukščiau esantį mygtuką, kad gautumėte visus Kodo elemento, SVG "
"elemento (kodo), Užklausų redaktoriaus ir „echo“ žymės atvejus bei "
"peržiūrėtumėte kiekvienai svetainei, šablonui ir t.t. skirtą kodą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2395
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"Prašome peržiūrėti visus kodo atvejus, rastus jūsų svetainėje, puslapį po "
"puslapio, kad įsitikintumėte, jog jie neturi jokio kenkėjiško ar klaidingo "
"kodo. Spustelėkite ant pavadinimo, kad redaguotumėte puslapį, šabloną ir t."
"t. su Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2399
msgid "All code instances"
msgstr "Visi kodo atvejai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2417
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "Nerasta jokių elementų pagal pasirinktą filtrą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2423
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti viską"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2424,
#: ../includes/settings/settings-template.php:451,
#: ../includes/settings/settings-template.php:528,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:91
msgid "Individual"
msgstr "Individualus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2425
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2442
msgid "Valid"
msgstr "Galiojantis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2440,
#: ../includes/elements/rating.php:187
msgid "Invalid"
msgstr "Negaliojantis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2693
msgid "Reviewed"
msgstr "Peržiūrėta"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2707
msgid "Function names"
msgstr "Funkcijų pavadinimai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2708
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr "Funkcijų pavadinimai turi praeiti patikrą per %s filtrą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2710
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"Nukopijuokite ir įklijuokite žemiau esantį kodą į savo Bricks antrinę temą, "
"kad leistumėte šias funkcijas iškviesti per „echo“ žymę. Pašalinkite "
"funkcijų pavadinimus, kurių nenorite leisti. Išnagrinėkite %s dokumentaciją, "
"kad rastumėte daugiau kodo pavyzdžių, tokių kaip regex naudojimas "
"lankstesniems echo žymės patikrinimams ir t.t."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2751,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79
msgid "Code execution"
msgstr "Kodo vykdymas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2752
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
"Leisti konkretiems vartotojų vaidmenims arba atskiriems vartotojams vykdyti "
"kodą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2769
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"Kodo vykdymas buvo aiškiai išjungtas %s filtru. Šis filtras šiuo metu "
"ignoruoja jūsų Bricks nustatymus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2775
msgid "Enable code execution"
msgstr "Įgalinti kodo vykdymą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2779
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"Būkite itin atsargūs suteikdami kodo vykdymo privilegijas. Įgalinkite jas "
"taupiai ir tik patikimoms rolėms arba, geriausia, tik konkretiems "
"vartotojams. Suteikite tik būtiniausius leidimus, kad išlaikytumėte griežtą "
"saugumą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2781
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"%s filter."
msgstr ""
"Funkcijų pavadinimai, iškviečiami per „echo“ žymę, turi būti įtraukti į "
"baltąjį sąrašą per %s filtrą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2783
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "Vartotojų rolės su kodo vykdymo galimybe"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2812
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "Pavieniai vartotojai su kodo vykdymo galimybe"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2830
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"Nustatykite kodo vykdymo galimybę pavieniams vartotojams redaguodami jų "
"vartotojo profilį."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2843
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr ""
"Kodas, kuriam reikia vykdymo, veikia tik tada, kai turi galiojantį kodo "
"parašą."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2844
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"Iš naujo sugeneruokite kodo parašus, kai pasikeičia jūsų WordPress druskos "
"(slaptieji raktai)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2848
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"Prieš generuodami kodo parašus globaliai, sukurkite pilną svetainės "
"atsarginę kopiją ir atlikite „Kodo peržiūrą“ (žr. aukščiau)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2856
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"Galiojantys kodo parašai yra būtini, kad veiktų visi Kodo (elementas), SVG "
"(elementas) ir Užklausų redaktoriaus atvejai."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2861
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Iš naujo generuoti kodo parašus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"Žemiau pridėtas pasirinktinis CSS ir JavaScript yra įkeliamas visoje jūsų "
"svetainėje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr ""
"Naudokite kūrėją, kad pridėtumėte pasirinktinį kodą konkrečiam puslapiui."

#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2891
msgid "Inline styles (CSS) are added at the end of the %s tag."
msgstr "Vidiniai stiliai (CSS) yra pridedami %s žymės pabaigoje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2899,
#: ../includes/settings/settings-page.php:532
msgid "Header scripts"
msgstr "Antraštės skriptai"

#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2903
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Antraštės skriptai yra pridedami prieš pat uždarant %s žymę."

#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2912,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2933,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2954
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "Apgaubkite savo skriptus %s žymėmis."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2920,
#: ../includes/settings/settings-page.php:541
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Turinio (antraštės) skriptai"

#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2924
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Turinio skriptai yra pridedami iškart po atidarančia %s žyme."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2941,
#: ../includes/settings/settings-page.php:550
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Turinio (poraštės) skriptai"

#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2945
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Poraštės skriptai yra pridedami prieš pat uždarant %s žymę."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2977
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Išjungti WooCommerce kūrėją"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2983
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Įgalinti Bricks WooCommerce „Pranešimo“ elementą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2984
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"Turite patys pridėti „Pranešimo“ elementą kur reikia, nes visi standartiniai "
"WooCommerce pranešimai yra pašalinami, kai šis nustatymas įjungtas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2990
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout coupon\" element"
msgstr "Įgalinti Bricks WooCommerce „Atsiskaitymo kupono“ elementą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2991
msgid ""
"You have to add the \"Checkout coupon\" element yourself on the Checkout "
"page as the native WooCommerce checkout coupon is removed when this setting "
"is enabled. The \"Enable the use of coupon codes\" WooCommerce setting under "
"\"General\" must be active."
msgstr ""
"Turite patys pridėti „Atsiskaitymo kupono“ elementą Atsiskaitymo puslapyje, "
"nes standartinis WooCommerce atsiskaitymo kuponas yra pašalinamas, kai šis "
"nustatymas įjungtas. WooCommerce nustatymas „Įgalinti kuponų kodų naudojimą“ "
"skiltyje „Bendra“ turi būti aktyvus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2997
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout login\" element"
msgstr "Įgalinti Bricks WooCommerce „Atsiskaitymo prisijungimo“ elementą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2998
msgid ""
"You have to add the \"Checkout login\" element yourself on the Checkout page "
"as the native WooCommerce checkout login is removed when this setting is "
"enabled. The \"Enable log-in during checkout\" WooCommerce setting under "
"\"Accounts & Privacy\" must be active."
msgstr ""
"Turite patys pridėti „Atsiskaitymo prisijungimo“ elementą Atsiskaitymo "
"puslapyje, nes standartinis WooCommerce atsiskaitymo prisijungimas yra "
"pašalinamas, kai šis nustatymas įjungtas. WooCommerce nustatymas „Įgalinti "
"prisijungimą atsiskaitymo metu“ skiltyje „Paskyros ir privatumas“ turi būti "
"aktyvus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3004
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Rodyti kiekio įvesties lauką produktų sąraše"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3005
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr "Taikoma tik perkamoms paprastoms prekėms, kurios yra sandėlyje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3011
msgid "Enable product variation swatches"
msgstr "Įgalinti produktų variantų pasirinkimus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3012
msgid ""
"Convert variation dropdowns to color/image/label swatches on the add to cart "
"element."
msgstr ""
"Paversti variantų išskleidžiamuosius sąrašus spalvų/paveikslėlių/etikečių "
"pasirinkimais pridėjimo į krepšelį elemente."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3020,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Produktai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3024
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Produkto ženklelis „Išpardavimas“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3028,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Procentai"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3033
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Produkto ženklelis „Naujas“"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3035
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Rodyti ženklelį, jei produktas yra senesnis nei .. dienų."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3048
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Išjungti produkto galerijos priartinimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3055
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Išjungti produkto galerijos lightbox"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3070,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAX pridėjimas į krepšelį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3076
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Įgalinti AJAX pridėjimą į krepšelį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3081
msgid ""
"The \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" WooCommerce setting must "
"also be active."
msgstr ""
"WooCommerce nustatymas „Įgalinti AJAX pridėjimo į krepšelį mygtukus "
"archyvuose“ taip pat turi būti aktyvus."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3089,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3097,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1000,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1058,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:193
msgid "Button text"
msgstr "Mygtuko tekstas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3102,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1067
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Atstatyti tekstą po .. sekundžių"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1137
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Slėpti „Peržiūrėti krepšelį“ mygtuką"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3113,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1108
msgid "Show notice"
msgstr "Rodyti pranešimą"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1122
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Slinkti iki pranešimo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3127
msgid "Redirect to product page"
msgstr "Nukreipti į produkto puslapį"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3144
msgid "Save Settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3145
msgid "Reset Settings"
msgstr "Atstatyti nustatymus"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Trūksta šoninės juostos pavadinimo."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Sukurta nauja šoninė juosta."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Šoninė juosta ištrinta."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Kurkite ir valdykite neribotą skaičių pasirinktinių šoninių juostų. "
"Pridėkite šonines juostas kūrėjuje naudodami „Šoninės juostos“ elementą."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Sukurti naują šoninę juostą"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Šoninės juostos pavadinimas *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Registruotos šoninės juostos"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Dar neužregistravote jokių pasirinktinių šoninių juostų."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Ištrinti šią šoninę juostą"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią šoninę juostą?"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Temos pavadinimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Temos versija"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Temos autorius"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "Temos autoriaus URI"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Tema yra dukterinė tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Tėvinės temos pavadinimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Tėvinės temos versija"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "Tėvinės temos URI"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "Tėvinės temos autoriaus URI"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:169
msgid "Site URL"
msgstr "Svetainės URL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "REST API priešdėlis"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "WP versija"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "WP derinimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "WP kalba"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WP daugialypė svetainė"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "WP atminties limitas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Rekomenduojama wp_memory_limit: 64M (arba daugiau)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Serverio informacija"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL versija"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:171
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:175
msgid "Recommended column type"
msgstr "Rekomenduojamas stulpelio tipas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:178
msgid "Postmeta table meta_value type"
msgstr "Postmeta lentelės meta_value tipas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:188
msgid "PHP version"
msgstr "PHP versija"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:193
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Min. PHP versija Bricks paleidimui yra PHP 5.4"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:199
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP maksimalus POST dydis"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:206
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "PHP vykdymo laiko limitas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:211
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Rekomenduojama max_execution_time: 180 (arba daugiau)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:216
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP maksimalus įvesties kintamųjų skaičius"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:221
msgid "PHP safe mode"
msgstr "PHP saugus režimas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:226
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP atminties limitas"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:233
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "PHP maksimalus įkeliamo failo dydis"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:238
msgid "Recommended upload_max_filesize"
msgstr "Rekomenduojama upload_max_filesize"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:277
msgid ""
"wp_remote_post request failed. Please check your server configuration. "
"Required for query filters."
msgstr ""
"wp_remote_post užklausa nepavyko. Patikrinkite savo serverio konfigūraciją. "
"Būtina užklausų filtrams."

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:278
msgid "Using Cloudflare Bot Fight Mode? Try disabling it"
msgstr "Naudojate Cloudflare Bot Fight Mode? Pabandykite jį išjungti"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:315
msgid "Theme Information"
msgstr "Temos informacija"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:331
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress aplinka"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:347
msgid "Server Environment"
msgstr "Serverio aplinka"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:363
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktyvūs įskiepiai"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:382
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:299,
#: ../includes/elements/accordion.php:16,
#: ../includes/elements/accordion.php:31, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/icon.php:70
msgid "Accordion"
msgstr "Akordeono meniu"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr ""
"Nustatykite „ID“ elementams aukščiau, kad atidarytumėte per nuorodos inkarą."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Be tarpų. Be grotelių (#) ženklo."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:39,
#: ../includes/elements/accordion.php:71
msgid "Expand first item"
msgstr "Išplėsti pirmą elementą"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:45,
#: ../includes/elements/accordion.php:77
msgid "Expand item indexes"
msgstr "Išplėsti elementų indeksus"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:47,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid ""
"Indexes of the items to expand on page load, separated by comma, start at 0."
msgstr ""
"Elementų, kurie bus išplėsti puslapiui užsikrovus, indeksai, atskirti "
"kableliais, pradedant nuo 0."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:54,
#: ../includes/elements/accordion.php:86
msgid "Independent toggle"
msgstr "Nepriklausomas perjungimas"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:56,
#: ../includes/elements/accordion.php:88
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr ""
"Įjungti, kad būtų galima atidaryti ir uždaryti elementą neperjungiant kitų "
"elementų."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:66,
#: ../includes/elements/accordion.php:98
msgid "FAQ schema"
msgstr "DUK schema"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:68,
#: ../includes/elements/accordion.php:100
msgid "Generate FAQPage structured data (JSON-LD)."
msgstr "Generuoti FAQPage struktūruotus duomenis (JSON-LD)."

#: ../includes/elements/accordion.php:45, ../includes/elements/map.php:138,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Paantraštė"

#: ../includes/elements/accordion.php:56, ../includes/elements/accordion.php:61
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Aš esu vadinamoji paantraštė."

#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62, ../includes/elements/slider.php:187,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:365,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:383, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "Turinys įkeliamas čia .."

#: ../includes/elements/accordion.php:107,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:26, ../includes/elements/base.php:2759,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:121,
#: ../includes/elements/dropdown.php:46, ../includes/elements/heading.php:41,
#: ../includes/elements/image.php:71, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-author.php:137,
#: ../includes/elements/post-comments.php:100,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:269,
#: ../includes/elements/post-title.php:24,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:227,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/elements/wordpress.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "HTML žymė"

#: ../includes/elements/accordion.php:135, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:352,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:783,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1203, ../includes/elements/video.php:479,
#: ../includes/elements/wordpress.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:942,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:139,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:556
msgid "Icon typography"
msgstr "Piktogramos tipografija"

#: ../includes/elements/accordion.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:532
msgid "Icon expanded"
msgstr "Išplėsta piktograma"

#: ../includes/elements/accordion.php:158
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Išplėstos piktogramos tipografija"

#: ../includes/elements/accordion.php:181,
#: ../includes/elements/dropdown.php:116, ../includes/elements/form.php:270,
#: ../includes/elements/form.php:1183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:476,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:965,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1026,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1093,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:569
msgid "Icon position"
msgstr "Piktogramos pozicija"

#: ../includes/elements/accordion.php:191
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Piktogramos pasukimas °"

#: ../includes/elements/accordion.php:201
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Piktogramos pasukimas išplėstam akordeono meniu."

#: ../includes/elements/accordion.php:231,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:168,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:374, ../includes/elements/sidebar.php:76,
#: ../includes/elements/slider.php:259,
#: ../includes/elements/team-members.php:288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Antraštės tipografija"

#: ../includes/elements/accordion.php:243,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Paantraštės tipografija"

#: ../includes/elements/accordion.php:291,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:693,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1359,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Aktyvaus elemento tipografija"

#: ../includes/elements/accordion.php:303,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:206,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:644,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Aktyvaus elemento fonas"

#: ../includes/elements/accordion.php:315,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:240,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:669,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Aktyvaus elemento rėmelis"

#: ../includes/elements/accordion.php:353,
#: ../includes/elements/sidebar.php:112, ../includes/elements/slider.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Turinio tipografija"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Įspėjimas"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Aš esu įspėjimas."

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Galima atmesti"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Animuotas rinkimas"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:64
msgid "Strings"
msgstr "Eilutės"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:72
msgid "Text block"
msgstr "Teksto blokas"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:87
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Rinkimo greitis ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:97
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Grįžimo greitis ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:107
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Pradžios atidėjimas ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:117
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Grįžimo atidėjimas ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:127
msgid "Cursor character"
msgstr "Kursoriaus simbolis"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:146
msgid "Shuffle"
msgstr "Maišyti"

#: ../includes/elements/audio.php:25, ../includes/elements/video.php:47
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dinaminiai duomenys"

#: ../includes/elements/audio.php:48, ../includes/elements/code.php:135,
#: ../includes/elements/video.php:333
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Pasirinkti dinaminius duomenis"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Pasirinktinė antraštė"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Rodyti atlikėją"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:3213,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:254,
#: ../includes/elements/video.php:79, ../includes/elements/video.php:149,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatinis paleidimas"

#: ../includes/elements/audio.php:113, ../includes/elements/video.php:344
msgid "Preload"
msgstr "Išankstinis įkėlimas"

#: ../includes/elements/audio.php:116
msgid "Metadata"
msgstr "Metaduomenys"

#: ../includes/elements/audio.php:125, ../includes/elements/code.php:141,
#: ../includes/elements/form.php:2315, ../includes/elements/form.php:2370,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:6
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:14,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:181
msgid "Back to Top"
msgstr "Grįžti į viršų"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:36
msgid "Set if this element doesn't contain any descriptive text."
msgstr "Nustatykite, jei šis elementas neturi jokio aprašomojo teksto."

#: ../includes/elements/back-to-top.php:114, ../includes/elements/base.php:648
msgid "Misc"
msgstr "Įvairūs"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:149
msgid "Visible after"
msgstr "Matomas po"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:154
msgid "Visible on scroll up"
msgstr "Matomas slenkant aukštyn"

#: ../includes/elements/base.php:268
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Rėmelis / šešėlis"

#: ../includes/elements/base.php:274
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Gradientas / perdanga"

#: ../includes/elements/base.php:281
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Formos skirtukai"

#: ../includes/elements/base.php:367
msgid "Sizing"
msgstr "Dydžio nustatymas"

#: ../includes/elements/base.php:479
msgid "Positioning"
msgstr "Pozicionavimas"

#: ../includes/elements/base.php:500
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Nustatykite „Viršaus“ reikšmę, kad šis elementas taptų „lipnus“."

#: ../includes/elements/base.php:617, ../includes/elements/base.php:618,
#: ../includes/elements/base.php:1216
msgid "x-axis"
msgstr "x ašis"

#: ../includes/elements/base.php:656, ../includes/elements/container.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:592
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"

#: ../includes/elements/base.php:712, ../includes/elements/base.php:1232
msgid "Overflow"
msgstr "Perpildymas"

#: ../includes/elements/base.php:743
msgid "Cursor"
msgstr "Žymeklis"

#: ../includes/elements/base.php:751
msgid "Link & status"
msgstr "Nuoroda ir būsena"

#: ../includes/elements/base.php:758
msgid "Selection"
msgstr "Pasirinkimas"

#: ../includes/elements/base.php:764
msgid "Drag & drop"
msgstr "Tempti ir paleisti"

#: ../includes/elements/base.php:777, ../includes/elements/form.php:561,
#: ../includes/elements/form.php:730,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"

#: ../includes/elements/base.php:808
msgid "Isolation"
msgstr "Izoliacija"

#: ../includes/elements/base.php:856
msgid "Flex"
msgstr "Lankstumas"

#: ../includes/elements/base.php:883, ../includes/elements/container.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:636
msgid "Align self"
msgstr "Lygiuoti save"

#: ../includes/elements/base.php:951, ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:704
msgid "Flex grow"
msgstr "Lankstumo augimas"

#: ../includes/elements/base.php:970, ../includes/elements/container.php:439,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:723
msgid "Flex shrink"
msgstr "Lankstumo mažėjimas"

#: ../includes/elements/base.php:989, ../includes/elements/container.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:742
msgid "Flex basis"
msgstr "Lankstumo pagrindas"

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1026, ../includes/elements/container.php:112
msgid "Masonry"
msgstr "Mūro išdėstymas"

#: ../includes/elements/base.php:1027
msgid "Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element."
msgstr ""
"Įsitikinkite, kad šiam elementui netaikomi prieštaraujantys CSS stiliai."

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "%s layout"
msgstr "%s išdėstymas"

#: ../includes/elements/base.php:1075
msgid "Horizontal order"
msgstr "Horizontali tvarka"

#: ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"

#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Set to \"0\" to disable default animations."
msgstr "Nustatykite „0“, kad išjungtumėte numatytąsias animacijas."

#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "Reveal animation"
msgstr "Atskleidimo animacija"

#: ../includes/elements/base.php:1099
msgid "Slide from left"
msgstr "Slinktis iš kairės"

#: ../includes/elements/base.php:1100
msgid "Slide from right"
msgstr "Slinktis iš dešinės"

#: ../includes/elements/base.php:1101
msgid "Skew"
msgstr "Pakreipimas"

#: ../includes/elements/base.php:1104
msgid "Only applies to new items added to the DOM."
msgstr "Taikoma tik naujiems į DOM pridėtiems elementams."

