# Copyright (C) 2025 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 06:38+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Ops, essa página não existe mais"

#. translators: %1$s: Bricks (theme name), %2$s: PHP version
#: ../functions.php:209
msgid "%1$s requires PHP version %2$s+."
msgstr "O %1$s requer a versão %2$s+ do PHP."

#: ../includes/admin.php:120, ../includes/i18n.php:1515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid "Template type"
msgstr "Tipo de template"

#: ../includes/admin.php:138, ../includes/i18n.php:1426
msgid "Select template type"
msgstr "Selecionar tipo de template"

#: ../includes/admin.php:140, ../includes/conditions.php:205,
#: ../includes/conditions.php:246, ../includes/conditions.php:255,
#: ../includes/conditions.php:275, ../includes/conditions.php:304,
#: ../includes/conditions.php:325, ../includes/conditions.php:350,
#: ../includes/conditions.php:432, ../includes/conditions.php:444,
#: ../includes/conditions.php:452, ../includes/conditions.php:464,
#: ../includes/conditions.php:472, ../includes/conditions.php:484,
#: ../includes/conditions.php:493, ../includes/conditions.php:521,
#: ../includes/conditions.php:529, ../includes/conditions.php:541,
#: ../includes/conditions.php:549, ../includes/conditions.php:561,
#: ../includes/conditions.php:569, ../includes/conditions.php:581,
#: ../includes/conditions.php:589, ../includes/conditions.php:617,
#: ../includes/conditions.php:623, ../includes/conditions.php:635,
#: ../includes/conditions.php:641, ../includes/conditions.php:688,
#: ../includes/conditions.php:715, ../includes/i18n.php:307,
#: ../includes/i18n.php:320, ../includes/i18n.php:1404,
#: ../includes/interactions.php:110, ../includes/interactions.php:152,
#: ../includes/interactions.php:212, ../includes/interactions.php:224,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:818,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:870,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:883,
#: ../includes/elements/base.php:1268, ../includes/elements/base.php:1277,
#: ../includes/elements/filter-base.php:360,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1082,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1162,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1198,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1216,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1232,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1245,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1713,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:190, ../includes/elements/form.php:846,
#: ../includes/elements/form.php:1565, ../includes/elements/form.php:1575,
#: ../includes/elements/form.php:1589, ../includes/elements/form.php:1600,
#: ../includes/elements/form.php:1611, ../includes/elements/form.php:1654,
#: ../includes/elements/form.php:1664, ../includes/elements/form.php:1675,
#: ../includes/elements/form.php:1686, ../includes/elements/form.php:1720,
#: ../includes/elements/form.php:1730, ../includes/elements/form.php:1740,
#: ../includes/elements/form.php:1760, ../includes/elements/form.php:1770,
#: ../includes/elements/form.php:1792, ../includes/elements/form.php:1800,
#: ../includes/elements/form.php:1810, ../includes/elements/form.php:1869,
#: ../includes/elements/form.php:1881, ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/elements/form.php:1982, ../includes/elements/form.php:1993,
#: ../includes/elements/form.php:2004, ../includes/elements/form.php:2037,
#: ../includes/elements/form.php:2069, ../includes/elements/form.php:2076,
#: ../includes/elements/form.php:2148, ../includes/elements/form.php:2158,
#: ../includes/elements/form.php:2168, ../includes/elements/form.php:2178,
#: ../includes/elements/form.php:2211, ../includes/elements/form.php:2243,
#: ../includes/elements/form.php:2250, ../includes/elements/image.php:109,
#: ../includes/elements/image.php:535,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:26,
#: ../includes/elements/sidebar.php:52,
#: ../includes/settings/settings-page.php:142,
#: ../includes/settings/settings-template.php:453,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:90,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: ../includes/admin.php:238, ../includes/i18n.php:752
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: ../includes/admin.php:342, ../includes/admin.php:354,
#: ../includes/i18n.php:958
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: ../includes/admin.php:343
msgid "Bundles"
msgstr "Pacotes"

#: ../includes/admin.php:344, ../includes/admin.php:1223,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: ../includes/admin.php:347
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr ""
"Selecione e importe seu arquivo JSON/ZIP de template do seu computador."

#: ../includes/admin.php:352, ../includes/i18n.php:968
msgid "Import images"
msgstr "Importar imagens"

#: ../includes/admin.php:355, ../includes/i18n.php:493,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:153
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../includes/admin.php:387
msgid "All template types"
msgstr "Todos os tipos de template"

#: ../includes/admin.php:493, ../includes/admin.php:708,
#: ../includes/admin.php:731, ../includes/admin.php:786,
#: ../includes/admin.php:2201, ../includes/admin.php:2228,
#: ../includes/admin.php:2250, ../includes/admin.php:2307,
#: ../includes/admin.php:2597, ../includes/admin.php:2782,
#: ../includes/admin.php:2816, ../includes/admin.php:2847,
#: ../includes/admin.php:2886, ../includes/ajax.php:187,
#: ../includes/ajax.php:431, ../includes/ajax.php:471,
#: ../includes/ajax.php:3082, ../includes/ajax.php:3190,
#: ../includes/ajax.php:3237, ../includes/converter.php:154,
#: ../includes/converter.php:202, ../includes/custom-fonts.php:650,
#: ../includes/custom-fonts.php:788, ../includes/interactions.php:186,
#: ../includes/elements/svg.php:209
msgid "Not allowed"
msgstr "Não permitido"

#: ../includes/admin.php:793
msgid "Invalid element names"
msgstr "Nomes de elemento inválidos"

#: ../includes/admin.php:864, ../includes/i18n.php:353,
#: ../includes/i18n.php:1540, ../includes/elements/accordion-nested.php:20,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:283,
#: ../includes/elements/accordion.php:21,
#: ../includes/elements/accordion.php:37,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1917,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:131,
#: ../includes/elements/post-comments.php:43,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/elements/related-posts.php:47,
#: ../includes/elements/search.php:358, ../includes/elements/slider.php:52,
#: ../includes/elements/slider.php:239,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:307,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:317,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:325,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:305,
#: ../includes/elements/video.php:181, ../includes/elements/wordpress.php:243,
#: ../includes/elements/wordpress.php:249,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/settings/settings-page.php:319,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../includes/admin.php:865, ../includes/i18n.php:355,
#: ../includes/i18n.php:1549, ../includes/interactions.php:216,
#: ../includes/interactions.php:431, ../includes/elements/alert.php:24,
#: ../includes/elements/carousel.php:78, ../includes/elements/form.php:177,
#: ../includes/elements/heading.php:68, ../includes/elements/map.php:384,
#: ../includes/elements/post-title.php:40, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:91, ../includes/elements/text.php:39,
#: ../includes/settings/settings-page.php:141,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../includes/admin.php:866, ../includes/i18n.php:562,
#: ../includes/interactions.php:420, ../includes/theme-styles.php:52,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"

#: ../includes/admin.php:867, ../includes/i18n.php:351,
#: ../includes/i18n.php:1527, ../includes/i18n.php:1546,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:233,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: ../includes/admin.php:868, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: ../includes/admin.php:869, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/i18n.php:54, ../includes/i18n.php:417,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/settings/settings-template.php:462,
#: ../includes/settings/settings-template.php:723,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/admin.php:870, ../includes/conditions.php:366,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/i18n.php:114,
#: ../includes/i18n.php:633, ../includes/elements/breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:135,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:261,
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:39,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../includes/admin.php:1207
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"

#: ../includes/admin.php:972, ../includes/admin.php:1085,
#: ../includes/settings/settings-template.php:444,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:18
msgid "Entire website"
msgstr "Site inteiro"

#: ../includes/admin.php:976, ../includes/settings/settings-template.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "All archives"
msgstr "Todos os arquivos"

#: ../includes/admin.php:980, ../includes/helpers.php:1513,
#: ../includes/setup.php:1181, ../includes/elements/breadcrumbs.php:586,
#: ../includes/settings/settings-template.php:448,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"

#: ../includes/admin.php:984, ../includes/setup.php:1182,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Error page"
msgstr "Página de erro"

#: ../includes/admin.php:989, ../includes/woocommerce.php:1455
msgid "Product archive"
msgstr "Arquivo de produto"

#: ../includes/admin.php:993, ../includes/woocommerce.php:1456,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3042
msgid "Single product"
msgstr "Produto individual"

#: ../includes/admin.php:997, ../includes/woocommerce.php:1459
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"

#: ../includes/admin.php:1001, ../includes/woocommerce.php:1460
msgid "Empty cart"
msgstr "Carrinho vazio"

#: ../includes/admin.php:1005, ../includes/woocommerce.php:1461
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"

#: ../includes/admin.php:1009, ../includes/woocommerce.php:1462
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"

#: ../includes/admin.php:1013, ../includes/woocommerce.php:1463
msgid "Thank you"
msgstr "Obrigado"

#: ../includes/admin.php:1017, ../includes/woocommerce.php:1464
msgid "Order receipt"
msgstr "Recibo do pedido"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/admin.php:1026,
#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/admin.php:1034,
#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/admin.php:1042,
#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/admin.php:1050,
#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/woocommerce.php:1470, ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/woocommerce.php:1472, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce.php:1474, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/woocommerce.php:1476, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/i18n.php:623,
#: ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1471
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: ../includes/admin.php:1026, ../includes/woocommerce.php:1472,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "Ver pedido"

#: ../includes/admin.php:1034, ../includes/woocommerce.php:1474,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:87,
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Endereços"

#: ../includes/admin.php:1042, ../includes/woocommerce.php:1476,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "Editar endereço"

#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "Editar conta"

#: ../includes/admin.php:1050, ../includes/i18n.php:224,
#: ../includes/i18n.php:1060, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:745,
#: ../includes/elements/form.php:1719
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:774,
#: ../includes/elements/form.php:127,
#: ../includes/integrations/form/init.php:973,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:39
msgid "Lost password"
msgstr "Senha perdida"

#: ../includes/admin.php:1058, ../includes/woocommerce.php:1469
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"

#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1470,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:788,
#: ../includes/elements/form.php:132,
#: ../includes/integrations/form/init.php:974,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir senha"

#: ../includes/admin.php:1067, ../includes/builder.php:1130,
#: ../includes/capabilities.php:867, ../includes/capabilities.php:870,
#: ../includes/capabilities.php:877, ../includes/capabilities.php:884,
#: ../includes/capabilities.php:891, ../includes/i18n.php:117,
#: ../includes/i18n.php:625, ../includes/setup.php:1314,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:747,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:762,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:776,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:790,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1042,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2066,
#: ../includes/elements/button.php:40, ../includes/elements/button.php:50,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1785,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:106,
#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1307,
#: ../includes/elements/form.php:1394, ../includes/elements/form.php:1412,
#: ../includes/elements/form.php:1453, ../includes/elements/form.php:1461,
#: ../includes/elements/form.php:1468, ../includes/elements/form.php:1478,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144,
#: ../includes/elements/post-author.php:205,
#: ../includes/elements/post-comments.php:493,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/related-posts.php:112,
#: ../includes/elements/related-posts.php:329,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:232, ../includes/elements/video.php:260,
#: ../includes/elements/video.php:351, ../includes/woocommerce/helpers.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: ../includes/admin.php:1152, ../includes/i18n.php:746,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/elements/wordpress.php:102,
#: ../includes/settings/settings-template.php:572,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:111
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: ../includes/admin.php:1569, ../includes/admin.php:1570,
#: ../includes/admin.php:1648, ../includes/admin.php:1649,
#: ../includes/elements/form.php:2438,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:579
msgid "Form Submissions"
msgstr "Envios de formulário"

#: ../includes/admin.php:1600, ../includes/admin.php:1601,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:25
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeiros passos"

#: ../includes/admin.php:1609, ../includes/admin.php:1610,
#: ../includes/builder-permissions.php:55, ../includes/i18n.php:1517,
#: ../includes/setup.php:674,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:40,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: ../includes/admin.php:1617, ../includes/admin.php:1618,
#: ../includes/admin.php:1884, ../includes/capabilities.php:873,
#: ../includes/capabilities.php:880, ../includes/capabilities.php:887,
#: ../includes/capabilities.php:894, ../includes/i18n.php:713,
#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1444,
#: ../includes/i18n.php:1449, ../includes/i18n.php:1583,
#: ../includes/maintenance.php:252, ../includes/setup.php:665,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:136,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2558,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:36, ../includes/elements/code.php:73,
#: ../includes/elements/code.php:185, ../includes/elements/form.php:1541,
#: ../includes/elements/form.php:1644, ../includes/elements/form.php:2263,
#: ../includes/elements/form.php:2283, ../includes/elements/form.php:2332,
#: ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:68,
#: ../includes/elements/slider.php:25, ../includes/elements/svg.php:79,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: ../includes/admin.php:1626, ../includes/admin.php:1627,
#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:690, ../includes/theme-styles.php:93,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2401,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: ../includes/admin.php:1635, ../includes/admin.php:1636,
#: ../includes/builder.php:641, ../includes/custom-fonts.php:732,
#: ../includes/custom-fonts.php:744
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fontes personalizadas"

#: ../includes/admin.php:1660, ../includes/admin.php:1661,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Barras laterais"

#: ../includes/admin.php:1669, ../includes/admin.php:1670,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:310
msgid "System Information"
msgstr "Informações do sistema"

#: ../includes/admin.php:1678, ../includes/admin.php:1679,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:11
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: ../includes/admin.php:1744
msgid "You are now running the latest version"
msgstr "Você está executando agora a versão mais recente"

#: ../includes/admin.php:1745
msgid "Your CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Seus arquivos CSS foram gerados automaticamente em segundo plano."

#: ../includes/admin.php:1746
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Regenerar manualmente os arquivos CSS"

#: ../includes/admin.php:1747
msgid "View changelog"
msgstr "Ver changelog"

#: ../includes/admin.php:1792
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Execução de código: Desativada por padrão"

#: ../includes/admin.php:1794
msgid "Code execution, if needed, must be explicitly enabled."
msgstr ""
"A execução de código, se necessária, deve ser explicitamente habilitada."

#: ../includes/admin.php:1795, ../includes/admin.php:1806,
#: ../includes/i18n.php:553, ../includes/i18n.php:890,
#: ../includes/i18n.php:1029, ../includes/i18n.php:1198,
#: ../includes/i18n.php:1276, ../includes/interactions.php:387,
#: ../includes/templates.php:517,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1400,
#: ../includes/elements/form.php:208, ../includes/elements/form.php:398,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1490,
#: ../includes/elements/form.php:1859,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:296, ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/slider.php:201,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133,
#: ../includes/settings/settings-template.php:606,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: ../includes/admin.php:1797
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"Ative a execução de código se seu site usa elementos de Código, elementos "
"SVG (fonte: código), editores de Query ou tags “echo”."

#: ../includes/admin.php:1799
msgid "New feature"
msgstr "Novo recurso"

#: ../includes/admin.php:1799, ../includes/i18n.php:536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2433,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2842
msgid "Code signatures"
msgstr "Assinaturas de código"

#: ../includes/admin.php:1800
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"Todos os elementos de Código, elementos SVG (fonte: código) e instâncias do "
"editor de Query agora requerem assinaturas de código."

#: ../includes/admin.php:1802
msgid "Please review your code and generate code signatures."
msgstr "Por favor, revise seu código e gere assinaturas de código."

#: ../includes/admin.php:1804
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "Tags Echo: Permitir funções via filtro"

#: ../includes/admin.php:1805
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"Os nomes de funções chamados através da tag “echo” devem estar na lista de "
"permissões via o novo filtro %s."

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/i18n.php:910,
#: ../includes/setup.php:665, ../includes/setup.php:674
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:168,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79, ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Código personalizado"

#: ../includes/admin.php:1813
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: ../includes/admin.php:1834
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Por favor, atualize suas URLs do WordPress em Configurações > Geral para "
"usar https:// em vez de http:// para obter desempenho e funcionalidade "
"ideais. Certificado SSL válido necessário."

#: ../includes/admin.php:1853
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações salvas"

#: ../includes/admin.php:1859, ../includes/i18n.php:1446
msgid "Settings resetted"
msgstr "Configurações redefinidas"

#. translators: %s: user role, %s: theme name
#: ../includes/admin.php:1869
msgid ""
"Your user role \"%1$s\" is not allowed to edit this post type with %2$s. "
"Please get in touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Sua função de usuário “%1$s” não tem permissão para editar este tipo de post "
"com %2$s. Entre em contato com o administrador do site para alterá-la."

#. translators: %s: post type, %s: theme name, %s: settings page
#: ../includes/admin.php:1880
msgid ""
"%1$s is not enabled for post type \"%2$s\". Go to \"%3$s > %4$s\" to enable "
"this post type."
msgstr ""
"%1$s não está habilitado para o tipo de post “%2$s”. Vá para “%3$s > %4$s” "
"para habilitar este tipo de post."

#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1890
msgid "%1$s data for \"%2$s\" deleted."
msgstr "Dados do %1$s para “%2$s” excluídos."

#: ../includes/admin.php:2089, ../includes/i18n.php:367
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: ../includes/admin.php:2090, ../includes/i18n.php:349,
#: ../includes/i18n.php:1520, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3027,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:75,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:179,
#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4623,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:133,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:95,
#: ../includes/elements/form.php:181, ../includes/elements/form.php:1065,
#: ../includes/elements/form.php:2043, ../includes/elements/form.php:2050,
#: ../includes/elements/form.php:2217, ../includes/elements/form.php:2225,
#: ../includes/elements/heading.php:34,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/map-leaflet.php:134,
#: ../includes/elements/map.php:327, ../includes/elements/map.php:388,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:421,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:191,
#: ../includes/elements/post-comments.php:290,
#: ../includes/elements/post-comments.php:366,
#: ../includes/elements/post-comments.php:479,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:122
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin.php:2101, ../includes/admin.php:2169,
#: ../includes/i18n.php:138, ../includes/setup.php:606,
#: ../includes/setup.php:797, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:216
msgid "Edit with %s"
msgstr "Editar com %s"

#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:2108, ../includes/setup.php:687
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir os dados gerados pelo Bricks para este %s?"

#: ../includes/admin.php:2109, ../includes/setup.php:683,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Excluir dados do Bricks"

#: ../includes/admin.php:2132, ../includes/i18n.php:132,
#: ../includes/i18n.php:671, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1076,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1619
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: ../includes/admin.php:2160
msgid "Export Template"
msgstr "Exportar template"

#: ../includes/admin.php:2215
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Não foi possível excluir a tabela de envios do formulário."

#: ../includes/admin.php:2213
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Tabela de envios do formulário excluída com sucesso."

#: ../includes/admin.php:2237
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Não foi possível redefinir a tabela de envios do formulário."

#: ../includes/admin.php:2235
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Tabela de envios do formulário redefinida com sucesso."

#: ../includes/admin.php:2260
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Não foi possível excluir os envios do formulário."

#: ../includes/admin.php:2258
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Envios do formulário excluídos."

#: ../includes/admin.php:2323, ../includes/admin.php:2369
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."

#: ../includes/admin.php:2316
msgid "Query filters reindex job started."
msgstr "Tarefa de reindexação de filtros de consulta iniciada."

#: ../includes/admin.php:2340, ../includes/ajax.php:173,
#: ../includes/i18n.php:742
msgid "Code signatures are locked."
msgstr "As assinaturas de código estão bloqueadas."

#: ../includes/admin.php:2361
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Assinaturas de código regeneradas com sucesso."

#: ../includes/admin.php:2604
msgid "Invalid action"
msgstr "Ação inválida"

#: ../includes/admin.php:2611, ../includes/ajax.php:477
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Não foi possível duplicar o post"

#: ../includes/admin.php:2643, ../includes/i18n.php:589
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: ../includes/admin.php:2804
msgid "Template screenshots deleted"
msgstr "Screenshots do template excluídos"

#: ../includes/admin.php:2820, ../includes/admin.php:2851,
#: ../includes/admin.php:2890
msgid "Query filters are disabled"
msgstr "Filtros de consulta estão desativados"

#: ../includes/admin.php:2858
msgid "All index jobs removed"
msgstr "Todas as tarefas de indexação removidas"

#: ../includes/admin.php:2896
msgid "Corrupted filter element database has been fixed"
msgstr "Banco de dados de elementos de filtro corrompido foi corrigido"

#: ../includes/admin.php:2899
msgid "Unable to fix corrupted filter element database"
msgstr ""
"Não foi possível corrigir o banco de dados de elementos de filtro corrompido"

#: ../includes/admin.php:3028, ../includes/admin.php:2985,
#: ../includes/admin.php:2940, ../includes/helpers.php:1992,
#: ../includes/helpers.php:2046,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2438,
#: ../includes/elements/svg.php:236
msgid "No signature"
msgstr "Sem assinatura"

#: ../includes/admin.php:3041, ../includes/admin.php:2998,
#: ../includes/admin.php:2954, ../includes/helpers.php:1994,
#: ../includes/helpers.php:2048, ../includes/elements/svg.php:234
msgid "Invalid signature"
msgstr "Assinatura inválida"

#: ../includes/admin.php:3035, ../includes/admin.php:2992,
#: ../includes/admin.php:2948
msgid "Valid signature"
msgstr "Assinatura válida"

#: ../includes/admin.php:3091
msgid "Activation status"
msgstr "Status de ativação"

#: ../includes/admin.php:3110
msgid "Mark as active"
msgstr "Marcar como ativo"

#: ../includes/admin.php:3115
msgid "Mark as inactive"
msgstr "Marcar como inativo"

#: ../includes/admin.php:3120
msgid "Resend activation email"
msgstr "Reenviar o e-mail de ativação"

#: ../includes/admin.php:3145
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

#: ../includes/admin.php:3137, ../includes/i18n.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:105,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:155,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:201,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:638,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:313,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:956,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:155,
#: ../includes/settings/settings-page.php:438,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:236
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: ../includes/admin.php:3168
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitação inválida"

#: ../includes/ajax.php:273
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Não foi possível salvar a nova cor."

#: ../includes/ajax.php:314
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Não foi possível salvar a largura do painel."

#: ../includes/ajax.php:436, ../includes/templates.php:1127,
#: ../includes/templates.php:1181, ../includes/templates.php:1376
msgid "(no title)"
msgstr "(sem título)"

#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:570
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "O elemento “%s” não existe."

#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:987
msgid "Element has been disabled globally."
msgstr "O elemento foi desativado globalmente."

#: ../includes/ajax.php:816, ../includes/helpers.php:198
msgid "All terms"
msgstr "Todos os termos"

#: ../includes/ajax.php:1236
msgid "Another user"
msgstr "Outro usuário"

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1317
msgid "Class \"%s\" has been moved to trash but your modifications are kept."
msgstr ""
"A classe “%s” foi movida para a lixeira, mas suas modificações foram "
"mantidas."

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1340
msgid "Conflict: Class \"%s\" has been permanently deleted by another user."
msgstr ""
"Conflito: A classe “%s” foi excluída permanentemente por outro usuário."

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/i18n.php:236,
#: ../includes/i18n.php:1094
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/ajax.php:1376,
#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:515
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: ../includes/ajax.php:1361
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"As seguintes classes foram modificadas pelo usuário abaixo desde seu último "
"salvamento. Aceite ou descarte essas alterações para continuar seu "
"salvamento."

#: ../includes/ajax.php:1376, ../includes/i18n.php:385,
#: ../includes/woocommerce.php:1980,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3095,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3098,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1050,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1060
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"

#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:637,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:653
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"

#: ../includes/ajax.php:1490
msgid "Conflict: Some classes exist in both trash and active classes"
msgstr ""
"Conflito: Algumas classes existem tanto na lixeira quanto nas classes ativas"

#: ../includes/ajax.php:2364
msgid "Template screenshot generation is disabled."
msgstr "A geração de screenshots do template está desativada."

#: ../includes/ajax.php:3094
msgid "No classes specified for deletion"
msgstr "Nenhuma classe especificada para exclusão"

#: ../includes/ajax.php:3149
msgid "Failed to delete classes"
msgstr "Falha ao excluir classes"

#: ../includes/ajax.php:3134
msgid "%d class permanently deleted"
msgid_plural "%d classes permanently deleted"
msgstr[0] "%d classe excluída permanentemente"
msgstr[1] "%d classes excluídas permanentemente"

#: ../includes/ajax.php:3199, ../includes/i18n.php:243
msgid "No orphaned elements found."
msgstr "Nenhum elemento órfão encontrado."

#: ../includes/ajax.php:3224
msgid "Failed to clean up orphaned elements."
msgstr "Falha ao limpar elementos órfãos."

#: ../includes/ajax.php:3211
msgid "Successfully removed %1$d orphaned elements across %2$d posts."
msgstr "Removidos com sucesso %1$d elementos órfãos em %2$d posts."

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts scanned
#: ../includes/ajax.php:3245
msgid "Scan complete: %1$d orphaned elements found across %2$d posts."
msgstr "Varredura completa: %1$d elementos órfãos encontrados em %2$d posts."

#: ../includes/api.php:1361, ../includes/api.php:1192
msgid "Popup data not found"
msgstr "Dados do popup não encontrados"

#: ../includes/api.php:1210
msgid "Element not found"
msgstr "Elemento não encontrado"

#: ../includes/api.php:1266
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Tipo de objeto de consulta não suportado"

#: ../includes/auth-redirects.php:502, ../includes/breakpoints.php:132,
#: ../includes/breakpoints.php:136, ../includes/i18n.php:148,
#: ../includes/i18n.php:736, ../includes/interactions.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3123,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../includes/auth-redirects.php:502
msgid "Your account is inactive"
msgstr "Sua conta está inativa"

#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Breakpoint já existe"

#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/i18n.php:648
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Tablet retrato"

#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:856,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:875
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Celular paisagem"

#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Celular retrato"

#: ../includes/builder-permissions.php:38, ../includes/i18n.php:275,
#: ../includes/i18n.php:1254, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:265,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:67
msgid "Post types"
msgstr "Tipos de post"

#: ../includes/builder-permissions.php:39
msgid "Select which post types can be edited using Bricks."
msgstr "Selecione quais tipos de post podem ser editados usando o Bricks."

#: ../includes/builder-permissions.php:43, ../includes/i18n.php:870,
#: ../includes/i18n.php:885, ../includes/theme-styles.php:64,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161,
#: ../includes/elements/base.php:746,
#: ../includes/settings/settings-page.php:10,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:20
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: ../includes/builder-permissions.php:45
msgid "Access breakpoints manager"
msgstr "Acessar gerenciador de pontos de interrupção"

#: ../includes/builder-permissions.php:46
msgid "Access page settings"
msgstr "Acessar configurações da página"

#: ../includes/builder-permissions.php:47
msgid "Access template settings"
msgstr "Acessar configurações do template"

#: ../includes/builder-permissions.php:48
msgid "Access revisions"
msgstr "Acessar revisões"

#: ../includes/builder-permissions.php:49
msgid "Delete revisions"
msgstr "Excluir revisões"

#: ../includes/builder-permissions.php:50
msgid "Access font manager"
msgstr "Acessar gerenciador de fontes"

#: ../includes/builder-permissions.php:51
msgid "Access icon manager"
msgstr "Acessar gerenciador de ícones"

#: ../includes/builder-permissions.php:57
msgid "Create templates"
msgstr "Criar templates"

#: ../includes/builder-permissions.php:58
msgid "Edit templates"
msgstr "Editar templates"

#: ../includes/builder-permissions.php:59
msgid "Delete templates"
msgstr "Excluir templates"

#: ../includes/builder-permissions.php:60
msgid "Insert templates"
msgstr "Inserir templates"

#: ../includes/builder-permissions.php:61
msgid "Access remote templates"
msgstr "Acessar templates remotos"

#: ../includes/builder-permissions.php:62
msgid "Import/export templates"
msgstr "Importar/exportar templates"

#: ../includes/builder-permissions.php:66
msgid "Global styles & settings"
msgstr "Estilos e configurações globais"

#: ../includes/builder-permissions.php:68
msgid "Access theme styles"
msgstr "Acessar estilos do tema"

#: ../includes/builder-permissions.php:69
msgid "Access color palettes"
msgstr "Acessar paletas de cores"

#: ../includes/builder-permissions.php:70
msgid "Access variable manager"
msgstr "Acessar gerenciador de variáveis"

#: ../includes/builder-permissions.php:71
msgid "Access query manager"
msgstr "Gerenciador de consultas de acesso"

#: ../includes/builder-permissions.php:72
msgid "Access class manager"
msgstr "Acessar gerenciador de classes"

#: ../includes/builder-permissions.php:73
msgid "Create global classes"
msgstr "Criar classes globais"

#: ../includes/builder-permissions.php:74
msgid "Edit global classes"
msgstr "Editar classes globais"

#: ../includes/builder-permissions.php:75
msgid "Delete global classes"
msgstr "Excluir classes globais"

#: ../includes/builder-permissions.php:76
msgid "Assign/unassign global classes"
msgstr "Atribuir/remover classes globais"

#: ../includes/builder-permissions.php:77
msgid "Lock/unlock global classes"
msgstr "Bloquear/desbloquear classes globais"

#: ../includes/builder-permissions.php:78
msgid "Copy/paste global class styles"
msgstr "Copiar/colar estilos de classe global"

#: ../includes/builder-permissions.php:79
msgid "Access pseudos & selectors"
msgstr "Acessar pseudos e seletores"

#: ../includes/builder-permissions.php:83, ../includes/i18n.php:92,
#: ../includes/i18n.php:559
msgid "Components"
msgstr "Componentes"

#: ../includes/builder-permissions.php:85
msgid "Insert components"
msgstr "Inserir componentes"

#: ../includes/builder-permissions.php:86
msgid "Edit properties"
msgstr "Editar propriedades"

#: ../includes/builder-permissions.php:86, ../includes/i18n.php:1002
msgid "Instance"
msgstr "Instância"

#: ../includes/builder-permissions.php:87
msgid "Edit components"
msgstr "Editar componentes"

#: ../includes/builder-permissions.php:88
msgid "Create components"
msgstr "Criar componentes"

#: ../includes/builder-permissions.php:89
msgid "Delete components"
msgstr "Excluir componentes"

#: ../includes/builder-permissions.php:90
msgid "Import/export components"
msgstr "Importar/exportar componentes"

#: ../includes/builder-permissions.php:94
msgid "Element editing & styling"
msgstr "Edição e estilização de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:96,
#: ../includes/builder-permissions.php:119
msgid "Access content (HTML) settings"
msgstr "Acessar configurações de conteúdo (HTML)"

#: ../includes/builder-permissions.php:97,
#: ../includes/builder-permissions.php:120
msgid "Access style (CSS) settings"
msgstr "Acessar configurações de estilo (CSS)"

#: ../includes/builder-permissions.php:98
msgid "Access query loop builder"
msgstr "Acessar construtor de loop de consulta"

#: ../includes/builder-permissions.php:99
msgid "Access element hide"
msgstr "Acessar ocultação de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:100
msgid "Access element conditions"
msgstr "Acessar condições de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:101
msgid "Access element interactions"
msgstr "Acessar interações de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:102
msgid "Duplicate elements"
msgstr "Duplicar elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:103
msgid "Delete elements"
msgstr "Excluir elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:104
msgid "Move elements"
msgstr "Mover elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:105
msgid "Copy/paste elements"
msgstr "Copiar/colar elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:106
msgid "Copy/paste element styles"
msgstr "Copiar/colar estilos de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:107
msgid "Copy/paste element conditions"
msgstr "Copiar/colar condições de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:108
msgid "Copy/paste element interactions"
msgstr "Copiar/colar interações de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:109
msgid "Copy/paste element attributes"
msgstr "Copiar/colar atributos de elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:110
msgid "Pin/unpin elements"
msgstr "Fixar/desafixar elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:114
msgid "Edit elements"
msgstr "Editar elementos"

#. translators: %1$s and %2$s are permission names
#: ../includes/builder-permissions.php:118
msgid "Requires enabling of \"%1$s\" and/or \"%2$s\" permission."
msgstr "Requer a ativação da permissão “%1$s” e/ou “%2$s”."

#: ../includes/builder-permissions.php:125
msgid "Add elements"
msgstr "Adicionar elementos"

#: ../includes/builder-permissions.php:132
msgid "Manage global elements"
msgstr "Gerenciar elementos globais"

#: ../includes/builder.php:666, ../includes/i18n.php:858
msgid "Standard fonts"
msgstr "Fontes padrão"

#: ../includes/builder.php:807
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Clique para definir o conteúdo de visualização."

#: ../includes/builder.php:946
msgid "All right"
msgstr "Tudo certo"

#: ../includes/builder.php:947
msgid "Amazing"
msgstr "Incrível"

#: ../includes/builder.php:948
msgid "Aye"
msgstr "Isso aí"

#: ../includes/builder.php:949
msgid "Beautiful"
msgstr "Lindo"

#: ../includes/builder.php:950
msgid "Brilliant"
msgstr "Brilhante"

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Champ"
msgstr "Campeão"

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Cool"
msgstr "Legal"

#: ../includes/builder.php:953
msgid "Congrats"
msgstr "Parabéns"

#: ../includes/builder.php:954
msgid "Done"
msgstr "Feito"

#: ../includes/builder.php:955
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Exceptional"
msgstr "Excepcional"

#: ../includes/builder.php:957
msgid "Exquisite"
msgstr "Requintado"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Enjoy"
msgstr "Aproveite"

#: ../includes/builder.php:959
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantástico"

#: ../includes/builder.php:960
msgid "Fine"
msgstr "Ótimo"

#: ../includes/builder.php:961
msgid "Good"
msgstr "Bom"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Grand"
msgstr "Grandioso"

#: ../includes/builder.php:963
msgid "Impressive"
msgstr "Impressionante"

#: ../includes/builder.php:964
msgid "Incredible"
msgstr "Incrível"

#: ../includes/builder.php:965
msgid "Magnificent"
msgstr "Magnífico"

#: ../includes/builder.php:966
msgid "Marvelous"
msgstr "Maravilhoso"

#: ../includes/builder.php:967
msgid "Neat"
msgstr "Bacana"

#: ../includes/builder.php:968
msgid "Nice job"
msgstr "Bom trabalho"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Okay"
msgstr "OK"

#: ../includes/builder.php:970
msgid "Outstanding"
msgstr "Extraordinário"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Remarkable"
msgstr "Notável"

#: ../includes/builder.php:972, ../includes/i18n.php:1385
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Skillful"
msgstr "Habilidoso"

#: ../includes/builder.php:974
msgid "Stunning"
msgstr "Deslumbrante"

#: ../includes/builder.php:975
msgid "Superb"
msgstr "Soberbo"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Sure thing"
msgstr "Certamente"

#: ../includes/builder.php:977
msgid "Sweet"
msgstr "Doce"

#: ../includes/builder.php:978, ../includes/i18n.php:1542,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:61, ../includes/elements/base.php:509,
#: ../includes/elements/base.php:1282, ../includes/elements/base.php:3375,
#: ../includes/elements/base.php:3477, ../includes/elements/base.php:3631,
#: ../includes/elements/form.php:695, ../includes/elements/form.php:699,
#: ../includes/elements/icon-box.php:123,
#: ../includes/elements/icon-box.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:874,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:930,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:954,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:33,
#: ../includes/elements/post-author.php:68,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:70,
#: ../includes/elements/related-posts.php:338,
#: ../includes/elements/related-posts.php:344,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:677,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:781,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1032,
#: ../includes/elements/slider.php:496,
#: ../includes/elements/team-members.php:178,
#: ../includes/elements/team-members.php:183,
#: ../includes/elements/testimonials.php:170,
#: ../includes/settings/settings-template.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Very well"
msgstr "Muito bem"

#: ../includes/builder.php:980
msgid "Woohoo"
msgstr "Uhu"

#: ../includes/builder.php:981
msgid "Wonderful"
msgstr "Maravilhoso"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "Yeah"
msgstr "Sim"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Yep"
msgstr "Sim"

#: ../includes/builder.php:984, ../includes/i18n.php:1652,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:958,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1019,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1114,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1143,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1125
msgid "Color #%s"
msgstr "Cor #%s"

#: ../includes/builder.php:1814
msgid "Query loop results in the builder are limited to %1$s."
msgstr ""
"Os resultados do loop de consulta no construtor estão limitados a %1$s."

#: ../includes/builder.php:1814, ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:136,
#: ../includes/i18n.php:680, ../includes/setup.php:651,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1073,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2820,
#: ../includes/elements/form.php:3405
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../includes/capabilities.php:296
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: ../includes/capabilities.php:346, ../includes/capabilities.php:365,
#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:355,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:334, ../includes/capabilities.php:328,
#: ../includes/i18n.php:472, ../includes/i18n.php:847,
#: ../includes/setup.php:159, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:164
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"

#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:680,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:855,
#: ../includes/capabilities.php:908
msgid "No access"
msgstr "Sem acesso"

#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:684, ../includes/capabilities.php:853,
#: ../includes/capabilities.php:907, ../includes/setup.php:613
msgid "Edit content"
msgstr "Editar conteúdo"

#: ../includes/capabilities.php:355, ../includes/capabilities.php:334,
#: ../includes/capabilities.php:328, ../includes/capabilities.php:711,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:851,
#: ../includes/capabilities.php:906
msgid "Full access"
msgstr "Acesso total"

#: ../includes/capabilities.php:328
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:392,
#: ../includes/capabilities.php:387, ../includes/capabilities.php:384,
#: ../includes/capabilities.php:923, ../includes/i18n.php:1605
msgid "Upload SVG"
msgstr "Enviar SVG"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:387,
#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:405,
#: ../includes/capabilities.php:431, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:446,
#: ../includes/capabilities.php:870, ../includes/capabilities.php:877,
#: ../includes/capabilities.php:884, ../includes/capabilities.php:891,
#: ../includes/capabilities.php:928, ../includes/capabilities.php:941,
#: ../includes/capabilities.php:955, ../includes/capabilities.php:966,
#: ../includes/conditions.php:527, ../includes/conditions.php:547,
#: ../includes/i18n.php:652, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:126,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1546,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2027,
#: ../includes/elements/form.php:735, ../includes/elements/form.php:2349,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:586,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:410,
#: ../includes/capabilities.php:405, ../includes/capabilities.php:402,
#: ../includes/capabilities.php:936, ../includes/i18n.php:748,
#: ../includes/elements/code.php:35
msgid "Execute code"
msgstr "Executar código"

#: ../includes/capabilities.php:436, ../includes/capabilities.php:431,
#: ../includes/capabilities.php:428, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:420, ../includes/capabilities.php:950,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2100
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Ignorar manutenção"

#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:451,
#: ../includes/capabilities.php:446, ../includes/capabilities.php:443,
#: ../includes/capabilities.php:961,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Form submission access"
msgstr "Acesso à submissão de formulário"

#: ../includes/capabilities.php:873, ../includes/capabilities.php:880,
#: ../includes/capabilities.php:887, ../includes/capabilities.php:894,
#: ../includes/capabilities.php:927, ../includes/capabilities.php:940,
#: ../includes/capabilities.php:954, ../includes/capabilities.php:965,
#: ../includes/conditions.php:526, ../includes/conditions.php:546,
#: ../includes/i18n.php:142, ../includes/elements/map-leaflet.php:244,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: ../includes/capabilities.php:902,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1119
msgid "Builder access"
msgstr "Acesso ao construtor"

#: ../includes/capabilities.php:931
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Permitir que o usuário envie arquivos SVG"

#: ../includes/capabilities.php:944
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr ""
"Permitir que o usuário altere e execute código através do elemento Código"

#: ../includes/conditions.php:32, ../includes/helpers.php:1512,
#: ../includes/i18n.php:270, ../includes/i18n.php:1249,
#: ../includes/interactions.php:358, ../includes/interactions.php:363,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1175,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1179,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1682,
#: ../includes/elements/form.php:2048, ../includes/elements/form.php:2222,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/i18n.php:363,
#: ../includes/interactions.php:360, ../includes/elements/filter-base.php:1177,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1694,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:89
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "Data e hora"

#: ../includes/conditions.php:54, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: ../includes/conditions.php:93, ../includes/conditions.php:165,
#: ../includes/conditions.php:170, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:267, ../includes/conditions.php:676,
#: ../includes/conditions.php:699, ../includes/conditions.php:727,
#: ../includes/conditions.php:732, ../includes/conditions.php:746,
#: ../includes/conditions.php:751
msgid "is"
msgstr "é"

#: ../includes/conditions.php:94, ../includes/conditions.php:166,
#: ../includes/conditions.php:728, ../includes/conditions.php:747
msgid "is not"
msgstr "não é"

#: ../includes/conditions.php:147, ../includes/i18n.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "ID do post"

#: ../includes/conditions.php:161, ../includes/elements/filter-base.php:1193,
#: ../includes/elements/form.php:1967, ../includes/elements/form.php:2147,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Título do post"

#: ../includes/conditions.php:167, ../includes/conditions.php:655,
#: ../includes/conditions.php:729, ../includes/conditions.php:748
msgid "contains"
msgstr "contém"

#: ../includes/conditions.php:168, ../includes/conditions.php:656,
#: ../includes/conditions.php:730, ../includes/conditions.php:749
msgid "does not contain"
msgstr "não contém"

#: ../includes/conditions.php:180
msgid "Post parent"
msgstr "Post pai"

#: ../includes/conditions.php:195, ../includes/elements/filter-base.php:1195,
#: ../includes/elements/form.php:2011, ../includes/elements/form.php:2187
msgid "Post status"
msgstr "Status do post"

#: ../includes/conditions.php:212, ../includes/elements/filter-base.php:1196
msgid "Post author"
msgstr "Autor do post"

#: ../includes/conditions.php:226,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:44,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:65
msgid "Post date"
msgstr "Data do post"

#: ../includes/conditions.php:242, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/elements/form.php:2177,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:106
msgid "Featured image"
msgstr "Imagem destacada"

#: ../includes/conditions.php:252
msgid "set"
msgstr "definida"

#: ../includes/conditions.php:253
msgid "not set"
msgstr "não definida"

#: ../includes/conditions.php:263, ../includes/integrations/form/init.php:971
msgid "User login"
msgstr "Login do usuário"

#: ../includes/conditions.php:272
msgid "Logged in"
msgstr "Logado"

#: ../includes/conditions.php:273
msgid "Logged out"
msgstr "Deslogado"

#: ../includes/conditions.php:282,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:307
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"

#: ../includes/conditions.php:297
msgid "User registered"
msgstr "Usuário registrado"

#: ../includes/conditions.php:301
msgid "after"
msgstr "depois de"

#: ../includes/conditions.php:302
msgid "before"
msgstr "antes de"

#: ../includes/conditions.php:316, ../includes/elements/filter-base.php:1214
msgid "User role"
msgstr "Função do usuário"

#: ../includes/conditions.php:333
msgid "Weekday"
msgstr "Dia da semana"

#: ../includes/conditions.php:342
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: ../includes/conditions.php:343
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

#: ../includes/conditions.php:344
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

#: ../includes/conditions.php:345
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

#: ../includes/conditions.php:346
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

#: ../includes/conditions.php:347
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: ../includes/conditions.php:348
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/settings/settings-template.php:673,
#: ../includes/settings/settings-template.php:689
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"

#: ../includes/conditions.php:383
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: ../includes/conditions.php:399
msgid "Datetime"
msgstr "Data e hora"

#: ../includes/conditions.php:419, ../includes/woocommerce/helpers.php:56,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:34
msgid "Product type"
msgstr "Tipo de produto"

#: ../includes/conditions.php:427
msgid "Simple"
msgstr "Simples"

#: ../includes/conditions.php:428
msgid "Grouped"
msgstr "Agrupado"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "External"
msgstr "Externo"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "Affiliate"
msgstr "Afiliado"

#: ../includes/conditions.php:430, ../includes/i18n.php:1620
msgid "Variable"
msgstr "Variável"

#: ../includes/conditions.php:440
msgid "Product sale status"
msgstr "Status de venda do produto"

#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/i18n.php:1186,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:107,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:66,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "On sale"
msgstr "Em promoção"

#: ../includes/conditions.php:450,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "Not on sale"
msgstr "Não está em promoção"

#: ../includes/conditions.php:460
msgid "Product new status"
msgstr "Status de novo produto"

#: ../includes/conditions.php:469, ../includes/helpers.php:4365,
#: ../includes/i18n.php:1122, ../includes/woocommerce.php:771
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../includes/conditions.php:470
msgid "Not new"
msgstr "Não é novo"

#: ../includes/conditions.php:480,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:92
msgid "Product stock status"
msgstr "Status de estoque do produto"

#: ../includes/conditions.php:489,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:67,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In stock"
msgstr "Em estoque"

#: ../includes/conditions.php:490,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of stock"
msgstr "Fora de estoque"

#: ../includes/conditions.php:491,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "On backorder"
msgstr "Em backorder"

#: ../includes/conditions.php:501
msgid "Product stock quantity"
msgstr "Quantidade em estoque do produto"

#: ../includes/conditions.php:517
msgid "Product stock management"
msgstr "Gerenciamento de estoque do produto"

#: ../includes/conditions.php:537
msgid "Product sold individually"
msgstr "Produto vendido individualmente"

#: ../includes/conditions.php:557
msgid "Product purchased by user"
msgstr "Produto comprado pelo usuário"

#: ../includes/conditions.php:566, ../includes/conditions.php:586,
#: ../includes/i18n.php:354, ../includes/i18n.php:1547,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"

#: ../includes/conditions.php:567, ../includes/conditions.php:587,
#: ../includes/i18n.php:166, ../includes/i18n.php:787,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "False"
msgstr "Falso"

#: ../includes/conditions.php:577
msgid "Product featured"
msgstr "Produto em destaque"

#: ../includes/conditions.php:597, ../includes/woocommerce/helpers.php:197,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:62
msgid "Product rating"
msgstr "Avaliação do produto"

#: ../includes/conditions.php:613
msgid "Product category"
msgstr "Categoria do produto"

#: ../includes/conditions.php:631
msgid "Product tag"
msgstr "Tag do produto"

#: ../includes/conditions.php:650, ../includes/i18n.php:133,
#: ../includes/i18n.php:676, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1727,
#: ../includes/elements/base.php:2754, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:48
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dados dinâmicos"

#: ../includes/conditions.php:657
msgid "is empty"
msgstr "está vazio"

#: ../includes/conditions.php:658
msgid "is not empty"
msgstr "não está vazio"

#: ../includes/conditions.php:672, ../includes/interactions.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:85
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"

#: ../includes/conditions.php:695,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:370
msgid "Operating system"
msgstr "Sistema operacional"

#: ../includes/conditions.php:723
msgid "Current URL"
msgstr "URL atual"

#: ../includes/conditions.php:742
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL de referência"

#: ../includes/converter.php:131
msgid "Global elements converted to components."
msgstr "Elementos globais convertidos em componentes."

#: ../includes/converter.php:131
msgid "No post ID provided."
msgstr "Nenhum ID de post fornecido."

#: ../includes/converter.php:216, ../includes/i18n.php:1529,
#: ../includes/elements/video.php:238
msgid "Theme Styles"
msgstr "Estilos do tema"

#: ../includes/converter.php:225
msgid "Global settings"
msgstr "Configurações globais"

#: ../includes/converter.php:225, ../includes/i18n.php:618,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2885,
#: ../includes/elements/base.php:1405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:520,
#: ../includes/theme-styles/controls/css.php:6
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: ../includes/converter.php:235, ../includes/i18n.php:889
msgid "Global classes"
msgstr "Classes globais"

#: ../includes/converter.php:245, ../includes/i18n.php:882,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Global elements"
msgstr "Elementos globais"

#. translators: %1$s: Number of components created, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:310
msgid "%1$s out of %2$s global elements have been converted to components."
msgstr "%1$s de %2$s elementos globais foram convertidos em componentes."

#. translators: %1$s: Number of components already converted, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:319
msgid ""
"%1$s out of %2$s global elements components were already converted to "
"components."
msgstr ""
"%1$s de %2$s componentes de elementos globais já foram convertidos em "
"componentes."

#: ../includes/converter.php:387, ../includes/converter.php:382,
#: ../includes/i18n.php:1212
msgid "Page settings"
msgstr "Configurações da página"

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "You can now manage your custom fonts using the new %s in the builder."
msgstr ""
"Agora você pode gerenciar suas fontes personalizadas usando o novo %s no "
"construtor."

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "Font Manager"
msgstr "Gerenciador de fontes"

#: ../includes/custom-fonts.php:471, ../includes/custom-fonts.php:515
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Gerencie seus arquivos de fontes personalizadas"

#: ../includes/custom-fonts.php:529
msgid "Add a font variant"
msgstr "Adicionar uma variante de fonte"

#: ../includes/custom-fonts.php:543, ../includes/i18n.php:843
msgid "Font weight"
msgstr "Peso da fonte"

#: ../includes/custom-fonts.php:545
msgid "Thin"
msgstr "Fino"

#: ../includes/custom-fonts.php:546
msgid "Extra Light"
msgstr "Extra leve"

#: ../includes/custom-fonts.php:547, ../includes/setup.php:1005,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1387,
#: ../includes/elements/audio.php:128, ../includes/elements/audio.php:132,
#: ../includes/elements/form.php:718, ../includes/elements/form.php:725,
#: ../includes/elements/form.php:2319, ../includes/elements/form.php:2374,
#: ../includes/elements/form.php:2377,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311
msgid "Light"
msgstr "Leve"

#: ../includes/custom-fonts.php:548, ../includes/custom-fonts.php:561,
#: ../includes/i18n.php:1154, ../includes/setup.php:1041,
#: ../includes/elements/base.php:1564, ../includes/elements/base.php:1571,
#: ../includes/elements/form.php:2305, ../includes/elements/form.php:2308,
#: ../includes/elements/form.php:2360, ../includes/elements/form.php:2363
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../includes/custom-fonts.php:549, ../includes/i18n.php:227,
#: ../includes/i18n.php:1087, ../includes/setup.php:970,
#: ../includes/setup.php:997, ../includes/elements/video.php:261
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: ../includes/custom-fonts.php:550
msgid "Semi Bold"
msgstr "Semibold"

#: ../includes/custom-fonts.php:551, ../includes/i18n.php:454
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"

#: ../includes/custom-fonts.php:552
msgid "Extra Bold"
msgstr "Extra negrito"

#: ../includes/custom-fonts.php:553
msgid "Black"
msgstr "Preto"

#: ../includes/custom-fonts.php:559, ../includes/i18n.php:842
msgid "Font style"
msgstr "Estilo da fonte"

#: ../includes/custom-fonts.php:562, ../includes/i18n.php:1011,
#: ../includes/setup.php:1042
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"

#: ../includes/custom-fonts.php:563, ../includes/setup.php:1043
msgid "Oblique"
msgstr "Oblíquo"

#: ../includes/custom-fonts.php:569, ../includes/custom-fonts.php:681
msgid "Font preview"
msgstr "Visualização da fonte"

#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:79,
#: ../includes/i18n.php:358, ../includes/i18n.php:531,
#: ../includes/elements/carousel.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:220,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ../includes/custom-fonts.php:587, ../includes/i18n.php:121,
#: ../includes/i18n.php:635, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1079,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1623,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:119,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:620
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: ../includes/custom-fonts.php:601
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr ""
"Fonte TrueType: Dados de fonte não compactados, mas com suporte parcial para "
"IE9+."

#: ../includes/custom-fonts.php:605
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format: Fonte TrueType/OpenType compactada com informações "
"sobre a origem da fonte e suporte total para IE9+ (recomendado)."

#: ../includes/custom-fonts.php:609
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0: Fonte TrueType/OpenType com compressão ainda "
"melhor que o WOFF 1.0, mas sem suporte para navegadores IE."

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:618, ../includes/custom-fonts.php:688
msgid "%s file"
msgstr "Arquivo %s"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:632
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Enviar arquivo .%s"

#: ../includes/custom-fonts.php:632, ../includes/i18n.php:1601
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"

#: ../includes/custom-fonts.php:633, ../includes/i18n.php:9,
#: ../includes/i18n.php:287, ../includes/i18n.php:1326,
#: ../includes/interactions.php:209, ../includes/elements/form.php:3253,
#: ../includes/elements/form.php:3316, ../includes/elements/form.php:3496,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:128,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:280,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:397,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: ../includes/custom-fonts.php:680, ../includes/i18n.php:832,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "Font family"
msgstr "Família da fonte"

#: ../includes/custom-fonts.php:733
msgid "Custom Font"
msgstr "Fonte personalizada"

#: ../includes/custom-fonts.php:734, ../includes/templates.php:62
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar nova"

#: ../includes/custom-fonts.php:735
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Adicionar nova fonte personalizada"

#: ../includes/custom-fonts.php:736
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Editar fonte personalizada"

#: ../includes/custom-fonts.php:737
msgid "New Custom Font"
msgstr "Nova fonte personalizada"

#: ../includes/custom-fonts.php:738
msgid "View Custom Font"
msgstr "Ver fonte personalizada"

#: ../includes/custom-fonts.php:739
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Ver fontes personalizadas"

#: ../includes/custom-fonts.php:740
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Buscar fontes personalizadas"

#: ../includes/custom-fonts.php:741
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Nenhuma fonte personalizada encontrada"

#: ../includes/custom-fonts.php:742
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "Nenhuma fonte personalizada encontrada na lixeira"

#: ../includes/custom-fonts.php:743
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Todas as fontes personalizadas"

#: ../includes/custom-fonts.php:839, ../includes/custom-fonts.php:875,
#: ../includes/custom-fonts.php:920, ../includes/custom-fonts.php:1170,
#: ../includes/custom-fonts.php:1596, ../includes/custom-fonts.php:1635,
#: ../includes/custom-fonts.php:1670, ../includes/custom-fonts.php:1719
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação."

#: ../includes/custom-fonts.php:852
msgid "Failed to create font draft."
msgstr "Falha ao criar rascunho de fonte."

#: ../includes/custom-fonts.php:881, ../includes/custom-fonts.php:1602,
#: ../includes/custom-fonts.php:1676, ../includes/custom-fonts.php:1725
msgid "Invalid font ID."
msgstr "ID de fonte inválido."

#: ../includes/custom-fonts.php:888
msgid "Font not found."
msgstr "Fonte não encontrada."

#: ../includes/custom-fonts.php:897
msgid "Only empty draft fonts can be deleted."
msgstr "Somente fontes de rascunho vazias podem ser excluídas."

#: ../includes/custom-fonts.php:904
msgid "Failed to delete draft font."
msgstr "Falha ao excluir rascunho da fonte."

#: ../includes/custom-fonts.php:907
msgid "Draft font deleted successfully."
msgstr "Rascunho de fonte excluído com sucesso."

#: ../includes/custom-fonts.php:1003
msgid "Invalid CSS response from Google Fonts."
msgstr "Resposta CSS inválida do Google Fonts."

#: ../includes/custom-fonts.php:1023
msgid "No font files found in the CSS."
msgstr "Nenhum arquivo de fonte encontrado no CSS."

#: ../includes/custom-fonts.php:1125
msgid "Failed to process any font files."
msgstr "Falha ao processar qualquer arquivo de fonte."

#: ../includes/custom-fonts.php:1136
msgid "Font downloaded successfully."
msgstr "Fonte baixada com sucesso."

#: ../includes/custom-fonts.php:1174
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Nenhum arquivo foi enviado."

#: ../includes/custom-fonts.php:1318
msgid "No valid font files were processed."
msgstr "Nenhum arquivo de fonte válido foi processado."

#: ../includes/custom-fonts.php:1614, ../includes/i18n.php:1659
msgid "Failed to move font to trash."
msgstr "Falha ao mover a fonte para a lixeira."

#: ../includes/custom-fonts.php:1621
msgid "Font moved to trash successfully."
msgstr "Fonte movida para a lixeira com sucesso."

#: ../includes/custom-fonts.php:1683
msgid "Failed to restore font."
msgstr "Falha ao restaurar a fonte."

#: ../includes/custom-fonts.php:1695
msgid "Failed to publish font."
msgstr "Falha ao publicar a fonte."

#: ../includes/custom-fonts.php:1735, ../includes/i18n.php:1660
msgid "Failed to delete font"
msgstr "Falha ao excluir a fonte"

#: ../includes/custom-fonts.php:1749, ../includes/i18n.php:831
msgid "Font deleted permanently"
msgstr "Fonte excluída permanentemente"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Feedback rápido"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Antes de desativar o Bricks, você poderia me dizer por quê? Eu adoraria "
"incorporar seu feedback para melhorar o Bricks. Muito obrigado!"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Não preciso mais do Bricks"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Encontrei um construtor de sites melhor"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr "Qual é o nome desse construtor de sites? E por que você o escolheu?"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Não sei como usar o Bricks"

#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Você explorou o %1$s? Ou entrou em contato comigo via %2$s?"

#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "email"

#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "É apenas uma desativação temporária"

#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Por favor, compartilhe seu(s) motivo(s) para desativar o Bricks. Quanto mais "
"detalhes, melhor :)"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar e desativar"

#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Pular e desativar"

#: ../includes/frontend.php:653
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "A classe PHP não existe"

#: ../includes/frontend.php:929
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"

#: ../includes/frontend.php:932
msgid "Skip to footer"
msgstr "Pular para o rodapé"

#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:477
msgid "Results for: %s"
msgstr "Resultados para: %s"

#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:481
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: ../includes/helpers.php:472
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arquivos: %s"

#: ../includes/helpers.php:452
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: ../includes/helpers.php:450, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: ../includes/helpers.php:448
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: ../includes/helpers.php:446, ../includes/theme-styles.php:72,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:81
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: ../includes/helpers.php:444
msgid "Quotes"
msgstr "Citações"

#: ../includes/helpers.php:442
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: ../includes/helpers.php:440, ../includes/elements/carousel.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:46, ../includes/elements/map.php:152
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: ../includes/helpers.php:438
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"

#: ../includes/helpers.php:436
msgid "Asides"
msgstr "Notas"

#: ../includes/helpers.php:433, ../includes/elements/breadcrumbs.php:544
msgid "Day: %s"
msgstr "Dia: %s"

#: ../includes/helpers.php:429, ../includes/elements/breadcrumbs.php:543
msgid "Month: %s"
msgstr "Mês: %s"

#: ../includes/helpers.php:425, ../includes/elements/breadcrumbs.php:542
msgid "Year: %s"
msgstr "Ano: %s"

#: ../includes/helpers.php:421
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: ../includes/helpers.php:409
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: ../includes/helpers.php:404
msgid "Category: %s"
msgstr "Categoria: %s"

#: ../includes/helpers.php:399
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"

#: ../includes/helpers.php:568
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Não há resumo porque este é um post protegido."

#: ../includes/helpers.php:681, ../includes/i18n.php:1213,
#: ../includes/elements/pagination.php:12, ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"

#: ../includes/helpers.php:702
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: ../includes/helpers.php:703
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: ../includes/helpers.php:723
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/helpers.php:1510,
#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:413,
#: ../includes/setup.php:1180, ../includes/settings/settings-template.php:447,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Posts recentes"

#: ../includes/helpers.php:1510, ../includes/i18n.php:1250,
#: ../includes/i18n.php:1297, ../includes/setup.php:1068,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:71,
#: ../includes/elements/carousel.php:81,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:344,
#: ../includes/i18n.php:1519, ../includes/interactions.php:359,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1176,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1688,
#: ../includes/settings/settings-template.php:745
msgid "Term"
msgstr "Termo"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1464,
#: ../includes/setup.php:1177,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Single"
msgstr "Único"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1210,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2409,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: ../includes/helpers.php:1972
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "A execução de código está desativada"

#: ../includes/helpers.php:1983
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "Palavra-chave não permitida encontrada"

#: ../includes/helpers.php:3619, ../includes/i18n.php:1513
msgid "Template tag"
msgstr "Tag do template"

#: ../includes/helpers.php:3623, ../includes/i18n.php:1502
msgid "Template bundle"
msgstr "Pacote de templates"

#: ../includes/helpers.php:3916,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:947
msgid "Activate your account"
msgstr "Ative sua Conta"

#: ../includes/helpers.php:3920,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Please click the link below to activate your account"
msgstr "Clique no link abaixo para ativar sua conta"

#: ../includes/i18n.php:10
msgid "Open accordion"
msgstr "Abrir acordeão"

#: ../includes/i18n.php:11, ../includes/elements/nav-menu.php:1386,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1876
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Abrir menu mobile"

#: ../includes/i18n.php:12
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Fechar menu mobile"

#: ../includes/i18n.php:13, ../includes/elements/form.php:222,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:3465
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar senha"

#: ../includes/i18n.php:14, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:255
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar senha"

#: ../includes/i18n.php:15
msgid "Previous slide"
msgstr "Slide anterior"

#: ../includes/i18n.php:16
msgid "Next slide"
msgstr "Próximo slide"

#: ../includes/i18n.php:17
msgid "Go to first slide"
msgstr "Ir para o primeiro slide"

#: ../includes/i18n.php:18
msgid "Go to last slide"
msgstr "Ir para o último slide"

#. translators: %s: slide number
#: ../includes/i18n.php:20
msgid "Go to slide %s"
msgstr "Ir para o slide %s"

#: ../includes/i18n.php:21
msgid "Start autoplay"
msgstr "Iniciar reprodução automática"

#: ../includes/i18n.php:22
msgid "Pause autoplay"
msgstr "Pausar reprodução automática"

#: ../includes/i18n.php:24
msgid "carousel"
msgstr "carrossel"

#: ../includes/i18n.php:25
msgid "Select a slide to show"
msgstr "Selecione um slide para mostrar"

#: ../includes/i18n.php:26
msgid "slide"
msgstr "slide"

#. translators: %1$s: current slide number, %2$s: total slides
#: ../includes/i18n.php:28
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#. translators: {{index}}: current slide number, {{slidesLength}}: total slides
#: ../includes/i18n.php:32
msgid "{{index}} / {{slidesLength}}"
msgstr "{{index}} / {{slidesLength}}"

#: ../includes/i18n.php:34, ../includes/elements/map.php:329,
#: ../includes/elements/map.php:821
msgid "No locations found"
msgstr "Nenhuma localização encontrada"

#: ../includes/i18n.php:35
msgid "Location title"
msgstr "Título da localização"

#: ../includes/i18n.php:36
msgid "Location subtitle"
msgstr "Subtítulo da localização"

#: ../includes/i18n.php:37
msgid "Location content"
msgstr "Conteúdo da localização"

#: ../includes/i18n.php:43, ../includes/i18n.php:386
msgid "Add images"
msgstr "Adicionar imagens"

#: ../includes/i18n.php:44, ../includes/i18n.php:45
msgid "Add meta query"
msgstr "Adicionar meta consulta"

#: ../includes/i18n.php:46
msgid "Add taxonomy query"
msgstr "Adicionar consulta de taxonomia"

#: ../includes/i18n.php:47
msgid "Ajax loader"
msgstr "Carregador Ajax"

#: ../includes/i18n.php:48
msgid "Ajax loader animation"
msgstr "Animação do carregador Ajax"

#: ../includes/i18n.php:49
msgid "Ajax loader desc"
msgstr "Descrição do carregador Ajax"

#: ../includes/i18n.php:50
msgid "Ajax loader selector"
msgstr "Seletor de carregador Ajax"

#: ../includes/i18n.php:51, ../includes/i18n.php:404,
#: ../includes/interactions.php:478, ../includes/interactions.php:480
msgid "And"
msgstr "E"

#: ../includes/i18n.php:52, ../includes/i18n.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:710,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:746
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"

#: ../includes/i18n.php:53, ../includes/i18n.php:415,
#: ../includes/setup.php:1075, ../includes/elements/filter-base.php:1637,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1640,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1728,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1731,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:54,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"

#: ../includes/i18n.php:57
msgid "Block not available"
msgstr "Bloco não disponível"

#: ../includes/i18n.php:58
msgid "This page is built with %s."
msgstr "Esta página foi construída com %s."

#: ../includes/i18n.php:59
msgid "%s component block"
msgstr "%s bloco de componentes"

#: ../includes/i18n.php:60
msgid "%s components"
msgstr "%s componentes"

#: ../includes/i18n.php:61
msgid "Built in icon sets"
msgstr "Conjuntos de ícones incorporados"

#: ../includes/i18n.php:62
msgid "Capability"
msgstr "Capacidade"

#: ../includes/i18n.php:63, ../includes/i18n.php:1018,
#: ../includes/interactions.php:229, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/popups.php:103, ../includes/elements/offcanvas.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Chave"

#: ../includes/i18n.php:64, ../includes/i18n.php:237,
#: ../includes/i18n.php:1121, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1318,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1502,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1262,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:766,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/map-leaflet.php:51,
#: ../includes/elements/post-author.php:21,
#: ../includes/elements/post-comments.php:385,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:292,
#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:78,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../includes/i18n.php:65
msgid "Name already exists"
msgstr "Nome já existe"

#: ../includes/i18n.php:66
msgid "Name is required"
msgstr "Nome é obrigatório"

#: ../includes/i18n.php:67
msgid "Name is reserved"
msgstr "O nome está reservado"

#: ../includes/i18n.php:68
msgid "Cart cross sells"
msgstr "Vendas cruzadas de carrinhos"

#: ../includes/i18n.php:69, ../includes/i18n.php:503
msgid "Change image"
msgstr "Alterar imagem"

#: ../includes/i18n.php:71
msgid "Childless terms only"
msgstr "Somente termos sem filhos"

#: ../includes/i18n.php:72, ../includes/i18n.php:508
msgid "Child of"
msgstr "Filho de"

#: ../includes/i18n.php:73, ../includes/i18n.php:524
msgid "Clause name"
msgstr "Nome da cláusula"

#: ../includes/i18n.php:74
msgid "Clause name description"
msgstr "Nome da cláusula Descrição"

#: ../includes/i18n.php:75
msgid "Clean up all orphaned elements"
msgstr "Limpar todos os elementos órfãos"

#: ../includes/i18n.php:76, ../includes/i18n.php:529,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:183
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: ../includes/i18n.php:77
msgid "Clear all"
msgstr "Limpar tudo"

#: ../includes/i18n.php:78, ../includes/i18n.php:530
msgid "Clear gallery"
msgstr "Limpar galeria"

#: ../includes/i18n.php:80, ../includes/i18n.php:539,
#: ../includes/popups.php:224, ../includes/elements/base.php:3720,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:213,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:218,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:134,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/heading.php:207, ../includes/elements/icon-box.php:200,
#: ../includes/elements/icon.php:27, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:642, ../includes/elements/nav-menu.php:516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1421,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:83,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:496,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:620,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:924,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:992,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:92,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:160, ../includes/elements/video.php:204,
#: ../includes/settings/settings-page.php:395,
#: ../includes/settings/settings-page.php:473,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:99,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:269,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:384,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:553,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: ../includes/i18n.php:81
msgid "Comment count"
msgstr "Contagem de comentários"

#: ../includes/i18n.php:82, ../includes/i18n.php:557,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/elements/filter-base.php:1500
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"

#: ../includes/i18n.php:83, ../includes/i18n.php:558
msgid "Component"
msgstr "Componente"

#: ../includes/i18n.php:84
msgid "Component configured but preview unavailable"
msgstr "Componente configurado, mas visualização indisponível"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/i18n.php:87
msgid ""
"This %s component is not enabled for use in the block editor. Ask your site "
"administrator to enable this component for use in the block editor."
msgstr ""
"Esse componente %s não está habilitado para uso no editor de blocos. Peça ao "
"administrador do site que habilite esse componente para uso no editor de "
"blocos."

#: ../includes/i18n.php:90
msgid "Component preview error"
msgstr "Erro na visualização do componente"

#: ../includes/i18n.php:91
msgid "Component preview unavailable"
msgstr "Visualização do componente indisponível"

#: ../includes/i18n.php:93
msgid ""
"Are you sure you want to remove all orphaned elements from your site? This "
"action cannot be undone. Please perform a backup of your site before you "
"proceed."
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover todos os elementos órfãos do seu site? "
"Esta ação não pode ser desfeita. Por favor, faça um backup do seu site antes "
"de prosseguir."

#: ../includes/i18n.php:94
msgid "You are about to delete this capability. Do you wish to proceed?"
msgstr "Você está prestes a excluir esta capacidade. Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:95
msgid ""
"You are about to delete all template screenshots. Not your featured images, "
"though. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a excluir todas as capturas de tela dos templates. Não "
"suas imagens em destaque, no entanto. Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:96
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a excluir todos os envios de formulários (incluindo a "
"tabela do banco de dados). Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:97
msgid "You are about to fix the element database. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a corrigir o banco de dados de elementos. Deseja "
"prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:98
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please ensure you have a recent backup before continuing. Do you "
"wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a regenerar as assinaturas de código para todo o código "
"executável em seu site. Por favor, certifique-se de ter um backup recente "
"antes de continuar. Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:99
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a regenerar os índices para todos os filtros de consulta. "
"Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:100
msgid "You are about to remove all index jobs. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a remover todos os trabalhos de indexação. Deseja "
"prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:101
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a excluir todos os envios de formulários do formulário ID "
"%s. Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:102
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a excluir todos os envios de formulários. Deseja "
"prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:103
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a redefinir todas as configurações globais do Bricks. "
"Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:104
msgid "You are about to trigger Index Job. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a acionar o Trabalho de Indexação. Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:105, ../includes/i18n.php:585,
#: ../includes/elements/video.php:90, ../includes/elements/video.php:386
msgid "Controls"
msgstr "Controles"

#: ../includes/i18n.php:106, ../includes/interactions.php:210
msgid "Count"
msgstr "Contagem"

#: ../includes/i18n.php:107
msgid "Cross sells"
msgstr "Vendas Cruzadas"

#: ../includes/i18n.php:108, ../includes/i18n.php:595
msgid "Current post author"
msgstr "Autor do post atual"

#: ../includes/i18n.php:109, ../includes/i18n.php:596
msgid "Current post term"
msgstr "Termo do post atual"

#: ../includes/i18n.php:110
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Capacidades personalizadas"

#: ../includes/i18n.php:111
msgid ""
"Once done editing, click the \"Save Settings\" button at the bottom below to "
"persist your changes."
msgstr ""
"Depois de terminar a edição, clique no botão “Salvar Configurações” na parte "
"inferior para salvar suas alterações."

#: ../includes/i18n.php:112, ../includes/i18n.php:617
msgid "Custom icon sets"
msgstr "Conjuntos de ícones personalizados"

#: ../includes/i18n.php:113, ../includes/i18n.php:621,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1474,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1505,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:168
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalizada"

#: ../includes/i18n.php:118
msgid "Default capabilities"
msgstr "Capacidades padrão"

#: ../includes/i18n.php:119
msgid "Default query"
msgstr "Consulta padrão"

#: ../includes/i18n.php:120, ../includes/i18n.php:634,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"

#: ../includes/i18n.php:122, ../includes/i18n.php:641
msgid "Delete selected"
msgstr "Excluir selecionados"

#: ../includes/i18n.php:123, ../includes/i18n.php:643,
#: ../includes/setup.php:1076, ../includes/elements/filter-base.php:1638,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1729,
#: ../includes/elements/related-posts.php:130,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:48,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:113
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"

#: ../includes/i18n.php:124, ../includes/i18n.php:644,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:211
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: ../includes/i18n.php:125
msgid "Description lightbox video"
msgstr "Descrição do vídeo lightbox"

#: ../includes/i18n.php:126, ../includes/i18n.php:651,
#: ../includes/interactions.php:115,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1561,
#: ../includes/elements/base.php:3177, ../includes/elements/list.php:576,
#: ../includes/elements/related-posts.php:299,
#: ../includes/elements/video.php:394, ../includes/elements/video.php:405,
#: ../includes/elements/video.php:416,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:216
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: ../includes/i18n.php:127, ../includes/i18n.php:657,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "Desativar mesclagem de consulta"

#: ../includes/i18n.php:128, ../includes/i18n.php:655
msgid "Disable URL parameter filter"
msgstr "Desativar filtro de parâmetros de URL"

#: ../includes/i18n.php:129, ../includes/i18n.php:656
msgid ""
"No URL parameters are generated or read, even if filter elements are present."
msgstr ""
"Nenhum parâmetro de URL é gerado ou lido, mesmo se elementos de filtro "
"estiverem presentes."

#: ../includes/i18n.php:130,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Display name"
msgstr "Nome de exibição"

#: ../includes/i18n.php:131, ../includes/setup.php:1317
msgid "Dual ring"
msgstr "Anel duplo"

#: ../includes/i18n.php:134
msgid "Enter dynamic data tag or custom value"
msgstr "Inserir tag de dados dinâmicos ou valor personalizado"

#: ../includes/i18n.php:135, ../includes/i18n.php:678
msgid "Dynamic data tag"
msgstr "Tag de dados dinâmicos"

#: ../includes/i18n.php:137
msgid "Edit capability"
msgstr "Editar capacidade"

#: ../includes/i18n.php:139, ../includes/setup.php:1315
msgid "Ellipsis"
msgstr "Reticências"

#: ../includes/i18n.php:140, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:87, ../includes/elements/form.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:772, ../includes/elements/form.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1663, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:2046, ../includes/elements/form.php:2220,
#: ../includes/elements/post-comments.php:386,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:741,
#: ../includes/elements/post-comments.php:738,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:55,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:321,
#: ../includes/integrations/form/init.php:966,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:309
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../includes/i18n.php:141
msgid "Enable all"
msgstr "Ativar todos"

#: ../includes/i18n.php:143
msgid "Enable live search"
msgstr "Ativar a pesquisa ao vivo"

#: ../includes/i18n.php:144
msgid "Enter a dynamic data tag for ACF Icon Picker or MetaBox Icon fields"
msgstr ""
"Insira uma tag de dados dinâmica para os campos ACF Icon Picker ou MetaBox "
"Icon"

#: ../includes/i18n.php:145
msgid "Enter SVG URL"
msgstr "Inserir URL do SVG"

#: ../includes/i18n.php:146
msgid "Enter URL of media file"
msgstr "Insira o URL do arquivo de mídia"

#: ../includes/i18n.php:147, ../includes/i18n.php:695,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Igual"

#: ../includes/i18n.php:149
msgid "Error: Could not load class"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar a classe"

#: ../includes/i18n.php:150
msgid "Error: Could not load gallery"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar a galeria"

#: ../includes/i18n.php:151
msgid "Error: Could not load image"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar a imagem"

#: ../includes/i18n.php:152
msgid "Error: Could not load link"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar o link"

#: ../includes/i18n.php:153
msgid "Error: Could not load query"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar a consulta"

#: ../includes/i18n.php:154
msgid "Error: Could not load select"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar a seleção"

#: ../includes/i18n.php:155
msgid "Error: Could not load toggle control"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar o controle de alternância"

#: ../includes/i18n.php:156
msgid "An error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro."

#: ../includes/i18n.php:157
msgid "An error occurred while cleaning up orphaned elements."
msgstr "Ocorreu um erro ao limpar os elementos órfãos."

#: ../includes/i18n.php:158
msgid "An error occurred while scanning for orphaned elements."
msgstr "Ocorreu um erro ao escanear elementos órfãos."