#: ../includes/elements/base.php:1155
msgid "Cloud"
msgstr "Debesis"

#: ../includes/elements/base.php:1156
msgid "Drops"
msgstr "Lašai"

#: ../includes/elements/base.php:1157
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Tinklelis (apvalus)"

#: ../includes/elements/base.php:1158
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Tinklelis (kvadratinis)"

#: ../includes/elements/base.php:1159, ../includes/elements/image.php:593,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Apvalus"

#: ../includes/elements/base.php:1161
msgid "Stroke"
msgstr "Brūkšnys"

#: ../includes/elements/base.php:1162
msgid "Stroke #2"
msgstr "Brūkšnio #2"

#: ../includes/elements/base.php:1163
msgid "Tilt"
msgstr "Palenkimas"

#: ../includes/elements/base.php:1164
msgid "Triangle"
msgstr "Trikampis"

#: ../includes/elements/base.php:1165
msgid "Triangle concave"
msgstr "Trikampis įgaubtas"

#: ../includes/elements/base.php:1166
msgid "Triangle convex"
msgstr "Trikampis išgaubtas"

#: ../includes/elements/base.php:1167
msgid "Triangle double"
msgstr "Dvigubas trikampis"

#: ../includes/elements/base.php:1168
msgid "Wave"
msgstr "Banga"

#: ../includes/elements/base.php:1169
msgid "Waves"
msgstr "Bangos"

#: ../includes/elements/base.php:1170
msgid "Wave brush"
msgstr "Bangos teptuku"

#: ../includes/elements/base.php:1171
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzagas"

#: ../includes/elements/base.php:1173
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Vertikalus - debesis"

#: ../includes/elements/base.php:1174
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Vertikalus - lašai"

#: ../includes/elements/base.php:1175
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Vertikalus - pikseliai"

#: ../includes/elements/base.php:1176
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Vertikalus - brūkšnys"

#: ../includes/elements/base.php:1177
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Vertikalus - brūkšnys #2"

#: ../includes/elements/base.php:1178
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Vertikalus - pasvirimas"

#: ../includes/elements/base.php:1179
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Vertikalus - trikampis"

#: ../includes/elements/base.php:1180
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Vertikalus - dvigubas trikampis"

#: ../includes/elements/base.php:1181
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Vertikalus - banga"

#: ../includes/elements/base.php:1182
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Vertikalus - bangos"

#: ../includes/elements/base.php:1183
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Vertikalus - bangos teptuku"

#: ../includes/elements/base.php:1184
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Vertikalus - zigzagas"

#: ../includes/elements/base.php:1188
msgid "Select shape"
msgstr "Pasirinkti formą"

#: ../includes/elements/base.php:1192
msgid "Custom shape"
msgstr "Pasirinktinė forma"

#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1196
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr "Jei forma neužima visos galimos erdvės, pridėk %s prie „svg“ žymės."

#: ../includes/elements/base.php:1203,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:194
msgid "Fill color"
msgstr "Užpildymo spalva"

#: ../includes/elements/base.php:1209
msgid "Front"
msgstr "Priekis"

#: ../includes/elements/base.php:1216, ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/elements/base.php:3161
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"

#: ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/settings/settings-page.php:148,
#: ../includes/settings/settings-page.php:149
msgid "y-axis"
msgstr "y ašis"

#: ../includes/elements/base.php:1256
msgid "Rotate"
msgstr "Pasukti"

#: ../includes/elements/base.php:1264
msgid "Horizontal align"
msgstr "Horizontalus lygiavimas"

#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Vertical align"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"

#: ../includes/elements/base.php:1377
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Sužinok daugiau apie CSS transform"

#: ../includes/elements/base.php:1385
msgid "Transform origin"
msgstr "Transformacijos pradžios taškas"

#: ../includes/elements/base.php:1395
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Sužinok daugiau apie CSS transform-origin"

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "Naudok „%root%“, kad pasiektum elemento apgaubėją."

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Pridėk „%root%“ naudodamas klaviatūros trumpinį „r + TAB“."

#: ../includes/elements/base.php:1418,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS klasės"

#: ../includes/elements/base.php:1421
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Atskirtos tarpais. Be klasės taško."

#: ../includes/elements/base.php:1427
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: ../includes/elements/base.php:1438
msgid ""
"Connect the CSS ID to a property to set it on an per-instance basis to avoid "
"same ID conflicts."
msgstr ""
"Sujunkite CSS ID su savybe, kad galėtumėte jį nustatyti atskirai kiekvienai "
"instancijai ir išvengti to paties ID konfliktų."

#: ../includes/elements/base.php:1448,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filtrai"

#: ../includes/elements/base.php:1460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Sužinok daugiau apie CSS filtrus"

#: ../includes/elements/base.php:1480,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:127
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Sužinok daugiau apie CSS perėjimus"

#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s bus pridėtas prie tinkamiausio HTML elemento."

#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "Custom attributes"
msgstr "Pasirinktiniai atributai"

#: ../includes/elements/base.php:1546
msgid "Entry animation"
msgstr "Įėjimo animacija"

#: ../includes/elements/base.php:1562
msgid "Very slow"
msgstr "Labai lėtai"

#: ../includes/elements/base.php:1563
msgid "Slow"
msgstr "Lėtai"

#: ../includes/elements/base.php:1565
msgid "Fast"
msgstr "Greitai"

#: ../includes/elements/base.php:1566
msgid "Very fast"
msgstr "Labai greitai"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "HTML tag not allowed"
msgstr "HTML žymė neleistina"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "Extend allowed tags through filter"
msgstr "Išplėsk leidžiamas žymes per filtrą"

#: ../includes/elements/base.php:2842
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Turi pirmenybę prieš „Nuorodos paveikslas“ nustatymą."

#: ../includes/elements/base.php:2883, ../includes/elements/base.php:3000,
#: ../includes/elements/form.php:972, ../includes/elements/nav-menu.php:78,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/posts.php:565,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiavimas"

#: ../includes/elements/base.php:2889, ../includes/elements/base.php:3006
msgid "Middle left"
msgstr "Vidurys kairėje"

#: ../includes/elements/base.php:2890, ../includes/elements/base.php:3007
msgid "Middle center"
msgstr "Vidurys centre"

#: ../includes/elements/base.php:2891, ../includes/elements/base.php:3008
msgid "Middle right"
msgstr "Vidurys dešinėje"

#: ../includes/elements/base.php:2972
msgid "Show on hover"
msgstr "Rodyti užvedus"

#: ../includes/elements/base.php:2976
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Redagavimo režime visada rodoma."

#: ../includes/elements/base.php:2982
msgid "Fade in animation"
msgstr "Įėjimo su išblukimu animacija"

#: ../includes/elements/base.php:2985
msgid "Fade in up"
msgstr "Įėjimas su išblukimu iš apačios"

#: ../includes/elements/base.php:2986
msgid "Fade in right"
msgstr "Įėjimas su išblukimu iš dešinės"

#: ../includes/elements/base.php:2987
msgid "Fade in down"
msgstr "Įėjimas su išblukimu iš viršaus"

#: ../includes/elements/base.php:2988
msgid "Fade in left"
msgstr "Įėjimas su išblukimu iš kairės"

#: ../includes/elements/base.php:2989
msgid "Zoom in"
msgstr "Priartėjimas"

#: ../includes/elements/base.php:2990
msgid "Zoom out"
msgstr "Atitolimas"

#: ../includes/elements/base.php:3060
msgid "Inner background color"
msgstr "Vidinis fono spalva"

#: ../includes/elements/base.php:3106,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:118,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:19
msgid "Image ratio"
msgstr "Vaizdo santykis"

#: ../includes/elements/base.php:3120
msgid "Initial slide"
msgstr "Pradinė skaidrė"

#: ../includes/elements/base.php:3130,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:195
msgid "Items to show"
msgstr "Rodomų elementų skaičius"

#: ../includes/elements/base.php:3142,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:208
msgid "Items to scroll"
msgstr "Slenkamų elementų skaičius"

#: ../includes/elements/base.php:3159
msgid "Cube"
msgstr "Kubas"

#: ../includes/elements/base.php:3160
msgid "Coverflow"
msgstr "Viršelių srautas"

#: ../includes/elements/base.php:3192
msgid "Center mode"
msgstr "Centruotas režimas"

#: ../includes/elements/base.php:3199,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Išjungti tinginį įkėlimą"

#: ../includes/elements/base.php:3206
msgid "Adaptive height"
msgstr "Prisitaikantis aukštis"

#: ../includes/elements/base.php:3220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:262
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pristabdyti užvedus"

#: ../includes/elements/base.php:3228
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Sustabdyti paskutinėje skaidrėje"

#: ../includes/elements/base.php:3230
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Neturi poveikio, kai įjungtas ciklas"

#: ../includes/elements/base.php:3237
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Automatinio paleidimo delsa milisekundėmis"

#: ../includes/elements/base.php:3246
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Animacijos greitis milisekundėmis"

#: ../includes/elements/base.php:3257
msgid "Show arrows"
msgstr "Rodyti rodykles"

#: ../includes/elements/base.php:3349, ../includes/elements/base.php:3357,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:656,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:326
msgid "Prev arrow"
msgstr "Ankstesnė rodyklė"

#: ../includes/elements/base.php:3451, ../includes/elements/base.php:3459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:760,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:768,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:335
msgid "Next arrow"
msgstr "Kita rodyklė"

#: ../includes/elements/base.php:3554
msgid "Show dots"
msgstr "Rodyti taškus"

#: ../includes/elements/base.php:3563
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Dinaminiai taškai"

#: ../includes/elements/base.php:3738
msgid "Active color"
msgstr "Aktyvaus elemento spalva"

#: ../includes/elements/base.php:4533
msgid "Screen reader label for the marker. Set for better accessibility."
msgstr ""
"Žymeklio etiketė ekrano skaitytuvui. Nustatykite geresniam prieinamumui."

#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4544,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4629,
#: ../includes/elements/base.php:4695, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144, ../includes/elements/map.php:376,
#: ../includes/elements/map.php:839, ../includes/elements/map.php:841
msgid "Marker"
msgstr "Žymeklis"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:13
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navigacijos kelias"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:184,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:197,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:101,
#: ../includes/elements/heading.php:23, ../includes/elements/heading.php:100,
#: ../includes/elements/list.php:41, ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:123
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:58
msgid "Customise this breadcrumb structure for specific post types."
msgstr "Pritaikyk šią navigacijos kelio struktūrą konkretiems įrašų tipams."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:74
msgid "Hide current post"
msgstr "Slėpti dabartinį įrašą"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78
msgid "Show parent posts"
msgstr "Rodyti tėvinius įrašus"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:82
msgid "Show post type archive"
msgstr "Rodyti įrašų tipo archyvą"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:86
msgid "Show taxonomy"
msgstr "Rodyti taksonomiją"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:90
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Taksonomijos identifikatorius"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:97
msgid "Only the first assigned term will be displayed."
msgstr "Bus rodomas tik pirmasis priskirtas terminas."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:102
msgid "Show parent terms"
msgstr "Rodyti tėvinius terminus"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:104
msgid "Only works if the first assigned term is a child term."
msgstr "Veikia tik jei pirmasis priskirtas terminas yra antrinės kategorijos."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:117,
#: ../includes/elements/post-title.php:65
msgid "Add context"
msgstr "Pridėti kontekstą"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:119
msgid "Add context to dates on archive templates."
msgstr "Pridėti kontekstą datoms archyvo šablonuose."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:165,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Prieš"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:166
msgid "After"
msgstr "Po"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:90
msgid "Hide label"
msgstr "Slėpti etiketę"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:338
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigacijos kelias"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:36,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1768,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1775,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:90,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:411,
#: ../includes/elements/search.php:424, ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/search.php:448, ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider.php:396,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:325
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1126
msgid "I am a button"
msgstr "Aš esu mygtukas"

#: ../includes/elements/button.php:60,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:85,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1805,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977
msgid "Outline"
msgstr "Kontūras"

#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:633
msgid "Carousel"
msgstr "Karuselė"

#: ../includes/elements/carousel.php:46,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:376,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Laukai"

#: ../includes/elements/carousel.php:164
msgid "Hide image"
msgstr "Slėpti paveikslą"

#: ../includes/elements/carousel.php:191
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Nuoroda į šviesos dėžę"

#: ../includes/elements/carousel.php:209,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:213
msgid "Image click action"
msgstr "Veiksmas spustelėjus paveikslą"

#: ../includes/elements/carousel.php:213,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:217
msgid "Zoom or close"
msgstr "Priartinti arba uždaryti"

#: ../includes/elements/carousel.php:214,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:218
msgid "Toggle controls"
msgstr "Perjungti valdiklius"

#: ../includes/elements/carousel.php:235,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:237,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"

#: ../includes/elements/carousel.php:243,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:82
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Miniatiūrų navigacija"

#: ../includes/elements/carousel.php:251,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:251
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniatiūros dydis"

#: ../includes/elements/carousel.php:264,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263
msgid ""
"We recommend setting a padding for your lightbox to accommodate the "
"thumbnail navigation."
msgstr ""
"Rekomenduojame nustatyti šviesos dėžės tarpą, kad tilptų miniatiūrų "
"navigacija."

#: ../includes/elements/carousel.php:428,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:336,
#: ../includes/elements/image.php:813
msgid "No image selected."
msgstr "Nepasirinktas joks paveikslas."

#: ../includes/elements/carousel.php:538
msgid "Open image in lightbox"
msgstr "Atidaryti paveikslą šviesos dėžėje"

#. translators: %s: 'Bricks settings path'
#: ../includes/elements/code.php:71, ../includes/elements/code.php:181,
#: ../includes/elements/code.php:183, ../includes/elements/svg.php:77
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Kodo vykdymas neleidžiamas."

#: ../includes/elements/code.php:72, ../includes/elements/code.php:184,
#: ../includes/elements/svg.php:78
msgid "You can manage code execution permissions under: %s"
msgstr "Kodo vykdymo leidimus galite tvarkyti čia: %s"

#: ../includes/elements/code.php:41
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Apdoroti dinaminius duomenis"

#: ../includes/elements/code.php:47
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "Slopinti PHP klaidas"

#: ../includes/elements/code.php:49
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"Pridėk „brx_code_errors“ kaip URL parametrą, kad prireikus būtų rodomos PHP "
"klaidos."

#: ../includes/elements/code.php:54, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Rodyti be apgaubėjo"

#: ../includes/elements/code.php:56, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Rodyti priekinėje dalyje be div apgaubėjo."

#: ../includes/elements/code.php:62, ../includes/elements/template.php:33
msgid ""
"When rendering without wrapper your settings under the style tab won't have "
"any effect."
msgstr ""
"Kai rodoma be apgaubėjo, jūsų nustatymai stiliaus skirtuke neturės jokio "
"poveikio."

#: ../includes/elements/code.php:81
msgid ""
"The executed code will run on your site! Only add code that you consider "
"safe."
msgstr ""
"Vykdomas kodas veiks jūsų svetainėje! Pridėkite tik tą kodą, kurį laikote "
"saugiu."

#: ../includes/elements/code.php:108
msgid "CSS is automatically wrapped in style tags."
msgstr "CSS automatiškai įterpiamas į stiliaus žymes."

#: ../includes/elements/code.php:121
msgid "JavaScript is automatically wrapped in script tags."
msgstr "JavaScript automatiškai įterpiamas į scenarijaus žymes."

#: ../includes/elements/code.php:150
msgid "Can also be set globally via theme styles."
msgstr "Taip pat gali būti nustatyta globaliai per temos stilius."

#: ../includes/elements/container.php:46
msgid "Grid column"
msgstr "Tinklelio stulpelis"

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid row"
msgstr "Tinklelio eilutė"

#: ../includes/elements/container.php:99
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Įsitikink, kad susietame konteineryje nėra elementų su nuorodomis (įdėtinės "
"nuorodos)."

#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element and that a "
"width is defined, especially when using a Div element."
msgstr ""
"Įsitikink, kad šiam elementui netaikomi prieštaraujantys CSS stiliai ir kad "
"yra apibrėžtas plotis, ypač naudojant Div elementą."

#: ../includes/elements/container.php:144, ../includes/elements/heading.php:58,
#: ../includes/elements/image.php:86, ../includes/elements/text-basic.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Custom tag"
msgstr "Pasirinktinė žymė"

#: ../includes/elements/container.php:145, ../includes/elements/heading.php:59,
#: ../includes/elements/image.php:87, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Without attributes"
msgstr "Be atributų"

#: ../includes/elements/container.php:206
msgid "Grid template columns"
msgstr "Tinklelio šablono stulpeliai"

#: ../includes/elements/container.php:221
msgid "Grid template rows"
msgstr "Tinklelio šablono eilutės"

#: ../includes/elements/container.php:236
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Automatiniai tinklelio stulpeliai"

#: ../includes/elements/container.php:250
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Automatinės tinklelio eilutės"

#: ../includes/elements/container.php:264
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Automatinis tinklelio srautas"

#: ../includes/elements/container.php:281
msgid "Justify items"
msgstr "Elementų išdėstymas"

#: ../includes/elements/container.php:317
msgid "Align content"
msgstr "Turinio lygiavimas"

#: ../includes/elements/container.php:332
msgid "Flex wrap"
msgstr "Lankstusis apvyniojimas"

#: ../includes/elements/container.php:337,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:207
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Apgaubti atvirkščiai"

#: ../includes/elements/container.php:402,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:256
msgid "Column gap"
msgstr "Stulpelių tarpas"

#: ../includes/elements/container.php:414,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:270
msgid "Row gap"
msgstr "Eilučių tarpas"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Atgalinis skaičiavimas"

#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "Laiko juosta"

#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Pasiekta data"

#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Pasirinktinis tekstas"

#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Mažosios raidės pašalina priekinius nulius"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Skaitiklis"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Skaičiuoti nuo"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Skaičiuoti iki"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animacija milisekundėmis"

#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:94
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tūkstančių skirtukas"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Skirtukas"

#: ../includes/elements/dropdown.php:28, ../includes/elements/nav-menu.php:494
msgid "Caret"
msgstr "Žymeklis"

#: ../includes/elements/dropdown.php:36, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "Mega meniu"

#: ../includes/elements/dropdown.php:40, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:787,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Daugiapakopis"

#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:162,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:60,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Nuoroda į"

#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:789
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Perjungti išskleidžiamąjį meniu"

#: ../includes/elements/dropdown.php:91, ../includes/elements/nav-menu.php:394,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:825,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:390,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:451, ../includes/elements/video.php:503,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Piktogramos tarpas"

#: ../includes/elements/dropdown.php:133,
#: ../includes/elements/filter-search.php:106,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:150,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:738,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/elements/rating.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Piktogramos dydis"

#: ../includes/elements/dropdown.php:146,
#: ../includes/elements/filter-search.php:94,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:506,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/rating.php:63, ../includes/elements/rating.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Piktogramos spalva"

#: ../includes/elements/dropdown.php:159,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:759,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:519,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533
msgid "Icon transform"
msgstr "Piktogramos transformacija"

#: ../includes/elements/dropdown.php:186, ../includes/elements/image.php:471,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546
msgid "Icon transition"
msgstr "Piktogramos perėjimas"

#: ../includes/elements/dropdown.php:257, ../includes/elements/nav-menu.php:408
msgid "Static"
msgstr "Statinis"

#: ../includes/elements/dropdown.php:259, ../includes/elements/nav-menu.php:410
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr ""
"Įjunk, kad pozicionuotum dokumento sraute (pvz., išskleidžiamame meniu)."

#: ../includes/elements/dropdown.php:265, ../includes/elements/nav-menu.php:416
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"Statinis išskleidžiamasis turinys visada perjungiamas paspaudus, ne užvedus."

#: ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1495
msgid "Toggle on"
msgstr "Perjungti"

#: ../includes/elements/dropdown.php:277,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1501
msgid "Click or hover"
msgstr "Paspaudus arba užvedus"

#: ../includes/elements/dropdown.php:607
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "Pagal numatytąją reikšmę užima visą galimą plotį."

#: ../includes/elements/dropdown.php:615,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1489
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Naudoti tikslinio elemento plotį ir horizontalią padėtį."

#: ../includes/elements/dropdown.php:624
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Naudoti tikslinio elemento vertikalią padėtį."

#: ../includes/elements/dropdown.php:634,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:789
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Rodyti tik aktyvų išskleidžiamąjį meniu. Perjungti paspaudus. Vidiniai "
"išskleidžiamieji meniu paveldi daugiapakopį."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook puslapis"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "Facebook puslapio URL"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Min. aukštis yra 70."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Įveskite plotį nuo 180 iki 500."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Skirtukai"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Laiko juosta"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Žinutės"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Slėpti viršelį"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Rodyti draugų nuotraukas"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Slėpti CTA mygtuką"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Maža antraštė"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktyvūs filtrai"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:27
msgid "Exclude filter IDs"
msgstr "Neįtraukti filtro ID"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:28
msgid "Enter Bricks IDs, separated by comma, of filter elements to exclude."
msgstr ""
"Įveskite Bricks ID, atskirtas kableliais, filtro elementų, kuriuos norite "
"neįtraukti."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:206
msgid "No target query selected."
msgstr "Nepasirinktas tikslinis užklausos objektas."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:244,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:249,
#: ../includes/elements/filter-base.php:29
msgid "Active filter"
msgstr "Aktyvus filtras"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:338
msgid "Clear filter"
msgstr "Išvalyti filtrą"

#: ../includes/elements/filter-base.php:370
msgid "All %s"
msgstr "Visi %s"

#: ../includes/elements/filter-base.php:451
msgid "Select option"
msgstr "Pasirinkti parinktį"

#: ../includes/elements/filter-base.php:897
msgid "Select sort"
msgstr "Pasirinkti rūšiavimą"

#: ../includes/elements/filter-base.php:955,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1143,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743
msgid "Results per page"
msgstr "Rezultatų puslapyje"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1081
msgid "Target query"
msgstr "Tikslinis užklausos objektas"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Pasirinkite užklausą, kurią šis filtras turėtų taikyti."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "Šioje versijoje palaikomos tik įrašų užklausos."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1089
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"Tikslinis užklausos objektas nenustatytas. Neprijungus filtro prie "
"užklausos, filtras neturi jokio poveikio."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1111
msgid "Define a unique, more readable URL parameter name for this filter."
msgstr ""
"Apibrėžkite unikalų, labiau įskaitomą URL parametro pavadinimą šiam filtrui."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1120
msgid ""
"Use a prefix to avoid conflicts with plugins or WordPress reserved "
"parameters."
msgstr ""
"Naudokite priešdėlį, kad išvengtumėte konfliktų su įskiepiais ar WordPress "
"rezervuotais parametrais."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1125
msgid "Apply on"
msgstr "Taikyti"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1127,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1131,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:32,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:72,
#: ../includes/elements/filter-search.php:40,
#: ../includes/elements/filter-select.php:33,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:47
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1159
msgid "WordPress field"
msgstr "WordPress laukas"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1160
msgid "Custom field"
msgstr "Pasirinktinis laukas"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1172
msgid "Field type"
msgstr "Lauko tipas"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1788
msgid "User name"
msgstr "Vartotojo vardas"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1230,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:207
msgid "Term name"
msgstr "Termino pavadinimas"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1290
msgid "ASC"
msgstr "DID"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1343
msgid "Top level terms only"
msgstr "Tik aukščiausio lygio terminai"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1354
msgid "Hide count"
msgstr "Slėpti kiekį"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1364
msgid "Hide empty"
msgstr "Slėpti tuščius"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1376
msgid "Hide count bracket"
msgstr "Slėpti kiekio skliaustelius"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1388
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchinis"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1400
msgid "Auto toggle child terms"
msgstr "Automatiškai perjungti antrinio lygio terminus"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434
msgid "Indent"
msgstr "Įtrauka"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1468
msgid ""
"Use the dynamic picker in the \"Meta key\" control below to select the "
"desired custom field. The dynamic data tag is used to retrieves the field "
"settings, it is not parsed."
msgstr ""
"Naudokite dinaminį parinkiklį žemiau esančiame valdiklyje „Meta raktas“, kad "
"pasirinktumėte norimą pasirinktinį lauką. Dinaminio duomenų žyma naudojama "
"lauko nustatymams gauti, ji nėra apdorojama."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1545
msgid "Hide \"All\" option"
msgstr "Slėpti parinktį „Visi“"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1589
msgid "Set custom labels for specific values."
msgstr ""

#: ../includes/elements/filter-base.php:1601
#, fuzzy
msgid "Label as"
msgstr "Etiketės"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1663
msgid "Update filter index"
msgstr "Atnaujinti filtro indeksą"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1664
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Spustelėkite, kad pritaikytumėte naujausius filtro nustatymus. Tai "
"užtikrina, kad visos filtro parinktys būtų atnaujintos."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1701
msgid "Sort options"
msgstr "Rūšiavimo parinktys"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1718
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta raktas"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1750
msgid "Comma-separated list of results per page options."
msgstr "Kableliais atskirtas rezultatų per puslapį parinkčių sąrašas."