#: ../includes/i18n.php:159
msgid "Error rendering component"
msgstr "Componente de renderização de erros"

#: ../includes/i18n.php:160, ../includes/i18n.php:747
msgid "Exclude current post"
msgstr "Excluir post atual"

#: ../includes/i18n.php:161
msgid "Exclude posts"
msgstr "Excluir mensagens"

#: ../includes/i18n.php:162
msgid "Exclude terms"
msgstr "Excluir Termos"

#: ../includes/i18n.php:163
msgid "EXISTS"
msgstr "EXISTENTE"

#: ../includes/i18n.php:164, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "URL externa"

#: ../includes/i18n.php:165
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../includes/i18n.php:167
msgid "Featured products only"
msgstr "Somente produtos em destaque"

#: ../includes/i18n.php:168, ../includes/i18n.php:790,
#: ../includes/elements/base.php:2747, ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1190,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1210,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1227,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/form.php:926,
#: ../includes/elements/form.php:1588, ../includes/elements/form.php:1663,
#: ../includes/elements/form.php:1674, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1719, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1739, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1788,
#: ../includes/elements/form.php:1799, ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/elements/form.php:1868, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:1971, ../includes/elements/form.php:1982,
#: ../includes/elements/form.php:1993, ../includes/elements/form.php:2004,
#: ../includes/elements/form.php:2037, ../includes/elements/form.php:2072,
#: ../includes/elements/form.php:2076, ../includes/elements/form.php:2148,
#: ../includes/elements/form.php:2158, ../includes/elements/form.php:2168,
#: ../includes/elements/form.php:2178, ../includes/elements/form.php:2211,
#: ../includes/elements/form.php:2246, ../includes/elements/form.php:2250,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: ../includes/i18n.php:169, ../includes/i18n.php:797,
#: ../includes/setup.php:1054, ../includes/elements/svg.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Preencher"

#: ../includes/i18n.php:170
msgid "Filter by parent term"
msgstr "Filtrar por termo pai"

#: ../includes/i18n.php:171
msgid "Filter by parent term ID"
msgstr "Filtrar por ID do termo pai"

#: ../includes/i18n.php:175, ../includes/elements/form.php:1363
msgid "Form data"
msgstr "Dados do formulário"

#: ../includes/i18n.php:176, ../includes/i18n.php:866
msgid "Full size"
msgstr "Tamanho completo"

#: ../includes/i18n.php:177
msgid "Gallery layout"
msgstr "Layout da galeria"

#: ../includes/i18n.php:178
msgid "Get the author of current post"
msgstr "Obter o autor da postagem atual"

#: ../includes/i18n.php:179
msgid "Get current post author"
msgstr "Obter o autor da postagem atual"

#: ../includes/i18n.php:180
msgid "Get terms that are children of specified term"
msgstr "Obter termos que são filhos do termo especificado"

#: ../includes/i18n.php:181
msgid "Get terms from current"
msgstr "Obter termos do atual"

#: ../includes/i18n.php:182
msgid "Get terms from current post"
msgstr "Obter termos da postagem atual"

#: ../includes/i18n.php:183
msgid "Do you want to unlink all nestable global elements?"
msgstr "Deseja desvincular todos os elementos globais aninhados?"

#: ../includes/i18n.php:184
msgid "Greater than"
msgstr "Maior que"

#: ../includes/i18n.php:185
msgid "Greater than or equal"
msgstr "Mais que ou igual"

#: ../includes/i18n.php:186, ../includes/i18n.php:921,
#: ../includes/popups.php:442,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211,
#: ../includes/elements/base.php:421, ../includes/elements/base.php:1240,
#: ../includes/elements/base.php:3083, ../includes/elements/base.php:3266,
#: ../includes/elements/base.php:3589, ../includes/elements/base.php:4704,
#: ../includes/elements/base.php:4753, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/form.php:548, ../includes/elements/form.php:749,
#: ../includes/elements/heading.php:141, ../includes/elements/icon-box.php:168,
#: ../includes/elements/image.php:303,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:627,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:178, ../includes/elements/map.php:466,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:901,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:893,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:77,
#: ../includes/elements/pagination.php:42,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:240,
#: ../includes/elements/posts.php:582,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:350,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:251,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:161,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:440,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:882,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:964, ../includes/elements/svg.php:87,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:451,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#. translators: Abbreviation for "Height" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:188
msgid "H"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:189, ../includes/i18n.php:929,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:119
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Ocultar itens fora de estoque"

#: ../includes/i18n.php:190
msgid "How long to keep"
msgstr "Quanto tempo você deve guardar"

#: ../includes/i18n.php:193, ../includes/i18n.php:948
msgid "Icon source"
msgstr "Fonte do ícone"

#: ../includes/i18n.php:195, ../includes/i18n.php:952
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignorar posts fixos"

#: ../includes/i18n.php:196, ../includes/i18n.php:957,
#: ../includes/elements/carousel.php:172,
#: ../includes/elements/carousel.php:199,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:203,
#: ../includes/elements/image.php:279, ../includes/elements/posts.php:352,
#: ../includes/elements/related-posts.php:325,
#: ../includes/elements/testimonials.php:183,
#: ../includes/elements/video.php:257,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da imagem"

#: ../includes/i18n.php:198, ../includes/i18n.php:980
msgid "Include children"
msgstr "Incluir filhos"

#: ../includes/i18n.php:199
msgid "Include posts"
msgstr "Incluir posts"

#: ../includes/i18n.php:200
msgid "Include terms"
msgstr "Incluir termos"

#: ../includes/i18n.php:201, ../includes/i18n.php:985
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Rolagem infinita"

#: ../includes/i18n.php:202
msgid "Info lightbox"
msgstr "Caixa de luz de informações"

#: ../includes/i18n.php:203, ../includes/i18n.php:1006
msgid "Internal post/page"
msgstr "Post/página interno"

#: ../includes/i18n.php:205
msgid "Is archive main query"
msgstr "A consulta principal do arquivo é"

#: ../includes/i18n.php:206, ../includes/i18n.php:1023,
#: ../includes/i18n.php:1024, ../includes/setup.php:998
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: ../includes/i18n.php:207
msgid "Lesser or equal"
msgstr "Menor ou igual"

#: ../includes/i18n.php:208
msgid "Lesser"
msgstr "Menor"

#: ../includes/i18n.php:209
msgid "Lightbox Animation"
msgstr "Animação da Caixa de Luz"

#: ../includes/i18n.php:210
msgid "Lightbox id"
msgstr "Id da caixa de luz"

#: ../includes/i18n.php:211
msgid "Unique lightbox identifier"
msgstr "Identificador exclusivo da lightbox"

#: ../includes/i18n.php:212, ../includes/i18n.php:1034
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Imagem do lightbox"

#: ../includes/i18n.php:213, ../includes/i18n.php:1035
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Vídeo do lightbox"

#: ../includes/i18n.php:215
msgid "Link attributes"
msgstr "Atributos do Link"

#: ../includes/i18n.php:216
msgid "Link configured"
msgstr "Link configurado"

#: ../includes/i18n.php:217, ../includes/elements/button.php:72
msgid "Link type"
msgstr "Tipo de link"

#: ../includes/i18n.php:218, ../includes/i18n.php:1044
msgid "Live search"
msgstr "Busca em tempo real"

#: ../includes/i18n.php:219
msgid "Live search info"
msgstr "Informações de pesquisa em tempo real"

#: ../includes/i18n.php:220, ../includes/i18n.php:1047
msgid "Live search wrapper selector"
msgstr "Seletor de wrapper de pesquisa em tempo real"

#: ../includes/i18n.php:221, ../includes/i18n.php:1048
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ID do elemento que contém os resultados da busca em tempo real. Visível "
"apenas quando a busca em tempo real é realizada."

#: ../includes/i18n.php:222, ../includes/elements/image-gallery.php:305,
#: ../includes/elements/image.php:212, ../includes/elements/logo.php:82,
#: ../includes/elements/map.php:510
msgid "Loading"
msgstr "Carregamento"

#: ../includes/i18n.php:223
msgid "Loading component preview"
msgstr "Carregando a visualização do componente"

#: ../includes/i18n.php:225, ../includes/i18n.php:1080,
#: ../includes/elements/carousel.php:80, ../includes/elements/carousel.php:84,
#: ../includes/elements/video.php:45, ../includes/elements/video.php:309
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: ../includes/i18n.php:226
msgid "Media URL"
msgstr "URL de mídia"

#: ../includes/i18n.php:228, ../includes/i18n.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Ordem do menu"

#: ../includes/i18n.php:229, ../includes/i18n.php:1081,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1275,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1480,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:2028, ../includes/elements/form.php:2203
msgid "Meta key"
msgstr "Chave meta"

#: ../includes/i18n.php:230, ../includes/i18n.php:1085
msgid "Meta query"
msgstr "Consulta meta"

#: ../includes/i18n.php:231, ../includes/i18n.php:1083,
#: ../includes/elements/form.php:2033, ../includes/elements/form.php:2207
msgid "Meta value"
msgstr "Valor meta"

#: ../includes/i18n.php:232
msgid "Meta value num"
msgstr "Meta valor num"

#: ../includes/i18n.php:233, ../includes/i18n.php:1088
msgid "Mime type"
msgstr "Tipo MIME"

#: ../includes/i18n.php:234, ../includes/i18n.php:1089
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Filtrar mídia por tipo MIME"

#: ../includes/i18n.php:235
msgid "Please enter at least 2 characters"
msgstr "Por favor, digite pelo menos 2 caracteres"

#: ../includes/i18n.php:238
msgid "New capability"
msgstr "Nova capacidade"

#: ../includes/i18n.php:239, ../includes/i18n.php:1127
msgid "New tab"
msgstr "Nova aba"

#: ../includes/i18n.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:314
msgid "Nicename"
msgstr "Nome simplificado"

#: ../includes/i18n.php:241, ../includes/i18n.php:1149,
#: ../includes/interactions.php:252, ../includes/popups.php:104,
#: ../includes/popups.php:218, ../includes/setup.php:1015,
#: ../includes/setup.php:1056, ../includes/setup.php:1307,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3026,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:119,
#: ../includes/elements/base.php:1551,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:189, ../includes/elements/code.php:151,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:76,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1316,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1337,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1794,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:115,
#: ../includes/elements/form.php:564, ../includes/elements/form.php:1198,
#: ../includes/elements/form.php:2223, ../includes/elements/heading.php:76,
#: ../includes/elements/heading.php:86, ../includes/elements/heading.php:106,
#: ../includes/elements/heading.php:110,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:171,
#: ../includes/elements/image.php:268, ../includes/elements/offcanvas.php:59,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:216,
#: ../includes/elements/post-comments.php:460,
#: ../includes/elements/post-comments.php:503,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/post-title.php:55, ../includes/elements/posts.php:323,
#: ../includes/elements/posts.php:378,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/tabs.php:99, ../includes/elements/text.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:56, ../includes/elements/toggle.php:56,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: ../includes/i18n.php:242, ../includes/i18n.php:1435
msgid "No options found"
msgstr "Nenhuma Opção Encontrada"

#. translators: %d: Number of orphaned elements found in this specific post
#: ../includes/i18n.php:245
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"

#: ../includes/i18n.php:247
msgid "Not equal"
msgstr "Diferente de"

#: ../includes/i18n.php:249
msgid "Nothing found"
msgstr "Nada encontrado"

#: ../includes/i18n.php:252, ../includes/i18n.php:1181,
#: ../includes/elements/form.php:185,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: ../includes/i18n.php:253
msgid "Number of users to retrieve"
msgstr "Número de usuários a serem recuperados"

#: ../includes/i18n.php:254
msgid "NUMERIC"
msgstr "NUMÉRICO"

#: ../includes/i18n.php:255, ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Off"
msgstr "Desativado"

#: ../includes/i18n.php:256, ../includes/i18n.php:1185,
#: ../includes/interactions.php:321, ../includes/elements/offcanvas.php:48
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"

#: ../includes/i18n.php:257
msgid "On"
msgstr "Ativar"

#: ../includes/i18n.php:258
msgid "Only return terms"
msgstr "Somente termos de retorno"

#: ../includes/i18n.php:259
msgid "On sale products only"
msgstr "Somente para produtos em promoção"

#: ../includes/i18n.php:260, ../includes/i18n.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1515,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:348,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:135
msgid "Open in new tab"
msgstr "Abrir em nova aba"

#: ../includes/i18n.php:261, ../includes/i18n.php:1195,
#: ../includes/elements/base.php:581, ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1287,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1634,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1726,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/related-posts.php:126,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:109
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: ../includes/i18n.php:262, ../includes/i18n.php:1196,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1259,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1618,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:135,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: ../includes/i18n.php:263
msgid "%d orphaned elements found"
msgstr "%d elementos órfãos encontrados"

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts affected
#: ../includes/i18n.php:265
msgid ""
"%1$d orphaned elements found across %2$d posts. Click \"Clean up all "
"orphaned elements\" to remove all orphaned elements from your site. Please "
"backup your site before you proceed."
msgstr ""
"%1$d elementos órfãos encontrados em %2$d posts. Clique em “Limpar todos os "
"elementos órfãos” para remover todos os elementos órfãos do seu site. Por "
"favor, faça backup do seu site antes de prosseguir."

#: ../includes/i18n.php:266, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid "Orphaned elements review"
msgstr "Revisão de elementos órfãos"

#: ../includes/i18n.php:267, ../includes/i18n.php:1215
msgid "Parent"
msgstr "Pai"

#: ../includes/i18n.php:268
msgid "Parent term"
msgstr "Termo Principal"

#: ../includes/i18n.php:269
msgid "Parent term ID"
msgstr "ID do termo pai"

#: ../includes/i18n.php:271
msgid "Post count"
msgstr "Contagem de posts"

#: ../includes/i18n.php:273, ../includes/i18n.php:1216
msgid "Post parent ID"
msgstr "Publicar ID pai"

#: ../includes/i18n.php:274, ../includes/i18n.php:1252
msgid "Posts per page"
msgstr "Posts por página"

#: ../includes/i18n.php:276, ../includes/i18n.php:1267
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"

#: ../includes/i18n.php:277
msgid "Query configured"
msgstr "Consulta configurada"

#: ../includes/i18n.php:278, ../includes/i18n.php:1302,
#: ../includes/interactions.php:72,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:541
msgid "Query filters"
msgstr "Filtros de consulta"

#: ../includes/i18n.php:279, ../includes/i18n.php:1309,
#: ../includes/i18n.php:1311
msgid "Query settings"
msgstr "Configurações de consulta"

#: ../includes/i18n.php:280
msgid "Query type"
msgstr "Tipo de Consulta"

#: ../includes/i18n.php:281, ../includes/i18n.php:1315,
#: ../includes/elements/related-posts.php:139,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:104
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: ../includes/i18n.php:282
msgid "Random seed ttl"
msgstr "Semente aleatória ttl"

#: ../includes/i18n.php:283
msgid "How long to keep the same random order (in seconds)"
msgstr "Quanto tempo você deve manter a mesma ordem aleatória (em segundos)"

#: ../includes/i18n.php:284
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: ../includes/i18n.php:285, ../includes/i18n.php:1320,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Produtos relacionados"

#: ../includes/i18n.php:286, ../includes/i18n.php:1339,
#: ../includes/interactions.php:473
msgid "Relation"
msgstr "Relação"

#: ../includes/i18n.php:288,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:175,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:333,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:434
msgid "Remove image"
msgstr "Remover imagem"

#: ../includes/i18n.php:289
msgid "Do not close this window, the process is running in the background."
msgstr "Não feche esta janela, o processo está rodando em segundo plano."

#: ../includes/i18n.php:290
msgid "Replace image"
msgstr "Substituir imagem"

#: ../includes/i18n.php:291, ../includes/i18n.php:1362,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Results"
msgstr "Resultados"

#: ../includes/i18n.php:292, ../includes/setup.php:1316
msgid "Ring"
msgstr "Anel"

#: ../includes/i18n.php:293, ../includes/setup.php:1320
msgid "Ripple"
msgstr "Ondulação"

#: ../includes/i18n.php:294, ../includes/setup.php:1319
msgid "Roller"
msgstr "Rolagem"

#: ../includes/i18n.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: ../includes/i18n.php:296
msgid "Make sure to save settings after closing this modal to apply changes"
msgstr ""
"Certifique-se de salvar as configurações após fechar este modal para aplicar "
"as alterações"

#: ../includes/i18n.php:297, ../includes/i18n.php:1389,
#: ../includes/popups.php:234, ../includes/elements/base.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:1103, ../includes/elements/toggle.php:118
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: ../includes/i18n.php:298
msgid "Error loading results"
msgstr "Erro ao carregar resultados"

#: ../includes/i18n.php:299
msgid "Search for"
msgstr "Procurar por"

#: ../includes/i18n.php:300
msgid "Searching"
msgstr "Pesquisando"

#: ../includes/i18n.php:301
msgid "Add / Search for"
msgstr "Adicionar / pesquisar por"

#: ../includes/i18n.php:302, ../includes/i18n.php:1434
msgid "Search options"
msgstr "Opções de pesquisa"

#: ../includes/i18n.php:303
msgid "Search posts/pages"
msgstr "Pesquisar posts/páginas"

#: ../includes/i18n.php:304
msgid "Search for posts, pages, or custom post types"
msgstr "Pesquisar posts, páginas ou tipos de posts personalizados"

#: ../includes/i18n.php:305
msgid "Search posts"
msgstr "Pesquisar postagens"

#: ../includes/i18n.php:306
msgid "Add / Search for templates"
msgstr "Adicionar / Pesquisar templates"

#: ../includes/i18n.php:308, ../includes/i18n.php:1420
msgid "Select an icon library"
msgstr "Selecione uma biblioteca de ícones"

#: ../includes/i18n.php:309, ../includes/i18n.php:1430
msgid "Select class"
msgstr "Selecionar classe"

#: ../includes/i18n.php:310, ../includes/i18n.php:1431
msgid "Select classes"
msgstr "Selecionar classes"

#: ../includes/i18n.php:311,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:116
msgid "Select color"
msgstr "Selecionar cor"

#: ../includes/i18n.php:312, ../includes/i18n.php:1416
msgid "Select icon"
msgstr "Selecionar ícone"

#: ../includes/i18n.php:313, ../includes/i18n.php:1419
msgid "Select icon library"
msgstr "Selecione a biblioteca de ícones"

#: ../includes/i18n.php:314, ../includes/i18n.php:1418
msgid "Select icon set"
msgstr "Selecionar conjunto de ícones"

#: ../includes/i18n.php:315, ../includes/i18n.php:1417,
#: ../includes/elements/form.php:3321
msgid "Select image"
msgstr "Selecionar imagem"

#: ../includes/i18n.php:316, ../includes/elements/form.php:3260
msgid "Select images"
msgstr "Selecionar imagens"

#: ../includes/i18n.php:317
msgid "Select items"
msgstr "Selecionar itens"

#: ../includes/i18n.php:318, ../includes/i18n.php:1234,
#: ../includes/elements/container.php:93
msgid "Select link type"
msgstr "Selecionar tipo de link"

#: ../includes/i18n.php:319
msgid "Select multiple images"
msgstr "Selecione várias imagens"

#: ../includes/i18n.php:321
msgid "Select post"
msgstr "Selecione Post"

#: ../includes/i18n.php:322
msgid "Select posts/pages"
msgstr "Selecionar posts/páginas"

#: ../includes/i18n.php:323, ../includes/i18n.php:1423
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Selecionar taxonomias"

#: ../includes/i18n.php:324
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Selecione taxonomia"

#: ../includes/i18n.php:325, ../includes/i18n.php:1424,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:349,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62, ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Selecionar template"

#: ../includes/i18n.php:326
msgid "Select templates"
msgstr "Selecionar templates"

#: ../includes/i18n.php:327, ../includes/i18n.php:1429,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752
msgid "Select term"
msgstr "Selecionar termo"

#: ../includes/i18n.php:328
msgid "Server-side render not available"
msgstr "A renderização no lado do servidor não está disponível"

#: ../includes/i18n.php:329
msgid "Show cart cross-sells"
msgstr "Mostrar vendas cruzadas no carrinho"

#: ../includes/i18n.php:330
msgid "Show cross-sell products"
msgstr "Mostrar produtos de venda cruzada"

#: ../includes/i18n.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:214
msgid "Show empty terms"
msgstr "Mostrar termos vazios"

#: ../includes/i18n.php:332
msgid "Show only featured"
msgstr "Exibir apenas destacados"

#: ../includes/i18n.php:333
msgid "Show products related"
msgstr "Mostrar produtos relacionados"

#: ../includes/i18n.php:334
msgid "Show up-sell products"
msgstr "Mostrar produtos de venda adicional"

#: ../includes/i18n.php:336,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:79
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: ../includes/i18n.php:337, ../includes/i18n.php:1471,
#: ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1711,
#: ../includes/elements/image.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:77, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:40
msgid "Source"
msgstr "Origem"

#: ../includes/i18n.php:338, ../includes/setup.php:1321
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: ../includes/i18n.php:339, ../includes/i18n.php:1484,
#: ../includes/elements/svg.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Cor do traço"

#: ../includes/i18n.php:340, ../includes/i18n.php:1485,
#: ../includes/elements/svg.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Largura do traço"

#: ../includes/i18n.php:341
msgid "SVG URL"
msgstr "SVG URL"

#: ../includes/i18n.php:342, ../includes/i18n.php:1498,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1158,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1242,
#: ../includes/elements/form.php:2066, ../includes/elements/form.php:2240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:93,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:20,
#: ../includes/elements/posts.php:376, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"

#: ../includes/i18n.php:343, ../includes/i18n.php:1500
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Consulta de taxonomia"

#: ../includes/i18n.php:345
msgid "Term group"
msgstr "Termo do Grupo"

#: ../includes/i18n.php:346
msgid "Term ID"
msgstr "ID do Termo"

#: ../includes/i18n.php:347, ../includes/i18n.php:1298,
#: ../includes/i18n.php:1518, ../includes/setup.php:1069,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-template.php:450,
#: ../includes/settings/settings-template.php:514,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Termos"

#: ../includes/i18n.php:348
msgid "Term taxonomy ID"
msgstr "ID taxonomia de termo"

#: ../includes/i18n.php:352
msgid "TIME"
msgstr "Hora"

#: ../includes/i18n.php:356
msgid "Type to search"
msgstr "Digite para pesquisar"

#: ../includes/i18n.php:359
msgid "Up sells"
msgstr "Up sells"

#: ../includes/i18n.php:361, ../includes/i18n.php:1607
msgid "URL parameters"
msgstr "Parâmetros de URL"

#: ../includes/i18n.php:362
msgid "Use block editor"
msgstr "Usar editor de blocos"

#: ../includes/i18n.php:364
msgid "User roles"
msgstr "Funções de usuário"

#: ../includes/i18n.php:365
msgid "Video url"
msgstr "URL de vídeo"

#: ../includes/i18n.php:366, ../includes/i18n.php:1634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/elements/form.php:3409
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#: ../includes/i18n.php:369, ../includes/i18n.php:1643,
#: ../includes/popups.php:170, ../includes/popups.php:403,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/elements/base.php:374, ../includes/elements/base.php:1248,
#: ../includes/elements/base.php:2776, ../includes/elements/base.php:3282,
#: ../includes/elements/base.php:3610, ../includes/elements/base.php:4711,
#: ../includes/elements/base.php:4760, ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:230,
#: ../includes/elements/form.php:531, ../includes/elements/form.php:756,
#: ../includes/elements/form.php:1109, ../includes/elements/heading.php:116,
#: ../includes/elements/icon-box.php:186, ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:607,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168, ../includes/elements/map.php:159,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:887,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:880,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:65,
#: ../includes/elements/pagination.php:55,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:256,
#: ../includes/elements/posts.php:597,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/related-posts.php:395,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:264,
#: ../includes/elements/search.php:411, ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:455,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:903,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:978, ../includes/elements/svg.php:98,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:73,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:382,
#: ../includes/settings/settings-page.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:437,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:769,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:879,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:230,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: ../includes/i18n.php:370, ../includes/i18n.php:1657,
#: ../includes/setup.php:1309, ../includes/elements/base.php:773,
#: ../includes/elements/carousel.php:212,
#: ../includes/elements/carousel.php:218,
#: ../includes/elements/carousel.php:228,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:222,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:231,
#: ../includes/elements/image.php:313,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: ../includes/i18n.php:376
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: ../includes/i18n.php:377, ../includes/interactions.php:191,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3125,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1139,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:39
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: ../includes/i18n.php:378, ../includes/elements/form.php:79,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:564
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: ../includes/i18n.php:380
msgid "Active class"
msgstr "Classe ativa"

#: ../includes/i18n.php:381
msgid "Active classes"
msgstr "Classes ativas"

#: ../includes/i18n.php:382
msgid "Active styles"
msgstr "Estilos ativos"

#: ../includes/i18n.php:383, ../includes/interactions.php:208,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1333
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: ../includes/i18n.php:384
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"

#: ../includes/i18n.php:387
msgid "Add Item"
msgstr "Adicionar item"

#: ../includes/i18n.php:388
msgid "Add prefix"
msgstr "Adicionar prefixo"

#: ../includes/i18n.php:389
msgid "Add suffix"
msgstr "Adicionar sufixo"

#: ../includes/i18n.php:390
msgid "Add smaller variable"
msgstr "Adicionar variável menor"

#: ../includes/i18n.php:391
msgid "Add larger variable"
msgstr "Adicionar variável maior"

#: ../includes/i18n.php:392
msgid "Add to icon set"
msgstr "Adicionar ao conjunto de ícones"

#: ../includes/i18n.php:393, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/popups.php:206
msgid "AJAX loader"
msgstr "Carregador AJAX"

#: ../includes/i18n.php:394
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Mostra ao usar rolagem infinita, interação de carregar mais, paginação AJAX."

#: ../includes/i18n.php:395, ../includes/i18n.php:612,
#: ../includes/interactions.php:291, ../includes/interactions.php:299,
#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1486, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "Seletor CSS"

#: ../includes/i18n.php:396, ../includes/popups.php:247
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "Seletor CSS do elemento onde inserir o carregador AJAX."

#: ../includes/i18n.php:397, ../includes/i18n.php:1032,
#: ../includes/interactions.php:247, ../includes/popups.php:214,
#: ../includes/elements/base.php:1530, ../includes/elements/carousel.php:225,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:228,
#: ../includes/elements/image.php:309, ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Animação"

#: ../includes/i18n.php:399, ../includes/i18n.php:450,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:190, ../includes/elements/icon-box.php:71,
#: ../includes/elements/icon-box.php:293, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/settings/settings-page.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:346
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"

#: ../includes/i18n.php:400, ../includes/elements/carousel.php:138,
#: ../includes/elements/container.php:293, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:920,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:981,
#: ../includes/elements/social-icons.php:211,
#: ../includes/elements/testimonials.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:79
msgid "Align items"
msgstr "Alinhar itens"

#: ../includes/i18n.php:401, ../includes/elements/filter-base.php:461,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/posts.php:845,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:226,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:338,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: ../includes/i18n.php:402
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"

#: ../includes/i18n.php:403
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabeticamente"

#: ../includes/i18n.php:405
msgid "Angle in °"
msgstr "Ângulo em °"

#: ../includes/i18n.php:407, ../includes/popups.php:284,
#: ../includes/popups.php:297
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Qualquer breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:408
msgid "API key"
msgstr "Chave API"

#: ../includes/i18n.php:409
msgid "API settings"
msgstr "Configurações da API"

#: ../includes/i18n.php:410
msgid "Configure the API settings to retrieve data from an API endpoint."
msgstr ""
"Defina as configurações de API para recuperar dados de um endpoint de API."

#: ../includes/i18n.php:411, ../includes/elements/map.php:564,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: ../includes/i18n.php:412
msgid "Apply to"
msgstr "Aplicar a"

#: ../includes/i18n.php:414, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:319
msgid "Arrows"
msgstr "Setas"

#: ../includes/i18n.php:416, ../includes/setup.php:956,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1450,
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/form.php:697,
#: ../includes/elements/form.php:2322,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:298,
#: ../includes/elements/image.php:549
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../includes/i18n.php:418, ../includes/elements/image.php:189,
#: ../includes/elements/image.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:107
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"

#: ../includes/i18n.php:419, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:372,
#: ../includes/elements/form.php:382, ../includes/elements/form.php:390,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"

#: ../includes/i18n.php:420, ../includes/elements/base.php:300,
#: ../includes/elements/base.php:1497
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: ../includes/i18n.php:421
msgid "Authorization"
msgstr "Autorização"

#: ../includes/i18n.php:422
msgid "Autosave by"
msgstr "Salvamento automático por"

#: ../includes/i18n.php:424, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659,
#: ../includes/elements/dropdown.php:740,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1806,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1150,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:594
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: ../includes/i18n.php:425
msgid "Back to icon sets"
msgstr "Voltar para conjuntos de ícones"

#: ../includes/i18n.php:426, ../includes/popups.php:341,
#: ../includes/popups.php:481, ../includes/elements/base.php:262,
#: ../includes/elements/base.php:3298, ../includes/elements/dropdown.php:341,
#: ../includes/elements/dropdown.php:446,
#: ../includes/elements/dropdown.php:540,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659, ../includes/elements/form.php:506,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:2404,
#: ../includes/elements/icon-box.php:355, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:153,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:423,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:596,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:973,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1054,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:711,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/pagination.php:81,
#: ../includes/elements/pagination.php:125,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:510,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:72,
#: ../includes/elements/posts.php:401, ../includes/elements/posts.php:627,
#: ../includes/elements/posts.php:679,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:386, ../includes/elements/search.php:398,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:391,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:470,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:593,
#: ../includes/elements/slider.php:167, ../includes/elements/slider.php:435,
#: ../includes/elements/slider.php:489,
#: ../includes/elements/social-icons.php:107,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:117, ../includes/elements/tabs.php:175,
#: ../includes/elements/team-members.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:782,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:279,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:358,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"

#: ../includes/i18n.php:427, ../includes/elements/accordion-nested.php:113,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:162,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:234,
#: ../includes/elements/accordion.php:255,
#: ../includes/elements/accordion.php:365, ../includes/elements/base.php:2807,
#: ../includes/elements/base.php:2947, ../includes/elements/base.php:3047,
#: ../includes/elements/base.php:4574, ../includes/elements/base.php:4645,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:252,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:302,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:90,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1815,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1858,
#: ../includes/elements/filter-range.php:191,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/form.php:984, ../includes/elements/icon-box.php:218,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:146,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:584,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:961,
#: ../includes/elements/post-comments.php:405,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:264,
#: ../includes/elements/related-posts.php:420,
#: ../includes/elements/search.php:129, ../includes/elements/search.php:277,
#: ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:162,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:245, ../includes/elements/tabs.php:313,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:64,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:230,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:521,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:618,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:715,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:812,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:909,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:382,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:521,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:893,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"

#: ../includes/i18n.php:428
msgid "Background custom size"
msgstr "Tamanho personalizado do plano de fundo"

#: ../includes/i18n.php:429
msgid "Background image"
msgstr "Imagem de fundo"

#: ../includes/i18n.php:430
msgid "Background position"
msgstr "Posição do plano de fundo"

#: ../includes/i18n.php:431
msgid "Background repeat"
msgstr "Repetição do plano de fundo"

#: ../includes/i18n.php:432
msgid "Background size"
msgstr "Tamanho do plano de fundo"

#: ../includes/i18n.php:433
msgid "Background attachment"
msgstr "Fixação do plano de fundo"

#: ../includes/i18n.php:434
msgid "Background blend mode"
msgstr "Modo de mesclagem do plano de fundo"

#: ../includes/i18n.php:435
msgid "Background video"
msgstr "Vídeo de fundo"

#: ../includes/i18n.php:436, ../includes/elements/base.php:461,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:141,
#: ../includes/elements/image.php:136,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/elements/related-posts.php:311
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Proporção"

#: ../includes/i18n.php:437
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Selecione o menor breakpoint em que este vídeo deve ser reproduzido. "
"Visualize no frontend."

#: ../includes/i18n.php:438
msgid "File URL, YouTube/Vimeo URL/ID."
msgstr "URL do arquivo, URL/ID do YouTube/Vimeo."

#: ../includes/i18n.php:439
msgid "Poster image"
msgstr "Imagem do pôster"

#: ../includes/i18n.php:440
msgid "Auto poster"
msgstr "Pôster automático"

#: ../includes/i18n.php:441
msgid "Poster size for YouTube"
msgstr "Tamanho do pôster para o YouTube"

#: ../includes/i18n.php:442, ../includes/setup.php:972
msgid "Max resolution"
msgstr "Resolução máxima"

#: ../includes/i18n.php:443
msgid "Back to builder"
msgstr "Voltar para o construtor"

#: ../includes/i18n.php:444
msgid "Back to import manager"
msgstr "Voltar para o gerenciador de importação"

#: ../includes/i18n.php:445, ../includes/elements/image.php:42
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Breakpoint base"

#: ../includes/i18n.php:446
msgid "Baseline"
msgstr "Linha de base"

#: ../includes/i18n.php:447
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: ../includes/i18n.php:448
msgid "All components are enabled in the block editor."
msgstr "Todos os componentes são ativados no editor de blocos."

#: ../includes/i18n.php:449, ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:19,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:121,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:316
msgid "Blockquote"
msgstr "Citação"

#: ../includes/i18n.php:451
msgid "Bullet List"
msgstr "Lista com marcadores"

#: ../includes/i18n.php:452, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1643,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/elements/post-title.php:98,
#: ../includes/elements/post-title.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Bloco"

#: ../includes/i18n.php:453, ../includes/interactions.php:51
msgid "Blur"
msgstr "Desfoque"

#: ../includes/i18n.php:455, ../includes/popups.php:493,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:125,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:174,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:246,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:377, ../includes/elements/base.php:1341,
#: ../includes/elements/base.php:2817, ../includes/elements/base.php:3312,
#: ../includes/elements/base.php:3706, ../includes/elements/base.php:4586,
#: ../includes/elements/base.php:4657, ../includes/elements/base.php:4718,
#: ../includes/elements/base.php:4767,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:264,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:353,
#: ../includes/elements/dropdown.php:466,
#: ../includes/elements/dropdown.php:561,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:101,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1827,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1870,
#: ../includes/elements/filter-range.php:204,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/form.php:519, ../includes/elements/form.php:1009,
#: ../includes/elements/form.php:1163, ../includes/elements/form.php:2417,
#: ../includes/elements/icon-box.php:231,
#: ../includes/elements/icon-box.php:368,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:435,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:607,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1086,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:335,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:596,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:727,
#: ../includes/elements/pagination.php:93,
#: ../includes/elements/pagination.php:137,
#: ../includes/elements/post-author.php:235,
#: ../includes/elements/post-comments.php:165,
#: ../includes/elements/post-comments.php:422,
#: ../includes/elements/post-comments.php:523,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:272,
#: ../includes/elements/post-toc.php:107,
#: ../includes/elements/post-toc.php:136, ../includes/elements/posts.php:429,
#: ../includes/elements/posts.php:641, ../includes/elements/posts.php:693,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:274,
#: ../includes/elements/search.php:141, ../includes/elements/search.php:289,
#: ../includes/elements/search.php:448,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:404,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:483,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:606,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:941,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1009,
#: ../includes/elements/slider.php:448,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:129,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:177,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:257, ../includes/elements/tabs.php:188,
#: ../includes/elements/tabs.php:326,
#: ../includes/elements/team-members.php:147,
#: ../includes/elements/team-members.php:222,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/elements/wordpress.php:273,
#: ../includes/settings/settings-page.php:407,
#: ../includes/settings/settings-page.php:485,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:76,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:146,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:338,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:435,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:532,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:629,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:726,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:823,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:920,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:195,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:98,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:538,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:795,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:206,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:357,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:158,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:314,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:373,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:510,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126
msgid "Border"
msgstr "Borda"

#: ../includes/i18n.php:456, ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Cor da borda"

#: ../includes/i18n.php:457, ../includes/elements/back-to-top.php:86,
#: ../includes/elements/base.php:537, ../includes/elements/base.php:1298,
#: ../includes/elements/base.php:3406, ../includes/elements/base.php:3508,
#: ../includes/elements/base.php:3671, ../includes/elements/form.php:696,
#: ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35,
#: ../includes/elements/post-author.php:70,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:340,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:706,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:810,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1075,
#: ../includes/elements/slider.php:524,
#: ../includes/elements/team-members.php:181,
#: ../includes/elements/testimonials.php:172,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: ../includes/i18n.php:458, ../includes/setup.php:941,
#: ../includes/elements/base.php:2893, ../includes/elements/base.php:3010,
#: ../includes/elements/image.php:577
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerdo"

#: ../includes/i18n.php:459, ../includes/setup.php:942,
#: ../includes/elements/base.php:2894, ../includes/elements/base.php:3011,
#: ../includes/elements/image.php:576
msgid "Bottom center"
msgstr "Inferior central"

#: ../includes/i18n.php:460, ../includes/setup.php:943,
#: ../includes/elements/base.php:2895, ../includes/elements/base.php:3012,
#: ../includes/elements/image.php:578
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior direito"

#: ../includes/i18n.php:461, ../includes/popups.php:505,
#: ../includes/elements/accordion.php:279, ../includes/elements/base.php:1352,
#: ../includes/elements/base.php:4598, ../includes/elements/base.php:4669,
#: ../includes/elements/base.php:4730, ../includes/elements/base.php:4779,
#: ../includes/elements/dropdown.php:365,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433,
#: ../includes/elements/icon-box.php:244,
#: ../includes/elements/icon-box.php:381, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:447,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:999,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:608,
#: ../includes/elements/post-comments.php:178,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:153, ../includes/elements/search.php:301,
#: ../includes/elements/slider.php:461,
#: ../includes/elements/team-members.php:160,
#: ../includes/settings/settings-page.php:419,
#: ../includes/settings/settings-page.php:497,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:349,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:543,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:640,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:737,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:834,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:931,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:207,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:269,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:333,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:388
msgid "Box shadow"
msgstr "Sombra da caixa"

#: ../includes/i18n.php:462, ../includes/elements/image.php:106
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:463, ../includes/popups.php:259
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"

#: ../includes/i18n.php:464
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr "Editar a largura do breakpoint base afeta todas as media queries."

#: ../includes/i18n.php:465
msgid "Breakpoint label must start with a letter."
msgstr "O rótulo do breakpoint deve começar com uma letra."

#: ../includes/i18n.php:466
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este breakpoint?"

#: ../includes/i18n.php:467
msgid "%s settings"
msgstr "Configurações de %s"

#: ../includes/i18n.php:468
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"

#: ../includes/i18n.php:469
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"

#: ../includes/i18n.php:470
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Navegar na biblioteca de mídia"

#: ../includes/i18n.php:471
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Navegar no Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:473
msgid "Built-in icon sets"
msgstr "Conjuntos de ícones integrados"

#: ../includes/i18n.php:474
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "Precisa de ajuda? Encontrou um bug? Deseja sugerir uma funcionalidade?"

#. translators: %1$s: Bricks support email address (link), %2$s: Bricks official roadmap (link)
#: ../includes/i18n.php:477
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Por favor, use o e-mail da sua conta Bricks para todas as solicitações de "
"suporte ao cliente. Para anexar arquivos maiores, envie um e-mail "
"diretamente para %1$s. Para ver o que está atualmente em desenvolvimento ou "
"enviar/votar em solicitações de recursos, visite nosso %2$s."

#: ../includes/i18n.php:479
msgid "official roadmap"
msgstr "roadmap oficial"

#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/i18n.php:482
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Seus arquivos anexados excedem o tamanho máximo de upload do seu servidor de "
"%s."

#: ../includes/i18n.php:483
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr "Seus arquivos anexados excedem o limite máximo de upload de 25 MB."

#: ../includes/i18n.php:484
msgid "Bulleted list"
msgstr "Lista com marcadores"

#: ../includes/i18n.php:485
msgid "Bulk actions"
msgstr "Ações em massa"

#: ../includes/i18n.php:486
msgid "Bulk edit"
msgstr "Edição em massa"

#: ../includes/i18n.php:487
msgid "Not possible while bulk-editing."
msgstr "Não é possível durante a edição em massa."

#: ../includes/i18n.php:488
msgid "All selected elements must have the same parent"
msgstr "Todos os elementos selecionados devem ter o mesmo pai"

#: ../includes/i18n.php:489,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:370
msgid "by"
msgstr "por"

#: ../includes/i18n.php:491
msgid "Cache duration"
msgstr "Duração do cache"

#: ../includes/i18n.php:492
msgid "Set to 0 to disable caching. Default is 300 seconds (five minutes)."
msgstr ""
"Defina como 0 para desativar o armazenamento em cache. O padrão é 300 "
"segundos (cinco minutos)."

#: ../includes/i18n.php:494
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizar"

#: ../includes/i18n.php:495,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:30
msgid "Cart Cross-sells"
msgstr "Cross-sells do carrinho"

#: ../includes/i18n.php:496
msgid "Place this query on the cart page."
msgstr "Coloque esta consulta na página do carrinho."

#: ../includes/i18n.php:497, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: ../includes/i18n.php:498
msgid "Categorize"
msgstr "Categorizar"

#: ../includes/i18n.php:499, ../includes/i18n.php:501,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:60
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: ../includes/i18n.php:500
msgid "Categories deleted"
msgstr "Categorias excluídas"

#: ../includes/i18n.php:502
msgid "Categories imported"
msgstr "Categorias importadas"

#: ../includes/i18n.php:504, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245, ../includes/elements/map.php:436,
#: ../includes/elements/map.php:444, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/elements/posts.php:393, ../includes/elements/posts.php:555,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: ../includes/i18n.php:505, ../includes/setup.php:937,
#: ../includes/elements/image.php:571
msgid "Center left"
msgstr "Centro esquerda"

#: ../includes/i18n.php:506, ../includes/setup.php:938,
#: ../includes/elements/image.php:570, ../includes/elements/image.php:580
msgid "Center center"
msgstr "Centro centro"

#: ../includes/i18n.php:507, ../includes/setup.php:939,
#: ../includes/elements/image.php:572
msgid "Center right"
msgstr "Centro direita"

#: ../includes/i18n.php:509
msgid "Childless"
msgstr "Sem filhos"

#: ../includes/i18n.php:510, ../includes/elements/button.php:54,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:80,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1799,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:119
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: ../includes/i18n.php:511, ../includes/interactions.php:147,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Checkbox"
msgstr "Caixa de seleção"

#: ../includes/i18n.php:512, ../includes/elements/form.php:431,
#: ../includes/elements/form.php:432, ../includes/elements/form.php:3485
msgid "Choose files"
msgstr "Escolher arquivos"

#: ../includes/i18n.php:513
msgid "Choose image"
msgstr "Escolher imagem"

#: ../includes/i18n.php:514
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: ../includes/i18n.php:516, ../includes/i18n.php:609
msgid "Class name"
msgstr "Nome da classe"

#: ../includes/i18n.php:517
msgid "Class name already exists"
msgstr "Nome da classe já existe"

#: ../includes/i18n.php:518
msgid "New class name"
msgstr "Novo nome de classe"

#: ../includes/i18n.php:519
msgid "Click to download"
msgstr "Clique para baixar"

#: ../includes/i18n.php:520
msgid "Classes discarded"
msgstr "Classes descartadas"

#: ../includes/i18n.php:521
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Classes duplicadas"

#: ../includes/i18n.php:522
msgid "Classes found"
msgstr "Classes encontradas"

#: ../includes/i18n.php:523
msgid "Classes renamed"
msgstr "Classes renomeadas"

#: ../includes/i18n.php:525
msgid "Set clause name to be used as \"Order by\" parameter."
msgstr "Defina o nome da cláusula a ser usada como parâmetro “Ordenar por”."

#: ../includes/i18n.php:526
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"

#: ../includes/i18n.php:527
msgid "Clean"
msgstr "Limpar"

#: ../includes/i18n.php:528
msgid "Clean up"
msgstr "Limpar"

#: ../includes/i18n.php:532
msgid "Closest side"
msgstr "Lado mais próximo"

#: ../includes/i18n.php:533
msgid "Closest corner"
msgstr "Canto mais próximo"

#: ../includes/i18n.php:534
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Fechar (ESC)"

#: ../includes/i18n.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:346
msgid "Collapse"
msgstr "Recolher"

#: ../includes/i18n.php:537, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2623
msgid "Code signed"
msgstr "Código assinado"

#: ../includes/i18n.php:538
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"Elementos sem assinatura de código. Revise e assine seu código um por um ou "
"todos de uma vez."

#: ../includes/i18n.php:540, ../includes/i18n.php:902,
#: ../includes/theme-styles.php:68
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: ../includes/i18n.php:541, ../includes/i18n.php:901
msgid "Color stop"
msgstr "Parada de cor"

#: ../includes/i18n.php:542
msgid "Color palette"
msgstr "Paleta de cores"

#: ../includes/i18n.php:543
msgid "Color preview"
msgstr "Visualização de cor"

#: ../includes/i18n.php:544
msgid "Column"
msgstr "Coluna"

#: ../includes/i18n.php:545, ../includes/elements/base.php:1043,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:72,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:125, ../includes/elements/posts.php:142,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: ../includes/i18n.php:546
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta de comandos"

#: ../includes/i18n.php:547
msgid "Enter a search term or command"
msgstr "Digite um termo de pesquisa ou comando"

#: ../includes/i18n.php:548
msgid "Search or create post"
msgstr "Pesquisar ou criar post"

#: ../includes/i18n.php:550
msgid "Element structure name"
msgstr "Nome da estrutura do elemento"

#: ../includes/i18n.php:550, ../includes/i18n.php:1191,
#: ../includes/elements/map.php:403, ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: ../includes/i18n.php:551
msgid "Select element structure"
msgstr "Selecionar estrutura do elemento"

#: ../includes/i18n.php:552
msgid "You are viewing the first 1000 results. Perform search to see more."
msgstr ""
"Você está vendo os primeiros 1000 resultados. Faça uma pesquisa para ver "
"mais."

#: ../includes/i18n.php:553
msgid "Insert elements in Emmet-like syntax."
msgstr "Insira elementos em sintaxe semelhante ao Emmet."

#: ../includes/i18n.php:554
msgid "Common classes"
msgstr "Classes comuns"

#: ../includes/i18n.php:555
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"

#: ../includes/i18n.php:556, ../includes/templates.php:530
msgid "Community templates"
msgstr "Templates da comunidade"

#: ../includes/i18n.php:560
msgid ""
"Element can't be rendered as the connected component doesn't exist. Unlink "
"this instance or import the missing component."
msgstr ""
"O elemento não pode ser renderizado porque o componente conectado não "
"existe. Desvincule esta instância ou importe o componente ausente."

#: ../includes/i18n.php:561, ../includes/interactions.php:427,
#: ../includes/settings/settings-template.php:438,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:12
msgid "Condition"
msgstr "Condição"

#: ../includes/i18n.php:563
msgid "Select condition"
msgstr "Selecionar condição"

#: ../includes/i18n.php:564
msgid "Conditions always run before query loop."
msgstr "As condições sempre são executadas antes do loop de consulta."

#: ../includes/i18n.php:565
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: ../includes/i18n.php:566
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: ../includes/i18n.php:567
msgid "Are you sure you want to delete this icon set?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto de ícones?"

#: ../includes/i18n.php:568
msgid "Permanently delete this icon? This action cannot be undone."
msgstr "Excluir permanentemente este ícone? Esta ação não pode ser desfeita."

#: ../includes/i18n.php:569
msgid ""
"You are about to remove all selected icons from this set. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Você está prestes a remover todos os ícones selecionados deste conjunto. "
"Deseja prosseguir?"

#: ../includes/i18n.php:570
msgid "Are you sure you want to move this font to the trash?"
msgstr "Tem certeza de que deseja mover esta fonte para a lixeira?"

#: ../includes/i18n.php:571
msgid "Conflict"
msgstr "Conflito"

#: ../includes/i18n.php:572
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflitos"

#: ../includes/i18n.php:573
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr ""
"Resolva todos os conflitos listados abaixo para salvar suas alterações."

#: ../includes/i18n.php:574
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"Clique em “Aceitar” para usar as alterações do banco de dados recebidas. "
"Clique em “Descartar” para salvar seus dados atuais do construtor."

#: ../includes/i18n.php:575
msgid "Conic"
msgstr "Cônico"

#: ../includes/i18n.php:576
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: ../includes/i18n.php:577
msgid "Connect property"
msgstr "Conectar propriedade"

#: ../includes/i18n.php:578
msgid "Connected property"
msgstr "Propriedade conectada"

#: ../includes/i18n.php:579
msgid "Contact us"
msgstr "Fale conosco"

#: ../includes/i18n.php:580, ../includes/setup.php:958,
#: ../includes/setup.php:1052, ../includes/elements/image.php:551,
#: ../includes/elements/image.php:554
msgid "Contain"
msgstr "Conter"

#: ../includes/i18n.php:581, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Contêiner"

#: ../includes/i18n.php:582, ../includes/popups.php:379,
#: ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:24,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:319,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:49, ../includes/elements/base.php:315,
#: ../includes/elements/carousel.php:52, ../includes/elements/dropdown.php:32,
#: ../includes/elements/dropdown.php:674, ../includes/elements/form.php:715,
#: ../includes/elements/icon-box.php:22, ../includes/elements/list.php:297,
#: ../includes/elements/map.php:145, ../includes/elements/nav-nested.php:564,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:72, ../includes/elements/slider.php:274,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:22
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: ../includes/i18n.php:583
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Aqui vai o meu texto ..."

#: ../includes/i18n.php:584
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: ../includes/i18n.php:586, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:654,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:690
msgid "Convert"
msgstr "Converter"

#: ../includes/i18n.php:587
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: ../includes/i18n.php:588
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"

#: ../includes/i18n.php:590
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"

#: ../includes/i18n.php:591
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "Copiar seletor CSS"

#: ../includes/i18n.php:592, ../includes/setup.php:957,
#: ../includes/setup.php:1053, ../includes/elements/image.php:550,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Cobrir"

#: ../includes/i18n.php:593, ../includes/elements/breadcrumbs.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:2188, ../includes/elements/pagination.php:119,
#: ../includes/elements/posts.php:671
msgid "Current"
msgstr "Atual"

#: ../includes/i18n.php:594
msgid "Current page"
msgstr "Página atual"

#: ../includes/i18n.php:597
msgid "Create component"
msgstr "Criar componente"

#: ../includes/i18n.php:598
msgid "Create property"
msgstr "Criar propriedade"

#: ../includes/i18n.php:599
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: ../includes/i18n.php:600
msgid "Create icon set"
msgstr "Criar conjunto de ícones"

#: ../includes/i18n.php:601
msgid "Created"
msgstr "Criado"

#: ../includes/i18n.php:602
msgid "Create template"
msgstr "Criar template"

#: ../includes/i18n.php:603
msgid "Template title"
msgstr "Título do template"

#: ../includes/i18n.php:604
msgid "Create new template:"
msgstr "Criar novo template:"

#: ../includes/i18n.php:605,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:52
msgid "Create your own elements"
msgstr "Crie seus próprios elementos"

#: ../includes/i18n.php:606,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:29
msgid "Cross-sells"
msgstr "Cross-sells"

#: ../includes/i18n.php:607
msgid "Place this query on the product page."
msgstr "Coloque esta consulta na página do produto."

#: ../includes/i18n.php:608
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"

#: ../includes/i18n.php:610
msgid "CSS filter"
msgstr "Filtro CSS"

#: ../includes/i18n.php:611
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Digite filtros CSS + valor (saiba mais)"

#: ../includes/i18n.php:613
msgid "Current layout"
msgstr "Layout atual"

#: ../includes/i18n.php:614
msgid "Current version by"
msgstr "Versão atual por"

#: ../includes/i18n.php:615
msgid "Current width"
msgstr "Largura atual"

#: ../includes/i18n.php:616, ../includes/setup.php:945,
#: ../includes/setup.php:959, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396,
#: ../includes/elements/base.php:1154, ../includes/elements/base.php:1567,
#: ../includes/elements/base.php:1579, ../includes/elements/container.php:135,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1576,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1088, ../includes/elements/heading.php:50,
#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:77,
#: ../includes/elements/image.php:190, ../includes/elements/image.php:497,
#: ../includes/elements/image.php:552, ../includes/elements/map.php:522,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:233,
#: ../includes/integrations/form/init.php:965
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: ../includes/i18n.php:619
msgid "Custom fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: ../includes/i18n.php:620
msgid "Custom font"
msgstr "Fonte personalizada"

#: ../includes/i18n.php:624, ../includes/elements/form.php:1370
msgid "Data"
msgstr "Dados"

#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Defina condições de template ou ative templates padrão."

#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Templates padrão estão desativados"

#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/i18n.php:629
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. As condições do template precedem os templates padrão."

#: ../includes/i18n.php:629
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Templates padrão estão ativados"

#: ../includes/i18n.php:632
msgid "dashed"
msgstr "tracejado"

#: ../includes/i18n.php:636
msgid "Delete icon"
msgstr "Excluir ícone"

#: ../includes/i18n.php:638
msgid "Delete all"
msgstr "Excluir tudo"

#: ../includes/i18n.php:639
msgid ""
"Export all components first by clicking the \"Export\" icon above before "
"deleting any. Once exported, hover over the component you'd like to delete, "
"then click the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Exporte todos os componentes primeiro clicando no ícone “Exportar” acima "
"antes de excluir qualquer um. Uma vez exportados, passe o mouse sobre o "
"componente que deseja excluir e clique no ícone “Excluir”."

#: ../includes/i18n.php:640
msgid "Delete permanently"
msgstr "Excluir permanentemente"

#: ../includes/i18n.php:642
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"

#: ../includes/i18n.php:645
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube, Vimeo ou URL do arquivo."

#: ../includes/i18n.php:646
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Defina como “Fixo” para efeito parallax."

#: ../includes/i18n.php:647
msgid "Deselect"
msgstr "Desmarcar"

#: ../includes/i18n.php:649,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: ../includes/i18n.php:650, ../includes/elements/base.php:863,
#: ../includes/elements/container.php:349,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:30, ../includes/elements/offcanvas.php:28,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:114,
#: ../includes/elements/posts.php:109, ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:106,
#: ../includes/elements/social-icons.php:198,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:131,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:616,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:30,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Direção"

#: ../includes/i18n.php:653
msgid ""
"Tick if you do not display any post meta fields. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Marque se você não exibir nenhum campo meta de postagem. Reduzir consultas "
"adicionais."

#: ../includes/i18n.php:654
msgid ""
"Tick if you do not display any taxonomy terms. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Marque se você não exibir nenhum termo de taxonomia. Reduzir consultas "
"adicionais."

#: ../includes/i18n.php:658
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#: ../includes/i18n.php:659
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: ../includes/i18n.php:660
msgid "Discarded"
msgstr "Descartado"

#: ../includes/i18n.php:662
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: ../includes/i18n.php:663, ../includes/elements/carousel.php:69,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"

#: ../includes/i18n.php:664, ../includes/setup.php:1018
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhado"

#: ../includes/i18n.php:665
msgid "double"
msgstr "duplo"

#: ../includes/i18n.php:666, ../includes/elements/video.php:394,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:606
msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: ../includes/i18n.php:667
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixado"

#: ../includes/i18n.php:668
msgid "Downloading"
msgstr "Baixando"

#: ../includes/i18n.php:669, ../includes/i18n.php:670
msgid "Drop file(s) here"
msgstr "Solte o(s) arquivo(s) aqui"

#: ../includes/i18n.php:672
#, fuzzy
msgid "Duplicated"
msgstr "Duplicar"

#: ../includes/i18n.php:673
msgid "Duplicate classes detected"
msgstr "Detectadas classes duplicadas"

#: ../includes/i18n.php:674
msgid "Duplicate classes detected. Resolve conflicts before importing."
msgstr "Classes duplicadas detectadas. Resolva os conflitos antes de importar."

#: ../includes/i18n.php:675
msgid "A font variation with this weight and style already exists."
msgstr "Já existe uma variação de fonte com este peso e estilo."

#: ../includes/i18n.php:677, ../includes/elements/code.php:167,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:329,
#: ../includes/elements/image.php:759, ../includes/elements/video.php:610
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Os dados dinâmicos estão vazios."

#: ../includes/i18n.php:681
msgid "Edit icon"
msgstr "Ícone de edição"

#: ../includes/i18n.php:682
msgid "Edited"
msgstr "Editado"

#: ../includes/i18n.php:683
msgid "Edit component"
msgstr "Editar componente"

#: ../includes/i18n.php:684, ../includes/templates.php:64
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar template"

#: ../includes/i18n.php:685
msgid "Edit palette"
msgstr "Editar paleta"

#: ../includes/i18n.php:686
msgid "Editing"
msgstr "Editando"

#: ../includes/i18n.php:687, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1473
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Editar no WordPress"

#: ../includes/i18n.php:688, ../includes/elements/base.php:3154,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:42
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"

#: ../includes/i18n.php:689, ../includes/interactions.php:47,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2584,
#: ../includes/elements/video.php:239
msgid "Element"
msgstr "Elemento"

#: ../includes/i18n.php:691, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:26
msgid "Element Manager"
msgstr "Gerenciador de elementos"

#: ../includes/i18n.php:692
msgid "Element classes"
msgstr "Classes do elemento"

#: ../includes/i18n.php:693
msgid "Element ID"
msgstr "ID do elemento"

#: ../includes/i18n.php:694
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"

#: ../includes/i18n.php:699, ../includes/i18n.php:1135,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:173
msgid "No content"
msgstr "Sem conteúdo"

#: ../includes/i18n.php:701, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Nenhum item de acordeão adicionado."

#: ../includes/i18n.php:702, ../includes/elements/audio.php:174
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nenhum arquivo de áudio selecionado."

#: ../includes/i18n.php:703
msgid "No code found."
msgstr "Nenhum código encontrado."

#: ../includes/i18n.php:704, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Nenhuma data/campo definido."

#: ../includes/i18n.php:705, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "Nenhuma URL da página do Facebook fornecida."

#: ../includes/i18n.php:706, ../includes/elements/form.php:2590
msgid "No form field added."
msgstr "Nenhum campo de formulário adicionado."

#: ../includes/i18n.php:707, ../includes/elements/html.php:33
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "Nenhuma marcação HTML definida."

#: ../includes/i18n.php:708, ../includes/i18n.php:718,
#: ../includes/elements/icon.php:142, ../includes/elements/icon.php:192,
#: ../includes/elements/search.php:522
msgid "No icon selected."
msgstr "Nenhum ícone selecionado."

#: ../includes/i18n.php:709, ../includes/elements/list.php:661
msgid "No list items defined."
msgstr "Nenhum item de lista definido."

#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#: ../includes/i18n.php:712
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Chave de API do Google Maps necessária! Adicione a chave no painel em: %s"

#: ../includes/i18n.php:715, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Nenhuma tabela de preços definida."

#: ../includes/i18n.php:716, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Nenhuma barra de progresso criada."

#: ../includes/i18n.php:717, ../includes/elements/slider.php:596
msgid "No slide added."
msgstr "Nenhum slide adicionado."

#: ../includes/i18n.php:719, ../includes/elements/svg.php:249
msgid "No SVG selected."
msgstr "Nenhum SVG selecionado."

#: ../includes/i18n.php:720, ../includes/elements/tabs.php:365
msgid "No tabs added."
msgstr "Nenhuma aba adicionada."

#: ../includes/i18n.php:721, ../includes/elements/team-members.php:334
msgid "No team members added."
msgstr "Nenhum membro da equipe adicionado."

#: ../includes/i18n.php:722, ../includes/elements/template.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Nenhum template selecionado."

#: ../includes/i18n.php:723, ../includes/elements/testimonials.php:342
msgid "No testimonials added."
msgstr "Nenhum depoimento adicionado."

#: ../includes/i18n.php:724
msgid "No text added."
msgstr "Nenhum texto adicionado."

#: ../includes/i18n.php:725, ../includes/elements/video.php:600
msgid "No file URL provided."
msgstr "Nenhuma URL de arquivo fornecida."

#: ../includes/i18n.php:726, ../includes/elements/video.php:564,
#: ../includes/elements/video.php:592
msgid "No video selected."
msgstr "Nenhum vídeo selecionado."

#: ../includes/i18n.php:727
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "Nenhuma URL do YouTube fornecida."

#: ../includes/i18n.php:728
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Nenhuma URL do Vimeo fornecida."

#: ../includes/i18n.php:729, ../includes/elements/audio.php:167,
#: ../includes/elements/video.php:608
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Nenhum dado dinâmico definido."

#: ../includes/i18n.php:730, ../includes/elements/audio.php:164
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Os dados dinâmicos estão vazios."

#: ../includes/i18n.php:733
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"

#: ../includes/i18n.php:734, ../includes/interactions.php:58,
#: ../includes/elements/divider.php:173,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177
msgid "End"
msgstr "Fim"

#: ../includes/i18n.php:735
msgid "End time"
msgstr "Hora de término"

#: ../includes/i18n.php:737
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr ""
"Não foi possível carregar os artigos. Por favor, visite a base de "
"conhecimento oficial:"

#: ../includes/i18n.php:738
msgid "404 Error Page"
msgstr "Página de erro 404"

#: ../includes/i18n.php:739
msgid "Class found in trash"
msgstr "Classe encontrada na lixeira"

#: ../includes/i18n.php:740
msgid "Error deleting class"
msgstr "Erro ao excluir a classe"

#: ../includes/i18n.php:741
msgid "Error fetching site classes"
msgstr "Erro ao buscar classes do site"

#: ../includes/i18n.php:743
msgid "Error restoring class"
msgstr "Erro ao restaurar a classe"

#: ../includes/i18n.php:744
msgid "Error on save"
msgstr "Erro ao salvar"

#: ../includes/i18n.php:745, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Comprimento do resumo"

#: ../includes/i18n.php:749
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"

#: ../includes/i18n.php:750
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir tudo"

#: ../includes/i18n.php:751, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1697,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "experimental"
msgstr "experimental"

#: ../includes/i18n.php:753
msgid "Export Variables"
msgstr "Exportar variáveis"

#: ../includes/i18n.php:755, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:899
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"

#: ../includes/i18n.php:756
msgid "These parameters will be added to the API request URL."
msgstr "Esses parâmetros serão adicionados ao URL de solicitação da API."

#: ../includes/i18n.php:757
msgid "Body parameters"
msgstr "Parâmetros do corpo"

#: ../includes/i18n.php:758
msgid "Add parameters to be sent in the request body."
msgstr "Adicione parâmetros a serem enviados no corpo da solicitação."

#: ../includes/i18n.php:759
msgid "Enter the JSON body to be sent with the request"
msgstr "Digite o corpo JSON a ser enviado com a solicitação"

#: ../includes/i18n.php:760
msgid "Response"
msgstr "Resposta"

#: ../includes/i18n.php:761
msgid "Response settings"
msgstr "Configurações de resposta"

#: ../includes/i18n.php:762
msgid "Response path"
msgstr "Caminho de resposta"

#: ../includes/i18n.php:763
msgid "Full response"
msgstr "Resposta completa"

#: ../includes/i18n.php:764
msgid ""
"Path to extract nested data. Leave empty to use full response. Example: "
"\"data.results\" to get results from {data: {results: [...]}}"
msgstr ""
"Caminho para extrair dados aninhados. Deixe em branco para usar a resposta "
"completa. Exemplo: \"data.results\" para obter resultados de {data: "
"{results: [...]}}"

#: ../includes/i18n.php:765
msgid "Has pagination"
msgstr "Possui paginação"

#: ../includes/i18n.php:766
msgid "Enable if the API supports pagination."
msgstr "Ative se a API for compatível com paginação."

#: ../includes/i18n.php:767
msgid "Pagination parameter location"
msgstr "Localização do parâmetro de paginação"

#: ../includes/i18n.php:768
msgid "Where to set the pagination parameter in the request."
msgstr "Onde você deve definir o parâmetro de paginação na solicitação."

#: ../includes/i18n.php:769
msgid "Pagination method"
msgstr "Método de paginação"

#: ../includes/i18n.php:770
msgid "Page number"
msgstr "Número da página"

#: ../includes/i18n.php:771
msgid "\"Page Number\" uses page numbers, \"Offset\" uses an offset value."
msgstr ""
"\"Page Number\" (Número de página) usa números de página, "
"\"Offset\" (Deslocamento) usa um valor de deslocamento."

#: ../includes/i18n.php:772
msgid "Page parameter"
msgstr "Parâmetro da página"

#: ../includes/i18n.php:773
msgid ""
"Parameter name for the page number (e.g., \"page\" or \"offset\"). This "
"parameter will only be added when AJAX enabled pagination element are used."
msgstr ""
"Nome do parâmetro para o número da página (por exemplo, \"page\" ou "
"\"offset\"). Esse parâmetro só será adicionado quando o elemento de "
"paginação habilitado para AJAX for usado."

#: ../includes/i18n.php:774
msgid "Offset key"
msgstr "Tecla de deslocamento"

#: ../includes/i18n.php:775
msgid ""
"Set the key you used for the offset. Example: limit = 20 set on query "
"parameter, Page parameter is \"skip\", set this offset key as \"limit\". "
"Clicking page 3 on the pagination element will generate the final URL as "
"https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"
msgstr ""
"Defina a chave que você usou para o deslocamento. Exemplo: limite = 20 "
"definido no parâmetro de consulta, o parâmetro da página é \"pular\", defina "
"essa chave de deslocamento como \"limite\". Ao clicar na página 3 no "
"elemento de paginação, você gerará o URL final como https://api.example.com/"
"endpoint?skip=40&limit=20"

#: ../includes/i18n.php:776
msgid "Offset key location"
msgstr "Localização da chave de deslocamento"

#: ../includes/i18n.php:777
msgid ""
"Where you defined the offset key. Bricks will retrieve the value from there."
msgstr ""
"Onde você definiu a chave de deslocamento. O Bricks recuperará o valor a "
"partir daí."

#: ../includes/i18n.php:778
msgid "Total items path"
msgstr "Caminho total de itens"

#: ../includes/i18n.php:779
msgid ""
"Path that contains the total item count. Use \"body\" to target the response "
"path root and \"header\" for the response headers. Required for the "
"pagination to work. Use \"header.x-wp-totalpages\" for WordPress REST API "
"calls."
msgstr ""
"Caminho que contém a contagem total de itens. Use \"body\" para direcionar a "
"raiz do caminho de resposta e \"header\" para os cabeçalhos de resposta. "
"Necessário para que a paginação funcione. Use \"header.x-wp-totalpages\" "
"para chamadas à API REST do WordPress."

#. translators: Percent symbol displayed in the builder toolbar scale input
#: ../includes/i18n.php:781
msgid "%"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:783, ../includes/setup.php:1308,
#: ../includes/elements/base.php:1098, ../includes/elements/base.php:3158,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:96
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"

#: ../includes/i18n.php:784
msgid "Farthest side"
msgstr "Lado mais distante"

#: ../includes/i18n.php:785
msgid "Farthest corner"
msgstr "Canto mais distante"

#: ../includes/i18n.php:786
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Fontes de fallback"

#: ../includes/i18n.php:788
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: ../includes/i18n.php:789, ../includes/woocommerce/helpers.php:113,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Featured"
msgstr "Em destaque"

#: ../includes/i18n.php:791, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/form.php:3401,
#: ../includes/elements/svg.php:24, ../includes/elements/svg.php:27,
#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#: ../includes/i18n.php:792
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "“%s” importado."

#: ../includes/i18n.php:793
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Falha na importação de “%s”: Nome já existe."

#: ../includes/i18n.php:794
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Falha na importação de “%s”: Formato incorreto."

#: ../includes/i18n.php:795, ../includes/elements/video.php:46
msgid "File URL"
msgstr "URL do arquivo"

#: ../includes/i18n.php:796, ../includes/elements/form.php:192,
#: ../includes/elements/form.php:424, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/form.php:2404, ../includes/elements/form.php:2417
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

#: ../includes/i18n.php:798
msgid "Fill grid"
msgstr "Preencher grid"

#: ../includes/i18n.php:799, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/interactions.php:139,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1141,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1146,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1650,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:98,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: ../includes/i18n.php:800
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Preenchimento - escuro"

#: ../includes/i18n.php:801
msgid "Fill - Light"
msgstr "Preenchimento - claro"

#: ../includes/i18n.php:802
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Preenchimento - primário"

#: ../includes/i18n.php:803, ../includes/elements/filter-base.php:1594
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"

#: ../includes/i18n.php:804
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: ../includes/i18n.php:805, ../includes/setup.php:964
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"

#: ../includes/i18n.php:807, ../includes/theme-styles/controls/typography.php:7
msgid "Fluid typography"
msgstr "Tipografia fluida"

#: ../includes/i18n.php:808
msgid "Fluid typography scale"
msgstr "Escala de tipografia fluida"

#: ../includes/i18n.php:809
msgid "Type scale ratio"
msgstr "Relação de escala de tipo"

#: ../includes/i18n.php:811
msgid ""
"Font size at the smallest viewport. Acts as the lower bound—text will not "
"shrink below this."
msgstr ""
"Tamanho da fonte na menor janela de visualização. Funciona como limite "
"inferior - o texto não encolherá abaixo dele."

#: ../includes/i18n.php:812
msgid ""
"Font size at the largest viewport. Acts as the upper bound—text will not "
"grow beyond this."
msgstr ""
"Tamanho da fonte na maior janela de visualização. Funciona como o limite "
"superior - o texto não crescerá além dele."

#: ../includes/i18n.php:814
msgid "Base font size"
msgstr "Tamanho básico da fonte"

#: ../includes/i18n.php:815
msgid "Screen width"
msgstr "Largura da tela de dispositivos móveis"

#: ../includes/i18n.php:817
msgid "Fluid typography variable added"
msgstr "Variável de tipografia fluida adicionada"

#: ../includes/i18n.php:818
msgid ""
"No fluid typography category selected. Please create and select a category, "
"then generate your fluid typography variables."
msgstr ""
"Você não selecionou nenhuma categoria de tipografia fluida. Crie e selecione "
"uma categoria e, em seguida, gere suas variáveis de tipografia fluida."

#: ../includes/i18n.php:819
msgid ""
"No fluid typography variables found. Configure the scale generator on the "
"right-hand side as per your requirements. Once done, click the \"Generate "
"variables\" button to automatically create your fluid typography variables."
msgstr ""
"Nenhuma variável de tipografia fluida foi encontrada. Configure o gerador de "
"escala no lado direito de acordo com suas necessidades. Quando terminar, "
"clique no botão \"Generate variables\" (Gerar variáveis) para criar "
"automaticamente suas variáveis de tipografia fluida."

#: ../includes/i18n.php:820
msgid ""
"The value is automatically populated based on the font-size in percentage "
"that you have set under Theme Styles > Typography > HTML: font-size. For an "
"HTML font-size of 100%, the value is 16, if the HTML font-size is 62.5%, the "
"value is 10, and so on. If left empty, your fluid typography unit will be "
"\"px\" instead of \"rem\"."
msgstr ""
"O valor é preenchido automaticamente com base no tamanho da fonte em "
"porcentagem que você definiu em Estilos de tema > Tipografia > HTML: font-"
"size. Para um tamanho de fonte HTML de 100%, o valor é 16, se o tamanho de "
"fonte HTML for 62,5%, o valor é 10 e assim por diante. Se você deixar em "
"branco, sua unidade de tipografia fluida será \"px\" em vez de \"rem\"."

#: ../includes/i18n.php:821
msgid "Baseline step"
msgstr "Etapa de linha de base"

#: ../includes/i18n.php:822
msgid ""
"Generating variables will delete all existing variables in this category. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""
"A geração de variáveis excluirá todas as variáveis existentes nessa "
"categoria. Você deseja continuar?"

#: ../includes/i18n.php:824
msgid "How to use the fluid typography"
msgstr "Como usar a tipografia fluida"

#: ../includes/i18n.php:825
msgid "Create/select a fluid typography category (i.e. Headings, Text)."
msgstr ""
"Crie/selecione uma categoria de tipografia fluida (por exemplo, cabeçalhos, "
"texto)."

#: ../includes/i18n.php:826
msgid "Configure the scale generator as per your requirements."
msgstr "Configure o gerador de escala de acordo com suas necessidades."

#: ../includes/i18n.php:827
msgid ""
"Click the \"Generate variables\" button to auto-generate all your fluid "
"typography variables."
msgstr ""
"Clique no botão \"Generate variables\" (Gerar variáveis) para gerar "
"automaticamente todas as variáveis de tipografia fluida."

#: ../includes/i18n.php:828
msgid ""
"Use the generated variables in your design (theme styles, elements, etc.)"
msgstr ""
"Use as variáveis geradas em seu design (estilos de tema, elementos, etc.)"

#: ../includes/i18n.php:830
msgid ""
"Are you sure you want to delete this font and all of its font variation "
"files?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir esta fonte e todos os seus arquivos de "
"variação?"

#: ../includes/i18n.php:833
msgid "Font name"
msgstr "Nome da fonte"

#: ../includes/i18n.php:834
msgid "Font file selected"
msgstr "Arquivo de fonte selecionado"

#: ../includes/i18n.php:835
msgid "Font downloaded"
msgstr "Fonte baixada"

#: ../includes/i18n.php:835, ../includes/i18n.php:856
msgid "Custom fonts"
msgstr "Fontes personalizadas"

#: ../includes/i18n.php:836
msgid "Font download failed"
msgstr "Falha no download da fonte"

#: ../includes/i18n.php:837
msgid "Font manager"
msgstr "Gerenciador de fontes"

#: ../includes/i18n.php:838
msgid "Custom preview text"
msgstr "Texto de visualização personalizado"

#: ../includes/i18n.php:839
msgid "Font restored"
msgstr "Fonte restaurada"

#: ../includes/i18n.php:840
msgid "Font restore error"
msgstr "Erro ao restaurar fonte"

#: ../includes/i18n.php:841
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"

#. translators: %s: Link to Bricks settings
#: ../includes/i18n.php:846
msgid ""
"By default, the favorite fonts are listed first in the font-family options. "
"To show only the favorite fonts, select \"Show favorites only\" at %s."
msgstr ""
"Por padrão, as fontes favoritas são listadas primeiro nas opções de família "
"de fontes. Para mostrar apenas as fontes favoritas, selecione “Mostrar "
"apenas favoritos” em %s."