#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:93,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:272,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:146,
#: ../includes/elements/filter-range.php:655,
#: ../includes/elements/filter-select.php:180
msgid "Indexing in progress."
msgstr "Vyksta indeksavimas."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:70
msgid "Post modified date"
msgstr "Įrašo modifikavimo data"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:312
msgid "User registered date"
msgstr "Vartotojo registracijos data"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:581
msgid "Enable time"
msgstr "Įjungti laiką"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:72
msgid "Date range"
msgstr "Datų intervalas"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:87
msgid "Date format"
msgstr "Datos formatas"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "Turi atitikti formatą, išsaugotą duomenų bazėje."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "ACF datos parinkiklis, pavyzdžiui, naudoja Ymd."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:105
msgid "Min/max date"
msgstr "Min./maks. data"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:107
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Naudoti min./maks. datą iš indeksų lentelės."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:140,
#: ../includes/elements/filter-search.php:53,
#: ../includes/elements/form.php:827,
#: ../includes/elements/post-comments.php:328,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Vietos rezervavimo teksto tipografija"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:156,
#: ../includes/elements/form.php:590
msgid "Language codes"
msgstr "Kalbos kodai"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:282,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:665,
#: ../includes/elements/filter-select.php:194
msgid "No filter source selected."
msgstr "Nepasirinktas filtro šaltinis."

#: ../includes/elements/filter-range.php:29,
#: ../includes/elements/filter-range.php:71,
#: ../includes/elements/filter-range.php:74,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:239,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265
msgid "Slider"
msgstr "Slankiklis"

#: ../includes/elements/filter-range.php:62
msgid "Disable auto min/max value"
msgstr "Išjungti automatinę min./maks. reikšmę"

#: ../includes/elements/filter-range.php:63
msgid ""
"By default, the min/max values are dynamically set based on each filter "
"query loop results. Disable this feature so the min/max values are only set "
"initially."
msgstr ""
"Pagal numatytąją nuostatą min./maks. Reikšmės yra dinamiškai nustatomos "
"pagal kiekvieno filtro užklausos ciklo rezultatus. Išjunkite šią funkciją, "
"kad min./maks. reikšmės būtų nustatomos tik iš pradžių."

#: ../includes/elements/filter-range.php:78, ../includes/elements/form.php:304
msgid "Step"
msgstr "Žingsnis"

#: ../includes/elements/filter-range.php:85
msgid "Decimal places"
msgstr "Dešimtainės vietos"

#: ../includes/elements/filter-range.php:114,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:825,
#: ../includes/elements/form.php:288, ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map.php:639
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: ../includes/elements/filter-range.php:121,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-range.php:826,
#: ../includes/elements/form.php:296, ../includes/elements/map-leaflet.php:215,
#: ../includes/elements/map.php:649
msgid "Max"
msgstr "Maks"

#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:112
msgid "Bar"
msgstr "Juosta"

#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/filter-range.php:391,
#: ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433
msgid "Thumb"
msgstr "Nykštys"

#: ../includes/elements/filter-range.php:391
msgid "Border width"
msgstr "Rėmelio plotis"

#: ../includes/elements/filter-range.php:772,
#: ../includes/elements/filter-range.php:845
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimali reikšmė"

#: ../includes/elements/filter-range.php:790,
#: ../includes/elements/filter-range.php:868
msgid "Maximum value"
msgstr "Maksimali reikšmė"

#: ../includes/elements/filter-search.php:24
msgid "Debounce"
msgstr "Uždelsimas"

#: ../includes/elements/filter-search.php:31
msgid "Min. characters"
msgstr "Min. simbolių skaičius"

#: ../includes/elements/filter-search.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:809,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:133,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:209
msgid "Label typography"
msgstr "Etiketės tipografija"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:53
msgid ""
"URL redirect to after applying the filter. Leave it empty if not intended to."
msgstr "URL nukreipimas po filtro pritaikymo. Palikite tuščią, jei nereikia."

#: ../includes/elements/filter-submit.php:77
msgid "Hide if no active filter"
msgstr "Slėpti, jei nėra aktyvaus filtro"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:82
msgid "%s added to this button if there is no active filter."
msgstr "%s pridedama prie šio mygtuko, jei nėra aktyvaus filtro."

#: ../includes/elements/form.php:75, ../includes/elements/post-comments.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:35
msgid "Submit button"
msgstr "Pateikimo mygtukas"

#: ../includes/elements/form.php:83
msgid "Notices"
msgstr "Pranešimai"

#: ../includes/elements/form.php:92, ../includes/integrations/form/init.php:967
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: ../includes/elements/form.php:97
msgid "Confirmation email"
msgstr "Patvirtinimo el. laiškas"

#: ../includes/elements/form.php:102,
#: ../includes/integrations/form/init.php:968
msgid "Redirect"
msgstr "Nukreipimas"

#: ../includes/elements/form.php:117
msgid "User Registration"
msgstr "Vartotojo registracija"

#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "User Login"
msgstr "Vartotojo prisijungimas"

#: ../includes/elements/form.php:137,
#: ../includes/integrations/form/init.php:975
msgid "Create post"
msgstr "Sukurti pranešimą"

#: ../includes/elements/form.php:142,
#: ../includes/integrations/form/init.php:976
msgid "Update post"
msgstr "Atnaujinti postą"

#: ../includes/elements/form.php:148,
#: ../includes/integrations/form/init.php:985
msgid "Save submission"
msgstr "Išsaugoti pateikimą"

#: ../includes/elements/form.php:154,
#: ../includes/integrations/form/init.php:980
msgid "Unlock password protection"
msgstr "Atrakinti slaptažodžio apsaugą"

#: ../includes/elements/form.php:159
msgid "Spam protection"
msgstr "Apsauga nuo brukalų"

#: ../includes/elements/form.php:183
msgid "Rich text"
msgstr "Turtingas tekstas"

#: ../includes/elements/form.php:184
msgid "Telephone"
msgstr "Telefonas"

#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/form.php:188
msgid "Media library"
msgstr "Žiniasklaidos biblioteka"

#: ../includes/elements/form.php:188
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"

#: ../includes/elements/form.php:195, ../includes/elements/form.php:1739,
#: ../includes/elements/form.php:3338,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:31
msgid "Remember me"
msgstr "Prisiminti mane"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/elements/form.php:207
msgid ""
"Set the required password under Settings > Template settings > Password "
"protection for template-wide protection, or set an individual password "
"directly for each post/page."
msgstr ""
"Nustatykite reikiamą slaptažodį skiltyje Nustatymai > Template nustatymai > "
"Slaptažodžio apsauga visam šablonui, arba nustatykite atskirą slaptažodį "
"tiesiogiai kiekvienam įrašui/puslapiui."

#: ../includes/elements/form.php:216
msgid "Password toggle"
msgstr "Slaptažodžio perjungimas"

#: ../includes/elements/form.php:324
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Nustatykite numatytąją lauko reikšmę/turinį."

#: ../includes/elements/form.php:332
msgid "Min. length"
msgstr "Min. ilgis"

#: ../includes/elements/form.php:339
msgid "Max. length"
msgstr "Maks. ilgis"

#: ../includes/elements/form.php:346
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Atskirkite reikšmes kableliais."

#: ../includes/elements/form.php:355
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr ""
"Naudokite datos formatą, nustatytą Nustatymai > Bendri > Datos formatas"

#: ../includes/elements/form.php:366
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Naudokite teisingą HTML sintaksę. Be tarpų."

#: ../includes/elements/form.php:372
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatinis užbaigimas"

#: ../includes/elements/form.php:382
msgid "Spellcheck"
msgstr "Rašybos tikrinimas"

#: ../includes/elements/form.php:390
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"

#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Regular expression to validate the input."
msgstr "Reguliarioji išraiška įvesties patvirtinimui."

#: ../includes/elements/form.php:396, ../includes/elements/form.php:645,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:119
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"

#: ../includes/elements/form.php:397
msgid "alphanumeric characters only"
msgstr "tik raidiniai ir skaitmeniniai simboliai"

#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Text to display when hovering over the field."
msgstr "Tekstas, rodomas užvedus pelės žymeklį ant lauko."

#: ../includes/elements/form.php:411
msgid ""
"You can use the title attribute to provide a description of the expected "
"input value to meet the \"pattern\" requirement set above."
msgstr ""
"Galite naudoti atributą title, kad pateiktumėte laukiamos įvesties reikšmės "
"aprašymą, atitinkantį pirmiau nustatytą \"modelio\" reikalavimą."

#: ../includes/elements/form.php:417, ../includes/elements/form.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:1427, ../includes/elements/form.php:1630,
#: ../includes/elements/form.php:1708, ../includes/elements/form.php:1749,
#: ../includes/elements/form.php:1927, ../includes/elements/form.php:2111,
#: ../includes/elements/form.php:2469, ../includes/elements/form.php:2508,
#: ../includes/elements/form.php:2528
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos pranešimas"

#: ../includes/elements/form.php:419
msgid "On input, blur and submit"
msgstr "Įvedant, prarandant fokusą ir pateikiant"

#: ../includes/elements/form.php:437
msgid "Max. files"
msgstr "Maks. failų skaičius"

#: ../includes/elements/form.php:445
msgid "Max. size"
msgstr "Maks. dydis"

#: ../includes/elements/form.php:454
msgid "Save file"
msgstr "Išsaugoti failą"

#: ../includes/elements/form.php:457
msgid "Save in media library"
msgstr "Išsaugoti medijos bibliotekoje"

#: ../includes/elements/form.php:458
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Išsaugoti pasirinktiniame kataloge"

#: ../includes/elements/form.php:465
msgid "Directory name"
msgstr "Katalogo pavadinimas"

#: ../includes/elements/form.php:468
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr "Katalogas sukuriamas jūsų „uploads“ kataloge, jei jo dar nėra."

#: ../includes/elements/form.php:477
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Vartotojai gali įkelti potencialiai kenksmingus failus per jūsų formą. "
"Norėdami sumažinti šią riziką, nurodykite „Leidžiamus failų formatus“ žemiau."

#: ../includes/elements/form.php:485
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Leidžiami failų formatai"

#: ../includes/elements/form.php:567, ../includes/elements/heading.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:78
msgid "Both"
msgstr "Abu"

#: ../includes/elements/form.php:595
msgid "Min. time"
msgstr "Min. laikas"

#: ../includes/elements/form.php:597
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:602
msgid "Max. time"
msgstr "Maks. laikas"

#: ../includes/elements/form.php:604
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:610
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: ../includes/elements/form.php:617
msgid ""
"When enabled, this field acts as a spam trap. It will not be visible to "
"users, but will capture any bots that fill it out."
msgstr ""
"Kai įjungta, šis laukas veikia kaip brukalų spąstai. Jis nebus matomas "
"vartotojams, bet užfiksuos bet kokius botus, kurie jį užpildys."

#: ../includes/elements/form.php:631
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Parinktys (po vieną eilutėje)"

#. translators: %s: key:value
#: ../includes/elements/form.php:638
msgid "Set options as %s"
msgstr "Nustatykite parinktis kaip %s"

#: ../includes/elements/form.php:645
msgid "Separate value & label by \":\"."
msgstr "Atskirkite reikšmę ir etiketę dvitaškiu „:“."

#: ../includes/elements/form.php:659
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"Pridėti dekoratyvinį tekstą, bet ne vartotojo įvestį. Apdorojama per %s."

#: ../includes/elements/form.php:667
msgid "Menu bar"
msgstr "Meniu juosta"

#: ../includes/elements/form.php:673
msgid "Status bar"
msgstr "Būsenos juosta"

#: ../includes/elements/form.php:679
msgid "Highlight on focus"
msgstr "Pabrėžti dėmesį"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/form.php:692
msgid "Toolbar"
msgstr "Įrankių juosta"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/post-toc.php:64
msgid "Sticky"
msgstr "Lipnus"

#: ../includes/elements/form.php:704
msgid "Skin"
msgstr "Temos pasirinkimas"

#: ../includes/elements/form.php:742
msgid "Images file types"
msgstr "Vaizdų failų tipai"

#: ../includes/elements/form.php:767
msgid "Your Name"
msgstr "Jūsų vardas"

#: ../includes/elements/form.php:773
msgid "Your Email"
msgstr "Jūsų el. paštas"

#: ../includes/elements/form.php:779,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"

#: ../includes/elements/form.php:780
msgid "Your Message"
msgstr "Jūsų žinutė"

#: ../includes/elements/form.php:795
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Rodyti privalomą žvaigždutę"

#: ../includes/elements/form.php:802
msgid "Show labels"
msgstr "Rodyti etiketes"

#: ../includes/elements/form.php:845
msgid "Disable form validation"
msgstr "Išjungti formos patvirtinimą"

#: ../includes/elements/form.php:850
msgid "On input"
msgstr "Įvedant"

#: ../includes/elements/form.php:851
msgid "On blur"
msgstr "Prarandant fokusą"

#: ../includes/elements/form.php:853
msgid "By default, form fields are validated on input, blur and submit."
msgstr ""
"Pagal numatytąją nuostatą formos laukai tikrinami įvedant, prarandant fokusą "
"ir pateikiant."

#: ../includes/elements/form.php:1197
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Veiksmai po sėkmingo formos pateikimo"

#: ../includes/elements/form.php:1201
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr ""
"Pasirinkite veiksmą (-us), kurį (-iuos) norite atlikti po sėkmingo formos "
"pateikimo."

#: ../includes/elements/form.php:1208
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Nepasirinkote jokio veiksmo (-ų). Taigi, kai ši forma bus pateikta, nieko "
"neįvyks."

#: ../includes/elements/form.php:1216
msgid "Success message"
msgstr "Sėkmės pranešimas"

#: ../includes/elements/form.php:1218
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr ""
"Žinutė sėkmingai išsiųsta. Susisieksime su jumis kiek įmanoma greičiau."

#: ../includes/elements/form.php:1226
msgid "Close after"
msgstr "Uždaryti po"

#: ../includes/elements/form.php:1234
msgid "Close button"
msgstr "Uždarymo mygtukas"

#: ../includes/elements/form.php:1244
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Naudokite bet kurią formos lauko reikšmę per jos ID taip: {{form_field}}. "
"Pakeiskite „form_field“ faktiniu lauko ID."

#: ../includes/elements/form.php:1258, ../includes/elements/form.php:1451
msgid "Send to email address"
msgstr "Siųsti el. pašto adresu"

#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:1262, ../includes/elements/form.php:1461
msgid "Admin email"
msgstr "Administratoriaus el. paštas"

#: ../includes/elements/form.php:1263
msgid "Custom email address"
msgstr "Pasirinktinis el. pašto adresas"

#: ../includes/elements/form.php:1272
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Siųsti pasirinktiniu el. pašto adresu"

#: ../includes/elements/form.php:1273
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Priima kelis adresus, atskirtus kableliais"

#: ../includes/elements/form.php:1281
msgid "BCC email address"
msgstr "BCC el. pašto adresas"

#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1468,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:159
msgid "Site title"
msgstr "Svetainės pavadinimas"

#: ../includes/elements/form.php:1304, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "Reply to email address"
msgstr "Atsakymo el. pašto adresas"

#: ../includes/elements/form.php:1307, ../includes/elements/form.php:1453
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "El. pašto adresas pateiktoje formoje"

#: ../includes/elements/form.php:1317, ../includes/elements/form.php:1488
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "Naudokite laukų ID, kad suasmenintumėte savo žinutę."

#: ../includes/elements/form.php:1328
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Pateikimas nepavyko. Perkraukite puslapį ir bandykite pateikti formą dar "
"kartą."

#: ../includes/elements/form.php:1344
msgid "Endpoints"
msgstr "Galutiniai taškai"

#: ../includes/elements/form.php:1345
msgid "Endpoint"
msgstr "Galutinis taškas"

#: ../includes/elements/form.php:1346
msgid "The webhook endpoint(s) to send the submitted form data to."
msgstr ""
"Webhook galutinis (-iai) taškas (-ai), kuriems siųsti pateiktos formos "
"duomenis."

#: ../includes/elements/form.php:1354
msgid "Endpoint URL"
msgstr "Galutinio taško URL"

#: ../includes/elements/form.php:1356
msgid "The URL to send the form data to."
msgstr "URL, kuriuo siųsti formos duomenis."

#: ../includes/elements/form.php:1359
msgid "Data format"
msgstr "Duomenų formatas"

#: ../includes/elements/form.php:1367
msgid "Format to send the data in."
msgstr "Formatas, kuriuo siųsti duomenis."

#: ../includes/elements/form.php:1373
msgid ""
"Customize how the data is structured. Leave empty to send all form fields."
msgstr ""
"Pritaikykite duomenų struktūrą. Palikite tuščią, jei norite siųsti visus "
"formos laukus."

#: ../includes/elements/form.php:1374
msgid "Example: {\"name\": \"{{43f295}}\", \"email\": \"{{a5c626}}\"}"
msgstr "Pavyzdys: {„name“: „{{43f295}}“, „email“: „{{a5c626}}“}"

#: ../includes/elements/form.php:1377
msgid "Headers"
msgstr "Antraštės"

#: ../includes/elements/form.php:1380
msgid "Add custom headers in JSON format. Leave empty for default headers."
msgstr ""
"Pridėkite pasirinktines antraštes JSON formatu. Palikite tuščią, jei norite "
"naudoti numatytąsias antraštes."

#: ../includes/elements/form.php:1381
msgid "Example: {\"Authorization\": \"Bearer token\"}"
msgstr "Pavyzdys: {„authorization“: „bearer token“}"

#: ../includes/elements/form.php:1389
msgid "Max payload size"
msgstr "Maksimalus duomenų dydis"

#: ../includes/elements/form.php:1393
msgid "Maximum size of the webhook payload in kilobytes."
msgstr "Maksimalus webhook duomenų dydis kilobaitais."

#: ../includes/elements/form.php:1400
msgid "Rate limiting"
msgstr "Dažnio ribojimas"

#: ../includes/elements/form.php:1402
msgid "Limit the number of webhook requests that can be sent per hour."
msgstr ""
"Apribokite webhook užklausų, kurios gali būti siunčiamos per valandą, "
"skaičių."

#: ../includes/elements/form.php:1408
msgid "Max requests per hour"
msgstr "Maksimalus užklausų skaičius per valandą"

#: ../includes/elements/form.php:1412
msgid "Maximum number of webhook requests allowed per hour."
msgstr "Maksimalus leidžiamas webhook užklausų skaičius per valandą."

#: ../includes/elements/form.php:1419
msgid "Continue on error"
msgstr "Tęsti klaidos atveju"

#: ../includes/elements/form.php:1421
msgid ""
"If enabled, form submission will succeed even if the webhook fails. Errors "
"will be logged to the server error log."
msgstr ""
"Jei įjungta, formos pateikimas bus sėkmingas net jei webhook nepavyks. "
"Klaidos bus įrašomos į serverio klaidų žurnalą."

#: ../includes/elements/form.php:1438
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Įsitikinkite, kad šioje svetainėje nustatytas SMTP, kad visi išsiunčiami el. "
"laiškai būtų tinkamai pristatyti."

#: ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "Peradresavimas įvykdomas tik po sėkmingo formos pateikimo."