#: ../includes/i18n.php:847
msgid "Font Family"
msgstr "Família da fonte"

#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:1193,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1532,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: ../includes/i18n.php:849
msgid "Font moved to trash"
msgstr "Fonte movida para a lixeira"

#: ../includes/i18n.php:850
msgid "Font variants"
msgstr "Variantes da fonte"

#: ../includes/i18n.php:851
msgid "Font variations"
msgstr "Variações da fonte"

#: ../includes/i18n.php:852
msgid "Select/upload font variation"
msgstr "Selecionar/carregar variação da fonte"

#: ../includes/i18n.php:853
msgid "Font variation settings"
msgstr "Configurações de variação da fonte"

#: ../includes/i18n.php:854
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: ../includes/i18n.php:855, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Fontes Adobe"

#: ../includes/i18n.php:857
msgid "Google fonts"
msgstr "Fontes Google"

#: ../includes/i18n.php:863, ../includes/setup.php:1176,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: ../includes/i18n.php:864, ../includes/elements/countdown.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:3417,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:30
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: ../includes/i18n.php:865
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"

#: ../includes/i18n.php:867, ../includes/elements/video.php:405
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"

#: ../includes/i18n.php:869, ../includes/elements/base.php:936,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/button.php:109, ../includes/elements/container.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:103,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:52,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:163,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434,
#: ../includes/elements/filter-range.php:145,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:163,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:111,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:84,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:403,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:463,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58, ../includes/elements/rating.php:39,
#: ../includes/elements/related-posts.php:159,
#: ../includes/elements/search.php:345,
#: ../includes/elements/team-members.php:120,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:689,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Espaçamento"

#: ../includes/i18n.php:871
msgid "Generate screenshots"
msgstr "Gerar capturas de tela"

#: ../includes/i18n.php:873
msgid "Generate variables"
msgstr "Gerar variáveis"

#: ../includes/i18n.php:874
msgid "Generator"
msgstr "Gerador"

#: ../includes/i18n.php:875
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Contorno - escuro"

#: ../includes/i18n.php:876
msgid "Outline - Light"
msgstr "Contorno - claro"

#: ../includes/i18n.php:877
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Contorno - primário"

#: ../includes/i18n.php:878, ../includes/elements/slider-nested.php:127,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:130
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: ../includes/i18n.php:879
msgid "Global query"
msgstr "Consulta global"

#: ../includes/i18n.php:880
msgid "Global queries"
msgstr "Consultas globais"

#: ../includes/i18n.php:881
msgid "Global element"
msgstr "Elemento global"

#: ../includes/i18n.php:884
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and will be removed in the "
"near future. Please convert them into components as soon as possible under "
"%s. Once done, please delete all global elements by hovering over a global "
"element below and clicking the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Os elementos globais estão obsoletos desde a versão 2.0 e serão removidos em "
"breve. Por favor, converta-os em componentes o mais rápido possível em %s. "
"Depois disso, exclua todos os elementos globais passando o mouse sobre um "
"elemento global abaixo e clicando no ícone “Excluir”."

#: ../includes/i18n.php:888
msgid "Global class"
msgstr "Classe global"

#: ../includes/i18n.php:890
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Digite o nome da sua primeira classe CSS global no campo acima. Em seguida, "
"pressione enter para criá-la."

#: ../includes/i18n.php:892
msgid "How to use the global query manager"
msgstr "Como usar o gerenciador de consultas globais"

#: ../includes/i18n.php:893
msgid ""
"Create, edit and use global queries inside any query loop throughout your "
"website. Changes to a global query apply to all instances throughout your "
"website."
msgstr ""
"Você pode criar, editar e usar consultas globais dentro de qualquer loop de "
"consulta em seu site. As alterações em uma consulta global se aplicam a "
"todas as instâncias do site."

#: ../includes/i18n.php:894
msgid ""
"You are editing the selected global query settings. Changes to this global "
"query apply to all instances throughout your website."
msgstr ""
"Você está editando as configurações da consulta global selecionada. As "
"alterações nessa consulta global se aplicam a todas as instâncias do site."

#: ../includes/i18n.php:896
msgid "Google fonts have been disabled"
msgstr "As fontes do Google foram desativadas"

#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1222,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:165
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"

#: ../includes/i18n.php:897
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"

#. translators: %1$s: Color stop, %2$s: Colors
#: ../includes/i18n.php:900
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "Certifique-se de definir “%1$s” nas suas definições de “%2$s” abaixo."

#: ../includes/i18n.php:904, ../includes/elements/form.php:1574
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: ../includes/i18n.php:905
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: ../includes/i18n.php:906
msgid "Group already exists"
msgstr "O grupo já existe"

#: ../includes/i18n.php:907
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Adicione pelo menos duas cores para criar um gradiente."

#: ../includes/i18n.php:908
msgid "Back to settings"
msgstr "Voltar às configurações"

#: ../includes/i18n.php:909
msgid "Got it"
msgstr "Entendi"

#: ../includes/i18n.php:911, ../includes/elements/image-gallery.php:61,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:98, ../includes/elements/posts.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:314, ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:14
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: ../includes/i18n.php:912, ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "Item da grade"

#: ../includes/i18n.php:913, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:1059, ../includes/elements/base.php:3098,
#: ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/filter-range.php:245,
#: ../includes/elements/form.php:933, ../includes/elements/heading.php:159,
#: ../includes/elements/icon-box.php:43,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:88,
#: ../includes/elements/pagination.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:75,
#: ../includes/elements/post-title.php:85,
#: ../includes/elements/post-title.php:136, ../includes/elements/posts.php:172,
#: ../includes/elements/posts.php:521, ../includes/elements/posts.php:610,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:175,
#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:436
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"

#: ../includes/i18n.php:915
msgid "Has conflict"
msgstr "Tem conflito"

#: ../includes/i18n.php:916
msgid "Has inherited settings"
msgstr "Tem configurações herdadas"

#: ../includes/i18n.php:917
msgid "Has styles"
msgstr "Tem estilos"

#: ../includes/i18n.php:918
msgid "Has no styles"
msgstr "Não tem estilos"

#: ../includes/i18n.php:919
msgid "This dataset has unsaved changes"
msgstr "Esse conjunto de dados tem alterações não salvas"

#: ../includes/i18n.php:920, ../includes/setup.php:1175,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: ../includes/i18n.php:922
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../includes/i18n.php:923, ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: ../includes/i18n.php:924, ../includes/interactions.php:195
msgid "Hide element"
msgstr "Ocultar elemento"

#: ../includes/i18n.php:925
msgid "Enable to not load/render this element in the builder."
msgstr "Ative para não carregar/renderizar este elemento no construtor."

#: ../includes/i18n.php:926
msgid "Enable to not load/render this element on the frontend."
msgstr "Ative para não carregar/renderizar este elemento no frontend."

#: ../includes/i18n.php:927, ../includes/setup.php:1016,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: ../includes/i18n.php:928
msgid "Hide info"
msgstr "Ocultar informações"

#: ../includes/i18n.php:930
msgid "History"
msgstr "Histórico"

#: ../includes/i18n.php:931
msgid "History deleted"
msgstr "Histórico excluído"

#: ../includes/i18n.php:932, ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:136,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:596,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:220
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: ../includes/i18n.php:933, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1470
msgid "Home page"
msgstr "Página inicial"

#: ../includes/i18n.php:934, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:566, ../includes/elements/form.php:733,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:935,
#: ../includes/elements/post-comments.php:462,
#: ../includes/elements/tabs.php:82, ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:77
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: ../includes/i18n.php:935
msgid "How to create a header template"
msgstr "Como criar um modelo de cabeçalho"

#: ../includes/i18n.php:936
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Como criar um modelo de rodapé"

#: ../includes/i18n.php:937
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Seu navegador não suporta a tag de áudio."

#: ../includes/i18n.php:938, ../includes/elements/video.php:887
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Seu navegador não suporta a tag de vídeo."

#: ../includes/i18n.php:939
msgid "HTTP method"
msgstr "Método HTTP"

#: ../includes/i18n.php:940
msgid "Hue"
msgstr "Matiz"

#: ../includes/i18n.php:942, ../includes/elements/accordion.php:125,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:168,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:141,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:188,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:206,
#: ../includes/elements/button.php:78, ../includes/elements/button.php:83,
#: ../includes/elements/divider.php:128, ../includes/elements/divider.php:134,
#: ../includes/elements/dropdown.php:24, ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:124,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:129,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:89,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:129,
#: ../includes/elements/form.php:222, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:1176, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:59, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:17, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/image.php:361, ../includes/elements/image.php:376,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/map-leaflet.php:111,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:152,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:311,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:721,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:726,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:445,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:88,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/rating.php:54, ../includes/elements/rating.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:233,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33,
#: ../includes/elements/social-icons.php:38,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:460,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:934,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1008,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1075,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:422,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:525
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: ../includes/i18n.php:943, ../includes/elements/pagination.php:162,
#: ../includes/elements/social-icons.php:32
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"

#: ../includes/i18n.php:944
msgid "Icon manager"
msgstr "Gerenciador de ícones"

#: ../includes/i18n.php:945, ../includes/elements/svg.php:30,
#: ../includes/elements/svg.php:40
msgid "Icon set"
msgstr "Conjunto de ícones"

#: ../includes/i18n.php:946
msgid "Icon(s) deleted successfully"
msgstr "Ícone(s) excluído(s) com sucesso"

#: ../includes/i18n.php:947
msgid ""
"This icon set is currently disabled and hidden from the icon dropdown menu. "
"However, any existing icons from this set will still display on your site."
msgstr ""
"Este conjunto de ícones está atualmente desativado e oculto no menu suspenso "
"de ícones. No entanto, quaisquer ícones existentes deste conjunto ainda "
"serão exibidos em seu site."

#: ../includes/i18n.php:949
msgid "Are you sure you want to remove this icon?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover este ícone?"

#: ../includes/i18n.php:950
msgid "Icon(s) imported successfully"
msgstr "Ícone(s) importado(s) com sucesso"

#: ../includes/i18n.php:953, ../includes/elements/base.php:4695,
#: ../includes/elements/base.php:4744, ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/image.php:16,
#: ../includes/elements/image.php:118, ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:387, ../includes/elements/map.php:391,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:34, ../includes/elements/svg.php:51,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:335,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:101,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:314,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:416,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: ../includes/i18n.php:954
msgid "Image gallery"
msgstr "Galeria de imagens"

#: ../includes/i18n.php:955
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Mantenha CMD/CTRL pressionado para selecionar várias imagens."

#: ../includes/i18n.php:956
msgid "Image not found"
msgstr "Imagem não encontrada"

#: ../includes/i18n.php:959
msgid "Imported"
msgstr "Importado"

#: ../includes/i18n.php:960
msgid "Import classes"
msgstr "Importar classes"

#: ../includes/i18n.php:961
msgid "Skip class import"
msgstr "Pular importação de classe"

#: ../includes/i18n.php:962
msgid "New classes detected. Resolve conflicts, if any, to import or skip."
msgstr ""
"Novas classes detectadas. Resolva conflitos, se houver, para importar ou "
"pular."

#: ../includes/i18n.php:963
msgid ""
"A class with the same internal ID, but different settings, already exists on "
"this site. You must either override the existing class on your site or "
"discard this imported version."
msgstr ""
"Uma classe com o mesmo ID interno, mas configurações diferentes, já existe "
"neste site. Você deve substituir a classe existente em seu site ou descartar "
"esta versão importada."

#: ../includes/i18n.php:964
msgid ""
"A class with the same name, but different settings, already exists on this "
"site. You must either override the existing class on your site or discard "
"this imported version."
msgstr ""
"Uma classe com o mesmo nome, mas configurações diferentes, já existe neste "
"site. Você deve substituir a classe existente em seu site ou descartar esta "
"versão importada."

#: ../includes/i18n.php:965
msgid ""
"One or more of the selected classes conflict with existing classes on your "
"site. You must either override the existing classes on your site or discard "
"these imported versions."
msgstr ""
"Uma ou mais das classes selecionadas conflitam com classes existentes em seu "
"site. Você deve substituir as classes existentes em seu site ou descartar "
"essas versões importadas."

#: ../includes/i18n.php:966
msgid ""
"Resolve all conflicts listed below, highlighted in red, to continue with "
"importing those classes."
msgstr ""
"Resolva todos os conflitos listados abaixo, destacados em vermelho, para "
"continuar com a importação dessas classes."

#: ../includes/i18n.php:967
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Importar variáveis CSS"

#: ../includes/i18n.php:969
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Desativado: Mostrar imagens de espaço reservado."

#: ../includes/i18n.php:970
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Ativado: Baixar imagens do modelo para a biblioteca de mídia."

#: ../includes/i18n.php:971
msgid "Imports"
msgstr "Importações"

#: ../includes/i18n.php:972
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Arraste e solte arquivo(s) de modelo .JSON ou .ZIP aqui.."

#: ../includes/i18n.php:973
msgid "Import template"
msgstr "Importar modelo"

#: ../includes/i18n.php:974
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Dados JSON válidos necessários para executar o importador"

#: ../includes/i18n.php:975
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Este modelo contém uma paleta de cores. Gostaria de importá-la?"

#: ../includes/i18n.php:976
msgid "This template contains color palettes. Would you like to import them?"
msgstr "Este modelo contém paletas de cores. Gostaria de importá-las?"

#: ../includes/i18n.php:977
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr "Este modelo contém variáveis globais. Gostaria de importá-las?"

#: ../includes/i18n.php:978
msgid ""
"This template contains the following theme styles. Would you like to import "
"them?"
msgstr ""
"Este modelo contém os seguintes estilos de tema. Gostaria de importá-los?"

#: ../includes/i18n.php:979, ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/wordpress.php:89,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:65
msgid "Include"
msgstr "Incluir"

#: ../includes/i18n.php:981
msgid "Incoming"
msgstr "Entrada"

#: ../includes/i18n.php:982
msgid "Incoming changes"
msgstr "Mudanças recebidas"

#: ../includes/i18n.php:983
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: ../includes/i18n.php:984
msgid "Infinite"
msgstr "Infinito"

#: ../includes/i18n.php:986, ../includes/setup.php:1008,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Informações"

#: ../includes/i18n.php:988
msgid "Element doesn't exist."
msgstr "O elemento não existe."

#: ../includes/i18n.php:989
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Personalizar lightbox: Configurações > Estilos do Tema > Geral"

#: ../includes/i18n.php:990, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder capability doesn't allow you to access these settings."
msgstr ""
"Sua capacidade de construtor não permite que você acesse essas configurações."

#: ../includes/i18n.php:991
msgid "Inherited from"
msgstr "Herdado de"

#: ../includes/i18n.php:992, ../includes/elements/container.php:485,
#: ../includes/elements/container.php:494,
#: ../includes/elements/container.php:517
msgid "Inner container"
msgstr "Contêiner interno"

#: ../includes/i18n.php:993, ../includes/elements/form.php:3413
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"

#: ../includes/i18n.php:994
msgid "Inserted"
msgstr "Inserido"

#: ../includes/i18n.php:995
msgid "Insert after"
msgstr "Inserir depois"

#: ../includes/i18n.php:996
msgid "Insert media"
msgstr "Inserir mídia"

#: ../includes/i18n.php:997, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1664
msgid "Insert layout"
msgstr "Inserir layout"

#: ../includes/i18n.php:998
msgid "Insert section"
msgstr "Inserir seção"

#: ../includes/i18n.php:999
msgid "Insert template"
msgstr "Inserir modelo"

#: ../includes/i18n.php:1000
msgid "Insert of the same component is not possible."
msgstr "Não é possível inserir o mesmo componente."

#: ../includes/i18n.php:1001, ../includes/setup.php:1023
msgid "Inset"
msgstr "Inserir"

#: ../includes/i18n.php:1003
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"

#: ../includes/i18n.php:1004
msgid "Interaction ID"
msgstr "ID de interação"

#: ../includes/i18n.php:1005, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2538,
#: ../includes/settings/settings-template.php:396
msgid "Interactions"
msgstr "Interações"

#: ../includes/i18n.php:1007
msgid "Invalid SVG files"
msgstr "Arquivos SVG inválidos"

#: ../includes/i18n.php:1008
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"

#: ../includes/i18n.php:1009, ../includes/woocommerce/helpers.php:125
msgid "Is main query"
msgstr "É consulta principal"

#: ../includes/i18n.php:1010
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Ative se a paginação do seu arquivo não estiver funcionando."

#: ../includes/i18n.php:1012, ../includes/elements/accordion-nested.php:279,
#: ../includes/elements/accordion.php:55,
#: ../includes/elements/accordion.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:391,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:555,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:689,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:109,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:162,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: ../includes/i18n.php:1014
msgid "Join Us"
msgstr "Junte-se a nós"

#: ../includes/i18n.php:1015,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

#: ../includes/i18n.php:1016, ../includes/elements/container.php:305,
#: ../includes/elements/dropdown.php:397, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:93, ../includes/elements/nav-menu.php:561,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:98,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:932,
#: ../includes/elements/social-icons.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:78
msgid "Justify content"
msgstr "Justificar conteúdo"

#: ../includes/i18n.php:1019
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"

#: ../includes/i18n.php:1021, ../includes/elements/base.php:4531,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1572,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1622,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1706,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20,
#: ../includes/elements/filter-search.php:65,
#: ../includes/elements/form.php:311, ../includes/elements/map-leaflet.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:299,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:73,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:100,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:294,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:370,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:556,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"

#: ../includes/i18n.php:1022, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1427,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:587
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: ../includes/i18n.php:1025
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: ../includes/i18n.php:1026
msgid "Last refresh"
msgstr "Última atualização"

#: ../includes/i18n.php:1027
msgid "Latest"
msgstr "Mais recente"

#: ../includes/i18n.php:1028, ../includes/elements/base.php:250,
#: ../includes/elements/container.php:114,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:94,
#: ../includes/elements/related-posts.php:26, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:7
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: ../includes/i18n.php:1030, ../includes/setup.php:1047,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:99, ../includes/elements/base.php:551,
#: ../includes/elements/base.php:1306, ../includes/elements/base.php:3421,
#: ../includes/elements/base.php:3523, ../includes/elements/base.php:3686,
#: ../includes/elements/heading.php:104, ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:866,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:869,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:31,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:36,
#: ../includes/elements/post-author.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:74, ../includes/elements/posts.php:249,
#: ../includes/elements/posts.php:252,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:341,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:720,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:824,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1089,
#: ../includes/elements/slider.php:538, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:180,
#: ../includes/elements/testimonials.php:173,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:969,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1030,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1097,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:573
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: ../includes/i18n.php:1031
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaçamento entre letras"

#: ../includes/i18n.php:1032, ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:165,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:282,
#: ../includes/elements/image.php:262, ../includes/elements/image.php:273,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: ../includes/i18n.php:1033
msgid "Lightbox ID"
msgstr "ID do lightbox"

#: ../includes/i18n.php:1036, ../includes/setup.php:1007,
#: ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"

#: ../includes/i18n.php:1037
msgid "Only muted YouTube videos will autoplay on iOS Safari."
msgstr ""
"Somente os vídeos do YouTube silenciados serão reproduzidos automaticamente "
"no Safari do iOS."

#: ../includes/i18n.php:1038
msgid "Lightness"
msgstr "Luminosidade"

#: ../includes/i18n.php:1039
msgid "Line height"
msgstr "Altura da linha"

#: ../includes/i18n.php:1040, ../includes/elements/button.php:67,
#: ../includes/elements/container.php:91,
#: ../includes/elements/container.php:126,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:86,
#: ../includes/elements/icon.php:53,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:180,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:116, ../includes/elements/svg.php:146,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: ../includes/i18n.php:1041
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: ../includes/i18n.php:1042
msgid "Linked"
msgstr "Vinculado"

#: ../includes/i18n.php:1043, ../includes/elements/form.php:1564,
#: ../includes/elements/form.php:1653, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:97
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: ../includes/i18n.php:1045
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr ""
"Quando ativada, esta consulta só é executada quando uma busca em tempo real "
"é realizada."

#: ../includes/i18n.php:1046
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr ""
"Forneça o ID do elemento que contém os resultados da busca em tempo real "
"abaixo."

#: ../includes/i18n.php:1049
msgid "Loading templates"
msgstr "Carregando modelos"

#: ../includes/i18n.php:1050
msgid "Loading font data"
msgstr "Carregando dados da fonte"

#: ../includes/i18n.php:1051, ../includes/interactions.php:201
msgid "Load more"
msgstr "Carregar mais"

#: ../includes/i18n.php:1052, ../includes/elements/form.php:692,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:45
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: ../includes/i18n.php:1053
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"

#: ../includes/i18n.php:1054
msgid "Lock selected"
msgstr "Bloquear selecionados"

#: ../includes/i18n.php:1055
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"

#: ../includes/i18n.php:1056
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"

#: ../includes/i18n.php:1057
msgid "Take over"
msgstr "Assumir o controle"

#: ../includes/i18n.php:1058
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Este post já está sendo editado."

#: ../includes/i18n.php:1059
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s está trabalhando neste post no momento, o que significa que você não pode "
"fazer alterações, a menos que assuma o controle."

#: ../includes/i18n.php:1061, ../includes/elements/animated-typing.php:137,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:3171,
#: ../includes/elements/base.php:3184,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:99,
#: ../includes/elements/video.php:98, ../includes/elements/video.php:159,
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: ../includes/i18n.php:1062
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: ../includes/i18n.php:1065, ../includes/i18n.php:1574
msgid "Unlinked"
msgstr "Desvinculado"

#: ../includes/i18n.php:1066
msgid "Opposites linked"
msgstr "Opostos vinculados"

#: ../includes/i18n.php:1067
msgid "All sides linked"
msgstr "Todos os lados vinculados"

#: ../includes/i18n.php:1070
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: ../includes/i18n.php:1071
msgid "Main query"
msgstr "Consulta principal"

#: ../includes/i18n.php:1072
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"

#: ../includes/i18n.php:1073, ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:89,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:204,
#: ../includes/elements/accordion.php:207,
#: ../includes/elements/accordion.php:329, ../includes/elements/base.php:340,
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2921,
#: ../includes/elements/base.php:3021, ../includes/elements/base.php:3756,
#: ../includes/elements/container.php:495,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:1124,
#: ../includes/elements/icon-box.php:93, ../includes/elements/icon-box.php:268,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:529, ../includes/elements/nav-menu.php:124,
#: ../includes/elements/posts.php:471,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/elements/related-posts.php:244,
#: ../includes/elements/related-posts.php:380,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:863,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:87,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:203,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/settings/settings-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:123,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:364,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:452
msgid "Margin"
msgstr "Margem"

#: ../includes/i18n.php:1074
msgid "Mark all as read"
msgstr "Marcar tudo como lido"

#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/i18n.php:1078
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Tamanho máximo de upload: %s"

#: ../includes/i18n.php:1079, ../includes/elements/video.php:264
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: ../includes/i18n.php:1082, ../includes/elements/filter-base.php:1272
msgid "Order meta key"
msgstr "Chave meta de ordenação"

#: ../includes/i18n.php:1084
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Valor meta numérico"

#: ../includes/i18n.php:1090, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1714
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: ../includes/i18n.php:1091, ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122
msgid "Mobile"
msgstr "Celular"

#: ../includes/i18n.php:1092
msgid "Mobile first"
msgstr "Mobile first"

#: ../includes/i18n.php:1093, ../includes/maintenance.php:243,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2021,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1758,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1763,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57,
#: ../includes/elements/filter-range.php:67
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: ../includes/i18n.php:1095, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Data de modificação"

#: ../includes/i18n.php:1097
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: ../includes/i18n.php:1098
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: ../includes/i18n.php:1099
msgid "March"
msgstr "Março"

#: ../includes/i18n.php:1100
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../includes/i18n.php:1101
msgid "May"
msgstr "Maio"

#: ../includes/i18n.php:1102
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: ../includes/i18n.php:1103
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: ../includes/i18n.php:1104
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../includes/i18n.php:1105
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: ../includes/i18n.php:1106
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: ../includes/i18n.php:1107
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: ../includes/i18n.php:1108
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: ../includes/i18n.php:1110
msgid "More layouts"
msgstr "Mais layouts"

#: ../includes/i18n.php:1111
msgid "Most Popular"
msgstr "Mais populares"

#: ../includes/i18n.php:1112
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: ../includes/i18n.php:1113
msgid "Move selected"
msgstr "Mover selecionados"

#: ../includes/i18n.php:1114
msgid "Moved"
msgstr "Movido"

#: ../includes/i18n.php:1115
msgid "Move to trash"
msgstr "Mover para a lixeira"

#: ../includes/i18n.php:1116
msgid "Moved to trash"
msgstr "Movido para a lixeira"

#: ../includes/i18n.php:1117, ../includes/elements/filter-base.php:1516
msgid "Multiple options"
msgstr "Múltiplas opções"

#: ../includes/i18n.php:1118, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1175
msgid "My templates"
msgstr "Meus modelos"

#: ../includes/i18n.php:1119
msgid "My account"
msgstr "Minha conta"

#: ../includes/i18n.php:1123
msgid "New category name"
msgstr "Novo nome de categoria"

#: ../includes/i18n.php:1124
msgid "New color palette name"
msgstr "Nome da nova paleta de cores"

#: ../includes/i18n.php:1125
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Adicione sua primeira cor a esta paleta selecionando um valor de cor acima e "
"depois clique em “Salvar”."

#: ../includes/i18n.php:1126
msgid "New group name"
msgstr "Nome do novo grupo"

#: ../includes/i18n.php:1128
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Digite o nome, pressione enter"

#: ../includes/i18n.php:1129, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2426,
#: ../includes/elements/carousel.php:215,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:219
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: ../includes/i18n.php:1130
msgid "No active icon set selected"
msgstr "Nenhum conjunto de ícones ativo selecionado"

#: ../includes/i18n.php:1131
msgid "No classes to import."
msgstr "Nenhuma classe para importar."

#: ../includes/i18n.php:1132
msgid "No components found."
msgstr "Nenhum componente encontrado."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "Clique no ícone “+” para adicionar sua primeira condição."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "As condições não são executadas no construtor."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "Clique no ícone “+” para adicionar sua primeira interação."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "As interações não são executadas no construtor."

#: ../includes/i18n.php:1136
msgid "No found rows"
msgstr "Nenhuma linha encontrada"

#: ../includes/i18n.php:1137
msgid ""
"Tick if you do not need pagination, load more or infinite scroll. "
"Performance boost."
msgstr ""
"Marque se você não precisar de paginação, carregar mais ou rolagem infinita. "
"Aumento de desempenho."

#: ../includes/i18n.php:1138
msgid "No file selected."
msgstr "Nenhum arquivo selecionado."

#: ../includes/i18n.php:1139
msgid "No instances"
msgstr "Sem instâncias"

#: ../includes/i18n.php:1140
msgid "No properties connected."
msgstr "Nenhuma propriedade conectada."

#: ../includes/i18n.php:1141
msgid "No connectable property found."
msgstr "Nenhuma propriedade conectável encontrada."

#: ../includes/i18n.php:1142
msgid ""
"Properties found, but none are conneted to any setting of your main "
"component."
msgstr ""
"Propriedades encontradas, mas nenhuma está conectada a qualquer configuração "
"do seu componente principal."

#: ../includes/i18n.php:1143
msgid ""
"Create properties and connect them to your component settings to customize a "
"component instance."
msgstr ""
"Crie propriedades e conecte-as às configurações do seu componente para "
"personalizar uma instância do componente."

#: ../includes/i18n.php:1144
msgid "No properties found."
msgstr "Nenhuma propriedade encontrada."

#: ../includes/i18n.php:1145
msgid "No property groups found."
msgstr "Nenhum grupo de propriedades encontrado."

#: ../includes/i18n.php:1146, ../includes/elements/form.php:460,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1113,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1142,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../includes/i18n.php:1147
msgid "No conflict"
msgstr "Sem conflito"

#: ../includes/i18n.php:1148
msgid "No default value"
msgstr "Sem valor padrão"

#: ../includes/i18n.php:1150
msgid "No-repeat"
msgstr "Sem repetição"

#: ../includes/i18n.php:1151, ../includes/elements/carousel.php:446,
#: ../includes/elements/map.php:327,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:43,
#: ../includes/elements/slider.php:652
msgid "No results"
msgstr "Sem resultados"

#: ../includes/i18n.php:1152
msgid ""
"Select a template or provide a custom text to show if this query doesn't "
"return any results."
msgstr ""
"Selecione um modelo ou forneça um texto personalizado para mostrar se esta "
"consulta não retornar nenhum resultado."

#: ../includes/i18n.php:1153
msgid "No permission"
msgstr "Sem permissão"

#: ../includes/i18n.php:1155
msgid "No CSS variable found."
msgstr "Nenhuma variável CSS encontrada."

#: ../includes/i18n.php:1156
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Nenhum dado dinâmico encontrado."

#: ../includes/i18n.php:1157
msgid "No templates found."
msgstr "Nenhum modelo encontrado."

#: ../includes/i18n.php:1158, ../includes/elements/breadcrumbs.php:591
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"

#: ../includes/i18n.php:1159, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Nada encontrado."

#: ../includes/i18n.php:1160
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr ""
"Nada encontrado. Por favor, tente novamente com uma palavra-chave diferente!"

#: ../includes/i18n.php:1161
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Nada para copiar"

#: ../includes/i18n.php:1162
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Nada para colar"

#: ../includes/i18n.php:1164
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: ../includes/i18n.php:1166
msgid "Preview autosave"
msgstr "Pré-visualizar salvamento automático"

#: ../includes/i18n.php:1167
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Existe um salvamento automático mais recente do que a versão que você está "
"visualizando no momento."

#: ../includes/i18n.php:1170
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "Arquivos SVG não importados por motivos de segurança."

#: ../includes/i18n.php:1173
msgid "Set template style"
msgstr "Definir estilo do modelo"

#: ../includes/i18n.php:1174
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "O modelo inserido usa o estilo do tema “%s”"

#: ../includes/i18n.php:1177
msgid "Change content"
msgstr "Alterar conteúdo"

#: ../includes/i18n.php:1178
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Atualmente pré-visualizando conteúdo de “%s”."

#: ../includes/i18n.php:1182
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerada"

#: ../includes/i18n.php:1183
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: ../includes/i18n.php:1187, ../includes/elements/base.php:727,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:637,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"

#: ../includes/i18n.php:1188, ../includes/interactions.php:651,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/toggle.php:78, ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: ../includes/i18n.php:1190
msgid "Open icon manager"
msgstr "Abrir gerenciador de ícones"

#: ../includes/i18n.php:1192, ../includes/elements/filter-base.php:319,
#: ../includes/elements/filter-base.php:343,
#: ../includes/elements/filter-base.php:353,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393
msgid "Option"
msgstr "Opção"

#: ../includes/i18n.php:1194, ../includes/interactions.php:477
msgid "Or"
msgstr "Ou"

#. translators: %s: Number of orphaned elements
#: ../includes/i18n.php:1198
msgid ""
"Orphaned elements detected (%s). Please back-up your site or at least copy "
"all elements in the structure panel, then click the \"Clean up\" button "
"below to remove all orphaned elements."
msgstr ""
"Elementos órfãos detectados (%s). Por favor, faça backup do seu site ou pelo "
"menos copie todos os elementos no painel de estrutura, então clique no botão "
"“Limpar” abaixo para remover todos os elementos órfãos."

#: ../includes/i18n.php:1199
msgid "Orphaned elements removed."
msgstr "Elementos órfãos removidos."

#: ../includes/i18n.php:1200
msgid "Other classes"
msgstr "Outras classes"

#: ../includes/i18n.php:1201
msgid "Other pages"
msgstr "Outras páginas"

#: ../includes/i18n.php:1202
msgid "Other styles"
msgstr "Outros estilos"

#: ../includes/i18n.php:1203, ../includes/elements/base.php:2839,
#: ../includes/elements/carousel.php:58,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1011, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:398, ../includes/elements/slider.php:173,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Sobreposição"

#: ../includes/i18n.php:1204
msgid "Overline"
msgstr "Sobrelinha"

#: ../includes/i18n.php:1205
msgid "Override"
msgstr "Sobrescrever"

#: ../includes/i18n.php:1206
msgid "Override local class"
msgstr "Sobrescrever classe local"

#: ../includes/i18n.php:1207
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescrever"

#: ../includes/i18n.php:1209, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:385, ../includes/elements/accordion-nested.php:101,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:219,
#: ../includes/elements/accordion.php:341, ../includes/elements/base.php:353,
#: ../includes/elements/base.php:2797, ../includes/elements/base.php:2934,
#: ../includes/elements/base.php:3034, ../includes/elements/base.php:4610,
#: ../includes/elements/base.php:4681,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:240,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:290,
#: ../includes/elements/carousel.php:276,
#: ../includes/elements/container.php:518,
#: ../includes/elements/dropdown.php:426,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:947, ../includes/elements/icon-box.php:106,
#: ../includes/elements/icon-box.php:281,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:274,
#: ../includes/elements/image.php:342, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:580,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1033,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1258,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:110,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:695,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/post-author.php:178,
#: ../includes/elements/post-toc.php:96, ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:254,
#: ../includes/elements/related-posts.php:408,
#: ../includes/elements/search.php:239, ../includes/elements/search.php:424,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:351,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:99,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:215, ../includes/elements/tabs.php:156,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/elements/team-members.php:237,
#: ../includes/settings/settings-page.php:209,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:52,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:995,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1019,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1054,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1090,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:471
msgid "Padding"
msgstr "Preenchimento"

#: ../includes/i18n.php:1211, ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: ../includes/i18n.php:1214
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Selecione qualquer revisão para pré-visualizá-la. Clique em “Aplicar” para "
"continuar editando a revisão selecionada. Clique em “Descartar” para "
"continuar editando a revisão atual."

#: ../includes/i18n.php:1217
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"

#: ../includes/i18n.php:1218, ../includes/password-protection.php:76,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:194, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:627
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: ../includes/i18n.php:1219
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: ../includes/i18n.php:1220
msgid "Pasted"
msgstr "Colado"

#: ../includes/i18n.php:1221
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"

#: ../includes/i18n.php:1223
msgid "Pin"
msgstr "Fixar"

#: ../includes/i18n.php:1224
msgid "Pinned"
msgstr "Fixado"

#: ../includes/i18n.php:1225
msgid "Pinned elements"
msgstr "Elementos fixados"

#: ../includes/i18n.php:1226, ../includes/elements/filter-datepicker.php:132,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-select.php:38,
#: ../includes/elements/form.php:316, ../includes/elements/search.php:109,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:51
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"

#: ../includes/i18n.php:1227
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Clique em qualquer elemento para adicioná-lo à sua tela."

#: ../includes/i18n.php:1228
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr "Clique em qualquer elemento para adicioná-lo ao seu popup."

#: ../includes/i18n.php:1229
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Sua mensagem vai aqui. Quanto mais detalhes, melhor ;)"

#: ../includes/i18n.php:1230
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Imagem de placeholder exibida."

#: ../includes/i18n.php:1231
msgid "Enter new template name"
msgstr "Digite o nome do novo modelo"

#: ../includes/i18n.php:1232
msgid "Search documentation"
msgstr "Pesquisar documentação"

#: ../includes/i18n.php:1233, ../includes/elements/form.php:2094
msgid "Select post/page"
msgstr "Selecionar post/página"

#: ../includes/i18n.php:1235
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Seu nome (opcional)"

#: ../includes/i18n.php:1236
msgid "Play interaction"
msgstr "Reproduzir interação"

#: ../includes/i18n.php:1237
msgid "Play once"
msgstr "Reproduzir uma vez"

#: ../includes/i18n.php:1238
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: ../includes/i18n.php:1240, ../includes/interactions.php:292,
#: ../includes/interactions.php:333, ../includes/setup.php:1179,
#: ../includes/theme-styles.php:89, ../includes/elements/map-connector.php:58,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:134, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:410
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: ../includes/i18n.php:1241
msgid ""
"Prefix with a dot (.) to filter results that start with this string, or "
"suffix with a dot (.) to filter results ending with this string."
msgstr ""
"Prefixe com um ponto (.) para filtrar os resultados que começam com essa "
"string, ou sufixe com um ponto (.) para filtrar os resultados que terminam "
"com essa string."

#: ../includes/i18n.php:1242
msgid ""
"Are you sure you want to delete this category? Deleting it also deletes all "
"variables in this category."
msgstr ""
"Você tem certeza de que deseja excluir essa categoria? Ao excluí-la, você "
"também exclui todas as variáveis dessa categoria."

#: ../includes/i18n.php:1243
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "Insira definições de variáveis CSS separadas por ponto e vírgula"

#: ../includes/i18n.php:1244
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Como usar o gerenciador de variáveis globais"

#: ../includes/i18n.php:1245
msgid "Color editor"
msgstr "Editor de cores"

#: ../includes/i18n.php:1246
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"Nenhuma variável encontrada. Crie uma variável CSS usando o campo de entrada "
"na parte inferior ou em lote clicando no ícone “Importar” no topo."

#: ../includes/i18n.php:1248, ../includes/elements/back-to-top.php:43,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:47, ../includes/elements/base.php:486,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/button.php:100, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:243,
#: ../includes/elements/dropdown.php:257,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:120, ../includes/elements/image.php:566,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:408,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:541,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:944,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1024,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: ../includes/i18n.php:1251
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Ignorado quando posts por página definido como “-1”."

#: ../includes/i18n.php:1253, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1472,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1194,
#: ../includes/elements/form.php:1909,
#: ../includes/elements/related-posts.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:446,
#: ../includes/settings/settings-template.php:461,
#: ../includes/settings/settings-template.php:505,
#: ../includes/settings/settings-template.php:735,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:60
msgid "Post type"
msgstr "Tipo de post"

#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/i18n.php:1256
msgid "Powered by %s"
msgstr "Desenvolvido por %s"

#: ../includes/i18n.php:1257
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: ../includes/i18n.php:1258
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"

#: ../includes/i18n.php:1259, ../includes/elements/animated-typing.php:48,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1903,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:74,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:96
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"

#: ../includes/i18n.php:1260
msgid "Preview mode"
msgstr "Modo de visualização"

#: ../includes/i18n.php:1261
msgid "Preview template"
msgstr "Modelo de visualização"

#: ../includes/i18n.php:1262
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"

#: ../includes/i18n.php:1263
msgid ""
"To select a default value you have to first connect this property with the "
"select control."
msgstr ""
"Para selecionar um valor padrão, você precisa primeiro conectar esta "
"propriedade ao controle de seleção."

#: ../includes/i18n.php:1264
msgid "Property groups"
msgstr "Grupos de propriedades"

#: ../includes/i18n.php:1265
msgid ""
"Organize your properties in groups. Reorder your groups via drag & drop. "
"Click to rename. Create a property group using the form below."
msgstr ""
"Organize suas propriedades em grupos. Reordene seus grupos arrastando e "
"soltando. Clique para renomear. Crie um grupo de propriedades usando o "
"formulário abaixo."

#: ../includes/i18n.php:1266
msgid "Leave options empty to use the options of the first connected control."
msgstr ""
"Deixe as opções vazias para usar as opções do primeiro controle conectado."

#: ../includes/i18n.php:1268
msgid "Pseudo class"
msgstr "Pseudo-classe"

#: ../includes/i18n.php:1269
msgid "Invalid pseudo class. Must start with a colon (:)"
msgstr "Pseudo-classe inválida. Deve começar com dois pontos (:)"

#: ../includes/i18n.php:1270
msgid "Pseudos"
msgstr "Pseudos"

#: ../includes/i18n.php:1271
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: ../includes/i18n.php:1272
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: ../includes/i18n.php:1275,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:300
msgid "Query API"
msgstr "API de consulta"

#: ../includes/i18n.php:1276
msgid ""
"This is an experimental feature. Query filters and components are not "
"supported when using API requests."
msgstr ""
"Este é um recurso experimental. Não há suporte para filtros e componentes de "
"consulta quando você usa solicitações de API."

#: ../includes/i18n.php:1277
msgid "Fetch data"
msgstr "Obter dados"

#: ../includes/i18n.php:1278
msgid "Fetching"
msgstr "Buscando"

#: ../includes/i18n.php:1279
msgid "Last fetch"
msgstr "Última busca"

#: ../includes/i18n.php:1280
msgid "The full URL of the API endpoint you want to retrieve data."
msgstr ""
"O URL completo do ponto de extremidade da API que você deseja recuperar os "
"dados."

#: ../includes/i18n.php:1281
msgid "This data will be used in your query."
msgstr "Esses dados serão usados em sua consulta."

#: ../includes/i18n.php:1282
msgid "Please fetch the data again as the API settings have changed."
msgstr ""
"Por favor, busque os dados novamente, pois as configurações da API foram "
"alteradas."

#: ../includes/i18n.php:1283
msgid ""
"Configure your API settings (URL, etc.) and fetch data to view and work with "
"the API response data."
msgstr ""
"Defina suas configurações de API (URL, etc.) e busque dados para visualizar "
"e trabalhar com os dados de resposta da API."

#: ../includes/i18n.php:1284
msgid "Selected field"
msgstr "Campo selecionado"

#: ../includes/i18n.php:1285
msgid ""
"You can render API response data through dynamic data tags. Create custom-"
"labeled dynamic data tags for the {query_api} tag by hovering over any key "
"in the response above and and click the \"+\" icon. Those labeled tags are "
"stored for you in your browser local storage, not in the database. They are "
"therefore not available on other devices or browsers."
msgstr ""
"Você pode renderizar dados de resposta da API por meio de tags de dados "
"dinâmicos. Para criar tags de dados dinâmicos com rótulos personalizados "
"para a tag {query_api}, passe o mouse sobre qualquer chave na resposta acima "
"e clique no ícone \"+\". Essas tags rotuladas são armazenadas para você no "
"armazenamento local do navegador, não no banco de dados. Portanto, elas não "
"estão disponíveis em outros dispositivos ou navegadores."

#: ../includes/i18n.php:1286
msgid "Descriptive name of your API connection."
msgstr "Nome descritivo de sua conexão de API."

#: ../includes/i18n.php:1287
msgid "Enter shortcut name"
msgstr "Digite o nome do atalho"

#: ../includes/i18n.php:1288
msgid "Use PHP constant"
msgstr "Use a constante PHP"

#: ../includes/i18n.php:1289
msgid "will be using this constant"
msgstr "estará usando essa constante"

#: ../includes/i18n.php:1291
msgid "Queries"
msgstr "Consultas"

#: ../includes/i18n.php:1292, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/interactions.php:133,
#: ../includes/interactions.php:241, ../includes/elements/base.php:3841,
#: ../includes/elements/carousel.php:100,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:22,
#: ../includes/elements/related-posts.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Consulta"

#: ../includes/i18n.php:1293, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Query editor"
msgstr "Editor de consulta"

#. translators: %1$s: Posts query link, %2$s: Terms query link, %3$s: Users query link
#: ../includes/i18n.php:1296
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Retorna parâmetros de consulta em array PHP. Saiba mais sobre os parâmetros "
"de consulta para %1$s, %2$s, %3$s"

#: ../includes/i18n.php:1299, ../includes/i18n.php:1613,
#: ../includes/setup.php:1070
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#: ../includes/i18n.php:1301
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Editor de consulta em uso. Mas não acessível devido à falta de permissões de "
"execução de código."

#: ../includes/i18n.php:1303, ../includes/interactions.php:201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1708,
#: ../includes/elements/base.php:3835, ../includes/elements/map.php:225
msgid "Query loop"
msgstr "Loop de consulta"

#: ../includes/i18n.php:1304
msgid ""
"Incorrect configuration might cause unwanted side effects. Only use these "
"settings if you know what you are doing."
msgstr ""
"A configuração incorreta pode causar efeitos colaterais indesejados. Use "
"essas configurações somente se você souber o que está fazendo."

#: ../includes/i18n.php:1305
msgid "Query manager"
msgstr "Gerenciador de consultas"

#: ../includes/i18n.php:1306
msgid "Query with this name already exists."
msgstr "A consulta com esse nome já existe."

#: ../includes/i18n.php:1307
msgid "Query name"
msgstr "Nome da consulta"

#: ../includes/i18n.php:1308
msgid "New query name"
msgstr "Novo nome de consulta"

#: ../includes/i18n.php:1313, ../includes/elements/toggle.php:146
msgid "Radius"
msgstr "Raio"

#: ../includes/i18n.php:1314
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: ../includes/i18n.php:1316
msgid "Random seed TTL"
msgstr "TTL da semente aleatória"

#: ../includes/i18n.php:1317
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Tempo em minutos que a semente aleatória durará. Evita posts duplicados ao "
"usar ordem aleatória."

#: ../includes/i18n.php:1318
msgid "Raw"
msgstr "Raw"

#: ../includes/i18n.php:1319
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"

#: ../includes/i18n.php:1321
msgid "Products with the same category or tag."
msgstr "Produtos com a mesma categoria ou tag."

#: ../includes/i18n.php:1322
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"

#: ../includes/i18n.php:1323
msgid "Reload canvas"
msgstr "Recarregar canvas"

#: ../includes/i18n.php:1324
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"

#: ../includes/i18n.php:1325, ../includes/templates.php:550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1277
msgid "Remote templates"
msgstr "Templates remotos"

#: ../includes/i18n.php:1327
msgid "Removed"
msgstr "Removido"

#: ../includes/i18n.php:1328
msgid "Remove file"
msgstr "Remover arquivo"

#: ../includes/i18n.php:1329
msgid "Remove from icon set"
msgstr "Remover do conjunto de ícones"

#: ../includes/i18n.php:1330
msgid "Remove selected"
msgstr "Remover selecionados"

#: ../includes/i18n.php:1331
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"

#: ../includes/i18n.php:1332
msgid "Renamed"
msgstr "Renomeado"

#: ../includes/i18n.php:1333
msgid "Rename images"
msgstr "Renomear imagens"

#: ../includes/i18n.php:1334
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Desativado: Manter o nome original do arquivo de imagem."

#: ../includes/i18n.php:1335
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Ativado: Renomear imagem antes do download."

#: ../includes/i18n.php:1336, ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Texto rico"

#: ../includes/i18n.php:1337
msgid "Link rendered as"
msgstr "Link renderizado como"

#: ../includes/i18n.php:1338, ../includes/setup.php:952,
#: ../includes/elements/image.php:585, ../includes/elements/image.php:590
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: ../includes/i18n.php:1340
msgid "Restore icon"
msgstr "Restaurar ícone"

#: ../includes/i18n.php:1341
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"

#: ../includes/i18n.php:1342
msgid "Replace content"
msgstr "Substituir conteúdo"

#: ../includes/i18n.php:1343
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Desativado: Inserir abaixo do conteúdo existente."

#: ../includes/i18n.php:1344
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Ativado: Substituir conteúdo existente pelos dados do template."

#: ../includes/i18n.php:1345
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir por"

#: ../includes/i18n.php:1346
msgid "Replace element classes"
msgstr "Substituir classes do elemento"

#: ../includes/i18n.php:1347
msgid ""
"Enable to replace global classes set on the element with the classes set on "
"the property."
msgstr ""
"Ative para substituir as classes globais definidas no elemento pelas classes "
"definidas na propriedade."

#: ../includes/i18n.php:1348
msgid "Replace with this string"
msgstr "Substituir por esta string"

#: ../includes/i18n.php:1349
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Breakpoints responsivos"

#: ../includes/i18n.php:1350
msgid "Request"
msgstr "Pedido"

#: ../includes/i18n.php:1351
msgid "Request body"
msgstr "Corpo da solicitação"

#: ../includes/i18n.php:1352
msgid "Request body type"
msgstr "Tipo de corpo da solicitação"

#: ../includes/i18n.php:1353, ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:621,
#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277,
#: ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/post-comments.php:358,
#: ../includes/elements/rating.php:113, ../includes/elements/rating.php:120,
#: ../includes/integrations/form/init.php:1100
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"

#: ../includes/i18n.php:1354, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:157,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:977
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"

#: ../includes/i18n.php:1355
msgid "Reset all"
msgstr "Reiniciar tudo"

#: ../includes/i18n.php:1356
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Redefinir todos os breakpoints exclui todos os breakpoints personalizados e "
"redefine todos os breakpoints padrão."

#: ../includes/i18n.php:1357
msgid "Restore all"
msgstr "Restaurar Todos"

#: ../includes/i18n.php:1358
msgid "Reset styles"
msgstr "Redefinir estilos"

#: ../includes/i18n.php:1359
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: ../includes/i18n.php:1360
msgid "Restored"
msgstr "Restaurado"

#: ../includes/i18n.php:1361
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Limpar dados dinâmicos inexistentes"

#: ../includes/i18n.php:1363
msgid "results for:"
msgstr "resultados para:"

#: ../includes/i18n.php:1364
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter"

#: ../includes/i18n.php:1365
msgid "Revision by"
msgstr "Revisão por"

#: ../includes/i18n.php:1366
msgid "Revision deleted"
msgstr "Revisão excluída"

#: ../includes/i18n.php:1367
msgid "Revision applied"
msgstr "Revisão aplicada"

#: ../includes/i18n.php:1368
msgid "Revision discarded"
msgstr "Revisão descartada"

#: ../includes/i18n.php:1369
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"

#: ../includes/i18n.php:1370
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Todas as revisões excluídas"

#: ../includes/i18n.php:1371, ../includes/setup.php:1048,
#: ../includes/elements/accordion.php:185,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:73, ../includes/elements/base.php:523,
#: ../includes/elements/base.php:1290, ../includes/elements/base.php:3391,
#: ../includes/elements/base.php:3492, ../includes/elements/base.php:3646,
#: ../includes/elements/button.php:104, ../includes/elements/dropdown.php:120,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:1187, ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/icon-box.php:124,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:377,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:808,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1231,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:480,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:34,
#: ../includes/elements/post-author.php:69, ../includes/elements/posts.php:248,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:339,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:692,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:796,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1051,
#: ../includes/elements/slider.php:510,
#: ../includes/elements/team-members.php:179,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171,
#: ../includes/settings/settings-template.php:59,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:572,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:582
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: ../includes/i18n.php:1372
msgid "Roles"
msgstr "Funções"

#: ../includes/i18n.php:1373
msgid "Row"
msgstr "Linha"

#: ../includes/i18n.php:1374
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"

#: ../includes/i18n.php:1376
msgid "Sample text"
msgstr "Texto de Amostra"

#: ../includes/i18n.php:1377
msgid "Saturation"
msgstr "Saturação"

#: ../includes/i18n.php:1378, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:156
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: ../includes/i18n.php:1379
msgid "Save as"
msgstr "Salvar como"

#: ../includes/i18n.php:1380
msgid "Save as component"
msgstr "Salvar como componente"

#: ../includes/i18n.php:1381
msgid "Save draft"
msgstr "Salvar rascunho"

#: ../includes/i18n.php:1382
msgid "Save as template"
msgstr "Salvar como template"

#: ../includes/i18n.php:1383
msgid "Save new style"
msgstr "Salvar novo estilo"

#: ../includes/i18n.php:1384
msgid "Save style"
msgstr "Salvar estilo"

#: ../includes/i18n.php:1386
msgid "Saved as template"
msgstr "Salvo como template"

#: ../includes/i18n.php:1387
msgid "Save Variables"
msgstr "Salvar variáveis"

#: ../includes/i18n.php:1388
msgid "Scales"
msgstr "Balanças"

#: ../includes/i18n.php:1390
msgid "Scale type"
msgstr "Tipo de Formato"

#: ../includes/i18n.php:1391
msgid "Scanning your entire site. This may take a moment."
msgstr "Escaneando todo o seu site. Isso pode levar um momento."

#: ../includes/i18n.php:1392
msgid "Scope"
msgstr "Escopo"

#: ../includes/i18n.php:1393
msgid "Screenshots generated"
msgstr "Screenshots geradas"

#: ../includes/i18n.php:1394, ../includes/interactions.php:66,
#: ../includes/popups.php:126, ../includes/setup.php:963,
#: ../includes/elements/map.php:578
msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"

#: ../includes/i18n.php:1395
msgid "Search elements .."
msgstr "Buscar elementos .."

#: ../includes/i18n.php:1396
msgid "Type to search for .."
msgstr "Digite para pesquisar ..."

#: ../includes/i18n.php:1397
msgid "Search settings"
msgstr "Configurações de busca"

#: ../includes/i18n.php:1398, ../includes/interactions.php:151,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-search.php:49,
#: ../includes/elements/filter-search.php:140,
#: ../includes/elements/search.php:14, ../includes/elements/search.php:187,
#: ../includes/settings/settings-template.php:717,
#: ../includes/settings/settings-template.php:728,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:613, ../searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: ../includes/i18n.php:1399
msgid "Search pages .."
msgstr "Buscar páginas .."

#: ../includes/i18n.php:1400
msgid "Search templates .."
msgstr "Buscar templates .."

#: ../includes/i18n.php:1401
msgid "Search tag"
msgstr "Buscar tag"

#: ../includes/i18n.php:1402
msgid "Search variable"
msgstr "Buscar variável"

#: ../includes/i18n.php:1403, ../includes/setup.php:1178,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Seção"

#: ../includes/i18n.php:1405
msgid "Selected"
msgstr "Selecionados"

#: ../includes/i18n.php:1406
msgid "Select SVG Icons"
msgstr "Selecionar ícones SVG"

#: ../includes/i18n.php:1407,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Selector"
msgstr "Seletor"

#: ../includes/i18n.php:1408
msgid "Selectors"
msgstr "Seletores"

#: ../includes/i18n.php:1409
msgid "Selector exists"
msgstr "Seletor existe"

#: ../includes/i18n.php:1410
msgid "Select color palette"
msgstr "Selecionar paleta de cores"

#: ../includes/i18n.php:1411
msgid "Selected classes"
msgstr "Classes selecionadas"

#: ../includes/i18n.php:1412
msgid "Selected variables"
msgstr "Variáveis selecionadas"

#: ../includes/i18n.php:1413
msgid "Set conditions"
msgstr "Definir condições"

#: ../includes/i18n.php:1414
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"

#: ../includes/i18n.php:1415
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Selecionar arquivo(s) para importar"

#: ../includes/i18n.php:1421, ../includes/settings/settings-template.php:476,
#: ../includes/settings/settings-template.php:508,
#: ../includes/settings/settings-template.php:738,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:71
msgid "Select post type"
msgstr "Selecionar tipo de post"

#: ../includes/i18n.php:1422
msgid "Select posts"
msgstr "Selecionar posts"

#: ../includes/i18n.php:1425
msgid "Select template tags"
msgstr "Selecionar tags de template"

#: ../includes/i18n.php:1427
msgid "Select template to update"
msgstr "Selecionar template para atualizar"

#: ../includes/i18n.php:1428, ../includes/settings/settings-template.php:522,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:85
msgid "Select terms"
msgstr "Selecionar termos"

#: ../includes/i18n.php:1432
msgid "Search classes"
msgstr "Classes de pesquisa"

#: ../includes/i18n.php:1433
msgid "No classes found"
msgstr "Nenhuma aula foi encontrada"

#: ../includes/i18n.php:1436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:829
msgid "Select options"
msgstr "Selecionar opções"

#: ../includes/i18n.php:1437
msgid "Error: Could not load class control"
msgstr "Erro: Não foi possível carregar o controle de classe"

#: ../includes/i18n.php:1438
msgid "Selected elements"
msgstr "Elementos selecionados"

#: ../includes/i18n.php:1439
msgid "Selector detector"
msgstr "Detector de seletor"

#: ../includes/i18n.php:1440
msgid ""
"Select the node that you want to style inside the currently active element "
"on the canvas."
msgstr ""
"Selecione o nó que você deseja estilizar dentro do elemento atualmente ativo "
"no canvas."

#: ../includes/i18n.php:1441
msgid ""
"Construct the selector you want to create from the node tree below by "
"toggling the relevant selectors."
msgstr ""
"Construa o seletor que você deseja criar a partir da árvore de nós abaixo, "
"alternando os seletores relevantes."

#: ../includes/i18n.php:1442, ../includes/elements/form.php:1068,
#: ../includes/elements/form.php:3682
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ../includes/i18n.php:1443
msgid "Sepia"
msgstr "Sépia"

#: ../includes/i18n.php:1445
msgid "Settings imported"
msgstr "Configurações importadas"

#: ../includes/i18n.php:1447, ../includes/setup.php:1017,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: ../includes/i18n.php:1448, ../includes/elements/filter-base.php:1142
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: ../includes/i18n.php:1450, ../includes/elements/base.php:1145
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: ../includes/i18n.php:1451
msgid "Shape dividers"
msgstr "Divisores de forma"

#: ../includes/i18n.php:1452
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"

#: ../includes/i18n.php:1453
msgid "Show author"
msgstr "Mostrar autor"

#: ../includes/i18n.php:1454, ../includes/elements/icon.php:79,
#: ../includes/elements/post-comments.php:261,
#: ../includes/elements/post-comments.php:306,
#: ../includes/elements/post-comments.php:351,
#: ../includes/elements/posts.php:513,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:431,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: ../includes/i18n.php:1455, ../includes/elements/wordpress.php:146
msgid "Show date"
msgstr "Mostrar data"

#: ../includes/i18n.php:1456
msgid "Show empty"
msgstr "Mostrar vazio"

#: ../includes/i18n.php:1457, ../includes/interactions.php:194
msgid "Show element"
msgstr "Mostrar elemento"

#: ../includes/i18n.php:1458
msgid "Show excerpt"
msgstr "Mostrar resumo"

#: ../includes/i18n.php:1459
msgid "Show info"
msgstr "Mostrar informações"

#: ../includes/i18n.php:1460
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Mostrar em tela cheia"

#: ../includes/i18n.php:1461, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:92,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:149
msgid "Show title"
msgstr "Mostrar título"

#: ../includes/i18n.php:1462
msgid "Sign all"
msgstr "Assinar todos"

#: ../includes/i18n.php:1463
msgid "Sign code"
msgstr "Assinar código"

#: ../includes/i18n.php:1465
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: ../includes/i18n.php:1466, ../includes/elements/breadcrumbs.php:225,
#: ../includes/elements/button.php:35, ../includes/elements/dropdown.php:206,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:64,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:150,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1781,
#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:102,
#: ../includes/elements/form.php:1074, ../includes/elements/form.php:2301,
#: ../includes/elements/form.php:2356, ../includes/elements/icon-box.php:153,
#: ../includes/elements/icon.php:41, ../includes/elements/image.php:545,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:504,
#: ../includes/elements/post-author.php:201,
#: ../includes/elements/post-comments.php:145,
#: ../includes/elements/post-comments.php:489,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:230,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:58,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:513,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: ../includes/i18n.php:1467
msgid "Skip"
msgstr "Pular"

#: ../includes/i18n.php:1468, ../includes/i18n.php:1469,
#: ../includes/elements/base.php:3157, ../includes/elements/base.php:3164,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:45,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:47,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1115,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1120,
#: ../includes/elements/slider.php:46
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"

#: ../includes/i18n.php:1470, ../includes/setup.php:996
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: ../includes/i18n.php:1472, ../includes/elements/button.php:121
msgid "Space between"
msgstr "Espaço entre"

#: ../includes/i18n.php:1473
msgid "Space around"
msgstr "Espaço ao redor"

#: ../includes/i18n.php:1474
msgid "Space evenly"
msgstr "Espaço uniforme"

#: ../includes/i18n.php:1475
msgid "Spread"
msgstr "Espalhamento"

#: ../includes/i18n.php:1476, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62, ../includes/elements/pie-chart.php:64
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"

#: ../includes/i18n.php:1477, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/elements/divider.php:171,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: ../includes/i18n.php:1478
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Ângulo inicial em º"

#: ../includes/i18n.php:1479
msgid "Start play at"
msgstr "Iniciar reprodução em"

#: ../includes/i18n.php:1480
msgid "Start time"
msgstr "Hora de início"

#: ../includes/i18n.php:1481, ../includes/elements/image.php:230,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:127
msgid "Stretch"
msgstr "Esticar"

#: ../includes/i18n.php:1482
msgid "Strike"
msgstr "Tachado"

#: ../includes/i18n.php:1483
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tachado"

#: ../includes/i18n.php:1486, ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56
msgid "Structure"
msgstr "Estrutura"

#: ../includes/i18n.php:1487, ../includes/elements/button.php:44,
#: ../includes/elements/container.php:113, ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:72,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1790,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:110,
#: ../includes/elements/form.php:715, ../includes/elements/form.php:1083,
#: ../includes/elements/heading.php:81, ../includes/elements/heading.php:175,
#: ../includes/elements/list.php:591, ../includes/elements/post-author.php:211,
#: ../includes/elements/post-comments.php:499,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:67,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: ../includes/i18n.php:1488
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: ../includes/i18n.php:1489, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:946,
#: ../includes/elements/form.php:1250, ../includes/elements/form.php:1444
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: ../includes/i18n.php:1490
msgid "Successful"
msgstr "Sucesso"

#: ../includes/i18n.php:1491, ../includes/elements/animated-typing.php:56,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1910,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:125,
#: ../includes/elements/post-title.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:102
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"

#: ../includes/i18n.php:1492
msgid "Sure?"
msgstr "Certeza?"

#: ../includes/i18n.php:1493
msgid "Switch"
msgstr "Alternar"

#: ../includes/i18n.php:1494
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Você não tem permissão para fazer upload de arquivos SVG."

#: ../includes/i18n.php:1496
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../includes/i18n.php:1497, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: ../includes/i18n.php:1499, ../includes/elements/form.php:2061,
#: ../includes/elements/form.php:2235
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: ../includes/i18n.php:1501, ../includes/setup.php:154,
#: ../includes/templates.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2044,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: ../includes/i18n.php:1503
msgid "Template created"
msgstr "Template criado"

#: ../includes/i18n.php:1504
msgid "Template deleted"
msgstr "Template excluído"

#: ../includes/i18n.php:1505
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"Inserir qualquer template substitui seus dados. Recomendamos salvar suas "
"alterações primeiro."

#: ../includes/i18n.php:1506
msgid "Template imported"
msgstr "Template importado"

#: ../includes/i18n.php:1507
msgid "Template inserted"
msgstr "Template inserido"

#: ../includes/i18n.php:1508
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Falha na inserção do template: Este template não tem dados"

#: ../includes/i18n.php:1509
msgid "Template overridden"
msgstr "Template substituído"

#: ../includes/i18n.php:1510
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr "novos templates foram lançados desde que você cancelou o Bricks."

#: ../includes/i18n.php:1511
msgid "Template saved"
msgstr "Template salvo"

#: ../includes/i18n.php:1512
msgid "Template settings"
msgstr "Configurações do template"

#: ../includes/i18n.php:1514
msgid "Template tags"
msgstr "Tags do template"

#: ../includes/i18n.php:1516
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Selecione o tipo de template que você deseja criar:"

#: ../includes/i18n.php:1521, ../includes/elements/icon-box.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:960, ../includes/elements/posts.php:385,
#: ../includes/elements/posts.php:542, ../includes/elements/tabs.php:287,
#: ../includes/elements/team-members.php:256,
#: ../includes/elements/testimonials.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Alinhamento do texto"

#: ../includes/i18n.php:1522, ../includes/elements/form.php:182,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"

#: ../includes/i18n.php:1523, ../includes/theme-styles/controls/links.php:106
msgid "Text decoration"
msgstr "Decoração do texto"

#: ../includes/i18n.php:1524, ../includes/elements/slider-nested.php:544
msgid "Text shadow"
msgstr "Sombra do texto"

#: ../includes/i18n.php:1525
msgid "Text transform"
msgstr "Transformação do texto"

#: ../includes/i18n.php:1526
msgid "Text wrap"
msgstr "Quebra de texto"

#: ../includes/i18n.php:1528
msgid "Theme Style"
msgstr "Estilo do tema"

#: ../includes/i18n.php:1530
msgid ""
"Currently all matching theme styles are loaded. To load only the most "
"specific theme style, adjust your settings under \"Theme styles: Loading "
"method\"."
msgstr ""
"Atualmente, todos os estilos do tema correspondentes são carregados. Para "
"carregar apenas o estilo do tema mais específico, ajuste suas configurações "
"em “Estilos do tema: Método de carregamento”."

#: ../includes/i18n.php:1531
msgid ""
"Currently only the most specific theme style is loaded. To load all matching "
"theme styles, adjust your settings under \"Theme styles: Loading method\"."
msgstr ""
"Atualmente, apenas o estilo de tema mais específico é carregado. Para "
"carregar todos os estilos de tema correspondentes, ajuste suas configurações "
"em “Estilos de tema: Método de carregamento”."

#: ../includes/i18n.php:1532,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:114
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Defina condição(ões) para aplicar o estilo de tema selecionado em todo o seu "
"site ou em áreas específicas."

#: ../includes/i18n.php:1533
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
"O nome do estilo inserido já existe. Por favor, escolha um nome diferente."

#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/i18n.php:1535
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr ""
"Selecione um estilo de tema ou crie um novo para estilizar seu site (%s)."

#: ../includes/i18n.php:1535, ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "learn more"
msgstr "saiba mais"

#: ../includes/i18n.php:1536
msgid "Theme style created"
msgstr "Estilo de tema criado"

#: ../includes/i18n.php:1537
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Estilo de tema excluído"

#: ../includes/i18n.php:1538
msgid "New theme style name"
msgstr "Nome do novo estilo de tema"

#: ../includes/i18n.php:1539
msgid "Style saved"
msgstr "Estilo salvo"

#: ../includes/i18n.php:1541, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:18
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"

#: ../includes/i18n.php:1543, ../includes/setup.php:933,
#: ../includes/elements/base.php:2885, ../includes/elements/base.php:3002,
#: ../includes/elements/image.php:574
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerdo"

#: ../includes/i18n.php:1544, ../includes/setup.php:934,
#: ../includes/elements/base.php:2886, ../includes/elements/base.php:3003,
#: ../includes/elements/image.php:573
msgid "Top center"
msgstr "Superior central"

#: ../includes/i18n.php:1545, ../includes/setup.php:935,
#: ../includes/elements/base.php:2887, ../includes/elements/base.php:3004,
#: ../includes/elements/image.php:575
msgid "Top right"
msgstr "Superior direito"

#: ../includes/i18n.php:1548
msgid "T-shirt"
msgstr "T-shirt"

#: ../includes/i18n.php:1550, ../includes/theme-styles.php:85,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:258,
#: ../includes/elements/base.php:256, ../includes/elements/base.php:2827,
#: ../includes/elements/base.php:3326, ../includes/elements/base.php:4562,
#: ../includes/elements/base.php:4633,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:276,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:326,
#: ../includes/elements/button.php:88, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:377,
#: ../includes/elements/dropdown.php:486,
#: ../includes/elements/dropdown.php:582,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:112,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1839,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1882,
#: ../includes/elements/filter-range.php:162,
#: ../includes/elements/filter-range.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:255,
#: ../includes/elements/form.php:493, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/form.php:1137, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:512,
#: ../includes/elements/list.php:542, ../includes/elements/list.php:559,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:185,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:620,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1342,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:208,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:351,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:620,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:743,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/pagination.php:105,
#: ../includes/elements/pagination.php:149,
#: ../includes/elements/post-author.php:123,
#: ../includes/elements/post-author.php:156,
#: ../includes/elements/post-author.php:248,
#: ../includes/elements/post-comments.php:121,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/post-comments.php:314,
#: ../includes/elements/post-comments.php:439,
#: ../includes/elements/post-comments.php:536,
#: ../includes/elements/post-title.php:111,
#: ../includes/elements/post-title.php:162,
#: ../includes/elements/post-toc.php:118,
#: ../includes/elements/post-toc.php:159, ../includes/elements/posts.php:443,
#: ../includes/elements/posts.php:655, ../includes/elements/posts.php:707,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:82,
#: ../includes/elements/related-posts.php:284,
#: ../includes/elements/search.php:165, ../includes/elements/search.php:313,
#: ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:559,
#: ../includes/elements/slider.php:474,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:189, ../includes/elements/tabs.php:213,
#: ../includes/elements/wordpress.php:285,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:88,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:316,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:413,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:510,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:607,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:704,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:801,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:898,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1036,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1072,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:358,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:569,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:919,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:345,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:268,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:427,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:484,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: ../includes/i18n.php:1552, ../includes/elements/base.php:288,
#: ../includes/elements/base.php:1367, ../includes/elements/base.php:3437,
#: ../includes/elements/base.php:3538, ../includes/elements/dropdown.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328, ../includes/elements/icon.php:94,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:459,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:528,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1525,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:633,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:734,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:838,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"

#: ../includes/i18n.php:1553
msgid "Translate X"
msgstr "Transladar x"

#: ../includes/i18n.php:1554
msgid "Translate Y"
msgstr "Transladar y"

#: ../includes/i18n.php:1556
msgid "Scale X"
msgstr "Escala x"

#: ../includes/i18n.php:1557
msgid "Scale Y"
msgstr "Escala y"

#: ../includes/i18n.php:1559
msgid "Rotate X"
msgstr "Rotação x"

#: ../includes/i18n.php:1560
msgid "Rotate Y"
msgstr "Rotação y"

#: ../includes/i18n.php:1561
msgid "Rotate Z"
msgstr "Rotação z"

#: ../includes/i18n.php:1563
msgid "Skew X"
msgstr "Inclinar x"

#: ../includes/i18n.php:1564
msgid "Skew Y"
msgstr "Inclinar y"

#: ../includes/i18n.php:1566
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"

#: ../includes/i18n.php:1567
msgid "Trash is empty"
msgstr "A lixeira está vazia"

#: ../includes/i18n.php:1569
msgid "Unconnected"
msgstr "Desconectado"

#: ../includes/i18n.php:1570
msgid ""
"Unconnected properties detected. Edit your component or any of its children "
"to connect your properties to a specific setting."
msgstr ""
"Propriedades desconectadas detectadas. Edite seu componente ou qualquer um "
"de seus filhos para conectar suas propriedades a uma configuração específica."

#: ../includes/i18n.php:1571
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"

#: ../includes/i18n.php:1572
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"

#: ../includes/i18n.php:1573
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"

#: ../includes/i18n.php:1575
msgid "Unlink component"
msgstr "Desvincular componente"

#: ../includes/i18n.php:1576
msgid "Are you sure you want to unlink this component?"
msgstr "Tem certeza de que deseja desvincular este componente?"

#: ../includes/i18n.php:1577, ../includes/password-protection.php:84
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"

#: ../includes/i18n.php:1578
msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"

#: ../includes/i18n.php:1579
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Sua chave de API do Unsplash não é válida."

#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/i18n.php:1582
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Chave de API do Unsplash necessária! Adicione a chave no painel sob: %s"

#: ../includes/i18n.php:1585
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Limite de requisições para esta hora atingido. Por favor, aguarde até a "
"próxima hora cheia para que seja redefinido."

#: ../includes/i18n.php:1586
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Digite a palavra-chave e pressione Enter."

#: ../includes/i18n.php:1588
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sem categoria"

#: ../includes/i18n.php:1589
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Entendendo o layout"

#: ../includes/i18n.php:1590
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Selecione/insira a unidade"

#: ../includes/i18n.php:1591
msgid "Unpin"
msgstr "Desafixar"

#: ../includes/i18n.php:1592
msgid "Unpinned"
msgstr "Desafixado"

#: ../includes/i18n.php:1593
msgid "Unsigned code"
msgstr "Código não assinado"

#: ../includes/i18n.php:1594
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Definir Chave de API do Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:1595
msgid "Unused on this page"
msgstr "Não utilizado nesta página"

#: ../includes/i18n.php:1596
msgid "Unused on this site"
msgstr "Não utilizado neste site"

#: ../includes/i18n.php:1597
msgid "Unwrap"
msgstr "Desagrupar"

#: ../includes/i18n.php:1598
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: ../includes/i18n.php:1599
msgid "Updating references to %s global variable(s) across the entire site..."
msgstr ""
"Atualizando referências para %s variável(is) global(is) em todo o site..."

#: ../includes/i18n.php:1600
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"

#: ../includes/i18n.php:1602
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiúsculas"

#: ../includes/i18n.php:1603
msgid "Upsells"
msgstr "Ofertas adicionais"

#: ../includes/i18n.php:1604
msgid "Place this query on the single product page."
msgstr "Coloque esta consulta na página de produto individual."

#: ../includes/i18n.php:1606, ../includes/elements/filter-base.php:1106,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "URL parameter"
msgstr "Parâmetro de URL"

#: ../includes/i18n.php:1608
msgid "Use in block editor"
msgstr "Uso no editor de blocos"

#: ../includes/i18n.php:1609
msgid "Used on this page"
msgstr "Usado nesta página"

#: ../includes/i18n.php:1610
msgid "Used on this site"
msgstr "Usado neste site"

#: ../includes/i18n.php:1611
msgid "Use min/max"
msgstr "Usar mín/máx"

#: ../includes/i18n.php:1612
msgid "Use %s when adding columns/rows"
msgstr "Usar %s ao adicionar colunas/linhas"

#: ../includes/i18n.php:1614
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuário"

#: ../includes/i18n.php:1615,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:308
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"

#: ../includes/i18n.php:1617
#, fuzzy
msgid "Validating"
msgstr "Validação falhou"

#: ../includes/i18n.php:1618, ../includes/interactions.php:235,
#: ../includes/interactions.php:465, ../includes/elements/base.php:1507,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1578,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1594,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1621,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1624,
#: ../includes/elements/form.php:322, ../includes/elements/search.php:68,
#: ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: ../includes/i18n.php:1619, ../includes/i18n.php:1629
msgid "Variable name already exists"
msgstr "O nome da variável já existe"

#: ../includes/i18n.php:1621
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"

#: ../includes/i18n.php:1622
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Variáveis duplicadas"

#: ../includes/i18n.php:1623
msgid "Variables imported"
msgstr "Variáveis importadas"

#: ../includes/i18n.php:1624
msgid "Variables renamed"
msgstr "Variáveis renomeadas"

#: ../includes/i18n.php:1625
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "Deseja importar as categorias de variáveis também?"

#: ../includes/i18n.php:1626
msgid "Variable name"
msgstr "Nome da variável"

#: ../includes/i18n.php:1627
msgid "New variable name"
msgstr "Novo nome de variável"

#: ../includes/i18n.php:1628
msgid "Variable name missing"
msgstr "Nome da variável ausente"

#: ../includes/i18n.php:1630, ../includes/elements/base.php:3572,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/form.php:565, ../includes/elements/form.php:576,
#: ../includes/elements/form.php:733, ../includes/elements/form.php:734,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:920,
#: ../includes/elements/post-comments.php:461,
#: ../includes/elements/post-comments.php:471,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:111,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: ../includes/i18n.php:1631, ../includes/elements/related-posts.php:452
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alinhamento vertical"

#: ../includes/i18n.php:1632, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:571,
#: ../includes/elements/video.php:15, ../includes/elements/video.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../includes/i18n.php:1633
msgid "Video URL"
msgstr "URL do vídeo"

#: ../includes/i18n.php:1635
msgid "View classes"
msgstr "Ver classes"

#: ../includes/i18n.php:1636, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1469,
#: ../includes/elements/form.php:2293, ../includes/elements/form.php:2344,
#: ../includes/settings/settings-page.php:135
msgid "View on frontend"
msgstr "Ver no frontend"

#: ../includes/i18n.php:1637, ../includes/elements/form.php:2346
msgid "Visible"
msgstr "Visível"

#: ../includes/i18n.php:1638, ../includes/elements/base.php:694,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"

#: ../includes/i18n.php:1639
msgid "Visit docs"
msgstr "Visitar documentação"

#: ../includes/i18n.php:1640
msgid "Visual grid builder"
msgstr "Construtor visual de grade"

#: ../includes/i18n.php:1642
msgid "White space"
msgstr "Espaço em branco"

#. translators: Abbreviation for "Width" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:1645
msgid "W"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:1646, ../includes/elements/container.php:336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:206
msgid "Wrap"
msgstr "Quebrar"

#: ../includes/i18n.php:1647, ../includes/elements/container.php:335,
#: ../includes/elements/post-toc.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:205
msgid "No wrap"
msgstr "Sem quebra"

#: ../includes/i18n.php:1649
msgid "X axis"
msgstr "Eixo X"

#: ../includes/i18n.php:1650
msgid "Y axis"
msgstr "Eixo Y"

#: ../includes/i18n.php:1653
msgid "You"
msgstr "Você"

#: ../includes/i18n.php:1654
msgid "You are missing out!"
msgstr "Você está perdendo!"