#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Peradresuoti į administravimo sritį"

#: ../includes/elements/form.php:1521
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "Pasirinktinis peradresavimo URL"

#: ../includes/elements/form.php:1529
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Peradresuoti po (ms)"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1540
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Reikalingas Mailchimp API raktas! Pridėkite raktą skydelyje: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1550
msgid "Double opt-in"
msgstr "Dvigubas patvirtinimas"

#: ../includes/elements/form.php:1599, ../includes/elements/form.php:1674,
#: ../includes/elements/form.php:1799,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:317
msgid "First name"
msgstr "Vardas"

#: ../includes/elements/form.php:1610, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:318
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"

#: ../includes/elements/form.php:1621, ../includes/elements/form.php:1698
msgid "Pending message"
msgstr "Laukimo pranešimas"

#: ../includes/elements/form.php:1624, ../includes/elements/form.php:1701
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Patikrinkite savo el. paštą, kad patvirtintumėte prenumeratą."

#: ../includes/elements/form.php:1633, ../includes/elements/form.php:1711
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Atsiprašome, bet negalėjome jūsų užprenumeruoti."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1643
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Reikalingas Sendgrid API raktas! Pridėkite raktą skydelyje: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1750
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Įveskite bendrą klaidos pranešimą. Priešingu atveju bus rodoma priežastis, "
"kodėl nepavyko prisijungti."

#: ../includes/elements/form.php:1774
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr ""
"Automatiškai sugeneruojamas, jei slaptažodis nereikalingas/nepateikiamas."

#: ../includes/elements/form.php:1780
msgid "Password min. length"
msgstr "Min. slaptažodžio ilgis"

#: ../includes/elements/form.php:1793
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Automatiškai sugeneruojamas, jei registracijai reikalingas tik el. pašto "
"adresas."

#: ../includes/elements/form.php:1833,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:311
msgid "Role"
msgstr "Vaidmuo"

#: ../includes/elements/form.php:1834
msgid "Administrator role is not allowed as a security precaution."
msgstr "Administratoriaus vaidmuo neleidžiamas saugumo sumetimais."

#: ../includes/elements/form.php:1845
msgid "Auto log in user"
msgstr "Automatinis vartotojo prisijungimas"

#: ../includes/elements/form.php:1847
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Prisijungti vartotoją po sėkmingos registracijos. Patarimas: Nustatykite "
"veiksmą „Peradresuoti“, kad nukreiptumėte vartotoją į paskyros/"
"administravimo sritį."

#: ../includes/elements/form.php:1855
msgid "Send WordPress notification"
msgstr "Siųsti WordPress pranešimą"

#: ../includes/elements/form.php:1858
msgid "Trigger \"register_new_user\" action to send WordPress notification. %s"
msgstr "Įjungti „register_new_user“ veiksmą WordPress pranešimui siųsti. %s"

#: ../includes/elements/form.php:1868
msgid "Email or username"
msgstr "El. paštas arba vartotojo vardas"

#: ../includes/elements/form.php:1919, ../includes/elements/form.php:2103
msgid ""
"The form is not rendered if the current user is lacking the required "
"capability."
msgstr "Forma nerodoma, jei dabartinis naudotojas neturi reikiamos galimybės."

#: ../includes/elements/form.php:1928
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to create the post."
msgstr ""
"Pasirinktinis klaidos pranešimas, rodomas, kai dabartinis naudotojas neturi "
"reikiamų gebėjimų sukurti pranešimą."

#: ../includes/elements/form.php:1940, ../includes/elements/form.php:2120
msgid "Disable capability checks"
msgstr "Išjungti galimybių patikrinimus"

#: ../includes/elements/form.php:1951, ../includes/elements/form.php:2130
msgid "Security warning"
msgstr "Įspėjimas dėl saugumo"

#: ../includes/elements/form.php:1951
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can create posts through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Išjungėte galimybių patikrinimus. Dabar bet kas, įskaitant neprisijungusius "
"lankytojus, gali kurti pranešimus per šią formą. Tai gali lemti neleistiną "
"turinio kūrimą, nepageidaujamų ir kenkėjiškų pranešimų siuntimą, duomenų "
"bazės taršą ir galimus saugumo pažeidimus. Šį nustatymą naudokite tik tuo "
"atveju, jei esate įdiegę alternatyvias saugumo priemones, forma yra "
"apsaugotame puslapyje arba visiškai suprantate saugumo pasekmes."

#: ../includes/elements/form.php:1960, ../includes/elements/form.php:2140
msgid "Field mapping"
msgstr "Lauko žemėlapių sudarymas"

#: ../includes/elements/form.php:1961
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to create on form "
"submit."
msgstr ""
"Prijunkite formos laukus prie pranešimo duomenų, kuriuos norite sukurti "
"pateikę formą."

#: ../includes/elements/form.php:1978, ../includes/elements/form.php:2157,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:90
msgid "Post content"
msgstr "Įrašo turinys"

#: ../includes/elements/form.php:1989, ../includes/elements/form.php:2167,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:95
msgid "Post excerpt"
msgstr "Įrašo ištrauka"

#: ../includes/elements/form.php:2012
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"

#: ../includes/elements/form.php:2023, ../includes/elements/form.php:2198
msgid "Post meta"
msgstr "Pašto meta"

#: ../includes/elements/form.php:2040, ../includes/elements/form.php:2214
msgid "Sanitization method"
msgstr "Sanitarijos metodas"

#: ../includes/elements/form.php:2044, ../includes/elements/form.php:2218
msgid "Integer"
msgstr "Sveikasis skaičius"

#: ../includes/elements/form.php:2045, ../includes/elements/form.php:2219
msgid "Float"
msgstr "Plūdė"

#: ../includes/elements/form.php:2047, ../includes/elements/form.php:2221,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:56
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/elements/form.php:2087
msgid "Post to update"
msgstr "Rašyti, kad atnaujintumėte"

#: ../includes/elements/form.php:2095
msgid "Leave empty to update the current post."
msgstr "Palikite tuščią, jei norite atnaujinti dabartinį pranešimą."

#: ../includes/elements/form.php:2112
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to edit the post."
msgstr ""
"Pasirinktinis klaidos pranešimas, rodomas, kai dabartinis naudotojas neturi "
"reikiamos galimybės redaguoti įrašą."

#: ../includes/elements/form.php:2130
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can edit the post through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Išjungėte galimybių patikrinimus. Dabar bet kas, įskaitant neprisijungusius "
"lankytojus, gali redaguoti įrašą per šią formą. Tai gali lemti neleistiną "
"turinio kūrimą, nepageidaujamų ir kenkėjiškų pranešimų siuntimą, duomenų "
"bazės taršą ir galimus saugumo pažeidimus. Šį nustatymą naudokite tik tuo "
"atveju, jei esate įdiegę alternatyvias saugumo priemones, forma yra "
"apsaugotame puslapyje arba visiškai suprantate saugumo pasekmes."

#: ../includes/elements/form.php:2141
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to update on form "
"submit."
msgstr ""
"Prijunkite formos laukus prie pranešimo duomenų, kuriuos norite atnaujinti "
"pateikę formą."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:2262
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Reikalingas Google reCAPTCHA API raktas! Pridėkite raktą skydelyje: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2282
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Reikalingas Cloudflare Turnstile API raktas! Pridėkite raktą skydelyje: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2306, ../includes/elements/form.php:2361
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktiškas"

#: ../includes/elements/form.php:2331
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"reikalingas \"hCaptcha\" raktas! Pridėkite raktą prietaisų skydelyje po: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2347
msgid "Invisible"
msgstr "Nematomas"

#: ../includes/elements/form.php:2384
msgid ""
"Honeypot: Create form field(s) and enable the \"Honeypot\" checkbox. Those "
"honeypot fields aren't visible to users, but add an extra layer of "
"protection against spam submissions."
msgstr ""
"Slaptas laukelis: Sukurkite formos lauką(-us) ir įjunkite „Slaptas laukelis“ "
"žymimąjį langelį. Šie slapti laukeliai nėra matomi vartotojams, bet suteikia "
"papildomą apsaugos lygį nuo brukalų pateikimų."

#: ../includes/elements/form.php:2433,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Form name"
msgstr "Formos pavadinimas"

#: ../includes/elements/form.php:2435
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktų forma"

#: ../includes/elements/form.php:2437
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "Aprašomasis pavadinimas pateikčių peržiūrai „%s“ puslapyje."

#: ../includes/elements/form.php:2446
msgid "Save IP address"
msgstr "Išsaugoti IP adresą"

#: ../includes/elements/form.php:2454, ../includes/elements/form.php:2461
msgid "Max. entries"
msgstr "Maks. įrašų skaičius"

#: ../includes/elements/form.php:2463
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Nustatykite maksimalų formos pateikčių skaičių, kurį norite saugoti duomenų "
"bazėje."

#: ../includes/elements/form.php:2471,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:91
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Pasiektas maksimalus įrašų skaičius."

#: ../includes/elements/form.php:2478
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Neleisti dublikatų"

#: ../includes/elements/form.php:2485
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr ""
"Naudokite „ip“, kad užkirstumėte kelią keliems įrašams iš to paties IP "
"adreso."

#: ../includes/elements/form.php:2493
msgid "Compare with"
msgstr "Palyginti su"

#: ../includes/elements/form.php:2493, ../includes/elements/form.php:2499
msgid "Field ID"
msgstr "Lauko ID"

#: ../includes/elements/form.php:2510,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:173
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Dubliuoti įrašai neleidžiami."

#: ../includes/elements/form.php:2522
msgid ""
"If no form field is selected, the first password field in the form is used."
msgstr ""
"Jei nepasirinktas joks formos laukas, naudojamas pirmasis slaptažodžio "
"laukas formoje."

#: ../includes/elements/form.php:3421,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"

#: ../includes/elements/form.php:3489
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Failas %s nepriimtas. Viršytas failų limitas."

#: ../includes/elements/form.php:3490
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Failas %s nepriimtas. Viršytas dydžio limitas."

#: ../includes/elements/form.php:3749
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "\"Google reCaptcha\": Netinkamas svetainės raktas."

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:91,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:196,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"

#: ../includes/elements/heading.php:33
msgid "I am a heading"
msgstr "Aš esu antraštė"

#: ../includes/elements/heading.php:71, ../includes/elements/post-title.php:43,
#: ../includes/elements/text.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:271
msgid "Hero"
msgstr "Herojus"

#: ../includes/elements/heading.php:72, ../includes/elements/post-title.php:44,
#: ../includes/elements/text.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:282
msgid "Lead"
msgstr "Įžanga"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Neapdorotas HTML"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Piktogramos langelis"

#: ../includes/elements/icon-box.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:45
msgid "Heading typography"
msgstr "Antraštės tipografija"

#: ../includes/elements/icon-box.php:342,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Teksto tipografija"

#: ../includes/elements/icon.php:63
msgid "Is"
msgstr "Yra"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:83
msgid "Collapsed"
msgstr "Sutraukta"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:84,
#: ../includes/elements/icon.php:94
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėsta"

#: ../includes/elements/icon.php:71
msgid ""
"By default, this icon is always visible and rotates 90° when the accordion "
"item is expanded. To display different icons for each state, duplicate this "
"icon and set the \"Show\" option to \"Collapsed\" for one and \"Expanded\" "
"for the other."
msgstr ""
"Pagal numatytąjį nustatymą ši piktograma visada matoma ir pasisuka 90° kai "
"akordeonas išskleidžiamas. Norėdami rodyti skirtingas piktogramas kiekvienai "
"būsenai, dubliuokite šią piktogramą ir nustatykite parinktį „Rodyti“ kaip "
"„Sutraukta“ vienai ir „Išplėsta“ kitai."

#: ../includes/elements/icon.php:86
msgid "Always visible"
msgstr "Visada matoma"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Paveikslėlių galerija"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Paveikslėlio aukštis"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:156
msgid "Image caption"
msgstr "Paveikslėlio antraštė"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:166,
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Attachment Page"
msgstr "Priedo puslapis"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:167,
#: ../includes/elements/image.php:264
msgid "Media File"
msgstr "Medijos failas"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:176
msgid "Custom links"
msgstr "Pasirinktinės nuorodos"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:188
msgid "Custom link"
msgstr "Pasirinktinė nuoroda"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:206,
#: ../includes/elements/image.php:282, ../includes/elements/rating.php:63
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:286,
#: ../includes/elements/image.php:329
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Paveikslėliai su tuo pačiu lightbox ID yra grupuojami kartu."

#: ../includes/elements/image-gallery.php:292
msgid "Fetch priority"
msgstr "Užkrovimo prioritetas"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:297
msgid "Low"
msgstr "Žemas"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:309
msgid "Lazy"
msgstr "Tingus"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:310
msgid "Eager"
msgstr "Skubus"

#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:112
msgid "Media query"
msgstr "Medijos užklausa"

#: ../includes/elements/image.php:99
msgid "Sources"
msgstr "Šaltiniai"

#: ../includes/elements/image.php:102
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Rodyti skirtingus paveikslėlius skirtingiems lūžio taškams."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"Eilės tvarka svarbi. Pradėkite nuo mažiausio lūžio taško. Jei naudojate "
"mobile-first, pradėkite nuo didžiausio lūžio taško."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Nustatykite šaltinio paveikslėlį baziniam lūžio taškui, kad naudotumėte "
"pagrindinį paveikslėlį kaip atsarginį."

#: ../includes/elements/image.php:151,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Objekto pritaikymas"

#: ../includes/elements/image.php:164
msgid "Object position"
msgstr "Objekto pozicija"

#: ../includes/elements/image.php:179
msgid "Custom alt text"
msgstr "Pasirinktinis alt tekstas"

#: ../includes/elements/image.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:103
msgid "No caption"
msgstr "Be antraštės"

#: ../includes/elements/image.php:197,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:100
msgid "Caption type"
msgstr "Antraštės tipas"

#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Custom caption"
msgstr "Pasirinktinė antraštė"

#: ../includes/elements/image.php:207
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Čia įrašykite savo antraštę..."

#: ../includes/elements/image.php:242
msgid "Image Overlay"
msgstr "Paveikslėlio perdanga"

#: ../includes/elements/image.php:256
msgid "Link To"
msgstr "Nuoroda į"

#: ../includes/elements/image.php:265
msgid "Other (URL)"
msgstr "Kita (URL)"

#: ../includes/elements/image.php:334
msgid "Cropped"
msgstr "Apkarpytas"

#: ../includes/elements/image.php:335
msgid "Enable if image is cropped for a smooth lightbox image transition."
msgstr ""
"Įjunkite, jei paveikslėlis yra apkarpytas, kad būtų sklandus perėjimas "
"lightbox'e."

#: ../includes/elements/image.php:365
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "Atvaizdavimas tik jei nustatyta nuoroda."

#: ../includes/elements/image.php:370
msgid "Disable icon"
msgstr "Išjungti piktogramą"

#: ../includes/elements/image.php:384, ../includes/elements/video.php:517,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:16
msgid "Icon background color"
msgstr "Piktogramos fono spalva"

#: ../includes/elements/image.php:396, ../includes/elements/video.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:27
msgid "Icon border"
msgstr "Piktogramos rėmelis"

#: ../includes/elements/image.php:408, ../includes/elements/video.php:545,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:38
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Piktogramos šešėlis"

#: ../includes/elements/image.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:49
msgid "Icon height"
msgstr "Piktogramos aukštis"

#: ../includes/elements/image.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Piktogramos plotis"

#: ../includes/elements/image.php:489, ../includes/elements/image.php:493
msgid "Mask"
msgstr "Kaukė"

#: ../includes/elements/image.php:559
msgid "Custom size"
msgstr "Pasirinktinis dydis"

#: ../includes/elements/image.php:594
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"

#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:819
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "Paveikslėlio ID (%s) nebėra. Prašome pasirinkti kitą paveikslėlį."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Instagram srautas"

#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Reikalingas Instagram prieigos raktas! Pridėkite WordPress valdymo "
"skydelyje, skiltyje %s"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Sekti"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Talpykla"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minučių"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 valanda"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 savaitė"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Prašome prijungti savo Instagram paskyrą."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:463
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Nepavyko gauti Instagram įrašų."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:474
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Instagram įrašų nerasta."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:490
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Nepavyko gauti Instagram paskyros duomenų."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:501
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Instagram paskyros nerasta."

#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Sąrašo elementas"

#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Paryškinimas"

#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Sąrašo elementai"

#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Nuorodos pavadinimas"

#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Paryškinimo etiketė"

#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Sąrašo elementas #1"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Sąrašo elementas #2"

#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Nelyginių eilučių fonas"

#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Lyginių eilučių fonas"

#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Automatinis plotis"

#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/map.php:362,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:233, ../includes/elements/tabs.php:300,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Teksto spalva"

#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "Po pavadinimo"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logotipas"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Min. matmenys: Dvigubai didesnė reikšmė nei logotipo aukštis / plotis, kad "
"būtų tinkamai rodoma retina ekranuose."

#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "SVG logotipas: Nustatykite „Aukštį“ ir „Plotį“ „px“ reikšme."

#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Invertuotas logotipas"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Naudoti lipniai slenkančiai antraštei ir pan."

#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Naudojama, jei logotipo paveikslėlis nenustatytas arba neprieinamas."

#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Svetainės adresas"

#: ../includes/elements/map-connector.php:12
msgid "Map Connector"
msgstr "Žemėlapio jungtis"

#: ../includes/elements/map-connector.php:17,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:32,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:93, ../includes/elements/map.php:53,
#: ../includes/elements/map.php:341
msgid "Markers"
msgstr "Žymekliai"

#: ../includes/elements/map-connector.php:24
msgid ""
"This element works alongside a \"Map\" element when \"Sync with query\" has "
"been set. An invisible <template> node is generated that stores location "
"data. Allowing the map to retrieve and display markers dynamically."
msgstr ""
"Šis elementas veikia kartu su „Žemėlapio“ elementu, kai nustatyta "
"„Sinchronizuoti su užklausa“. Generuojamas nematomas <template> mazgas, "
"kuriame saugomi vietos duomenys. Tai leidžia žemėlapiui dinamiškai gauti ir "
"rodyti žymeklius."

#: ../includes/elements/map-connector.php:30
msgid ""
"No latitude/longitude or address provided. Use dynamic data tags to retrieve "
"the coordinates/address from your query loop results."
msgstr ""
"Nepateikta platuma/ilguma arba adresas. Naudokite dinaminių duomenų žymes, "
"kad gautumėte koordinates/adresą iš užklausos ciklo rezultatų."

#: ../includes/elements/map-connector.php:39,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:95,
#: ../includes/elements/map.php:436
msgid "Latitude"
msgstr "Platuma"

#: ../includes/elements/map-connector.php:45,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:102,
#: ../includes/elements/map.php:444
msgid "Longitude"
msgstr "Ilguma"

#: ../includes/elements/map-connector.php:51, ../includes/elements/map.php:76,
#: ../includes/elements/map.php:109, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Adresas"

#: ../includes/elements/map-connector.php:53, ../includes/elements/map.php:112
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlynas, Vokietija"

#: ../includes/elements/map-connector.php:54, ../includes/elements/map.php:113
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternatyva Platumos/Ilgumos laukams"

#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277
msgid ""
"When editing your popup template, you have to enable the \"Info Box\" "
"setting under \"Template Settings > Popup\"."
msgstr ""
"Redaguodami iššokantį langą, turite įjungti nustatymą „Informacinis "
"langelis“, esantį „Template nustatymai > Iššokantis langas“."

#: ../includes/elements/map-connector.php:73
msgid ""
"Configure \"Marker: Type\" on the connected \"Map\" element to render text "
"or image markers. The settings below will precede the settings on the "
"\"Map\" element."
msgstr ""
"Konfigūruokite „Žymeklis: Tipas“ prijungtame „Žemėlapio“ elemente, kad "
"atvaizduotumėte teksto arba paveikslėlio žymeklius. Žemiau esantys "
"nustatymai turės pirmenybę prieš nustatymus „Žemėlapio“ elemente."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:28,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:46
msgid "Layers"
msgstr "Sluoksniai"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:61
msgid "Min Zoom"
msgstr "Mažiausias priartinimas"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:66
msgid "Max Zoom"
msgstr "Didžiausias priartinimas"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:71
msgid "Error Tile URL"
msgstr "Klaidos plytelių URL"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:76
msgid "Attribution"
msgstr "Priskyrimas"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:98
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinatės"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:107
msgid "To distinguish markers in the builder."
msgstr "Išskirti žymeklius statytojui."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:192, ../includes/elements/map.php:428
msgid "Map center"
msgstr "Žemėlapių centras"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:215, ../includes/elements/map.php:479,
#: ../includes/elements/map.php:639, ../includes/elements/map.php:649
msgid "Zoom level"
msgstr "Mastelio lygis"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200
msgid "Initial"
msgstr "Pradinis"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222
msgid "Snap"
msgstr "Snap"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Double-click"
msgstr "Dukart spustelėkite"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:252
msgid "Box Zoom"
msgstr "Langelis Padidinti"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:260, ../includes/elements/map.php:631
msgid "Zoom Control"
msgstr "Mastelio valdiklis"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:268
msgid "Attribution Control"
msgstr "Priskyrimo kontrolė"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:276
msgid "Close popup on click"
msgstr "Uždaryti iššokantį langą spustelėjus"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:284
msgid "Dragging"
msgstr "Vilkimas"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:292
msgid "Track resize"
msgstr "Kelio dydžio keitimas"

#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/elements/map.php:67
msgid "Enter your Google Maps API key under %s to access all options."
msgstr ""
"Įveskite savo Google Maps API raktą %s skiltyje, kad galėtumėte naudotis "
"visomis parinktimis."

#: ../includes/elements/map.php:77
msgid ""
"To ensure showing a marker please provide the latitude and longitude, "
"separated by comma."
msgstr ""
"Norėdami užtikrinti, kad žymeklis būtų rodomas, nurodykite platumą ir "
"ilgumą, atskirtus kableliu."

#: ../includes/elements/map.php:90
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr "Naudojant kelis žymeklius, įveskite platumą/ilgumą."

#: ../includes/elements/map.php:118
msgid "Info Box template enabled."
msgstr "Informacijos langelio šablonas įjungtas."

#: ../includes/elements/map.php:124
msgid "Infobox"
msgstr "Informacijos langelis"

#: ../includes/elements/map.php:126
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Informacijos langelis pasirodo paspaudus žemėlapio žymeklį."

#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Populate the query loop address above through dynamic data tags."
msgstr ""
"Užpildykite užklausos ciklo adresą aukščiau naudodami dinaminių duomenų "
"žymes."

#: ../includes/elements/map.php:295
msgid "Sync with query"
msgstr "Sinchronizuoti su užklausa"

#: ../includes/elements/map.php:296
msgid ""
"Dynamically retrieve map addresses from a connected query on the same page, "
"allowing real-time updates with query-based content, including query filter "
"support."
msgstr ""
"Dinamiškai gaukite žemėlapio adresus iš prijungtos užklausos tame pačiame "
"puslapyje, leisdami atnaujinti realiu laiku su užklausa pagrįstu turiniu, "
"įskaitant užklausos filtro palaikymą."

#: ../includes/elements/map.php:308
msgid "Select query loop"
msgstr "Pasirinkite užklausos ciklą"

#: ../includes/elements/map.php:318
msgid ""
"Place and configure a \"Map Connector\" element inside the query loop to "
"enable dynamic address retrieval. On the frontend, actual location markers "
"will be displayed based on the retrieved addresses. In the builder, a "
"placeholder marker will be shown using your Map Center settings for styling "
"purposes."
msgstr ""
"Įdėkite ir sukonfigūruokite „Žemėlapio jungties“ elementą užklausos cikle, "
"kad įgalintumėte dinaminį adresų gavimą. Priekinėje dalyje bus rodomi "
"tikrieji vietos žymekliai, pagrįsti gautais adresais. Kūrimo įrankyje bus "
"rodomas vietos rezervuotas žymeklis, naudojant jūsų Žemėlapio centro "
"nustatymus stilizavimo tikslais."

#: ../includes/elements/map.php:341, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/map.php:362
msgid "Cluster"
msgstr "Klasteris"

#: ../includes/elements/map.php:344
msgid ""
"Enable to automatically group markers that are close to each other into a "
"cluster."
msgstr ""
"Įjunkite, kad automatiškai sugrupuotumėte artimus žymeklius į klasterį."

#: ../includes/elements/map.php:379
msgid ""
"Markers set on individual addresses or map connectors precede these settings."
msgstr ""
"Žymekliai, nustatyti individualiems adresams arba žemėlapio jungtims, turi "
"pirmenybę prieš šiuos nustatymus."

#: ../includes/elements/map.php:403
msgid "Map ID"
msgstr "Žemėlapio ID"

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:408
msgid ""
"Enter your Google Maps ID, which you can find in the %s, to enable the "
"latest Google Maps features."
msgstr ""
"Įveskite savo Google Maps ID, kurį galite rasti %s, kad įgalintumėte "
"naujausias Google Maps funkcijas."

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:418
msgid "When a Map ID is present, map styles are controlled via the %s."
msgstr "Kai yra nurodytas žemėlapio ID, žemėlapio stiliai yra valdomi per %s."

#: ../includes/elements/map.php:431
msgid "Default center of the map."
msgstr "Numatytasis žemėlapio centras."

#: ../includes/elements/map.php:460
msgid "General settings"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"

#: ../includes/elements/map.php:490
msgid "Map type"
msgstr "Žemėlapio tipas"

#: ../includes/elements/map.php:495
msgid "Satellite"
msgstr "Palydovinis"

#: ../includes/elements/map.php:496
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibridinis"

#: ../includes/elements/map.php:497
msgid "Terrain"
msgstr "Reljefo"

#: ../includes/elements/map.php:531
msgid "Map style"
msgstr "Žemėlapio stilius"

#: ../includes/elements/map.php:542, ../includes/elements/map.php:564
msgid "Custom map style"
msgstr "Pasirinktinis žemėlapio stilius"

#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:547
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Nukopijuokite ir įklijuokite kodą iš vieno iš žemėlapių, esančių %s"

#: ../includes/elements/map.php:570
msgid "Fit map on markers change"
msgstr "Pritaikyti žemėlapį prie žymeklių pasikeitimo"

#: ../includes/elements/map.php:573
msgid ""
"Automatically adjust the map view to fit all markers when markers are added "
"or removed."
msgstr ""
"Automatiškai koreguoti žemėlapio vaizdą, kad tilptų visi žymekliai, kai jie "
"pridedami arba pašalinami."

#: ../includes/elements/map.php:586
msgid "Draggable"
msgstr "Tempiamas"

#: ../includes/elements/map.php:594
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Viso ekrano valdiklis"

#: ../includes/elements/map.php:601
msgid "Map Type Control"
msgstr "Žemėlapio tipo valdiklis"

#: ../includes/elements/map.php:608
msgid "Street View Control"
msgstr "Gatvės vaizdo valdiklis"

#: ../includes/elements/map.php:616
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Išjungti numatytąją vartotojo sąsają"

#: ../includes/elements/map.php:624
msgid "Disable clickable POI"
msgstr "Išjungti spustelėjamus LDT"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "Nav Menu"
msgstr "Navigacijos meniu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1027,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "Aukščiausias lygis"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1989,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Submeniu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Mobilusis meniu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:77,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1131
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Pasirinkti navigacijos meniu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:73
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Tvarkyti mano meniu WordPress sistemoje."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:382,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:813,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Piktogramos paraštė"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:847,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Visada"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Slėpti ties lūžio tašku"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Rodyti ties lūžio tašku"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:914
msgid "Fade in"
msgstr "Išnykti"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:984
msgid "Background filters"
msgstr "Fono filtrai"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190
msgid "Close icon"
msgstr "Uždarymo piktograma"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:853,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:126
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Palikti atidarytą stiliaus keitimo metu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1378
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Meniu jungiklis"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1393
msgid "Toggle width"
msgstr "Jungiklio plotis"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1433
msgid "Hide close"
msgstr "Slėpti uždarymą"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1447
msgid "Color close"
msgstr "Uždarymo spalva"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1460
msgid "Close position"
msgstr "Uždarymo pozicija"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1480
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr ""
"Redaguokite savo WordPress meniu elementą, kad nustatytumėte Bricks mega "
"meniu šabloną."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1567
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Redaguokite savo WordPress meniu elementą, kad įjungtumėte daugiapakopę "
"funkcionalumą."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1777
msgid "No nav menu found."
msgstr "Navigacijos meniu nerasta."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "No menu items"
msgstr "Nėra meniu elementų"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "Navigacija"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:99
msgid "Set \"Align items\" under \"Mobile menu\" instead."
msgstr "Nustatykite „Lygiuoti elementus“ skiltyje „Mobilusis meniu“."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:370
msgid "Only applies to top level dropdown elements."
msgstr "Taikoma tik aukščiausio lygio išskleidžiamiems elementams."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:377,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:429
msgid "Text padding"
msgstr "Teksto tarpai"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:422
msgid "Control dropdown element text."
msgstr "Valdyti išskleidžiamo elemento tekstą."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:446
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr ""
"Redaguokite išskleidžiamą meniu, kad nustatytumėte piktogramą atskirai."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:565
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Submeniu, mega meniu arba daugiapakopė sritis."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:839
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Įterpkite elementą „Jungiklis“ po „Navigacijos elementais“, kad būtų galima "
"rodyti/slėpti jūsų mobilųjį meniu."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:915
#, fuzzy
msgid "Used to create visual hierarchy between nested dropdowns."
msgstr ""
"Naudojama kurti vizualią hierarchiją tarp įdėtųjų išskleidžiamųjų meniu."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:1107
msgid "Nav items"
msgstr "Navigacijos elementai"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Pridėkite „Jungiklio“ elementą savo puslapyje, kuris nukreipia į šį šoninį "
"skydelį, kad jį atidarytų."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:94
msgid "Set to \"0s\" to disable open/close animation."
msgstr "Nustatykite „0s“, kad išjungtumėte atidarymo/uždarymo animaciją."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:105
msgid "Timing function"
msgstr "Laiko funkcija"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:132
msgid "No scroll"
msgstr "Be slinkties"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:139
msgid "Scroll to top when offcanvas opens."
msgstr "Slinkti į viršų, kai atsidaro šoninis skydelis."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:145
msgid "Don't auto focus on first focusable element when offcanvas opens."
msgstr ""
"Nefokusuoti automatiškai ant pirmo fokusavimui tinkamo elemento, kai "
"atsidaro šoninis skydelis."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:149
msgid "Open on page load"
msgstr "Atidaryti užkrovus puslapį"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:150
msgid "Not applied in the builder."
msgstr "Netaikoma kūrimo įrankyje."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:167
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Čia įdėkite savo šoninio skydelio turinį"

#: ../includes/elements/pagination.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Ankstesnės piktograma"

#: ../includes/elements/pagination.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Kitos piktograma"

#: ../includes/elements/pagination.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Galutinis dydis"

#: ../includes/elements/pagination.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Kiek skaičių rodyti abiejuose sąrašo kraštuose."

#: ../includes/elements/pagination.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Vidurinis dydis"

#: ../includes/elements/pagination.php:199
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Kiek skaičių rodyti abiejose dabartinio puslapio pusėse."

#: ../includes/elements/pagination.php:204
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Įjungti AJAX"

#: ../includes/elements/pagination.php:206
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr "Naršykite per skirtingus užklausos puslapius neperkraunant puslapio."

#: ../includes/elements/pagination.php:259
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Užklausos elementas neegzistuoja."

#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Šis užklausos tipas nepalaiko puslapiavimo."

#: ../includes/elements/pagination.php:315
msgid "No pagination results."
msgstr "Nėra puslapiavimo rezultatų."

#: ../includes/elements/pagination.php:337
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Nėra puslapiavimo vienetiniuose įrašuose/puslapiuose."

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Skritulinė diagrama"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Diagramos dydis pikseliais"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Linijos plotis pikseliais"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Linijos galvutė"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Užpakalinė dalis"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Procentas"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:51,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Juostos spalva"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Takelio spalva"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Mastelio ilgis pikseliais"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Mastelio spalva"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:49
msgid "Avatar"
msgstr "Avataras"

#: ../includes/elements/post-author.php:25,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:316
msgid "Bio"
msgstr "Biografija"

#: ../includes/elements/post-author.php:29
msgid "posts"
msgstr "įrašai"

#: ../includes/elements/post-author.php:39,
#: ../includes/elements/post-comments.php:137
msgid "Show avatar"
msgstr "Rodyti avatarą"

#: ../includes/elements/post-author.php:46
msgid "Avatar size"
msgstr "Avataro dydis"

#: ../includes/elements/post-author.php:65
msgid "Avatar position"
msgstr "Avataro pozicija"

#: ../includes/elements/post-author.php:80
msgid "Avatar border"
msgstr "Avataro rėmelis"

#: ../includes/elements/post-author.php:93
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Avataro šešėlis"

#: ../includes/elements/post-author.php:108
msgid "Show name"
msgstr "Rodyti vardą"

#: ../includes/elements/post-author.php:115
msgid "Link to website"
msgstr "Nuoroda į svetainę"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Rodyti biografiją"

#: ../includes/elements/post-author.php:171
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Rodyti nuorodą į autoriaus įrašus"

#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-author.php:314
msgid "All author posts"
msgstr "Visi autoriaus įrašai"

#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"

#: ../includes/elements/post-comments.php:55,
#: ../includes/elements/post-comments.php:769,
#: ../includes/elements/post-comments.php:763
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"

#: ../includes/elements/post-comments.php:254
msgid "Form title"
msgstr "Formos pavadinimas"

#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave your comment"
msgstr "Palikite savo komentarą"

#: ../includes/elements/post-comments.php:344
msgid "Cookie consent"
msgstr "Slapukų sutikimas"

#: ../includes/elements/post-comments.php:387,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:750,
#: ../includes/elements/post-comments.php:747,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:310
msgid "Website"
msgstr "Svetainė"

#: ../includes/elements/post-comments.php:483,
#: ../includes/elements/post-comments.php:773
msgid "Submit Comment"
msgstr "Pateikti komentarą"

#: ../includes/elements/post-comments.php:595,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:154
msgid "Password required."
msgstr "Reikalingas slaptažodis."

#: ../includes/elements/post-comments.php:604
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Komentarai išjungti."

#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:637
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 komentaras"
msgstr[1] "%1$s komentarų"
msgstr[2] ""

#: ../includes/elements/post-comments.php:644,
#: ../includes/elements/post-comments.php:684
msgid "Comment navigation"
msgstr "Komentarų navigacija"

#: ../includes/elements/post-comments.php:646,
#: ../includes/elements/post-comments.php:687
msgid "Older Comments"
msgstr "Senesni komentarai"

#: ../includes/elements/post-comments.php:647,
#: ../includes/elements/post-comments.php:688
msgid "Newer Comments"
msgstr "Naujesni komentarai"

#: ../includes/elements/post-comments.php:663
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"

#: ../includes/elements/post-comments.php:697
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarai uždaryti."

#: ../includes/elements/post-comments.php:732,
#: ../includes/elements/post-comments.php:729
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#: ../includes/elements/post-comments.php:787
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Išsaugoti mano vardą, el. paštą ir svetainę šioje naršyklėje kitam kartui, "
"kai komentuosiu."

#: ../includes/elements/post-comments.php:809
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(atšaukti atsakymą)"

#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Palikite pirmąjį komentarą"

#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Įrašo turinys"

#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Redaguoti WordPress turinį (WP administratoriaus skyde)."

#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Duomenų šaltinis"

#: ../includes/elements/post-content.php:165
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Nerasta WordPress pridėto turinio."

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1170,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:435,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Geresnei peržiūrai pasirinkite rodomą turinį."

#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:189
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Eikite į: Nustatymai > Template nustatymai > Užpildyti turinį"

#: ../includes/elements/post-content.php:81
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Nerasta Bricks duomenų."

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:60
msgid "Excerpt"
msgstr "Ištrauka"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Sužinokite daugiau wordpress.org"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Daugiau teksto"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "Išlaikyti formatavimą"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Ištrauka nerasta."

#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Metaduomenys"

#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Skirtuko spalva"

#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:160
msgid "No meta data selected."
msgstr "Nepasirinkti jokie metaduomenys."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Įrašų navigacija"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Maks. įrašo plotis"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "Toje pačioje kategorijoje"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Įrašai turėtų būti toje pačioje taksonomijos kategorijoje."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Neįtrauktos kategorijos"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:105,
#: ../includes/elements/search.php:177
msgid "Show label"
msgstr "Rodyti etiketę"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:113
msgid "Prev label"
msgstr "Ankstesnio etiketė"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:116,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:353
msgid "Previous post"
msgstr "Ankstesnis įrašas"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:123
msgid "Next label"
msgstr "Kito etiketė"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:126,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:378
msgid "Next post"
msgstr "Kitas įrašas"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:157,
#: ../includes/elements/search.php:366,
#: ../includes/elements/team-members.php:270
msgid "Title tag"
msgstr "Pavadinimo žyma"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:222
msgid "Show image"
msgstr "Rodyti paveikslėlį"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Nerasta ankstesnių ar kitų įrašų."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:321
msgid "Post navigation"
msgstr "Įrašų navigacija"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Skaitymo eigos juosta"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:32
msgid "Content selector"
msgstr "Turinio selektorius"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Juostos aukštis"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:66,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Juostos fono spalva"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "Skaitymo laikas"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "Atsarginis variantas"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:40
msgid "Calculation method"
msgstr "Skaičiavimo metodas"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:43,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:46
msgid "Words per minute"
msgstr "Žodžių per minutę"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:44,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:59
msgid "Characters per minute"
msgstr "Simbolių per minutę"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:51
msgid "Words per minutes"
msgstr "Žodžių per minutę"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Socialinis dalijimasis"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Share via"
msgstr "Dalintis per"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:43
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:107
msgid "Use brand colors"
msgstr "Naudoti prekės ženklo spalvas"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:141
msgid "Rel attribute"
msgstr "Rel atributas"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:156
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Nepasirinkta jokia dalijimosi parinktis."

#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:228,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:240,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:252,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:266,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:278,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:290,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:302,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:314
msgid "Share on %s"
msgstr "Dalintis per %s"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:325
msgid "Share via email"
msgstr "Dalintis el. paštu"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Išjungti nuorodą"

#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:115
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Šis įrašas neturi %s kategorijų."

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Įrašo pavadinimas"

#: ../includes/elements/post-title.php:18
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Redaguoti pavadinimą: Nustatymai > Puslapio nustatymai > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:59
msgid "Link to post"
msgstr "Nuoroda į įrašą"

#: ../includes/elements/post-title.php:67
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Pridėti kontekstą pavadinimui archyvo/paieškos šablonuose."

#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:201
msgid "Table of contents"
msgstr "Turinys"

#: ../includes/elements/post-toc.php:28
msgid ""
"Only one \"Table of contents\" element can be visible on a page at a time."
msgstr "Vienu metu puslapyje gali būti matomas tik vienas „Turinys“ elementas."

#: ../includes/elements/post-toc.php:39
msgid "Heading selectors"
msgstr "Antraščių selektoriai"

#: ../includes/elements/post-toc.php:46
msgid "Ignore selector"
msgstr "Ignoruoti selektorių"

#: ../includes/elements/post-toc.php:53
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Sutraukti neaktyvius"

#: ../includes/elements/post-toc.php:83
msgid "Headings offset"
msgstr "Antraščių poslinkis"

#: ../includes/elements/posts.php:84
msgid "Link entire post"
msgstr "Nuoroda į visą įrašą"

#: ../includes/elements/posts.php:165
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "Nustatykite stulpelių skaičių mažesniuose ekrano dydžiuose."

#: ../includes/elements/posts.php:188
msgid "First post full width"
msgstr "Pirmasis įrašas per visą plotį"

#: ../includes/elements/posts.php:214
msgid "Disable image"
msgstr "Išjungti paveikslėlį"

#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Link image"
msgstr "Paveikslėlio nuoroda"

#: ../includes/elements/posts.php:228
msgid "Image link alt text"
msgstr "Paveikslėlio nuorodos alternatyvusis tekstas"

#: ../includes/elements/posts.php:236
msgid "Alternate images"
msgstr "Kaitalioti paveikslėlius"

#: ../includes/elements/posts.php:237
msgid "Sets direction to row"
msgstr "Nustato kryptį į eilutę"

#: ../includes/elements/posts.php:245,
#: ../includes/elements/team-members.php:175,
#: ../includes/elements/testimonials.php:167
msgid "Image position"
msgstr "Paveikslėlio pozicija"

#: ../includes/elements/posts.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Paveikslėlio plotis"

#: ../includes/elements/posts.php:415
msgid "Background active"
msgstr "Aktyvus fonas"

#: ../includes/elements/posts.php:457
msgid "Typography active"
msgstr "Aktyvi tipografija"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Kainodaros lentelės"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Kainodaros lentelė"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Rodyti po"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Skirtukas 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Skirtukas 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Lentelės fonas"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Lentelės rėmelis"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Lentelės šešėlis"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Kainodara"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Kainos priešdėlis"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:59,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Kaina"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Kainos priesaga"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Kainos meta"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Meta tipografija"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:161
msgid "Price typography"
msgstr "Kainos tipografija"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Pradinė kaina"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Pradinės kainos tipografija"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Viena funkcija eilutėje"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Papildoma informacija"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Juostelė"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Čia įrašomas paantraštė"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "per mėnesį"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Neribotas svetainių skaičius"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GB talpyklos"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL sertifikatas"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Išlygiuoti lenteles"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Rodyti skirtukus"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "1 skirtuko etiketė"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Mėnesinis"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "2 skirtuko etiketė"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Metinis"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Numatytasis skirtukas"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Skirtukas"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Aktyvus šešėlis"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Eigos juosta"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Tinklapio dizainas"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Rodyti procentą"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Juostos rėmelis"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Procento tipografija"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:12
msgid "Query Results Summary"
msgstr "Užklausos rezultatų santrauka"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:33
msgid "Placeholders"
msgstr "Vietos rezervavimo ženklai"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:37
msgid "One Result"
msgstr "Vienas rezultatas"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:39,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:96
msgid "One post found"
msgstr "Rastas vienas įrašas"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:45,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:92
msgid "No posts found"
msgstr "Įrašų nerasta"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:56
msgid "No query selected"
msgstr "Nepasirinkta užklausa"

#: ../includes/elements/rating.php:12, ../includes/elements/rating.php:21,
#: ../includes/elements/rating.php:104, ../includes/elements/rating.php:187,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:60,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:74
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"

#: ../includes/elements/rating.php:31
msgid "Max. rating"
msgstr "Maks. įvertinimas"

#: ../includes/elements/rating.php:103
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: ../includes/elements/rating.php:104,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Apžvalga"

#: ../includes/elements/rating.php:108
msgid "Generate review schema"
msgstr "Generuoti apžvalgos schemą"

#: ../includes/elements/rating.php:113
msgid "Reviewed item type"
msgstr "Apžvelgiamo elemento tipas"

#: ../includes/elements/rating.php:120
msgid "Reviewed item name"
msgstr "Apžvelgiamo elemento pavadinimas"

#: ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Review author"
msgstr "Apžvalgos autorius"

#: ../includes/elements/rating.php:134
msgid "Additional properties"
msgstr "Papildomos savybės"

#: ../includes/elements/rating.php:139
msgid "Property name"
msgstr "Savybės pavadinimas"

#: ../includes/elements/rating.php:144
msgid "Property value"
msgstr "Savybės reikšmė"

#: ../includes/elements/rating.php:149
msgid "Value type"
msgstr "Reikšmės tipas"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Susiję įrašai"

#: ../includes/elements/related-posts.php:117
msgid "Max. related posts"
msgstr "Maks. susijusių įrašų skaičius"

#: ../includes/elements/related-posts.php:144
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Bendros taksonomijos"

#: ../includes/elements/related-posts.php:152
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Taksonomijos, kurias susiję įrašai turi turėti bendras."