#: ../includes/i18n.php:1656, ../includes/elements/base.php:565,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:674
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"

#: ../includes/i18n.php:1658
msgid "Failed to create font"
msgstr "Falha ao criar fonte"

#: ../includes/i18n.php:1661
msgid "Error processing font files"
msgstr "Erro ao processar arquivos de fonte"

#: ../includes/i18n.php:1662
msgid "Error uploading font"
msgstr "Erro ao fazer upload da fonte"

#: ../includes/i18n.php:1663
msgid "Invalid font file"
msgstr "Arquivo de fonte inválido"

#: ../includes/i18n.php:1664
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"

#: ../includes/i18n.php:1665
msgid "Select font file"
msgstr "Selecionar arquivo de fonte"

#: ../includes/interactions.php:48, ../includes/popups.php:102,
#: ../includes/elements/dropdown.php:275,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1499,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53, ../includes/elements/tabs.php:106
msgid "Click"
msgstr "Clique"

#: ../includes/interactions.php:49, ../includes/elements/dropdown.php:276,
#: ../includes/elements/dropdown.php:279,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1500,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:54, ../includes/elements/tabs.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Hover"
msgstr "Hover"

#: ../includes/interactions.php:50, ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Focus"
msgstr "Foco"

#: ../includes/interactions.php:52
msgid "Mouse enter"
msgstr "Mouse entra"

#: ../includes/interactions.php:53
msgid "Mouse leave"
msgstr "Mouse sai"

#: ../includes/interactions.php:54
msgid "Enter viewport"
msgstr "Entrar na viewport"

#: ../includes/interactions.php:55
msgid "Leave viewport"
msgstr "Sair da viewport"

#: ../includes/interactions.php:56
msgid "Animation end"
msgstr "Fim da animação"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/interactions.php:60,
#: ../includes/interactions.php:61, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:61,
#: ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:23
msgid "Form"
msgstr "Formulário"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/elements/filter-base.php:1128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:44
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: ../includes/interactions.php:60, ../includes/setup.php:1009,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:488,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:80,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: ../includes/interactions.php:65
msgid "Window"
msgstr "Janela"

#: ../includes/interactions.php:67
msgid "Content loaded"
msgstr "Conteúdo carregado"

#: ../includes/interactions.php:68
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Mouse sai da janela"

#: ../includes/interactions.php:73, ../includes/elements/rating.php:75
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"

#: ../includes/interactions.php:74
msgid "Not empty"
msgstr "Não vazio"

#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Added to cart"
msgstr "Adicionado ao carrinho"

#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Adding to cart"
msgstr "Adicionando ao carrinho"

#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Removed from cart"
msgstr "Removido do carrinho"

#: ../includes/interactions.php:83
msgid "Cart updated"
msgstr "Carrinho atualizado"

#: ../includes/interactions.php:84
msgid "Coupon applied"
msgstr "Cupom aplicado"

#: ../includes/interactions.php:85
msgid "Coupon removed"
msgstr "Cupom removido"

#: ../includes/interactions.php:93
msgid "Interaction"
msgstr "Interação"

#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:41, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/interactions.php:107
msgid "Trigger"
msgstr "Gatilho"

#: ../includes/interactions.php:118
msgid ""
"Allow the element's normal click behavior (like following links) instead of "
"blocking it."
msgstr ""
"Permitir o comportamento normal de clique do elemento (como seguir links) em "
"vez de bloqueá-lo."

#. translators: %s is the value for root margin
#: ../includes/interactions.php:129
msgid ""
"To trigger the interaction when 50%% of the element is in the viewport, set "
"the rootMargin to %s."
msgstr ""
"Para acionar a interação quando 50%% do elemento estiver na viewport, defina "
"o rootMargin como %s."

#: ../includes/interactions.php:145
msgid "Supported filters"
msgstr "Filtros suportados"

#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Active filters"
msgstr "Filtros ativos"

#: ../includes/interactions.php:148,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:193
msgid "Datepicker"
msgstr "Seletor de data"

#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12, ../includes/elements/form.php:191
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"

#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"

#: ../includes/interactions.php:171
msgid "Scroll offset"
msgstr "Deslocamento de rolagem"

#: ../includes/interactions.php:183
msgid "Target interaction ID"
msgstr "ID da interação alvo"

#: ../includes/interactions.php:185
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "ID da interação anterior"

#: ../includes/interactions.php:186
msgid "Current interaction ID"
msgstr "ID da interação atual"

#: ../includes/interactions.php:196
#, fuzzy
msgid "Click element"
msgstr "Clique em mim"

#: ../includes/interactions.php:197
msgid "Set attribute"
msgstr "Definir atributo"

#: ../includes/interactions.php:198
msgid "Remove attribute"
msgstr "Remover atributo"

#: ../includes/interactions.php:199
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Alternar atributo"

#: ../includes/interactions.php:200
msgid "Toggle offcanvas"
msgstr "Alternar offcanvas"

#: ../includes/interactions.php:202
msgid "Start animation"
msgstr "Iniciar animação"

#: ../includes/interactions.php:203, ../includes/interactions.php:321,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Scroll to"
msgstr "Rolar para"

#: ../includes/interactions.php:204
msgid "(Function)"
msgstr "(função)"

#: ../includes/interactions.php:205, ../includes/interactions.php:206,
#: ../includes/popups.php:162, ../includes/elements/map-leaflet.php:14,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:36, ../includes/elements/map.php:14,
#: ../includes/elements/map.php:58
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../includes/interactions.php:207
msgid "Clear form"
msgstr "Limpar formulário"

#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/interactions.php:209,
#: ../includes/interactions.php:210, ../includes/interactions.php:219,
#: ../includes/interactions.php:434, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/interactions.php:465
msgid "Browser storage"
msgstr "Armazenamento do navegador"

#: ../includes/interactions.php:220, ../includes/interactions.php:435
msgid "Window storage"
msgstr "Armazenamento da janela"

#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:436
msgid "Session storage"
msgstr "Armazenamento da sessão"

#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:437
msgid "Local storage"
msgstr "Armazenamento local"

#: ../includes/interactions.php:257, ../includes/elements/base.php:1558,
#: ../includes/elements/base.php:1579
msgid "Animation duration"
msgstr "Duração da animação"

#: ../includes/interactions.php:266, ../includes/elements/base.php:1591
msgid "Animation delay"
msgstr "Atraso da animação"

#: ../includes/interactions.php:277
msgid "Target form selector"
msgstr "Seletor do formulário alvo"

#: ../includes/interactions.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:108
msgid "Target"
msgstr "Alvo"

#: ../includes/interactions.php:290, ../includes/interactions.php:294
msgid "Self"
msgstr "Próprio"

#: ../includes/interactions.php:309
msgid "Do not set this interaction on a Toggle element."
msgstr "Não defina esta interação em um elemento Toggle."

#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:121,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:199
msgid "Offcanvas"
msgstr "Offcanvas"

#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:162,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262
msgid "Info Box"
msgstr "Caixa de informações"

#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Context type"
msgstr "Tipo de contexto"

#: ../includes/interactions.php:362, ../includes/interactions.php:374
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Defina se seus dados dinâmicos no popup AJAX são renderizados incorretamente."

#: ../includes/interactions.php:372
msgid "Context ID"
msgstr "ID do contexto"

#: ../includes/interactions.php:383
msgid "Function name"
msgstr "Nome da função"

#: ../includes/interactions.php:387
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "Nome da função JavaScript sem parênteses ou objeto window."

#: ../includes/interactions.php:392
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"

#: ../includes/interactions.php:397
msgid "Argument"
msgstr "Argumento"

#: ../includes/interactions.php:408
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"Use %s para passar dados como os elementos de origem e destino para sua "
"função personalizada."

#: ../includes/interactions.php:414
msgid "Run only once"
msgstr "Executar apenas uma vez"

#: ../includes/interactions.php:421
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "Execute esta interação se as seguintes condições forem atendidas."

#: ../includes/interactions.php:451, ../includes/interactions.php:460
msgid "Exists"
msgstr "Existe"

#: ../includes/interactions.php:452
msgid "Not exists"
msgstr "Não existe"

#: ../includes/license.php:223
msgid "Invalid license key."
msgstr "Chave de licença inválida."

#: ../includes/license.php:322
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Nenhuma licença encontrada para a chave fornecida."

#: ../includes/license.php:341
msgid "License activated."
msgstr "Licença ativada."

#: ../includes/license.php:401
#, fuzzy
msgid "No license key found."
msgstr "Nenhum código encontrado."

#: ../includes/license.php:414
#, fuzzy
msgid "License re-validated successfully."
msgstr "Ícone(s) excluído(s) com sucesso"

#. translators: %s is the name of the theme.
#: ../includes/license.php:450,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:14
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo ao %s"

#: ../includes/license.php:453, ../includes/admin/admin-screen-license.php:56
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Ative sua licença para editar com o Bricks, receber atualizações com um "
"clique e acessar todos os templates da comunidade."

#: ../includes/license.php:456, ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "Activate license"
msgstr "Ativar licença"

#: ../includes/license.php:485
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Erro: Chave de licença inválida"

#: ../includes/license.php:486, ../includes/admin/admin-screen-license.php:50
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Sua chave de licença fornecida é inválida. Por favor, desative e depois "
"reative sua licença."

#: ../includes/license.php:490
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Erro: Incompatibilidade de licença"

#: ../includes/license.php:491, ../includes/admin/admin-screen-license.php:48
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Seu site não corresponde à sua chave de licença. Por favor, desative e "
"depois reative sua licença."

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2028
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2029
msgid "Coming soon"
msgstr "Em breve"

#: ../includes/maintenance.php:252,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:166
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Modo de manutenção"

#: ../includes/password-protection.php:54
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por senha"

#: ../includes/password-protection.php:62
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"Este conteúdo está protegido por senha. Para visualizá-lo, digite sua senha "
"abaixo:"

#: ../includes/password-protection.php:77
msgid "Your password"
msgstr "Sua senha"

#: ../includes/password-protection.php:187,
#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:74
msgid "Incorrect password."
msgstr "Senha incorreta."

#: ../includes/popups.php:56, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:380,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:653
msgid "Align main axis"
msgstr "Alinhar eixo principal"

#: ../includes/popups.php:77, ../includes/elements/base.php:918,
#: ../includes/elements/container.php:391,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:671
msgid "Align cross axis"
msgstr "Alinhar eixo cruzado"

#: ../includes/popups.php:98, ../includes/elements/offcanvas.php:53
msgid "Close on"
msgstr "Fechar em"

#: ../includes/popups.php:102, ../includes/popups.php:106,
#: ../includes/popups.php:309, ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:61,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:185
msgid "Backdrop"
msgstr "Plano de fundo"

#: ../includes/popups.php:140, ../includes/elements/offcanvas.php:137
msgid "Scroll to top"
msgstr "Rolar para o topo"

#: ../includes/popups.php:142
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Rolar para o topo do popup quando ele abrir."

#: ../includes/popups.php:153, ../includes/elements/offcanvas.php:143
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Desativar foco automático"

#: ../includes/popups.php:155
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Não focar no primeiro elemento focalizável dentro do popup quando ele abrir."

#: ../includes/popups.php:164
msgid "Enable if this popup template is for a map \"Info Box\"."
msgstr ""
"Ative se este modelo de popup for para uma “Caixa de Informações” do mapa."

#: ../includes/popups.php:174
msgid "Outer width of the info box popup."
msgstr "Largura externa do popup da caixa de informações."

#: ../includes/popups.php:184
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Buscar conteúdo via AJAX"

#: ../includes/popups.php:186
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Suporta apenas contextos de Post, Term e User. Mais contextos estão "
"disponíveis dentro das configurações de “Interação” que abrem este popup."

#: ../includes/popups.php:193
msgid "Quick View"
msgstr "Visualização rápida"

#: ../includes/popups.php:195
msgid "Tick if this popup is for WooCommerce Quick View."
msgstr "Marque se este popup é para Visualização Rápida do WooCommerce."

#: ../includes/popups.php:208
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr "Exibe quando o conteúdo do popup é carregado via AJAX."

#: ../includes/popups.php:245
msgid "CSS Selector"
msgstr "Seletor CSS"

#: ../includes/popups.php:260
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Escolha em qual breakpoint você quer começar a exibir este popup ou em quais "
"breakpoints específicos."

#: ../includes/popups.php:272, ../includes/popups.php:275
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Começar a exibir no breakpoint"

#: ../includes/popups.php:273
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Exibir nos breakpoints"

#: ../includes/popups.php:321
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Desativar backdrop"

#: ../includes/popups.php:360, ../includes/elements/accordion-nested.php:60,
#: ../includes/elements/accordion.php:92, ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/base.php:1467, ../includes/elements/dropdown.php:299,
#: ../includes/elements/dropdown.php:506, ../includes/elements/icon.php:113,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1509,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:270,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:660,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/settings/settings-template.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:117
msgid "Transition"
msgstr "Transição"

#: ../includes/popups.php:416, ../includes/elements/base.php:388,
#: ../includes/elements/dropdown.php:285,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:570,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:90
msgid "Min. width"
msgstr "Largura mín"

#: ../includes/popups.php:429, ../includes/elements/base.php:406,
#: ../includes/elements/base.php:4548,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:104
msgid "Max. width"
msgstr "Largura máx"

#: ../includes/popups.php:455, ../includes/elements/accordion-nested.php:75,
#: ../includes/elements/base.php:434, ../includes/elements/base.php:2905,
#: ../includes/elements/slider.php:223
msgid "Min. height"
msgstr "Altura mín"

#: ../includes/popups.php:468, ../includes/elements/base.php:447
msgid "Max. height"
msgstr "Altura máx"

#: ../includes/popups.php:520
msgid "Popup limit"
msgstr "Limite do popup"

#: ../includes/popups.php:521
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Limite a frequência com que este popup aparece."

#: ../includes/popups.php:528
msgid "Per page load"
msgstr "Por carregamento de página"

#: ../includes/popups.php:539
msgid "Per session"
msgstr "Por sessão"

#: ../includes/popups.php:550
msgid "Across sessions"
msgstr "Entre sessões"

#: ../includes/popups.php:562
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Mostrar novamente após .. horas"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:57
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "A cada 5 minutos"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1254
msgid "All indexing jobs completed."
msgstr "Todos os trabalhos de indexação concluídos."

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1264
msgid "Total jobs"
msgstr "Total de trabalhos"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1265
msgid "Current job"
msgstr "Trabalho atual"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1266
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"

#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874,
#: ../includes/utilities/comments.php:72
msgid "%s ago"
msgstr "há %s"

#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "J M @ H:i"

#: ../includes/setup.php:540, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:48
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: ../includes/setup.php:612
msgid "Edit header"
msgstr "Editar cabeçalho"

#: ../includes/setup.php:614
msgid "Edit footer"
msgstr "Editar rodapé"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:724, ../includes/setup.php:725
msgid "Rendered with %s"
msgstr "Renderizado com %s"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:734, ../includes/setup.php:735
msgid "Render with %s"
msgstr "Renderizar com %s"

#: ../includes/setup.php:949, ../includes/elements/image.php:589,
#: ../includes/elements/image.php:596
msgid "No repeat"
msgstr "Sem repetição"

#: ../includes/setup.php:950, ../includes/elements/image.php:591
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetir-x"

#: ../includes/setup.php:951, ../includes/elements/image.php:592
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetir-y"

#: ../includes/setup.php:969, ../includes/elements/image-gallery.php:296,
#: ../includes/elements/video.php:262, ../includes/elements/video.php:266
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: ../includes/setup.php:971, ../includes/elements/video.php:263
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: ../includes/setup.php:999
msgid "Extra large"
msgstr "Extra grande"

#: ../includes/setup.php:1003,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117
msgid "Primary"
msgstr "Primária"

#: ../includes/setup.php:1004,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214
msgid "Secondary"
msgstr "Secundária"

#: ../includes/setup.php:1006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1386,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/form.php:719,
#: ../includes/elements/form.php:2320, ../includes/elements/form.php:2375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: ../includes/setup.php:1010, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: ../includes/setup.php:1011, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893
msgid "Danger"
msgstr "Perigo"

#: ../includes/setup.php:1019
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejado"

#: ../includes/setup.php:1020
msgid "Double"
msgstr "Duplo"

#: ../includes/setup.php:1021
msgid "Groove"
msgstr "Sulco"

#: ../includes/setup.php:1022
msgid "Ridge"
msgstr "Crista"

#: ../includes/setup.php:1024
msgid "Outset"
msgstr "Ressaltado"

#: ../includes/setup.php:1055
msgid "Scale down"
msgstr "Diminuir escala"

#: ../includes/setup.php:1186, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:966,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:971,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241,
#: ../includes/settings/settings-template.php:32
msgid "Password protection"
msgstr "Proteção por senha"

#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Arquivo não enviado devido a um erro de higienização. Por favor, verifique o "
"arquivo SVG ou entre em contato."

#: ../includes/templates.php:60, ../includes/templates.php:72
msgid "My Templates"
msgstr "Meus templates"

#: ../includes/templates.php:63
msgid "Add New Template"
msgstr "Adicionar novo template"

#: ../includes/templates.php:65
msgid "New Template"
msgstr "Novo template"

#: ../includes/templates.php:66
msgid "View Template"
msgstr "Ver template"

#: ../includes/templates.php:67
msgid "View Templates"
msgstr "Ver templates"

#: ../includes/templates.php:68
msgid "Search Templates"
msgstr "Pesquisar templates"

#: ../includes/templates.php:69
msgid "No Templates found"
msgstr "Nenhum template encontrado"

#: ../includes/templates.php:70
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "Nenhum template encontrado na lixeira"

#: ../includes/templates.php:71
msgid "All Templates"
msgstr "Todos os templates"

#: ../includes/templates.php:102
msgid "Template Tags"
msgstr "Tags do template"

#: ../includes/templates.php:103, ../includes/templates.php:112
msgid "Template Tag"
msgstr "Tag do template"

#: ../includes/templates.php:104
msgid "All Template Tags"
msgstr "Todas as tags do template"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Editar tag do template"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "View Template Tag"
msgstr "Ver tag do template"

#: ../includes/templates.php:107
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Atualizar tag do template"

#: ../includes/templates.php:108
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Adicionar nova tag do template"

#: ../includes/templates.php:109, ../includes/templates.php:130
msgid "New Template Name"
msgstr "Nome do novo template"

#: ../includes/templates.php:110
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Pesquisar tags do template"

#: ../includes/templates.php:111
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Nenhuma tag do template encontrada"

#: ../includes/templates.php:123
msgid "Template Bundles"
msgstr "Pacotes de templates"

#: ../includes/templates.php:124, ../includes/templates.php:133
msgid "Template Bundle"
msgstr "Pacote de templates"

#: ../includes/templates.php:125
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Todos os pacotes de templates"

#: ../includes/templates.php:126
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Editar pacote de templates"

#: ../includes/templates.php:127
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Ver pacote de templates"

#: ../includes/templates.php:128
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Atualizar pacote de templates"

#: ../includes/templates.php:129
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Adicionar novo pacote de templates"

#: ../includes/templates.php:131
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Pesquisar pacotes de templates"

#: ../includes/templates.php:132
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Nenhum pacote de templates encontrado"

#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:63
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Não permitido: Loop infinito de template."

#: ../includes/templates.php:188, ../includes/elements/template.php:73
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "O template selecionado está vazio."

#: ../includes/templates.php:418
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"O site do qual você está solicitando templates tem o acesso aos seus "
"templates desativado."

#: ../includes/templates.php:430
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Desculpe, mas nenhuma URL de site foi fornecida."

#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:450
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Seu site (%1$s) não tem permissão para acessar templates de %2$s"

#: ../includes/templates.php:465
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr ""
"O site do qual você está solicitando templates requer uma senha para "
"templates remotos."

#: ../includes/templates.php:474
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Sua senha de templates remotos está incorreta."

#: ../includes/templates.php:516
msgid "Wireframes"
msgstr "Wireframes"

#: ../includes/templates.php:517
msgid ""
"Wireframes provide basic structural templates that serve as a starting point "
"for designing a layout. They are based on classes and variables."
msgstr ""
"Os wireframes fornecem modelos estruturais básicos que servem como ponto de "
"partida para o design de um layout. Eles são baseados em classes e variáveis."

#: ../includes/templates.php:523
msgid "Design sets"
msgstr "Conjuntos de design"

#: ../includes/theme-styles.php:57
msgid "Stylesheet"
msgstr "Folha de estilo"

#: ../includes/theme-styles.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:24
msgid "Contextual spacing"
msgstr "Espaçamento contextual"

#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:209
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"Seu tema (%s) contém cópias desatualizadas de alguns arquivos de template do "
"WooCommerce."

#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:214
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"Aviso de %1$s: Mas não se preocupe. %1$s atualiza regularmente todos os "
"arquivos de template do WooCommerce com cada novo lançamento. Se você "
"estiver na versão mais recente e ver esta mensagem, quaisquer melhorias de "
"compatibilidade necessárias serão incluídas na próxima atualização."

#: ../includes/woocommerce.php:681
msgid "Sale"
msgstr "Promoção"

#: ../includes/woocommerce.php:1546
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "Este tipo de template é automaticamente renderizado na página correta."

#: ../includes/woocommerce.php:1622
msgid "Archive (products)"
msgstr "Arquivo (produtos)"

#: ../includes/woocommerce.php:1829
msgid "Cart contents"
msgstr "Conteúdo do carrinho"

#: ../includes/woocommerce.php:1970,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3087,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3090,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:992,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1002
msgid "Adding"
msgstr "Adicionando"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:27
msgid ""
"Set the status of each element, native and custom, in the builder and "
"frontend."
msgstr ""
"Defina o status de cada elemento, nativo e personalizado, no construtor e no "
"frontend."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30
msgid ""
"Element is visible in the builder and frontend. This is the default "
"behaviour."
msgstr ""
"O elemento é visível no construtor e no frontend. Este é o comportamento "
"padrão."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31
msgid ""
"Element is not visible in the builder elements panel, but still rendered in "
"the builder and frontend."
msgstr ""
"O elemento não é visível no painel de elementos do construtor, mas ainda é "
"renderizado no construtor e no frontend."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32
msgid "Element is not visible in the builder nor on the frontend."
msgstr "O elemento não é visível no construtor nem no frontend."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:36,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:40
msgid "Unused elements"
msgstr "Elementos não utilizados"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:45
msgid "Native elements"
msgstr "Elementos nativos"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:50
msgid "Custom elements"
msgstr "Elementos personalizados"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:58,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:59
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:112
msgid "Mandatory"
msgstr "Obrigatório"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:16
msgid "Installed version"
msgstr "Versão instalada"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:21
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Embora seja super tentador começar a editar com o Bricks imediatamente, você "
"terá uma experiência muito melhor se der uma olhada rápida na seção "
"“Primeiros Passos” da Academia Bricks sobre como usar o Bricks de forma mais "
"produtiva."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:26
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Como funciona a edição com o Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:32
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Depois que você estiver familiarizado com o funcionamento do Bricks, é uma "
"boa ideia aprender sobre templates. Assim é como você cria o cabeçalho, "
"rodapé e qualquer outro tipo de conteúdo reutilizável do seu site, como "
"layouts de posts do blog, arquivos, resultados de busca e páginas de erro."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:36
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Os artigos de “Recursos” abordam tópicos como integração com Unsplash, "
"código personalizado (CSS e JS), gradientes, barras laterais, divisores de "
"formas, elementos globais, etc."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:41,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Recursos"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:47
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Caso você seja um desenvolvedor, pode personalizar o Bricks ainda mais com "
"hooks personalizados, filtros ou criando seus próprios elementos."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:51
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:58
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"Para perguntas sobre o Bricks, por favor, envie um email para "
"help@bricksbuilder.io. Se você quiser saber o que está atualmente em "
"desenvolvimento, confira nosso roadmap público. Lá você também pode enviar "
"suas próprias solicitações de recursos para que outros votem e comentem."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:62
msgid "Get In Touch"
msgstr "Entre em contato"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:63,
#: ../includes/elements/map.php:494, ../includes/elements/map.php:499
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"

#. translators: %s = Bricks account URL
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Faça login em %s para recuperar sua chave de licença ou copie e cole-a do "
"email de confirmação da sua compra."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid "your account"
msgstr "sua conta"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:66
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Por favor, copie e cole sua chave de licença aqui..."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:79
msgid "License key format"
msgstr "Formato da chave de licença"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Você pode gerenciar sua licença, atualizar o método de pagamento e "
"visualizar suas faturas diretamente em %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:36
msgid "Deactivate license"
msgstr "Desativar licença"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
#, fuzzy
msgid "Re-validate license"
msgstr "Desativar licença"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:137
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar configurações"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:138
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar configurações"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:143
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr ""
"Selecione e importe seu arquivo JSON de configurações do seu computador."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:152
msgid "Import settings"
msgstr "Importar configurações"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:167,
#: ../includes/elements/form.php:2263, ../includes/elements/form.php:2332
msgid "API keys"
msgstr "Chaves de API"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185
msgid "deprecated"
msgstr "obsoleto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:190
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and must be converted to "
"components or unlinked."
msgstr ""
"Elementos globais estão obsoletos desde a versão 2.0 e devem ser convertidos "
"em componentes ou desvinculados."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:191
msgid ""
"Click the button to retrieve a list of all global element instances. Then "
"review and convert them to components either individually, in bulk, or by "
"manually unlinking them in the builder. Once done, please delete all global "
"elements from the elements panel in the builder."
msgstr ""
"Clique no botão para obter uma lista de todas as instâncias de elementos "
"globais. Em seguida, revise e converta-as em componentes individualmente, em "
"lote ou desvinculando-as manualmente no construtor. Depois de concluído, "
"exclua todos os elementos globais do painel de elementos no construtor."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203
msgid "Global elements review"
msgstr "Revisão de elementos globais"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219
msgid "Convert to components"
msgstr "Converter em componentes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:241,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/icon.php:63, ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Aninhável"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250
msgid ""
"Nestable elements can't be converted to components. You can either unlink "
"them manually by right-clicking the global element in the builder or convert "
"them automatically by clicking the \"Convert to components\" button above "
"and then confirm the prompt."
msgstr ""
"Elementos aninháveis não podem ser convertidos em componentes. Você pode "
"desvinculá-los manualmente clicando com o botão direito no elemento global "
"no construtor ou convertê-los automaticamente clicando no botão “Converter "
"em componentes” acima e confirmando o prompt."

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:269
msgid "Select post types to edit with %s."
msgstr "Selecione os tipos de post para editar com %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:292
msgid "Block editor"
msgstr "Editor de blocos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:294
msgid "Convert Block editor data into Bricks data and vice versa."
msgstr "Converta dados do editor de blocos em dados de tijolos e vice-versa."

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:304
msgid "Load Block editor data into %s"
msgstr "Carregar dados do editor de blocos em %s"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:312
msgid "Save %s data as Block editor data"
msgstr "Salvar os dados %s como dados do editor de blocos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:323
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:327
msgid "%s components in the block editor"
msgstr "componentes %s no editor de blocos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:332
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Desativado (padrão)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:333
msgid "Enable individual components manually"
msgstr "Ativar componentes individuais manualmente"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:334
msgid "Enable all components automatically"
msgstr "Ativar todos os componentes automaticamente"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:338
msgid "Determines how components are made available in the block editor."
msgstr ""
"Determina como os componentes são disponibilizados no editor de blocos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:346,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid "SVG uploads"
msgstr "Uploads de SVG"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"Arquivos SVG descrevem imagens em formato XML e, portanto, podem conter "
"código malicioso. Com %s ativado, o Bricks tentará higienizar os arquivos "
"SVG durante o upload."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:375,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1339,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2971,
#: ../includes/elements/pagination.php:181,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:380
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Desativar gerenciador de classes globais"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:385
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Desativar gerenciador de variáveis CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Desativar meta tags Open Graph do Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:395
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Desativar meta tags SEO do Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:400
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Gerar tamanhos de imagem personalizados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:405
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Adicionar ID do elemento conforme necessário"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:410
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Desativar “Links de salto”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:415,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:159
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Rolagem suave"

#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Ativar botão “%s”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Consultar dados do Bricks nos resultados de pesquisa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437,
#: ../includes/elements/image.php:371
msgid "Theme styles"
msgstr "Estilos do tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437
msgid "Loading method"
msgstr "Método de carregamento"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444
msgid "Most specific"
msgstr "Mais específico"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:445
msgid "Load all matching theme styles"
msgstr "Carregar todos os estilos de tema correspondentes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447
msgid ""
"By default, only the most specific theme style is loaded. To load all theme "
"styles whose conditions are met, select \"Load all matching theme styles\"."
msgstr ""
"Por padrão, apenas o estilo de tema mais específico é carregado. Para "
"carregar todos os estilos de tema cujas condições são atendidas, selecione "
"“Carregar todos os estilos de tema correspondentes”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:454
msgid "Duplicate content"
msgstr "Conteúdo duplicado"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:461,
#: ../includes/elements/base.php:3172, ../includes/elements/base.php:3176,
#: ../includes/elements/dropdown.php:605,
#: ../includes/elements/dropdown.php:632,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1474,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1560,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:794
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462
msgid "Disable globally"
msgstr "Desativar globalmente"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:463
msgid "Disable for WordPress data"
msgstr "Desativar para dados do WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:465
msgid ""
"Duplicate content is available to all users with the %s capability. Use this "
"feature for any post or page to ensure that all relevant WordPress and/or "
"Bricks data is duplicated accurately."
msgstr ""
"O conteúdo duplicado está disponível para todos os usuários com a capacidade "
"%s. Use esse recurso para qualquer post ou página para garantir que todos os "
"dados relevantes do WordPress e/ou do Bricks sejam duplicados com precisão."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:466
msgid "Filter for more advanced duplicate content rules"
msgstr "Filtro para regras de conteúdo duplicado mais avançadas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:473
msgid "Form submissions"
msgstr "Envios de formulário"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:478
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Salvar envios de formulário no banco de dados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:511
msgid ""
"Enable form submission access for specific user roles. Edit the user's "
"profile directly to grant access to a specific user."
msgstr ""
"Ative o acesso aos envios de formulário para funções de usuário específicas. "
"Edite o perfil do usuário diretamente para conceder acesso a um usuário "
"específico."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Reset database table"
msgstr "Redefinir tabela do banco de dados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Delete database table"
msgstr "Excluir tabela do banco de dados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:18
msgid "Queries of the types \"Post\", \"Term\", and \"User\" are supported."
msgstr "Consultas dos tipos “Post”, “Termo” e “Usuário” são suportadas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr "Evite usar em combinação com plugins de filtro de terceiros."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:566
msgid ""
"The query filter database is outdated. Please click \"Regenerate filter "
"index\" button to update it."
msgstr ""
"O banco de dados do filtro de consulta está desatualizado. Por favor, clique "
"no botão “Regenerar índice de filtro” para atualizá-lo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:572
msgid "Custom fields integration"
msgstr "Integração de campos personalizados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1455
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:580,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:592
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Regenerar índice de filtro"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Regenerate filter index\" to regenerate the query filter index for "
"your entire website."
msgstr ""
"Clique em “Regenerar índice de filtro” para regenerar o índice de filtro de "
"consulta para todo o seu site."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Continue filter index\" to immediately run any remaining/queued "
"filter index jobs instead of waiting for the next WP cronjob."
msgstr ""
"Clique em “Continuar índice de filtro” para executar imediatamente quaisquer "
"trabalhos de índice de filtro restantes/enfileirados em vez de esperar pelo "
"próximo cronjob do WP."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586
msgid "Fix corrupted database"
msgstr "Corrigir banco de dados corrompido"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:597
msgid "Continue index job"
msgstr "Continuar trabalho de indexação"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:616
msgid "Remove all index jobs"
msgstr "Remover todos os trabalhos de indexação"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:620
msgid ""
"Click this button to remove all index jobs. Useful if your index jobs are "
"stuck due to unknown reasons. You should regenerate the filter index "
"afterwards."
msgstr ""
"Clique neste botão para remover todos os trabalhos de indexação. Útil se "
"seus trabalhos de indexação estiverem travados por motivos desconhecidos. "
"Você deve regenerar o índice de filtro posteriormente."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:623
msgid "Indexing job is stuck?"
msgstr "Trabalho de indexação está travado?"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:630,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:641
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Pontos de interrupção personalizados"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%s são melhor configurados antes de começar a trabalhar no seu site."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1930
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Regenerar arquivos CSS"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Executar o %s detecta quaisquer dados desatualizados do Bricks e os atualiza "
"automaticamente para a sintaxe mais recente."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid "Converter"
msgstr "Conversor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:664
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr ""
"Por favor, crie um backup completo do site antes de executar o conversor."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:670
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Converter “Container” para os novos elementos “Seção” e “Bloco”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:675
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Converter IDs e classes de elementos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:680
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Adicionar “position: relative” conforme necessário"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:685
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Animação de entrada para interação"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:698,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Páginas de autenticação personalizadas"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"As %s permitem que você renderize páginas personalizadas para login, "
"registro, recuperação e redefinição de senha do usuário."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:760
msgid "Registration"
msgstr "Registro"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "WordPress authentication page access"
msgstr "Acesso à página de autenticação do WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:805
msgid "Redirect to custom authentication page"
msgstr "Redirecionar para página de autenticação personalizada"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:807,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "URL inicial"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808
msgid "Redirect to specific page"
msgstr "Redirecionar para página específica"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:812
msgid ""
"Determines what happens when someone visits a default WordPress "
"authentication URL (%s). Only applies when custom pages above have been set. "
"Caution: If hiding default paths, remember your custom page URLs to avoid "
"lockout."
msgstr ""
"Determina o que acontece quando alguém visita uma URL de autenticação padrão "
"do WordPress (%s). Aplica-se apenas quando as páginas personalizadas acima "
"foram definidas. Cuidado: Se ocultar os caminhos padrão, lembre-se das URLs "
"das suas páginas personalizadas para evitar bloqueio."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:816,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52
msgid "Redirect to"
msgstr "Redirecionar para"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:827
msgid ""
"When someone visits a default WordPress authentication URL (%s), they are "
"redirected to this selected page."
msgstr ""
"Quando alguém visita uma URL de autenticação padrão do WordPress (%s), eles "
"são redirecionados para esta página selecionada."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:832
msgid "Disable custom authentication page bypass"
msgstr "Desativar o bypass da página de autenticação personalizada"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:835
msgid ""
"By default, users can access the default WordPress auth pages by adding %1$s "
"to the URL, bypassing custom authentication pages. Enable this setting to "
"remove this bypass option and always use your custom authentication pages "
"and behavior as set above."
msgstr ""
"Por padrão, os usuários podem acessar as páginas de autenticação padrão do "
"WordPress adicionando %1$s à URL, ignorando as páginas de autenticação "
"personalizadas. Ative esta configuração para remover esta opção de bypass e "
"sempre usar suas páginas de autenticação personalizadas e o comportamento "
"definido acima."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:848,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:856,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897
msgid "User activation"
msgstr "Ativação do usuário"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:849
msgid ""
"Send an email to every newly registered user with an activation link that "
"must be clicked to activate their account."
msgstr ""
"Envie um e-mail para cada usuário recém-registrado com um link de ativação "
"que deve ser clicado para ativar a conta."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:850
msgid ""
"There is an \"Activation status\" column under \"Users\", where you can "
"manually set the status to active/inactive and resend the activation email."
msgstr ""
"Há uma coluna \"Status de ativação\" em \"Usuários\", na qual você pode "
"definir manualmente o status como ativo/inativo e reenviar o e-mail de "
"ativação."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid ""
"Enable to require user to verify the email after registration through an "
"activation link."
msgstr ""
"Habilite para exigir que o usuário verifique o e-mail após o registro por "
"meio de um link de ativação."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858
msgid ""
"This feature affects all new user registrations, not just those submitted "
"via the Form element."
msgstr ""
"Esse recurso afeta todos os novos registros de usuários, não apenas aqueles "
"enviados por meio do elemento Form."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:863
msgid "Auto login after activation"
msgstr "Login automático após a ativação"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:864
msgid ""
"Enable to automatically log the user in after successful email verification."
msgstr ""
"Ative para fazer o login automático do usuário após a verificação bem-"
"sucedida do e-mail."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:868
msgid "Verification success page"
msgstr "Página de sucesso da verificação"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:881
msgid "Verification failure page"
msgstr "Página de falha de verificação"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:936,
#: ../includes/elements/form.php:1288, ../includes/elements/form.php:1459,
#: ../includes/elements/form.php:1478
msgid "From email address"
msgstr "Endereço de email do remetente"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:941,
#: ../includes/elements/form.php:1295, ../includes/elements/form.php:1467
msgid "From name"
msgstr "Nome do remetente"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:951,
#: ../includes/elements/form.php:1313, ../includes/elements/form.php:1484
msgid "Email content"
msgstr "Conteúdo do email"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:957,
#: ../includes/elements/form.php:1334, ../includes/elements/form.php:1497
msgid "HTML email"
msgstr "Email HTML"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:967
msgid ""
"Password protection limits access to content on the rendered frontend only. "
"It does not restrict alternative access methods (e.g. REST API). For "
"sensitive data, consider stricter security controls."
msgstr ""
"A proteção por senha limita o acesso ao conteúdo apenas no frontend "
"renderizado. Não restringe métodos de acesso alternativos (por exemplo, API "
"REST). Para dados sensíveis, considere controles de segurança mais rigorosos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:977
msgid "Orphaned elements"
msgstr "Elementos órfãos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:982
msgid "Check for orphaned elements on builder save"
msgstr "Verificar elementos órfãos ao salvar no construtor"