#: ../includes/elements/related-posts.php:173
msgid "Posts per row"
msgstr "Įrašų eilutėje"

#: ../includes/elements/related-posts.php:432
msgid "Overlay content"
msgstr "Perdangos turinys"

#: ../includes/elements/related-posts.php:438
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontalus išlygiavimas"

#: ../includes/elements/related-posts.php:563
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Šis įrašas neturi susijusių įrašų."

#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:479
msgid "Toggle search"
msgstr "Perjungti paiešką"

#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "Veiksmo URL"

#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr ""
"Palikite tuščią, jei norite naudoti numatytąjį WordPress pagrindinio "
"puslapio URL."

#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Papildomi parametrai"

#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Pridedama prie paieškos formos kaip paslėpti įvesties laukai."

#: ../includes/elements/search.php:112,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:990,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:995,
#: ../searchform.php:2
msgid "Search ..."
msgstr "Ieškoti..."

#: ../includes/elements/search.php:117
msgid "Placeholder color"
msgstr "Vietos rezervavimo ženklo spalva"

#: ../includes/elements/search.php:184
msgid "Label text"
msgstr "Etiketės tekstas"

#: ../includes/elements/search.php:208
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Jūs nustatėte piktogramą, bet ne tekstą. Prašome pateikti „aria-label“ "
"prieinamumui užtikrinti."

#: ../includes/elements/search.php:361, ../includes/elements/search.php:475
msgid "Search site"
msgstr "Ieškoti svetainėje"

#: ../includes/elements/search.php:541
msgid "Close search"
msgstr "Uždaryti paiešką"

#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Nerodyti kūrimo įrankyje"

#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Nepateiktas trumpasis kodas."

#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:46
msgid "Template has not been published."
msgstr "Template dar nepaskelbtas."

#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Trumpojo kodo turinys tuščias"

#: ../includes/elements/sidebar.php:53
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "Aktyvi tema neturi apibrėžtų šoninių juostų."

#: ../includes/elements/sidebar.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Valdiklio paraštė"

#: ../includes/elements/sidebar.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Paieškos fono spalva"

#: ../includes/elements/sidebar.php:136
msgid "Search border"
msgstr "Paieškos rėmelis"

#: ../includes/elements/sidebar.php:153
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Nepasirinkta šoninė juosta."

#: ../includes/elements/sidebar.php:166
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "Pasirinktoje šoninėje juostoje nėra aktyvių valdiklių."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "Parinkčių tipas"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "Pasirinktinės parinktys"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Pateikite savo parinktis JSON formatu"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:122
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:126
msgid "Focused"
msgstr "Sufokusuotas"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:145
msgid "Auto height"
msgstr "Automatinis aukštis"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:154
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"„Automatinio aukščio“ naudojimas gali sukelti CLS (kaupiamąjį išdėstymo "
"poslinkį)."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:186
msgid "Start index"
msgstr "Pradžios indeksas"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:221,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:336
msgid "Speed in ms"
msgstr "Greitis milisekundėmis"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Nustato, kuris skaidrė turėtų būti aktyvi, jei karuselėje yra kelios "
"skaidrės viename puslapyje."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:274
msgid "Pause on focus"
msgstr "Pristabdyti sufokusavus"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:286
msgid "Interval in ms"
msgstr "Intervalas milisekundėmis"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:300,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:90
msgid "Rewind"
msgstr "Atsukti atgal"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:323
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Atsukti atgal velkant"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:363
msgid "Align horizontal"
msgstr "Lygiuoti horizontaliai"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:377
msgid "Align vertical"
msgstr "Lygiuoti vertikaliai"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:747
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Įsitikinkite, kad nustatėte „Mastelis X“ reikšmę transformacijos "
"nustatymuose aukščiau į „-1“."

#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slides"
msgstr "Skaidrės"

#: ../includes/elements/slider.php:57
msgid "Title Tag"
msgstr "Antraštės žyma"

#: ../includes/elements/slider.php:82, ../includes/elements/slider.php:403
msgid "Button style"
msgstr "Mygtuko stilius"

#: ../includes/elements/slider.php:86
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Tinkinkite „Nustatymų“ grupėje."

#: ../includes/elements/slider.php:92, ../includes/elements/slider.php:413
msgid "Button size"
msgstr "Mygtuko dydis"

#: ../includes/elements/slider.php:100, ../includes/elements/slider.php:420
msgid "Button width"
msgstr "Mygtuko plotis"

#: ../includes/elements/slider.php:113
msgid "Button link"
msgstr "Mygtuko nuoroda"

#: ../includes/elements/slider.php:119
msgid "Button background"
msgstr "Mygtuko fonas"

#: ../includes/elements/slider.php:131
msgid "Button border"
msgstr "Mygtuko rėmelis"

#: ../includes/elements/slider.php:143
msgid "Button box shadow"
msgstr "Mygtuko šešėlis"

#: ../includes/elements/slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Mygtuko tipografija"

#: ../includes/elements/slider.php:186
msgid "I am a slide"
msgstr "Aš esu skaidrė"

#: ../includes/elements/slider.php:188
msgid "Click me"
msgstr "Spausk mane"

#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "Just another slide"
msgstr "Dar viena skaidrė"

#: ../includes/elements/slider.php:200
msgid "More content to come .."
msgstr "Daugiau turinio netrukus.."

#: ../includes/elements/slider.php:246,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Antraštės paraštė"

#: ../includes/elements/slider.php:281,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Turinio plotis"

#: ../includes/elements/slider.php:295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Turinio fonas"

#: ../includes/elements/slider.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Turinio paraštė"

#: ../includes/elements/slider.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Turinio užpildymas"

#: ../includes/elements/slider.php:353,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Turinio lygiavimas horizontaliai"

#: ../includes/elements/slider.php:367,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Turinio lygiavimas vertikaliai"

#: ../includes/elements/slider.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Turinio teksto lygiavimas"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Piktogramų sąrašas"

#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Elementai"

#: ../includes/elements/social-icons.php:282
msgid "No social icon added."
msgstr "Nepridėta socialinių piktogramų."

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "Supported field types"
msgstr "Palaikomi laukų tipai"

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "SVG code"
msgstr "SVG kodas"

#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Įsitikinkite, kad čia įklijuotas SVG kodas neturi jokio potencialiai "
"kenksmingo kodo. Galite jį pirmiausia paleisti per nemokamą internetinį SVG "
"valiklį, pavyzdžiui, %s"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"Nustatykite „ID“ skirtuko meniu „Div“ elementui, kad atidarytumėte skirtuką "
"per prieraišo nuorodą."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:50, ../includes/elements/tabs.php:103
msgid "Open tab on"
msgstr "Atidaryti skirtuką"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:62, ../includes/elements/tabs.php:115
msgid "Open tab index"
msgstr "Atidaryti skirtuko indeksą"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:64, ../includes/elements/tabs.php:117
msgid "Index of the item to expand on page load, start at 0."
msgstr ""
"Elemento, kurį išskleisti puslapiui užsikrovus, indeksas, pradedant nuo 0."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297
msgid "Tab menu"
msgstr "Skirtuko meniu"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:346
msgid "Tab content"
msgstr "Skirtuko turinys"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:373
msgid "Pane"
msgstr "Skydelis"

#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Accordion layout at breakpoint"
msgstr "Akordeono išdėstymas pertraukos taške"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Komandos nariai"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Komandos nariai"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Komandos narys"

#: ../includes/elements/team-members.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:148
msgid "Description typography"
msgstr "Aprašymo tipografija"

#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Atsiliepimai"

#: ../includes/elements/testimonials.php:136
msgid "Random order"
msgstr "Atsitiktinė tvarka"

#: ../includes/elements/testimonials.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Paveikslėlio lygiavimas"

#: ../includes/elements/testimonials.php:202,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Paveikslėlio rėmelis"

#: ../includes/elements/testimonials.php:215
msgid "Image box shadow"
msgstr "Paveikslėlio šešėlis"

#: ../includes/elements/testimonials.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Atsiliepimas"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Paprastas tekstas"

#: ../includes/elements/text-basic.php:20, ../includes/elements/text.php:35
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Čia įrašykite savo tekstą... Pasirinkite bet kurią teksto dalį, kad "
"pasiektumėte formatavimo įrankių juostą."

#: ../includes/elements/text-basic.php:21
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Pasirinkite tekstą drobėje, kad jį formatuotumėte. Norėdami pridėti "
"antraštes, pastraipas ir paveikslėlius, naudokite elementą „Raiškusis "
"tekstas“."

#: ../includes/elements/text-basic.php:55
msgid ""
"When using dynamic data that contains formatted text (e.g. WYSIWYG field, or "
"any other HTML tags such as p, div, headings, etc.), set the HTML tag to "
"\"div\", not \"p\". Alternatively, use the Rich Text element."
msgstr ""
"Kai naudojate dinaminius duomenis, kuriuose yra formatuotas tekstas (pvz., "
"WYSIWYG laukas ar bet kokie kiti HTML žymės, tokios kaip p, div, antraštės "
"ir kt.), nustatykite HTML žymę į „div“, o ne „p“. Arba naudokite Raiškiojo "
"teksto elementą."

#: ../includes/elements/text-basic.php:65, ../includes/elements/text.php:60
msgid "Words limit"
msgstr "Žodžių limitas"

#: ../includes/elements/text-basic.php:71, ../includes/elements/text.php:66,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:582
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"

#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "Teksto nuoroda"

#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Nukopijuokite elemento ID, kurį norite perjungti, ir įklijuokite jį į „CSS "
"selektorių“ nustatymą žemiau."

#: ../includes/elements/video.php:57
msgid "Iframe title"
msgstr "Iframe antraštė"

#: ../includes/elements/video.php:69
msgid "YouTube video ID/URL"
msgstr "YouTube vaizdo įrašo ID/URL"

#: ../includes/elements/video.php:81
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Nepalaikoma mobiliuosiuose įrenginiuose"

#: ../includes/elements/video.php:105, ../includes/elements/video.php:166,
#: ../includes/elements/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "Nutildyti"

#: ../includes/elements/video.php:112
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Susiję vaizdo įrašai iš kitų kanalų"

#: ../includes/elements/video.php:119, ../includes/elements/video.php:197
msgid "Do not track"
msgstr "Nesekti"

#: ../includes/elements/video.php:130
msgid "Vimeo video ID/URL"
msgstr "Vimeo vaizdo įrašo ID/URL"

#: ../includes/elements/video.php:139
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Vimeo privatumo maišos kodas"

#: ../includes/elements/video.php:142
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"Jei vaizdo įrašas yra neįtrauktas į sąrašą, jums reikės įvesti vaizdo įrašo "
"privatumo maišos kodą."

#: ../includes/elements/video.php:173
msgid "Byline"
msgstr "Autorius"

#: ../includes/elements/video.php:189
msgid "User portrait"
msgstr "Vartotojo portretas"

#: ../includes/elements/video.php:221
msgid "Preview image"
msgstr "Peržiūros paveikslėlis"

#: ../includes/elements/video.php:222
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr ""
"Vaizdo įrašo <iframe> yra tingiai įkeliamas po peržiūros paveikslėlio "
"paspaudimo."

#: ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Atsarginis peržiūros paveikslėlis"

#: ../includes/elements/video.php:276
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Nustatykite „Piktogramą“ kaip vaizdo įrašo paleidimo mygtuką, kad "
"pagerintumėte vartotojo patirtį."

#: ../includes/elements/video.php:286, ../includes/elements/video.php:296
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr ""
"Automatinis paleidimas nepalaikomas, kai naudojamas peržiūros paveikslėlis."

#: ../includes/elements/video.php:320
msgid "Video file URL"
msgstr "Vaizdo įrašo failo URL"

#: ../includes/elements/video.php:379
msgid "Play inline"
msgstr "Leisti vietoje"

#: ../includes/elements/video.php:395, ../includes/elements/video.php:406,
#: ../includes/elements/video.php:417
msgid "Not supported"
msgstr "Nepalaikoma"

#: ../includes/elements/video.php:416
msgid "Remote playback"
msgstr "Nuotolinis atkūrimas"

#: ../includes/elements/video.php:427
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Nustatykite atskirus vaizdo grotuvo valdiklius: Nustatymai > Temos stiliai > "
"Elementas - Vaizdo įrašas"

#: ../includes/elements/video.php:434
msgid "Poster"
msgstr "Plakatas"

#: ../includes/elements/video.php:436
msgid ""
"Set for video SEO best practices via poster attribute on the video tag. If "
"the source is Youtube or Vimeo, it will be used as preview image."
msgstr ""
"Nustatykite vaizdo įrašo SEO geriausiai praktikai per plakato atributą "
"vaizdo žymoje. Jei šaltinis yra Youtube arba Vimeo, jis bus naudojamas kaip "
"peržiūros paveikslėlis."

#: ../includes/elements/video.php:473
msgid "Added to icon. If there is no icon, it will be added to the overlay."
msgstr ""
"Pridėta prie piktogramos. Jei nėra piktogramos, bus pridėta prie perdangos."

#: ../includes/elements/video.php:576
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Nepateiktas YouTube ID."

#: ../includes/elements/video.php:584
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Nepateiktas Vimeo ID."

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Archyvai"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Naujausi komentarai"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Žymų debesis"

#: ../includes/elements/wordpress.php:65
msgid "Show count"
msgstr "Rodyti kiekį"

#: ../includes/elements/wordpress.php:73
msgid "Sort by"
msgstr "Rūšiuoti pagal"

#: ../includes/elements/wordpress.php:76
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"

#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Page date"
msgstr "Puslapio data"

#: ../includes/elements/wordpress.php:78
msgid "Page modified"
msgstr "Puslapio modifikavimas"

#: ../includes/elements/wordpress.php:79
msgid "Page order"
msgstr "Puslapio eilės tvarka"

#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page ID"
msgstr "Puslapio ID"

#: ../includes/elements/wordpress.php:115
msgid "Number of comments"
msgstr "Komentarų skaičius"

#: ../includes/elements/wordpress.php:123
msgid "Number of posts"
msgstr "Įrašų skaičius"

#: ../includes/elements/wordpress.php:153
msgid "Show featured image"
msgstr "Rodyti pagrindinį paveikslėlį"

#: ../includes/elements/wordpress.php:160
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Pagrindinio paveikslėlio dydžiai"

#: ../includes/elements/wordpress.php:168
msgid "Featured image width"
msgstr "Pagrindinio paveikslėlio plotis"

#: ../includes/elements/wordpress.php:179,
#: ../includes/elements/wordpress.php:197
msgid "auto"
msgstr "automatinis"

#: ../includes/elements/wordpress.php:180,
#: ../includes/elements/wordpress.php:198
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Pvz.: 200px / 50% ir t.t."

#: ../includes/elements/wordpress.php:186
msgid "Featured image height"
msgstr "Pagrindinio paveikslėlio aukštis"

#: ../includes/elements/wordpress.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Įrašo pavadinimo tipografija"

#: ../includes/elements/wordpress.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Įrašo metaduomenų tipografija"

#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:414
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:523
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Nepasirinktas WordPress valdiklio tipas."

#. translators: %s: Component ID
#: ../includes/integrations/block-editor.php:66
msgid "Component %s"
msgstr "Komponentas %s"

#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:129
msgid "Scroll snap"
msgstr "Slinkties fiksavimas"

#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Vieno puslapio navigacija"

#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Socialinė žiniasklaida"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr ""
"Tarpais atskirtas CSS klasių sąrašas, kurį pridėti prie šio puslapio <body> "
"žymos."

#: ../includes/settings/settings-page.php:63,
#: ../includes/settings/settings-template.php:634
msgid "Disable header"
msgstr "Išjungti antraštę"

#: ../includes/settings/settings-page.php:69,
#: ../includes/settings/settings-template.php:642
msgid "Disable footer"
msgstr "Išjungti poraštę"

#: ../includes/settings/settings-page.php:82,
#: ../includes/settings/settings-template.php:650
msgid "Disable popups"
msgstr "Išjungti iššokančius langus"

#: ../includes/settings/settings-page.php:102
msgid "Page layout"
msgstr "Puslapio išdėstymas"

#: ../includes/settings/settings-page.php:107
msgid "Page background"
msgstr "Puslapio fonas"

#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:132
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "Sužinokite %1$s apie %2$s Bricks akademijoje."

#: ../includes/settings/settings-page.php:166
msgid "Snapping elements selector"
msgstr "Fiksuojamų elementų selektorius"

#: ../includes/settings/settings-page.php:223
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"

#: ../includes/settings/settings-page.php:245
msgid "Permalink"
msgstr "Nuolatinė nuoroda"

#: ../includes/settings/settings-page.php:247
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr "Rodoma URL. Visos mažosios raidės. Vietoj tarpų naudokite brūkšnelius."

#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Rodoma paieškos rezultatuose, socialiniuose tinkluose ir interneto "
"naršyklėje. Rekomenduojama: maks. 60 simbolių."

#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Išsaugoti naują pavadinimą/nuolatinę nuorodą"

#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Document title"
msgstr "Dokumento pavadinimas"

#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Tik puslapio SEO tikslams. Neperrašo įrašo pavadinimo. Rekomenduojama: maks. "
"60 simbolių."

#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta description"
msgstr "Meta aprašymas"

#: ../includes/settings/settings-page.php:279
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Šio puslapio aprašomasis tekstas. Rodomas paieškos sistemų rezultatuose. "
"Rekomenduojama: 50–300 simbolių."

#: ../includes/settings/settings-page.php:284
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta raktažodžiai"

#: ../includes/settings/settings-page.php:286
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr ""
"Atskirkite raktažodžius kableliais. Padeda paieškos sistemai nustatyti "
"puslapio temą."

#: ../includes/settings/settings-page.php:291
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robotai"

#: ../includes/settings/settings-page.php:304
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Daugiau apie meta robotų direktyvas."

#: ../includes/settings/settings-page.php:314
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "Tinkinkite šio URL dalijimosi socialinėje žiniasklaidoje detales."

#: ../includes/settings/settings-page.php:322
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Rekomenduojamas ilgis: 95 simboliai arba mažiau. Numatytasis: Įrašo/puslapio "
"pavadinimas."

#: ../includes/settings/settings-page.php:330
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr ""
"Rekomenduojamas ilgis: 55 simboliai. Numatytasis: Įrašo/puslapio ištrauka."

#: ../includes/settings/settings-page.php:337
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Rekomenduojamas dydis: Didelis. Numatytasis: Pagrindinė nuotrauka."

#: ../includes/settings/settings-page.php:347
msgid "Show navigation"
msgstr "Rodyti navigaciją"

#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:523
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Prideda tiesioginį CSS į %s žymą."

#: ../includes/settings/settings-page.php:558
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Jums neleidžiama pridėti skriptų."

#: ../includes/settings/settings-page.php:534,
#: ../includes/settings/settings-page.php:552
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Prideda skriptus tiesiai prieš uždarant %s žymą."

#: ../includes/settings/settings-page.php:543
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Prideda skriptus iškart po %s žymos atidarymo."

#: ../includes/settings/settings-template.php:37
msgid "Populate Content"
msgstr "Užpildyti turinį"

#: ../includes/settings/settings-template.php:56
msgid "Header location"
msgstr "Antraštės vieta"

#: ../includes/settings/settings-template.php:68
msgid "Header width"
msgstr "Antraštės plotis"

#: ../includes/settings/settings-template.php:95
msgid "Absolute header"
msgstr "Absoliuti antraštė"

#: ../includes/settings/settings-template.php:117,
#: ../includes/settings/settings-template.php:124
msgid "Sticky header"
msgstr "Fiksuota antraštė"

#: ../includes/settings/settings-template.php:132
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Fiksuota slenkant"

#: ../includes/settings/settings-template.php:142
msgid "Slide up after"
msgstr "Išslysti po"

#: ../includes/settings/settings-template.php:152,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Slenkančio teksto spalva"

#: ../includes/settings/settings-template.php:263
msgid "Scrolling background"
msgstr "Slenkantis fonas"

#: ../includes/settings/settings-template.php:283
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Slenkančio elemento šešėlis"

#: ../includes/settings/settings-template.php:397
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Nustatykite šio iššokančio lango sąveikas."

#: ../includes/settings/settings-template.php:411
msgid "Show popup"
msgstr "Rodyti iššokantį langą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:412
msgid "Hide popup"
msgstr "Slėpti iššokantį langą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:418
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Nukreipkite į „CSS selektorių“ „Slėpti iššokantį langą“ veiksme, bet ne "
"tiesiogiai į iššokantį langą! Ši komanda vykdoma po to, kai iššokantis "
"langas jau uždarytas."

#: ../includes/settings/settings-template.php:432
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr ""
"Nustatykite sąlygą(-as), kad šablonas būtų rodomas konkrečiose jūsų "
"svetainės srityse."

#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:19
msgid "Front page"
msgstr "Pagrindinis puslapis"

#: ../includes/settings/settings-template.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:32
msgid "Archive type"
msgstr "Archyvo tipas"

#: ../includes/settings/settings-template.php:464,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategorijos ir žymos"

#: ../includes/settings/settings-template.php:467,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:40
msgid "Select archive type"
msgstr "Pasirinkite archyvo tipą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:473
msgid "Archive post types"
msgstr "Archyvo įrašų tipai"

#: ../includes/settings/settings-template.php:477
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr "Palikite tuščią, jei norite taikyti šabloną visiems įrašų tipams."

#: ../includes/settings/settings-template.php:483,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:46
msgid "Archive terms"
msgstr "Archyvo terminai"

#: ../includes/settings/settings-template.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:55
msgid "Select archive term"
msgstr "Pasirinkite archyvo terminą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:493,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:56
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr "Palikite tuščią, jei norite taikyti šabloną visiems archyvo terminams."

#: ../includes/settings/settings-template.php:499,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:62
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Taikyti antrinėms sąvokoms"

#: ../includes/settings/settings-template.php:536,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:99
msgid "Select individual"
msgstr "Pasirinkti individualiai"

#: ../includes/settings/settings-template.php:542,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:105
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Taikyti antriniams puslapiams"

#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/settings/settings-template.php:560,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Kabliukas"

#: ../includes/settings/settings-template.php:560
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"

#: ../includes/settings/settings-template.php:597,
#: ../includes/settings/settings-template.php:608
msgid "Template & post password"
msgstr "Template ir įrašo slaptažodis"

#: ../includes/settings/settings-template.php:598
msgid "Template password"
msgstr "Template slaptažodis"

#: ../includes/settings/settings-template.php:599
msgid "Post password"
msgstr "Įrašo slaptažodis"

#: ../includes/settings/settings-template.php:601
msgid "Password source"
msgstr "Slaptažodžio šaltinis"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/settings/settings-template.php:605
msgid ""
"Choose how passwords are managed. \"Template password\" uses this template's "
"password to protect content according to template conditions. \"Post "
"password\" protects content that has an individual post password set. "
"\"Template & post password\" uses the template password, but individual post "
"passwords will be used instead if set."
msgstr ""
"Pasirinkite, kaip valdomi slaptažodžiai. „Template slaptažodis“ naudoja šio "
"šablono slaptažodį turiniui apsaugoti pagal šablono sąlygas. „Įrašo "
"slaptažodis“ apsaugo turinį, kuriam nustatytas individualus įrašo "
"slaptažodis. „Template ir įrašo slaptažodis“ naudoja šablono slaptažodį, bet "
"vietoj jo bus naudojami individualūs įrašų slaptažodžiai, jei jie nustatyti."

#: ../includes/settings/settings-template.php:615
msgid ""
"This template is currently not rendered on pages that meet the template "
"conditions as no password has been set."
msgstr ""
"Šis šablonas šiuo metu nėra rodomas puslapiuose, kurie atitinka šablono "
"sąlygas, nes nenustatytas joks slaptažodis."

#: ../includes/settings/settings-template.php:658
msgid "Disable for logged-in users"
msgstr "Išjungti prisijungusiems vartotojams"

#: ../includes/settings/settings-template.php:665
msgid "Schedule"
msgstr "Tvarkaraštis"

#: ../includes/settings/settings-template.php:672
msgid "Start date"
msgstr "Pradžios data"

#: ../includes/settings/settings-template.php:674
msgid "Select start date"
msgstr "Pasirinkite pradžios datą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:688
msgid "End date"
msgstr "Pabaigos data"

#: ../includes/settings/settings-template.php:690
msgid "Select end date"
msgstr "Pasirinkite pabaigos datą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:708
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Pasirinkite turinio tipą, kurį norite rodyti darbo lauke, tada spustelėkite "
"„TAIKYTI PERŽIŪRĄ“, kad pasirinktą turinį matytumėte darbo lauke."

#: ../includes/settings/settings-template.php:714
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"

#: ../includes/settings/settings-template.php:717
msgid "Select content type"
msgstr "Pasirinkite turinio tipą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:728
msgid "Select author"
msgstr "Pasirinkite autorių"

#: ../includes/settings/settings-template.php:759,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:289,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Search term"
msgstr "Paieškos terminas"

#: ../includes/settings/settings-template.php:761
msgid "Enter search term"
msgstr "Įveskite paieškos terminą"

#: ../includes/settings/settings-template.php:783
msgid "Apply preview"
msgstr "Taikyti peržiūrą"

#: ../includes/utilities/comments.php:42
msgid "Admin"
msgstr "Administratorius"

#: ../includes/utilities/comments.php:62
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Jūsų komentaras laukia patvirtinimo. Tai yra peržiūra; jūsų komentaras bus "
"matomas po to, kai bus patvirtintas."

#: ../includes/utilities/comments.php:60
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Jūsų komentaras laukia patvirtinimo."

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Produktų puslapyje"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Populiarumas"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Paskelbimo data"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "Produkto ID"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:60
msgid "Select product type"
msgstr "Pasirinkite produkto tipą"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:86
msgid "Select products"
msgstr "Pasirinkite produktus"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:91
msgid "Product categories"
msgstr "Produktų kategorijos"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:99
msgid "Product tags"
msgstr "Produktų žymos"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Numatytasis rūšiavimas"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:171
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Rūšiuoti pagal populiarumą"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Rūšiuoti pagal vidutinį įvertinimą"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:173
msgid "Sort by latest"
msgstr "Rūšiuoti pagal naujausius"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:174
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Rūšiuoti pagal kainą: nuo mažiausios iki didžiausios"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:175
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Rūšiuoti pagal kainą: nuo didžiausios iki mažiausios"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187
msgid "Reset filters"
msgstr "Atstatyti filtrus"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:38
msgid "Product price"
msgstr "Produkto kaina"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:54
msgid "Product stock"
msgstr "Produkto atsargos"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:207
msgid "Product search"
msgstr "Produkto paieška"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:94
msgid "Swatch type"
msgstr "Pavyzdžio tipas"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:103
msgid "Choose how to display product variations."
msgstr "Pasirinkite, kaip rodyti produkto variacijas."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:109
msgid "Fallback color"
msgstr "Atsarginė spalva"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:132
msgid "Default color for terms without a specific color"
msgstr "Numatytoji spalva terminams be specifinės spalvos"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:138
msgid "Fallback label"
msgstr "Atsarginė etiketė"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:147
msgid "Fallback label for terms without a specific label"
msgstr "Atsarginė etiketė terminams be specifinės etiketės"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:153
msgid "Fallback image"
msgstr "Atsarginis paveikslėlis"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:171,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:329,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:430
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Įkelti/Pridėti paveikslėlį"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:181
msgid "Use product variation image"
msgstr "Naudoti produkto variacijos paveikslėlį"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:184
msgid ""
"If enabled Bricks will try to use the image of the matching product "
"variation when no term-specific image swatch is set."
msgstr ""
"Jei įjungta, Bricks bandys naudoti atitinkamos produkto variacijos "
"paveikslėlį, kai nėra nustatytas konkretus termino paveikslėlio pavyzdys."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:283
msgid "Choose a color for this attribute value."
msgstr "Pasirinkite spalvą šiai atributo reikšmei."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:298,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:374
msgid "Enter a custom label for this attribute value (optional)."
msgstr "Įveskite pasirinktinę etiketę šiai atributo reikšmei (neprivaloma)."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:337
msgid "Choose an image for this attribute value."
msgstr "Pasirinkite paveikslėlį šiai atributo reikšmei."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:390
msgid "Select Color"
msgstr "Pasirinkite spalvą"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:401
msgid "Choose a color for this attribute term"
msgstr "Pasirinkite spalvą šiam atributo terminui"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:437
msgid "Choose an image for this attribute term"
msgstr "Pasirinkite paveikslėlį šiam atributo terminui"

#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"

#: ../includes/integrations/form/init.php:35
msgid "Invalid form token."
msgstr "Neteisingas formos žetonas."

#: ../includes/integrations/form/init.php:92
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Šiai formai nenustatytas joks veiksmas."

#: ../includes/integrations/form/init.php:144,
#: ../includes/integrations/form/init.php:188,
#: ../includes/integrations/form/init.php:224,
#: ../includes/integrations/form/init.php:248
msgid "Validation failed"
msgstr "Patvirtinimas nepavyko"

#: ../includes/integrations/form/init.php:316,
#: ../includes/integrations/form/init.php:365,
#: ../includes/integrations/form/init.php:374
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Įvyko klaida, bandykite dar kartą vėliau."

#: ../includes/integrations/form/init.php:615
msgid "The field \"%s\" exceeds the allowed maximum length of %2$d characters."
msgstr "Laukas „%s“ viršija leistiną maksimalų %%2$d simbolių ilgį."

#: ../includes/integrations/form/init.php:723
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "Įkelto failo tipas nėra leidžiamas."

#: ../includes/integrations/form/init.php:972
msgid "User registration"
msgstr "Vartotojo registracija"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:65
msgid "Entries per page"
msgstr "Įrašų puslapyje"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:88
msgid "Referrer"
msgstr "Nukreipėjas"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:134
msgid "No name"
msgstr "Be pavadinimo"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Form ID"
msgstr "Formos ID"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:559
msgid "Entries"
msgstr "Įrašai"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:81
msgid "API endpoint is not set or invalid."
msgstr "API galinis taškas nenustatytas arba negalioja."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:258
msgid ""
"Invalid total pages value \"%1$s\" extracted from path \"%2$s\". Expected a "
"numeric value."
msgstr ""
"Netinkama visų puslapių reikšmė \"%1$s\", išvesta iš kelio \"%2$s\". "
"Laukiama skaitinės reikšmės."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:244
msgid ""
"Unable to calculate total pages for offset pagination. Items per page not "
"found for element \"%s\"."
msgstr ""
"Nepavyksta apskaičiuoti bendro puslapių skaičiaus, kai puslapiai yra "
"ofsetiniai. Elemento \"%s\" elementų viename puslapyje nerasta."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:371
msgid ""
"Unable to determine items per page for offset pagination. Check offset key "
"settings."
msgstr ""
"Nepavyksta nustatyti elementų viename puslapyje ofsetiniam puslapiavimui. "
"Patikrinkite ofsetinio rakto nustatymus."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:783
msgid "Empty response from the API."
msgstr "Tuščias API atsakas."

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:68
msgid "Featured products"
msgstr "Išskirtiniai produktai"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Not featured"
msgstr "Neišskirtinis"

#. translators: %s: rating
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1038
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Įvertinta %s iš 5"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700
msgid "No rating"
msgstr "Nėra įvertinimo"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Taikoma tik antraštės arba mygtuko „Stiliaus“ nustatymui. Kurkite ir "
"naudokite globalias spalvas per savo pasirinktinę „Spalvų paletę“."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Pagrindinė spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Antrinė spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Šviesi spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Tamsi spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Blankioji spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Informacijos spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Sėkmės spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Įspėjimo spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Pavojaus spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Tarpas tarp antraštės ir poraštės."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:5
msgid "Remove default margins"
msgstr "Pašalinti numatytąsias paraštes"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:6
msgid "Select the elements for which you want to remove the default margins."
msgstr "Pasirinkite elementus, kuriems norite pašalinti numatytąsias paraštes."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:10
msgid "Select HTML tags"
msgstr "Pasirinkite HTML žymes"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:13
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:64
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:117
msgid "Unordered list"
msgstr "Nesunumeruotas sąrašas"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:118
msgid "Ordered list"
msgstr "Sunumeruotas sąrašas"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:120
msgid "Figure"
msgstr "Figūra"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:28
msgid ""
"Contextual spacing applies a top margin to elements with a preceding sibling "
"within embedded content."
msgstr ""
"Kontekstinis tarpas pritaiko viršutinę paraštę elementams su ankstesniu "
"giminaičiu įterptame turinyje."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:85
msgid "Fallback spacing"
msgstr "Atsarginis tarpas"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:94
msgid ""
"Fallback applies to elements in embedded content without a specific spacing "
"rule."
msgstr ""
"Atsarginis tarpas taikomas elementams įterptame turinyje be specifinės tarpo "
"taisyklės."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:100
msgid "Additional target elements"
msgstr "Papildomi tiksliniai elementai"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:101
msgid "Extend contextual spacing to other elements within embedded content."
msgstr "Išplėsti kontekstinį tarpą kitiems elementams įterptame turinyje."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:198
msgid "Apply spacing inside"
msgstr "Taikyti tarpą viduje"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:203
msgid ""
"Contextual spacing targets embedded content (Rich Text, Post Content, "
"WooCommerce). Use this field to apply contextual spacing to additional "
"selectors, separated by commas."
msgstr ""
"Kontekstinis tarpas nukreiptas į įterptą turinį (Raiškusis tekstas, Įrašo "
"turinys, WooCommerce). Naudokite šį lauką, kad pritaikytumėte kontekstinį "
"tarpą papildomiems selektoriams, atskirtiems kableliais."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:990
msgid "Size - Default"
msgstr "Dydis - numatytasis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1014
msgid "Size - Small"
msgstr "Dydis - mažas"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1049
msgid "Size - Medium"
msgstr "Dydis - vidutinis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1085
msgid "Size - Large"
msgstr "Dydis - didelis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1120
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Dydis - ypač didelis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Piktogramos lygiavimas"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Piktogramos fonas"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Turinio rėmelis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Turinio šešėlis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:20
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Eina prieš paveikslėlio aukščio nustatymą."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:77
msgid "These styles also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Šie stiliai taip pat taikomi visoms \"Gutenberg\" antraštėms."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:116
msgid "Custom styles"
msgstr "Pasirinktiniai stiliai"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:118
msgid "These styles will also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Šie stiliai taip pat bus taikomi visoms \"Gutenberg\" antraštėms."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Funkcijų tipografija"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Įvesties fonas"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Įvesties rėmelis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Valdiklio pavadinimas"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Narys"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Viršus / pradžia"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Apačia / pabaiga"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"Naudojama, jei nepavyksta įkelti numatytojo ar pasirinktinio peržiūros "
"paveikslėlio."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:78
msgid "Custom video player"
msgstr "Pasirinktinis vaizdo grotuvas"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:72
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"Pasirinktinis vaizdo grotuvas taikomas tik „Medijos“ arba „Failo URL“ vaizdo "
"šaltiniui."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Jei įjungta, įkeliamas papildomas JS ir CSS failas."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:83
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:96
msgid "Fast forward"
msgstr "Greitai pirmyn"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:101
msgid "Speed"
msgstr "Greitis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:107
msgid "Picture in picture"
msgstr "Vaizdas vaizde"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Valdiklio pavadinimo rėmelis"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Valdiklio pavadinimo tipografija"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Svetainės išdėstymas"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "Dėžutės tipo"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Platus"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Dėžutės tipo maks. plotis"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Svetainės fonas"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Svetainės rėmelis"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Elemento paraštė"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Šakninio konteinerio paraštė"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Šakninio konteinerio užpildas"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "Šakninio konteinerio plotis"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Nustačius tik plotį, generuojami 16:9 santykio vaizdo įrašai."

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Close color"
msgstr "Uždarymo spalva"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Close size"
msgstr "Uždarymo dydis"

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:36
msgid ""
"Link styles apply only to specific elements. Overwrite them via the %s "
"filter or extend them via the CSS selectors setting below."
msgstr ""
"Nuorodos stiliai taikomi tik konkretiems elementams. Perrašykite juos "
"naudodami %s filtrą arba išplėskite per CSS selektorių nustatymą žemiau."

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "CSS selectors"
msgstr "CSS selektoriai"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Kūnas"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:43
msgid "All headings"
msgstr "Visos antraštės"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:292
msgid "Focus outline"
msgstr "Fokuso kontūras"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:321
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Citatos paraštė"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:332
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Citatos užpildas"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:343
msgid "Blockquote border"
msgstr "Citatos rėmelis"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:354
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Citatos tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "Slėpti etiketes"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Slėpti vietos rezervavimo ženklus"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:820,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:74
msgid "Add to cart"
msgstr "Pridėti į krepšelį"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Variacijos"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:30
msgid "Variation swatches"
msgstr "Variacijų pavyzdžiai"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:36
msgid "Stock"
msgstr "Atsargos"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:174,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Įprastos kainos tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Išpardavimo kainos tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Tooltip"
msgstr "Paaiškinimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:555
msgid "Hide stock"
msgstr "Slėpti atsargas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:585
msgid ""
"Only applicable if the add to cart display as form (e.g. on single product "
"page)."
msgstr ""
"Taikoma tik jei pridėjimas į krepšelį rodomas kaip forma (pvz., vieno "
"produkto puslapyje)."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:819
msgid "Simple product"
msgstr "Paprastas produktas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:828
msgid "Variable product"
msgstr "Kintantis produktas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:837
msgid "Grouped product"
msgstr "Sugrupuotas produktas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:838
msgid "View products"
msgstr "Peržiūrėti produktus"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:846
msgid "External product"
msgstr "Išorinis produktas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:847
msgid "Buy product"
msgstr "Pirkti produktą"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:955,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1016,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1083
msgid "Icon only"
msgstr "Tik piktograma"

#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:984
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Nustatyta globaliai %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1040
msgid "Icon spinning"
msgstr "Besisukanti piktograma"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1213
msgid "Product is out of stock."
msgstr "Produkto nėra sandėlyje."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1214
msgid "Go to: WooCommerce > Products > Inventory"
msgstr "Eik į: WooCommerce > Produktai > Atsargos"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Papildoma produkto informacija"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Papildoma informacija"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Nėra papildomos informacijos rodyti."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Produkto turinys"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Redaguok produkto turinį WordPress'e."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "Produkto turinys yra tuščias."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:46
msgid "Product gallery"
msgstr "Produkto galerija"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:35,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:39,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:43,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:47,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:55,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:59,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:63,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:67,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:75,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:79,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:84,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:89,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:93
msgid "Product"
msgstr "Produktas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:102
msgid "Item width"
msgstr "Elemento plotis"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:304
msgid "Max. items"
msgstr "Maks. elementų"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Produkto meta"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Slėpti įprastą kainą"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Žvaigždučių spalva"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Tuščios žvaigždutės spalva"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Slėpti atsiliepimų nuorodą"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "Nėra įvertinimų"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "Rodyti tuščias žvaigždutes"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Produktų vertinimai išjungti."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Dar nėra įvertinimų."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:62
msgid "Max. products"
msgstr "Maks. produktų"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:188
msgid "No product selected"
msgstr "Nepasirinktas joks produktas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Nėra susijusių produktų rodyti."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "Produkto atsiliepimai"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101
msgid "Stars"
msgstr "Žvaigždutės"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Įsitikink, kad tame pačiame puslapyje nenaudoji elemento „Produkto "
"skirtukai“."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:50
msgid "Product short description"
msgstr "Trumpas produkto aprašymas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Redaguok trumpą produkto aprašymą WordPress'e."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1028
msgid "Low stock"
msgstr "Mažai atsargų"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:165
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Atsargų valdymas neįjungtas šiam produktui."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Produkto skirtukai"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aktyvus skirtukas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Skydelis"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Produkto pavadinimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Priešdėlio blokas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Priesagos blokas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:65
msgid "Link to product"
msgstr "Nuoroda į produktą"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Produkto papildomi/kryžminiai pardavimai"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:28
msgid "Up-sells"
msgstr "Papildomi pardavimai"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:206
msgid "No products in cart"
msgstr "Krepšelyje nėra produktų"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:207
msgid "Add products to cart to see cross-sells."
msgstr "Pridėk produktų į krepšelį, kad pamatytum kryžminius pardavimus."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:219
msgid "No products to show."
msgstr "Nėra produktų rodyti."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:220
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"Redaguok susijusius produktus, kad pridėtum papildomus ar kryžminius "
"pardavimus."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "Apgaubėjas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "Redaguoti nuorodą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "Antraštė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "Laukų grupė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "Prisijungimo forma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "Registracijos forma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "Kita"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "Sugeneruoti slaptažodį"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"Šis tekstas rodomas, kai įjungta parinktis „Kuriant paskyrą, siųsti naujam "
"vartotojui nuorodą slaptažodžio nustatymui“ WooCommerce nustatymuose."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatumo politika"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"Šis tekstas rodomas, kai WooCommerce užpildytas „Registracijos privatumo "
"politikos“ tekstas."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "Paskyros kūrimas puslapyje „Mano paskyra“ nėra įjungtas."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:67
msgid "Body - Heading"
msgstr "Turinys - antraštė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:106
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Visada matoma kūrimo įrankyje stiliaus nustatymui."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:57
msgid "Disable navigation"
msgstr "Išjungti navigaciją"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "Užsakymo atnaujinimai"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Užsakymo informacija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Kliento duomenys"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "Peržiūrėti užsakymo ID"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Last order"
msgstr "Paskutinis užsakymas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "Žymė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "Poraštė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:346,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:359
msgid "No order found or the order is not suitable for this element."
msgstr "Užsakymas nerastas arba netinka šiam elementui."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70
msgid "Icon Size"
msgstr "Piktogramos dydis"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Krepšelio suma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Išjungti kryžminį pardavimą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:339
msgid "Hide title"
msgstr "Slėpti pavadinimą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Tarpinė suma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Krepšelio kuponas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:26
msgid "Update cart via AJAX"
msgstr "Atnaujinti krepšelį per AJAX"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:208
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Kuponai išjungti. Norėdami įjungti kuponus, eikite į %1$sWooCommerce "
"nustatymus%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Krepšelio prekės"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Kuponas"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Slėpti %s"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "%s tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:13
msgid "Checkout coupon"
msgstr "Apmokėjimo kuponas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:48
msgid "Before order review heading"
msgstr "Prieš užsakymo peržiūros antraštę"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:49
msgid "After order review heading"
msgstr "Po užsakymo peržiūros antraštės"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:50
msgid "Before payment"
msgstr "Prieš mokėjimą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:52
msgid "Current location"
msgstr "Dabartinė vieta"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:56
msgid ""
"Custom location only takes effect on the frontend. Ensure this element is "
"placed at the top of this template so the element can hook on the desire "
"location successfully."
msgstr ""
"Pasirinktinė vieta veikia tik svetainėje. Įsitikinkite, kad šis elementas "
"yra šablono viršuje, kad sėkmingai prisijungtų prie norimos vietos."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:62
msgid "Toggleable form"
msgstr "Išskleidžiama forma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:64
msgid "Hide the form by default, and show it only when the toggle is clicked."
msgstr "Pagal numatymą slėpti formą ir rodyti tik paspaudus mygtuką."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:114
msgid "Disable text"
msgstr "Išjungti tekstą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:149
msgid "Disable coupon message"
msgstr "Išjungti kupono žinutę"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:156
msgid "Coupon message"
msgstr "Kupono žinutė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:169
msgid "Flex direction"
msgstr "Išdėstymo kryptis"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:269
msgid "Toggle coupon form"
msgstr "Perjungti kupono formą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Apmokėjimo kliento duomenys"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Pašalinti atsiskaitymo laukus"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Pašalinti pristatymo laukus"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Etiketės"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Slėpti papildomą informaciją"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Nėra nustatytų apmokėjimo laukų."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:13
msgid "Checkout login"
msgstr "Apmokėjimo prisijungimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:157
msgid "Disable login message"
msgstr "Išjungti prisijungimo žinutę"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:164
msgid "Login message"
msgstr "Prisijungimo žinutė"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:239
msgid ""
"Enable log-in during checkout disabled. Check %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Prisijungimo galimybė apmokėjimo metu išjungta. Patikrinkite %1$sWooCommerce "
"nustatymus%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:322
msgid "Toggle login form"
msgstr "Perjungti prisijungimo formą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Apmokėjimo užsakymo mokėjimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Mokėjimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:183,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:284
msgid "Privacy"
msgstr "Privatumas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Apmokėjimo užsakymo peržiūra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Užsakymo peržiūra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Paantraščių tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Apmokėjimo užsakymo lentelė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Apmokėjimo padėka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Užsakymo apžvalga"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Atsiskaitymo adresas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:52
msgid "Hide message"
msgstr "Slėpti žinutę"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Mažas krepšelis"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Prekių kiekis"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Krepšelio tarpinė suma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Krepšelio informacija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Atidaryti pridėjus į krepšelį (AJAX)"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:86
msgid "Hide if empty"
msgstr "Slėpti, jei tuščias"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Slėpti krepšelio informaciją, kad nukreiptų tiesiai į krepšelį."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Neuždaryk paspaudus už mažo krepšelio ribų"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Šoninė juosta"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "Peržiūrėti krepšelį"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Perjungti mažą krepšelį"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "Uždaryti mažą krepšelį"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"Nustatykite pranešimų stilių globaliai Nustatymuose > Temos stiliai > "
"WooCommerce - Pranešimas."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "Peržiūrėti pranešimo tipą"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Taikoma tik kūrimo įrankyje ir šablono peržiūroje."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Prekių archyvo aprašymas"

#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Sekite šią %1$snuorodą%2$s, norėdami redaguoti prekių archyvo aprašymą arba "
"redaguokite prekių kategorijos/žymos aprašymus"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"Prekių kategorijos ar žymos archyvo aprašymams redaguokite kiekvieno termino "
"aprašymą."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Prekių archyvo aprašymas nerastas."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Prekių filtras"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Filtro tipas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Prekės atributas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Filter input"
msgstr "Filtro įvestis"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Radio list"
msgstr "Radijo mygtukai"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:105
msgid "Text list"
msgstr "Tekstinis sąrašas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:106
msgid "Box list"
msgstr "Langelių sąrašas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating icon"
msgstr "Įvertinimo piktograma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:126
msgid "Rating typography"
msgstr "Įvertinimo tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:154
msgid "Active rating icon"
msgstr "Aktyvaus įvertinimo piktograma"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:164
msgid "Active rating typography"
msgstr "Aktyvaus įvertinimo tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Any option text"
msgstr "Bet kurios parinkties tekstas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:205
msgid "Only parent terms"
msgstr "Tik pagrindiniai terminai"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224
msgid "Min. value"
msgstr "Min. reikšmė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:234
msgid "Max. value"
msgstr "Maks. reikšmė"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:244
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:255
msgid "Currency position"
msgstr "Valiutos pozicija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:259
msgid "Left with space"
msgstr "Kairėje su tarpu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:261
msgid "Right with space"
msgstr "Dešinėje su tarpu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:331
msgid "Filter title"
msgstr "Filtro pavadinimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:544
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Piktograma suskleista"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:590
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Nustatykite bent vieną prekių filtrą."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:615
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Pasirinkite filtro įvestį."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:900
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Pasirinkite įvertinimo piktogramas."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:955
msgid "Min. price"
msgstr "Min. kaina"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:957
msgid "Max. price"
msgstr "Maks. kaina"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Prekių rūšiavimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Palikite tuščią, kad naudotumėte numatytąjį WooCommerce sąrašą."

#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Elementas %s nerastas."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Prekių puslapiavimas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Kiek skaičių rodyti abiejose pusėse nuo dabartinio puslapio."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Bendras prekių rezultatų skaičius"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Valdikliai"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Susieti visą prekę"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "Pridedama tik jei nė vienas jūsų prekės laukas neturi jokių nuorodų."

#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Sužinokite, kuriuos %1$s turėtumėte pridėti į aukščiau esančius laukus "
"naudodami %2$s dinaminių duomenų žymą."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "WooCommerce šablono kabliukai"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Rezultatų skaičius"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Rodyti prieš tinklelį"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Rodyti po tinkleliu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Rūšiavimo parinktys"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "WooCommerce Template kabliukas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "Vienos prekės šablonas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "Parduotuvės šablonas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "Rodyti patarimus"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr ""
"Sąrašas įprastų veiksmų pasirinktame kabliuke, kuriuos Bricks pašalins."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "Nepasirinktas kabliukas."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Šiame kabliuke nėra įprastų veiksmų"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Įprasti veiksmai šiame kabliuke"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:554,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:512
msgid "Read more about %s"
msgstr "Skaityti daugiau apie %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:534
msgid "Download %s"
msgstr "Atsisiųsti %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:524
msgid "View %s"
msgstr "Peržiūrėti %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:495
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Aplankyti svetainę %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:487
msgid "Send email to %s"
msgstr "Siųsti el. laišką %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:259
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF gauti eilutės išdėstymą"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:42
msgid "Product regular price"
msgstr "Įprasta prekės kaina"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:46
msgid "Product sale price"
msgstr "Prekės išpardavimo kaina"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:58
msgid "Product SKU"
msgstr "Prekės SKU"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:66
msgid "Product on sale"
msgstr "Prekė išpardavime"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:70
msgid "Product badge new"
msgstr "Prekės ženkliukas \"Nauja\""

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Product category image"
msgstr "Prekės kategorijos paveikslėlis"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:83
msgid "Product images"
msgstr "Prekės paveikslėliai"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:88
msgid "Product gallery images"
msgstr "Prekės galerijos paveikslėliai"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:98
msgid "Cart product name"
msgstr "Prekės pavadinimas krepšelyje"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:102
msgid "Cart remove product"
msgstr "Pašalinti prekę iš krepšelio"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:106
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Prekės kiekis krepšelyje"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:110
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Prekių krepšelio tarpinė suma"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:114
msgid "Cart update"
msgstr "Atnaujinti krepšelį"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order id"
msgstr "Užsakymo ID"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:124
msgid "Order number"
msgstr "Užsakymo numeris"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:128
msgid "Order date"
msgstr "Užsakymo data"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:132
msgid "Order total"
msgstr "Užsakymo suma"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:136
msgid "Order payment method"
msgstr "Užsakymo mokėjimo būdas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:140
msgid "Order email"
msgstr "Užsakymo el. paštas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:295
msgid "Sale!"
msgstr "Išpardavimas!"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Įrašo nuoroda"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
msgid "Post slug"
msgstr "Įrašo nuorodos dalis"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:75
msgid "Post time"
msgstr "Įrašo laikas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:80
msgid "Post comments count"
msgstr "Įrašo komentarų skaičius"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:85
msgid "Post comments"
msgstr "Įrašo komentarai"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:111
msgid "Featured image tag"
msgstr "Pagrindinės nuotraukos žyma"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:118
msgid "Author ID"
msgstr "Autoriaus ID"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:123
msgid "Author name"
msgstr "Autoriaus vardas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:128
msgid "Author bio"
msgstr "Autoriaus biografija"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:133
msgid "Author email"
msgstr "Autoriaus el. paštas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:138
msgid "Author website"
msgstr "Autoriaus svetainė"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:143
msgid "Author archive URL"
msgstr "Autoriaus archyvo URL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Author avatar"
msgstr "Autoriaus avataras"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Author meta"
msgstr "Autoriaus meta"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "add key after"
msgstr "pridėti raktą po"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:164
msgid "Site tagline"
msgstr "Svetainės šūkis"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:174
msgid "Login URL"
msgstr "Prisijungimo URL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Logout URL"
msgstr "Atsijungimo URL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Archive title"
msgstr "Archyvo pavadinimas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:195
msgid "Archive description"
msgstr "Archyvo aprašymas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:201
msgid "Term id"
msgstr "Termino ID"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:213
msgid "Term taxonomy slug"
msgstr "Termino taksonomijos slug"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:219
msgid "Term slug"
msgstr "Termino slug"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:225
msgid "Term count"
msgstr "Termino skaičius"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:231
msgid "Term archive URL"
msgstr "Termino archyvo URL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:237
msgid "Term description"
msgstr "Termino aprašymas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243
msgid "Term meta"
msgstr "Termino meta"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:250,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:255
msgid "Current date"
msgstr "Dabartinė data"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261
msgid "Query loop index"
msgstr "Užklausos ciklo indeksas"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272
msgid "Query results count"
msgstr "Paieškos rezultatų skaičius"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
msgid "Active filters count"
msgstr "Aktyvių filtrų skaičius"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:313
msgid "User author URL"
msgstr "Vartotojo autoriaus URL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:315
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:320
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilio nuotrauka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "User meta"
msgstr "Vartotojo meta"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:355
msgid "Output PHP function"
msgstr "Išvesties PHP funkcija"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:609
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentaras"
msgstr[1] "%s komentarai"
msgstr[2] ""

#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1406,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1495
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "%s Avataro paveikslėlis"

#: ../includes/integrations/form/actions/create-post.php:26,
#: ../includes/integrations/form/actions/update-post.php:37
msgid "You do not have the required capability to perform this action."
msgstr "Neturite reikiamų gebėjimų šiam veiksmui atlikti."

#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:31
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Naujas kontaktinės formos pranešimas"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:69,
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:66
msgid "Message sent from:"
msgstr "Žinutė išsiųsta iš:"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:155
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Ačiū už jūsų žinutę"

#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Jei ši paskyra egzistuoja, slaptažodžio atstatymo nuoroda bus išsiųsta į "
"susietą el. pašto adresą."

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:151,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Nepateiktas el. pašto adresas."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:140
msgid "Username is not valid."
msgstr "Vartotojo vardas netinkamas."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:138
msgid "Username already exists."
msgstr "Toks vartotojo vardas jau egzistuoja."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:136
msgid "Username required."
msgstr "Būtina įvesti vartotojo vardą."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:149
msgid "Email address already exists."
msgstr "Toks el. pašto adresas jau egzistuoja."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:147
msgid "Email address is not valid."
msgstr "El. pašto adresas neteisingas."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:145
msgid "Email address required."
msgstr "Būtina įvesti el. pašto adresą."

#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:160
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Prašome įvesti slaptažodį, sudarytą iš bent %s simbolių."

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Neteisingas slaptažodžio atstatymo raktas"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Prašome pateikti naują slaptažodį"

#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:35
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "Neteisingas įrašo ID arba formos ID."

#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:109
msgid "Password accepted. You can now access the protected content."
msgstr "Slaptažodis priimtas. Dabar galite pasiekti apsaugotą turinį."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:31
msgid "Invalid webhook URL."
msgstr "Neteisingas webhook URL."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:46
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Viršytas užklausų limitas. Pabandykite vėliau."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:95,
#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:101
msgid "Invalid webhook payload format."
msgstr "Neteisingas webhook duomenų formatas."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:124
msgid "Webhook payload too large."
msgstr "Webhook duomenų apimtis per didelė."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:156
msgid "Webhook request failed with status code"
msgstr "Webhook užklausa nepavyko, būsenos kodas"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:165
msgid "One or more webhook requests failed."
msgstr "Viena ar daugiau webhook užklausų nepavyko."

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "Kalbos keitiklis"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:43
msgid "Show flags"
msgstr "Rodyti vėliavėles"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:49
msgid "Flag size"
msgstr "Vėliavėlės dydis"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:68
msgid "Show names"
msgstr "Rodyti pavadinimus"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:74
msgid "Display names as"
msgstr "Rodyti pavadinimus kaip"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:91
msgid "Force home"
msgstr "Priverstinai nukreipti į pagrindinį"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:96
msgid "Hide if no translation"
msgstr "Slėpti, jei nėra vertimo"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:101
msgid "Hide current"
msgstr "Slėpti dabartinę"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:176
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Nerasta Polylang kalbų."

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Kalbos keitiklį galite tinkinti WordPress valdymo skydelyje"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "Kalbos"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Tinkinami kalbų keitikliai"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "Kalbų nerasta."

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Paieškos rezultatai:"

#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Ar pasiruošę paskelbti savo pirmąjį įrašą?"

#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Pradėkite čia"

#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Susiję įrašai"

#~ msgid "Ionicons"
#~ msgstr "Jonai"

#~ msgid "Themify"
#~ msgstr "Themify"

#~ msgid "cloned"
#~ msgstr "klonuota"

#~ msgid "FontAwesome - Brands"
#~ msgstr "FontAwesome - Prekių ženklai"

#~ msgid "FontAwesome - Regular"
#~ msgstr "FontAwesome - Regular"

#~ msgid "FontAwesome - Solid"
#~ msgstr "FontAwesome - Solid"

#~ msgid "Search and replace label value."
#~ msgstr "Ieškoti ir pakeisti etiketės reikšmę."

#~ msgid "Element - Video"
#~ msgstr "Elementas - vaizdo įrašas"

#, fuzzy
#~ msgid "Complex value"
#~ msgstr "Savybės reikšmė"

#~ msgid "e.g., #000000"
#~ msgstr "pvz., #000000"

#~ msgid "e.g., 24px, 2em"
#~ msgstr "pvz., 24px, 2em"

#~ msgid "e.g., 2"
#~ msgstr "pvz., 2"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome brands"
#~ msgstr "Šriftas atkurtas"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome regular"
#~ msgstr "Šrifto atkūrimo klaida"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome solid"
#~ msgstr "Šriftas atkurtas"

#, fuzzy
#~ msgid "Get terms that are"
#~ msgstr "Pradėkite čia"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide products that are"
#~ msgstr "Vienos prekės šablonas"

#, fuzzy
#~ msgid "Include terms with no"
#~ msgstr "Neįtrauktos kategorijos"

#, fuzzy
#~ msgid "Live search wrapper selector desc"
#~ msgstr "Tiesioginės paieškos rezultatai"

#, fuzzy
#~ msgid "Mime type desc"
#~ msgstr "MIME tipas"

#, fuzzy
#~ msgid "Show only products on"
#~ msgstr "Atskiras produktas"

#, fuzzy
#~ msgid "Controls size"
#~ msgstr "Valdikliai"

#~ msgid "Large (1024px)"
#~ msgstr "Didelis (1024px)"

#~ msgid "Live search results"
#~ msgstr "Tiesioginės paieškos rezultatai"

#, fuzzy
#~ msgid "Medium (300px)"
#~ msgstr "Vidutinis"

#, fuzzy
#~ msgid "Search options..."
#~ msgstr "Ieškoti..."

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail (150px)"
#~ msgstr "Miniatiūra"

#, fuzzy
#~ msgid "Variable prefix"
#~ msgstr "Kainos priešdėlis"

#~ msgid "Will override local"
#~ msgstr "Pakeis vietinį"

#~ msgid "Tel"
#~ msgstr "Tel"

#~ msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
#~ msgstr "Atskirta tarpais. Be taško „.“ priekyje"

#~ msgid "No leading pound sign \"#\""
#~ msgstr "Be grotelių ženklo „#“ priekyje"

#~ msgid "Export selected"
#~ msgstr "Eksportuoti pasirinktus"

#~ msgid "Extra small"
#~ msgstr "Ypač mažas"

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
#~ msgstr ""
#~ "Paspauskite CMD/CTRL arba SHIFT, kad pasirinktumėte ir redaguotumėte "
#~ "kelias kategorijas ar klases."

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
#~ msgstr ""
#~ "Pasirinkite vieną ar kelias kategorijas, kad filtruotumėte savo klases "
#~ "pagal jas."

#~ msgid ""
#~ "Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Kategorizuokite klases vilkdami jas į konkrečią kategoriją arba į "
#~ "„Pašalinti kategoriją“, kad pašalintumėte jų kategoriją."

#~ msgid ""
#~ "Once you have reviewed all classes and resolved all conflicts, click the "
#~ "\"Import\" button at the top to import the classes into your site."
#~ msgstr ""
#~ "Kai peržiūrėsite visas klases ir išspręsite visus konfliktus, "
#~ "spustelėkite mygtuką „Importuoti“ viršuje, kad importuotumėte klases į "
#~ "savo svetainę."

#~ msgid "Select one or multiple classes to edit them."
#~ msgstr "Pasirinkite vieną ar kelias klases, kad jas redaguotumėte."

#~ msgid "Drag any category or class up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Vilkite bet kurią kategoriją ar klasę aukštyn/žemyn, kad ją "
#~ "surikiuotumėte."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for imported classes starting with the "
#~ "string, or suffix with a dot to search for imported classes ending with "
#~ "the string."
#~ msgstr ""
#~ "Pridėkite tašką priekyje, kad ieškotumėte importuotų klasių, "
#~ "prasidedančių eilute, arba pridėkite tašką gale, kad ieškotumėte "
#~ "importuotų klasių, besibaigiančių eilute."

#~ msgid "Global classes imported"
#~ msgstr "Globalios klasės importuotos"

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
#~ msgstr ""
#~ "Pasirinkite vieną ar kelias kategorijas, kad filtruotumėte savo "
#~ "kintamuosius pagal jas."

#~ msgid "Select one or multiple variables to edit them."
#~ msgstr "Pasirinkite vieną ar kelis kintamuosius, kad juos redaguotumėte."

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or "
#~ "variables."
#~ msgstr ""
#~ "Paspauskite CMD/CTRL arba SHIFT, kad pasirinktumėte ir redaguotumėte "
#~ "kelias kategorijas ar kintamuosius."

#~ msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Vilkite bet kurią kategoriją ar kintamąjį aukštyn/žemyn, kad jį "
#~ "surikiuotumėte."

#~ msgid ""
#~ "Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Kategorizuokite kintamuosius vilkdami juos į konkrečią kategoriją arba į "
#~ "„Pašalinti kategoriją“, kad pašalintumėte jų kategoriją."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
#~ "suffix with a dot to search for variables ending with the string."
#~ msgstr ""
#~ "Pridėkite tašką priekyje, kad ieškotumėte kintamųjų, prasidedančių "
#~ "eilute, arba pridėkite tašką gale, kad ieškotumėte kintamųjų, "
#~ "besibaigiančių eilute."

#~ msgid "Insert post parent ID"
#~ msgstr "Įveskite tėvinio įrašo ID"

#~ msgid "Restore selected"
#~ msgstr "Atkurti pasirinktus"

#~ msgid "Interaction conditions"
#~ msgstr "Sąveikos sąlygos"

#~ msgid "Gutenberg data"
#~ msgstr "Gutenberg duomenys"

#~ msgid "Convert Gutenberg data"
#~ msgstr "Konvertuoti Gutenberg duomenis"

#~ msgid "Get free marker icons from icons8.com"
#~ msgstr "Gauk nemokamas žymeklių piktogramas iš icons8.com"

#~ msgid "Bar Height"
#~ msgstr "Juostos aukštis"

#~ msgid "Thumb color"
#~ msgstr "Slanksčio spalva"

#~ msgid "Thumb size"
#~ msgstr "Slanksčio dydis"

#~ msgid "Thumb border width"
#~ msgstr "Slanksčio rėmelio plotis"

#~ msgid "Center Latitude"
#~ msgstr "Centro platuma"

#~ msgid "Center Longitude"
#~ msgstr "Centro ilguma"

#~ msgid "Center Address"
#~ msgstr "Centro adresas"

#~ msgid ""
#~ "Renaming a CSS variable does not automatically update its instances in "
#~ "your site."
#~ msgstr ""
#~ "CSS kintamojo pervadinimas automatiškai neatnaujina jo egzempliorių jūsų "
#~ "svetainėje."