#. translators: %1$s: Link to orphaned elements documentation, %2$s: URL parameter
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:987
msgid ""
"Checks for %1$s on builder save to check for orphaned elements. Always "
"checked on load regardless of this setting. Can also be manually enabled by "
"adding %2$s to the builder URL."
msgstr ""
"Verifica %1$s ao salvar no construtor para identificar elementos órfãos. "
"Sempre verificado no carregamento, independentemente desta configuração. "
"Também pode ser ativado manualmente adicionando %2$s à URL do construtor."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997
msgid "Scan your site for orphaned elements that may cause issues."
msgstr ""
"Escanear seu site em busca de elementos órfãos que possam causar problemas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017
msgid "Builder capabilities"
msgstr "Capacidades do construtor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1021
msgid ""
"Set up your own capabilities with the exact permissions you want to allow. "
"Then assign it to specific user roles from the \"Builder Access\" dropdown "
"below."
msgstr ""
"Configure suas próprias capacidades com as permissões exatas que você deseja "
"permitir. Em seguida, atribua-as a funções de usuário específicas no menu "
"suspenso “Acesso ao Construtor” abaixo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1110
msgid "Add new capability"
msgstr "Adicionar nova capacidade"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Defina %s por função de usuário. Para definir o acesso para um usuário "
"específico, edite diretamente o perfil do usuário."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "builder access"
msgstr "acesso ao construtor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1161
msgid ""
"This user role has %s capability, and therefore full builder access. "
"Effectively overriding this setting."
msgstr ""
"Esta função de usuário tem a capacidade %s e, portanto, acesso total ao "
"construtor. Efetivamente substituindo esta configuração."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid "Template screenshots"
msgstr "Screenshots do template"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1179
msgid ""
"Enable to automatically generate template screenshots on every builder save, "
"view them, and use the bulk generate button in the template manager."
msgstr ""
"Ative para gerar automaticamente capturas de tela de modelos a cada "
"salvamento no construtor, visualizá-las e usar o botão de geração em massa "
"no gerenciador de modelos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1188
msgid "Delete screenshots"
msgstr "Excluir capturas de tela"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Template manager thumbnail height"
msgstr "Altura da miniatura no gerenciador de templates"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1195
msgid ""
"Set a specific height for your template manager thumbnails in the builder. "
"Thumbnails exceeding this height auto-scroll on mouseover."
msgstr ""
"Defina uma altura específica para as miniaturas do gerenciador de modelos no "
"construtor. Miniaturas que excedem essa altura rolam automaticamente ao "
"passar o mouse."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Template thumbnail column"
msgstr "Coluna de miniaturas do template"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid ""
"Enable to show the template thumbnail column under %s, displaying the "
"featured image or screenshot."
msgstr ""
"Ative para mostrar a coluna de miniatura do modelo em %s, exibindo a imagem "
"destacada ou captura de tela."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218
msgid "Disable default templates"
msgstr "Desativar modelos padrão"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1219
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Se nenhuma condição de modelo for definida, o Bricks exibe modelos "
"publicados (cabeçalho, rodapé, etc.) no frontend do seu site. Selecione esta "
"configuração para desabilitar esse comportamento. Certifique-se de definir "
"condições de modelo em vez disso."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1224
msgid "Public templates"
msgstr "Modelos públicos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1225
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Ative para tornar seus modelos públicos e visíveis para qualquer pessoa "
"online. Desative para permitir que apenas usuários logados vejam seus "
"modelos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1230
msgid "My templates access"
msgstr "Acesso aos meus modelos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1231
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Permita que outros sites naveguem e insiram seus modelos a partir da "
"biblioteca de modelos deles. Restrinja o acesso aos modelos através das "
"configurações “URLs na lista branca” e “Proteção por senha” abaixo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1235
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "URLs na lista branca"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1237
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Conceda acesso aos seus modelos apenas para os sites inseridos acima. Uma "
"URL por linha."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1243
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Proteja seus modelos com senha."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1247
msgid "Exclude templates"
msgstr "Excluir modelos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Select templates to exclude from remote template access."
msgstr "Selecione modelos para excluir do acesso remoto aos modelos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1281
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Carregue modelos de qualquer outra instalação do Bricks à qual você tenha "
"acesso em sua biblioteca de modelos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1320
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Nome a ser exibido em vez da URL do modelo remoto no menu suspenso de origem "
"do modelo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1324
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Certifique-se de que o site remoto inserido acima tenha concedido a você o "
"acesso “Meus Templates”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1328
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Copie e cole a senha de acesso “Meus Templates” fornecida pelo site remoto "
"aqui."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1344
msgid "Convert templates"
msgstr "Converter modelos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1347
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Converter modelo na importação/inserção de Container para nova estrutura de "
"elementos de layout"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1362
msgid "Autosave"
msgstr "Salvamento automático"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1365
msgid "Disable autosave"
msgstr "Desativar salvamento automático"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1366
msgid ""
"The autosave creates a backup copy of all elements on the canvas. Global "
"data such as components, classes, and variables is not saved. Autosaves can "
"be restored under Manage > History / Rivisions from the builder toolbar."
msgstr ""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1371
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Intervalo de salvamento automático (segundos)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1373
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"Padrão: 60 segundos. O intervalo mínimo de salvamento automático é de 15 "
"segundos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1383,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396
msgid "Builder mode"
msgstr "Modo do construtor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1399
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Crie seu próprio modo de construtor através de variáveis CSS."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1443
msgid "Set the builder language."
msgstr "Definir o idioma do construtor."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1451,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:114
msgid "Left to right"
msgstr "Da esquerda para a direita"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110
msgid "Right to left"
msgstr "Da direita para a esquerda"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1463
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Definir a direção do idioma do construtor."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1475
msgid "No link"
msgstr "Sem link"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1489
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Link do logo da barra de ferramentas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1497
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr ""
"Definir destino de link personalizado para o logo da barra de ferramentas do "
"construtor."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1521
msgid "Control panel"
msgstr "Painel de controle"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Desativar expansão automática"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Text editor"
msgstr "Editor de texto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/elements/code.php:24, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:59
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Disable global classes"
msgstr "Desativar classes globais"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1534
msgid "Variable dropdown: Hide value"
msgstr "Menu suspenso de variáveis: Ocultar valor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539
msgid "Code control"
msgstr "Controle de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1543
msgid "Element breadcrumbs"
msgstr "Trilha de navegação de elementos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1547
msgid "Show default element names"
msgstr "Mostrar nomes padrão dos elementos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1548
msgid "Show custom element names"
msgstr "Mostrar nomes personalizados dos elementos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1553
msgid "Responsive control indicator"
msgstr "Indicador de controle responsivo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558
msgid "Show if any value exists"
msgstr "Mostrar se existir qualquer valor"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1559
msgid "Show if non-base breakpoint value exists"
msgstr "Mostrar se existir valor de breakpoint não base"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1560
msgid "Show on all responsive controls"
msgstr "Mostrar em todos os controles responsivos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1573
msgid ""
"Set to show the responsive indicator next to controls that can have "
"different values at each breakpoint."
msgstr ""
"Defina para mostrar o indicador responsivo ao lado dos controles que podem "
"ter valores diferentes em cada breakpoint."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1578
msgid "Control group visibility"
msgstr "Controlar visibilidade do grupo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581
msgid "Hide if not open"
msgstr "Ocultar se não estiver aberto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1582
msgid "Always show"
msgstr "Sempre mostrar"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590
msgid "Show all fonts"
msgstr "Mostrar todas as fontes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1591
msgid "Show favorites only"
msgstr "Mostrar apenas favoritas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1597
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1600
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Desativar espaçamento de elementos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1604
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Rolar automaticamente o elemento para a visualização"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1608
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr ""
"Selecionar um elemento no painel de estrutura o rola para a visualização no "
"canvas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1609
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Defina como “50%” para rolar o elemento ativo para o centro ou “off” para "
"desativar a rolagem automática."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1614
msgid "Structure panel"
msgstr "Painel de estrutura"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1616,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1638
msgid "Element actions"
msgstr "Ações de elementos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1628
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Recolher ao carregar a página"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1632
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Expandir elemento ativo e rolar para a visualização"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1640
msgid "Wrap element"
msgstr "Envolver elemento"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1648
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr "Disponível via atalho de teclado e menu de contexto do botão direito."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1652
msgid "Insert element"
msgstr "Inserir elemento"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1660
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr "Disponível via ícone de ação “+” e menu de contexto do botão direito."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1672
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "Disponível via ícone de ação “Layout”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1677
msgid "Import pasted images/SVGs"
msgstr "Importar imagens/SVGs colados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1679
msgid ""
"When pasting elements from another site that contain image or SVG files, "
"placeholders are used by default. Enable to download the image from the "
"source site. If the current user lacks SVG upload permissions, a placeholder "
"SVG is used."
msgstr ""
"Ao colar elementos de outro site que contêm arquivos de imagem ou SVG, "
"marcadores são usados por padrão. Ative para baixar a imagem do site de "
"origem. Se o usuário atual não tiver permissões para upload de SVG, um SVG "
"de marcador será usado."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1680
msgid ""
"Only applies to Image, Image Gallery, and SVG elements. Images will not be "
"imported if the source is a custom URL or a dynamic data tag."
msgstr ""
"Aplica-se apenas aos elementos Imagem, Galeria de Imagens e SVG. As imagens "
"não serão importadas se a fonte for uma URL personalizada ou uma tag de "
"dados dinâmicos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"Defina para carregar %s no construtor para melhorar a compatibilidade em "
"navegadores mais antigos. Não é recomendado ativar para navegadores modernos "
"devido ao potencial impacto no desempenho."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1702
msgid ""
"Enable if you experience issues loading the builder in combination with "
"Cloudflare Rocket Loader."
msgstr ""
"Ative se você tiver problemas ao carregar o construtor em combinação com o "
"Cloudflare Rocket Loader."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1711
msgid "Max results"
msgstr "Máximo de resultados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1713
msgid ""
"Maximum number of results to display for each query loop in the builder. "
"Applies only to Bricks-native queries. Leave blank to use the default value."
msgstr ""
"Número máximo de resultados a serem exibidos para cada loop de consulta no "
"construtor. Aplica-se apenas a consultas nativas do Bricks. Deixe em branco "
"para usar o valor padrão."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1719
msgid "Show query loop type"
msgstr "Mostrar tipo de loop de consulta"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1720
msgid ""
"Display the object type (e.g. \"acf_related_writers\", \"mb_page-to-user\") "
"in the query loop type dropdown."
msgstr ""
"Exibir o tipo de objeto (ex: “acf_related_writers”, “mb_page-to-user”) no "
"menu suspenso de tipo de loop de consulta."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1731
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Renderizar texto de dados dinâmicos no canvas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1732
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Ative para renderizar o texto de dados dinâmicos no canvas para melhorar a "
"experiência de visualização."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1737
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Desativar campos personalizados do WordPress no menu suspenso"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1738
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Defina para melhor desempenho no construtor. Ainda é possível usar tags de "
"dados dinâmicos como {cf_my_wordpress_field}."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:15, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1085,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:104,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:109,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu suspenso"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1748
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Mostrar chave de dados dinâmicos no menu suspenso"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1753
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Ocultar rótulo de dados dinâmicos no menu suspenso"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1758
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Expandir painel quando o menu suspenso estiver visível"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "Global data sync"
msgstr "Sincronização de dados globais"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1770
msgid "Sync global classes"
msgstr "Sincronizar classes globais"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1771
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"Ative para sincronizar classes globais em cada salvamento do construtor "
"entre todas as instâncias abertas do construtor. Útil para evitar a "
"sobrescrita de alterações de outras pessoas quando várias pessoas trabalham "
"no mesmo conjunto de dados (ex: adicionando, excluindo, modificando classes "
"globais)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1777
msgid "Global class import manager"
msgstr "Gerenciador de importação de classes globais"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1782
msgid "Show for class conflicts"
msgstr "Mostrar para conflitos de classes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1783
msgid "Show for new classes"
msgstr "Mostrar para novas classes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1784
msgid "Show for new & conflicting classes"
msgstr "Mostrar para classes novas e conflitantes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1785,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:867
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1787
msgid ""
"Control when to show the global classes import manager when pasting "
"elements, importing classes or templates."
msgstr ""
"Controle quando mostrar o gerenciador de importação de classes globais ao "
"colar elementos, importar classes ou templates."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1792
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1795
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Desativar renderização da API REST do WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1798
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr ""
"Use AJAX em vez de chamadas da API REST do WP para renderizar elementos."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1799
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Defina apenas se você tiver problemas com a renderização padrão no "
"construtor (API REST desativada, etc.)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1811,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1815
msgid "Disable emojis"
msgstr "Desativar emojis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1816
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr "Defina para melhor desempenho se você não usar emojis em seu site."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1822,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1826
msgid "Disable embed"
msgstr "Desativar incorporações"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1827
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Defina para melhor desempenho se você não usar incorporações, como vídeos do "
"YouTube, em seu site."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1833,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1837
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Desativar fontes do Google"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1838
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Defina se você não usar fontes do Google ou se tiver carregado e hospedado "
"localmente as fontes do Google como “Fontes Personalizadas”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1849,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1853
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Desativar carregamento lazy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr ""
"Defina se você tiver problemas com o carregamento lazy integrado do Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1860
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Deslocamento do carregamento lazy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1867,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1871
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Desativar jQuery migrate"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1872
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Defina para melhor desempenho se você não executar nenhum código jQuery mais "
"antigo que a versão 1.9."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1878,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1882
msgid "Cache query loops"
msgstr "Cachear loops de consulta"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1883
msgid ""
"Set to improve performance by caching query loops. This is particularly "
"useful when your query loop arguments remain relatively unchanged. For "
"optimal functionality, ensure that server object caching is enabled for "
"persistent caching. Disable this setting if you experience any unexpected "
"query results."
msgstr ""
"Configure para melhorar o desempenho fazendo cache de loops de consulta. "
"Isso é especialmente útil quando os argumentos do seu loop de consulta "
"permanecem relativamente inalterados. Para uma funcionalidade ideal, "
"certifique-se de que o cache de objetos do servidor esteja ativado para "
"cache persistente. Desative esta configuração se você experimentar "
"resultados de consulta inesperados."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Desativar encadeamento de classes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1893
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Desativar encadeamento de elementos e classes globais"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1902
msgid "CSS loading method"
msgstr "Método de carregamento CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1906
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Os estilos específicos da página são carregados inline por padrão. Selecione "
"“Arquivos externos” para carregar apenas o CSS necessário e permitir o cache "
"de folhas de estilo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1956,
#: ../includes/assets/files.php:681
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr ""
"As permissões de escrita do seu diretório de uploads são insuficientes."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1916
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Estilos inline (padrão)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1917
msgid "External files"
msgstr "Arquivos externos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1926
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"Por favor, clique no botão abaixo para gerar todos os arquivos CSS "
"necessários."

#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874
msgid "Last generated"
msgstr "Última geração"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1949
msgid "CSS files processed"
msgstr "Arquivos CSS processados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1968
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Método de carregamento de webfonts"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1969
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Webfonts (como Google Fonts) são carregadas via folhas de estilo por padrão. "
"Selecione “Carregador de Webfonts” para evitar FOUT (Flash de texto não "
"estilizado) ocultando o conteúdo do seu site até que todas as webfonts sejam "
"carregadas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Folhas de estilo (padrão)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1986,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1990
msgid "Preload custom fonts"
msgstr "Pré-carregar fontes personalizadas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1991
msgid ""
"Enable this setting to preload custom fonts to avoid FOUT (Flash of unstyled "
"text)."
msgstr ""
"Ative esta configuração para pré-carregar fontes personalizadas e evitar "
"FOUT (Flash of unstyled text)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1998
msgid "Cascade layer"
msgstr "Camada em cascata"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1999
msgid "legacy"
msgstr "legacy"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2003
msgid "Disable Bricks cascade layer (discouraged)"
msgstr "Desativar camada em cascata do Bricks (não recomendado)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2007
msgid ""
"Disables the %s. While this may maintain compatibility with certain existing "
"setups, we strongly recommend leaving this option OFF for optimal "
"functionality and future compatibility."
msgstr ""
"Desativa a %s. Embora isso possa manter a compatibilidade com certas "
"configurações existentes, recomendamos fortemente deixar esta opção "
"DESATIVADA para obter funcionalidade ideal e compatibilidade futura."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2033
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"O modo de “Manutenção” (código de status HTTP 503) indica que seu site está "
"temporariamente indisponível, sinalizando aos mecanismos de busca para "
"voltar mais tarde."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2034
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"O modo “Em breve” (código de status HTTP 200) indica que seu site está "
"disponível para indexação pelos mecanismos de busca."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2082
msgid "Render header"
msgstr "Renderizar cabeçalho"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2087
msgid "Render footer"
msgstr "Renderizar rodapé"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2092
msgid "Render popups"
msgstr "Renderizar popups"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2101
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Defina quem pode ignorar o modo de manutenção. Para conceder privilégios de "
"acesso a um usuário específico, modifique as configurações do perfil do "
"usuário diretamente."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2109
msgid "Logged-in users"
msgstr "Usuários logados"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2110
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Usuários logados com função"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2157
msgid "Exclude posts/pages"
msgstr "Excluir posts/páginas"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2187
msgid ""
"Selected posts/pages will be accessible even when maintenance mode is active."
msgstr ""
"Os posts/páginas selecionados estarão acessíveis mesmo quando o modo de "
"manutenção estiver ativo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2213
msgid "Project ID"
msgstr "ID do projeto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Sync fonts"
msgstr "Sincronizar fontes"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2221
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Como obter seu ID de projeto Adobe fonts"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2240
msgid "Project not found."
msgstr "Projeto não encontrado."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2256
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Fontes sincronizadas! Pode levar alguns minutos para sincronizar um projeto "
"de fonte que você acabou de publicar ou atualizar."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2288
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Como obter sua chave de API do Unsplash"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2296
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Como obter sua chave de API do Google Maps"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2304
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Como obter sua chave de site da API Google reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2312
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Como obter sua chave secreta da API Google reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Como obter sua chave de site hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Como obter sua chave secreta hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Como obter sua chave de site Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2344
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Como obter sua chave secreta Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2354
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Como obter sua chave de API do MailChimp"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2362
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Como obter sua chave de API do SendGrid"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2370
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Como obter seu ID de aplicativo do Facebook"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2378
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Como obter seu Token de Acesso do Instagram"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Code review"
msgstr "Revisão de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2389
msgid ""
"Review all Code element (PHP & HTML), SVG element (code), Query editor, and "
"\"echo\" tag instances."
msgstr ""
"Revise todas as instâncias do elemento Code (PHP e HTML), elemento SVG "
"(código), editor de Consulta e tag “echo”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2744
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"Clique no botão acima para recuperar todas as instâncias do elemento Code, "
"elemento SVG (código), editor de Consulta e tag “echo” e revisar o código de "
"cada página, template, etc."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2395
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"Por favor, revise todas as instâncias de código encontradas em seu site "
"página por página para garantir que não contenham nenhum código malicioso ou "
"defeituoso. Clique no título para editar a página, template, etc. com o "
"Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2399
msgid "All code instances"
msgstr "Todas as instâncias de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2417
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "Nenhum elemento encontrado para o filtro selecionado."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2423
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2424,
#: ../includes/settings/settings-template.php:451,
#: ../includes/settings/settings-template.php:528,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:91
msgid "Individual"
msgstr "Individual"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2425
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2442
msgid "Valid"
msgstr "Válido"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2440,
#: ../includes/elements/rating.php:187
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2693
msgid "Reviewed"
msgstr "Revisado"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2707
msgid "Function names"
msgstr "Nomes de funções"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2708
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr ""
"Os nomes das funções devem passar pela verificação através do filtro %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2710
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"Copie e cole o código abaixo no seu tema filho do Bricks para permitir que "
"essas funções sejam chamadas através da tag “echo”. Remova os nomes das "
"funções que você não quer permitir. Explore a documentação do %s para mais "
"exemplos de código, como usar regex para verificações mais flexíveis da tag "
"echo, etc."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2751,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79
msgid "Code execution"
msgstr "Execução de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2752
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
"Permitir que funções de usuário específicas ou usuários individuais executem "
"código."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2769
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"A execução de código foi explicitamente desativada pelo filtro %s. Este "
"filtro está atualmente substituindo suas configurações do Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2775
msgid "Enable code execution"
msgstr "Habilitar execução de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2779
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"Tenha muito cuidado ao conceder privilégios de execução de código. Habilite-"
"os com moderação e apenas para funções confiáveis ou, idealmente, apenas "
"para usuários específicos. Conceda as permissões mínimas necessárias para "
"manter uma segurança rigorosa."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2781
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"%s filter."
msgstr ""
"Os nomes das funções chamadas através da tag “echo” devem estar na lista de "
"permissões por meio do filtro %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2783
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "Funções de usuário com capacidade de execução de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2812
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "Usuários individuais com capacidade de execução de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2830
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"Configure a capacidade de execução de código para usuários individuais "
"editando seus perfis de usuário."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2843
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr ""
"O código que requer execução só é executado quando possui uma assinatura de "
"código válida."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2844
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"Regenere as assinaturas de código sempre que seus salts (chaves secretas) do "
"WordPress forem alterados."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2848
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"Por favor, crie um backup completo do site e realize uma “Revisão de "
"código” (veja acima) antes de gerar assinaturas de código globalmente."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2856
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"Assinaturas de código válidas são necessárias para que todas as instâncias "
"de Código (elemento), SVG (elemento) e editor de Query sejam executadas."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2861
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Regenerar assinaturas de código"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"O CSS e JavaScript personalizados adicionados abaixo são carregados em todo "
"o seu site."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr ""
"Use o construtor para adicionar código personalizado a uma página específica."

#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2891
msgid "Inline styles (CSS) are added at the end of the %s tag."
msgstr "Estilos inline (CSS) são adicionados no final da tag %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2899,
#: ../includes/settings/settings-page.php:532
msgid "Header scripts"
msgstr "Scripts de cabeçalho"

#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2903
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Scripts de cabeçalho são adicionados logo antes de fechar a tag %s."

#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2912,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2933,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2954
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "Envolva seus scripts em tags %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2920,
#: ../includes/settings/settings-page.php:541
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Scripts do corpo (cabeçalho)"

#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2924
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Scripts do corpo são adicionados logo após a abertura da tag %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2941,
#: ../includes/settings/settings-page.php:550
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Scripts do corpo (rodapé)"

#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2945
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Scripts de rodapé são adicionados logo antes de fechar a tag %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2977
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Desativar construtor do WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2983
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Habilitar elemento “Aviso” do WooCommerce do Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2984
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"Você precisa adicionar o elemento “Aviso” manualmente onde for necessário, "
"já que todos os avisos nativos do WooCommerce são removidos quando esta "
"configuração está ativada."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2990
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout coupon\" element"
msgstr ""
"Habilitar elemento “Cupom de finalização de compra” do WooCommerce do Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2991
msgid ""
"You have to add the \"Checkout coupon\" element yourself on the Checkout "
"page as the native WooCommerce checkout coupon is removed when this setting "
"is enabled. The \"Enable the use of coupon codes\" WooCommerce setting under "
"\"General\" must be active."
msgstr ""
"Você precisa adicionar o elemento “Cupom de finalização de compra” "
"manualmente na página de Checkout, já que o cupom de checkout nativo do "
"WooCommerce é removido quando esta configuração está ativada. A configuração "
"“Permitir o uso de códigos de cupom” do WooCommerce em “Geral” deve estar "
"ativa."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2997
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout login\" element"
msgstr ""
"Habilitar elemento “Login de finalização de compra” do WooCommerce do Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2998
msgid ""
"You have to add the \"Checkout login\" element yourself on the Checkout page "
"as the native WooCommerce checkout login is removed when this setting is "
"enabled. The \"Enable log-in during checkout\" WooCommerce setting under "
"\"Accounts & Privacy\" must be active."
msgstr ""
"Você precisa adicionar o elemento “Login de finalização de compra” "
"manualmente na página de Checkout, já que o login de checkout nativo do "
"WooCommerce é removido quando esta configuração está ativada. A configuração "
"“Permitir login durante o checkout” do WooCommerce em “Contas e Privacidade” "
"deve estar ativa."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3004
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Mostrar campo de entrada de quantidade no loop de produtos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3005
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr ""
"Aplicável apenas para produtos simples compráveis com status em estoque."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3011
msgid "Enable product variation swatches"
msgstr "Habilitar amostras de variação de produto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3012
msgid ""
"Convert variation dropdowns to color/image/label swatches on the add to cart "
"element."
msgstr ""
"Converter menus suspensos de variação para amostras de cor/imagem/rótulo no "
"elemento de adicionar ao carrinho."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3020,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Produtos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3024
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Selo de produto “Promoção”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3028,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3033
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Selo de produto “Novo”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3035
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Mostrar selo se o produto tiver menos de .. dias."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3048
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Desativar zoom na galeria do produto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3055
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Desativar lightbox na galeria do produto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3070,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "Adicionar ao carrinho via AJAX"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3076
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Habilitar adição ao carrinho via AJAX"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3081
msgid ""
"The \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" WooCommerce setting must "
"also be active."
msgstr ""
"A configuração “Habilitar botões de adição ao carrinho via AJAX nos "
"arquivos” do WooCommerce também deve estar ativa."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3089,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3097,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1000,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1058,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:193
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3102,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1067
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Redefinir texto após .. segundos"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1137
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Ocultar botão “Ver carrinho”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3113,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1108
msgid "Show notice"
msgstr "Mostrar aviso"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1122
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Rolar até o aviso"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3127
msgid "Redirect to product page"
msgstr "Redirecionar para a página do produto"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3144
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3145
msgid "Reset Settings"
msgstr "Redefinir configurações"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Nome da barra lateral ausente."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Nova barra lateral criada."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Barra lateral excluída."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Crie e gerencie um número ilimitado de barras laterais personalizadas. "
"Adicione barras laterais no construtor usando o elemento “Barra lateral”."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Criar nova barra lateral"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Nome da barra lateral *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Barras laterais registradas"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Você ainda não registrou nenhuma barra lateral personalizada."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Excluir esta barra lateral"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Você realmente deseja excluir esta barra lateral?"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Nome do tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Versão do tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Autor do tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI do autor do tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "O tema é um tema filho"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Nome do tema pai"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Versão do tema pai"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI do tema pai"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI do autor do tema pai"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:169
msgid "Site URL"
msgstr "URL do site"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "Prefixo da API REST"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "Versão do WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "Depuração do WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "Idioma do WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WP multisite"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "Limite de memória do WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Recomendado wp_memory_limit: 64M (ou mais)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Informações do servidor"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "Versão do MySQL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:171
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:175
msgid "Recommended column type"
msgstr "Tipo de coluna recomendado"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:178
msgid "Postmeta table meta_value type"
msgstr "Tipo meta_value da tabela postmeta"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:188
msgid "PHP version"
msgstr "Versão do PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:193
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "A versão mínima do PHP para executar o Bricks é PHP 5.4"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:199
msgid "PHP post max size"
msgstr "Tamanho máximo de POST do PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:206
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "Limite de tempo de execução do PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:211
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Recomendado max_execution_time: 180 (ou mais)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:216
msgid "PHP max input vars"
msgstr "Máximo de variáveis de entrada do PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:221
msgid "PHP safe mode"
msgstr "Modo seguro do PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:226
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Limite de memória do PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:233
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "Tamanho máximo de upload de arquivo do PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:238
msgid "Recommended upload_max_filesize"
msgstr "Recomendado upload_max_filesize"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:277
msgid ""
"wp_remote_post request failed. Please check your server configuration. "
"Required for query filters."
msgstr ""
"Falha na solicitação wp_remote_post. Verifique a configuração do seu "
"servidor. Necessário para filtros de consulta."

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:278
msgid "Using Cloudflare Bot Fight Mode? Try disabling it"
msgstr "Usando o Modo de Luta contra Bots do Cloudflare? Tente desativá-lo"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:315
msgid "Theme Information"
msgstr "Informações do tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:331
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Ambiente WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:347
msgid "Server Environment"
msgstr "Ambiente do servidor"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:363
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugins ativos"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:382
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:299,
#: ../includes/elements/accordion.php:16,
#: ../includes/elements/accordion.php:31, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/icon.php:70
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeão"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr "Defina o “ID” nos itens acima para abrir via link âncora."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Sem espaços. Sem sinal de cerquilha (#)."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:39,
#: ../includes/elements/accordion.php:71
msgid "Expand first item"
msgstr "Expandir primeiro item"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:45,
#: ../includes/elements/accordion.php:77
msgid "Expand item indexes"
msgstr "Expandir índices de itens"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:47,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid ""
"Indexes of the items to expand on page load, separated by comma, start at 0."
msgstr ""
"Índices dos itens a expandir no carregamento da página, separados por "
"vírgula, começando em 0."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:54,
#: ../includes/elements/accordion.php:86
msgid "Independent toggle"
msgstr "Alternância independente"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:56,
#: ../includes/elements/accordion.php:88
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr "Ative para abrir e fechar um item sem alternar outros itens."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:66,
#: ../includes/elements/accordion.php:98
msgid "FAQ schema"
msgstr "Esquema de FAQ"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:68,
#: ../includes/elements/accordion.php:100
msgid "Generate FAQPage structured data (JSON-LD)."
msgstr "Gerar dados estruturados FAQPage (JSON-LD)."

#: ../includes/elements/accordion.php:45, ../includes/elements/map.php:138,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: ../includes/elements/accordion.php:56, ../includes/elements/accordion.php:61
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Eu sou um chamado subtítulo."

#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62, ../includes/elements/slider.php:187,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:365,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:383, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "O conteúdo vai aqui .."

#: ../includes/elements/accordion.php:107,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:26, ../includes/elements/base.php:2759,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:121,
#: ../includes/elements/dropdown.php:46, ../includes/elements/heading.php:41,
#: ../includes/elements/image.php:71, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-author.php:137,
#: ../includes/elements/post-comments.php:100,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:269,
#: ../includes/elements/post-title.php:24,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:227,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/elements/wordpress.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "Tag HTML"

#: ../includes/elements/accordion.php:135, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:352,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:783,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1203, ../includes/elements/video.php:479,
#: ../includes/elements/wordpress.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:942,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:139,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:556
msgid "Icon typography"
msgstr "Tipografia do ícone"

#: ../includes/elements/accordion.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:532
msgid "Icon expanded"
msgstr "Ícone expandido"

#: ../includes/elements/accordion.php:158
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Tipografia do ícone expandido"

#: ../includes/elements/accordion.php:181,
#: ../includes/elements/dropdown.php:116, ../includes/elements/form.php:270,
#: ../includes/elements/form.php:1183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:476,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:965,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1026,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1093,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:569
msgid "Icon position"
msgstr "Posição do ícone"

#: ../includes/elements/accordion.php:191
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Rotação do ícone em °"

#: ../includes/elements/accordion.php:201
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Rotação do ícone para acordeão expandido."

#: ../includes/elements/accordion.php:231,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:168,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:374, ../includes/elements/sidebar.php:76,
#: ../includes/elements/slider.php:259,
#: ../includes/elements/team-members.php:288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Tipografia do título"

#: ../includes/elements/accordion.php:243,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Tipografia do subtítulo"

#: ../includes/elements/accordion.php:291,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:693,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1359,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Tipografia ativa"

#: ../includes/elements/accordion.php:303,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:206,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:644,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Fundo ativo"

#: ../includes/elements/accordion.php:315,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:240,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:669,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Borda ativa"

#: ../includes/elements/accordion.php:353,
#: ../includes/elements/sidebar.php:112, ../includes/elements/slider.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Tipografia do conteúdo"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Eu sou um alerta."

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Descartável"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Digitação animada"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:64
msgid "Strings"
msgstr "Strings"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:72
msgid "Text block"
msgstr "Bloco de texto"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:87
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Velocidade de digitação em ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:97
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Velocidade de retrocesso em ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:107
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Atraso inicial em ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:117
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Atraso de retrocesso em ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:127
msgid "Cursor character"
msgstr "Caractere do cursor"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:146
msgid "Shuffle"
msgstr "Embaralhar"

#: ../includes/elements/audio.php:25, ../includes/elements/video.php:47
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dados dinâmicos"

#: ../includes/elements/audio.php:48, ../includes/elements/code.php:135,
#: ../includes/elements/video.php:333
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Selecionar dados dinâmicos"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Título personalizado"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Mostrar artista"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:3213,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:254,
#: ../includes/elements/video.php:79, ../includes/elements/video.php:149,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Autoplay"
msgstr "Reprodução automática"

#: ../includes/elements/audio.php:113, ../includes/elements/video.php:344
msgid "Preload"
msgstr "Pré-carregamento"

#: ../includes/elements/audio.php:116
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"

#: ../includes/elements/audio.php:125, ../includes/elements/code.php:141,
#: ../includes/elements/form.php:2315, ../includes/elements/form.php:2370,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:6
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:14,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:181
msgid "Back to Top"
msgstr "Voltar ao topo"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:36
msgid "Set if this element doesn't contain any descriptive text."
msgstr "Defina se este elemento não contém nenhum texto descritivo."

#: ../includes/elements/back-to-top.php:114, ../includes/elements/base.php:648
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:149
msgid "Visible after"
msgstr "Visível após"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:154
msgid "Visible on scroll up"
msgstr "Visível ao rolar para cima"

#: ../includes/elements/base.php:268
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Borda / sombra da caixa"

#: ../includes/elements/base.php:274
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Gradiente / sobreposição"

#: ../includes/elements/base.php:281
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Divisores de forma"

#: ../includes/elements/base.php:367
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionamento"

#: ../includes/elements/base.php:479
msgid "Positioning"
msgstr "Posicionamento"

#: ../includes/elements/base.php:500
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Defina o valor “Superior” para tornar este elemento “fixo”."

#: ../includes/elements/base.php:617, ../includes/elements/base.php:618,
#: ../includes/elements/base.php:1216
msgid "x-axis"
msgstr "eixo x"

#: ../includes/elements/base.php:656, ../includes/elements/container.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:592
msgid "Display"
msgstr "Exibição"

#: ../includes/elements/base.php:712, ../includes/elements/base.php:1232
msgid "Overflow"
msgstr "Overflow"

#: ../includes/elements/base.php:743
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"

#: ../includes/elements/base.php:751
msgid "Link & status"
msgstr "Link e status"

#: ../includes/elements/base.php:758
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"

#: ../includes/elements/base.php:764
msgid "Drag & drop"
msgstr "Arrastar e soltar"

#: ../includes/elements/base.php:777, ../includes/elements/form.php:561,
#: ../includes/elements/form.php:730,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"

#: ../includes/elements/base.php:808
msgid "Isolation"
msgstr "Isolamento"

#: ../includes/elements/base.php:856
msgid "Flex"
msgstr "Flex"

#: ../includes/elements/base.php:883, ../includes/elements/container.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:636
msgid "Align self"
msgstr "Alinhar-se"

#: ../includes/elements/base.php:951, ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:704
msgid "Flex grow"
msgstr "Flex grow"

#: ../includes/elements/base.php:970, ../includes/elements/container.php:439,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:723
msgid "Flex shrink"
msgstr "Flex shrink"

#: ../includes/elements/base.php:989, ../includes/elements/container.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:742
msgid "Flex basis"
msgstr "Flex basis"

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1026, ../includes/elements/container.php:112
msgid "Masonry"
msgstr "Alvenaria"

#: ../includes/elements/base.php:1027
msgid "Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element."
msgstr ""
"Certifique-se de que nenhum estilo CSS conflitante seja aplicado a este "
"elemento."

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "%s layout"
msgstr "Layout %s"

#: ../includes/elements/base.php:1075
msgid "Horizontal order"
msgstr "Ordem horizontal"

#: ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Set to \"0\" to disable default animations."
msgstr "Defina como “0” para desativar as animações padrão."

#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "Reveal animation"
msgstr "Animação de revelação"

#: ../includes/elements/base.php:1099
msgid "Slide from left"
msgstr "Deslizar da esquerda"

#: ../includes/elements/base.php:1100
msgid "Slide from right"
msgstr "Deslizar da direita"

#: ../includes/elements/base.php:1101
msgid "Skew"
msgstr "Inclinação"

#: ../includes/elements/base.php:1104
msgid "Only applies to new items added to the DOM."
msgstr "Aplica-se apenas a novos itens adicionados ao DOM."

#: ../includes/elements/base.php:1155
msgid "Cloud"
msgstr "Nuvem"

#: ../includes/elements/base.php:1156
msgid "Drops"
msgstr "Gotas"

#: ../includes/elements/base.php:1157
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Grade (redonda)"

#: ../includes/elements/base.php:1158
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Grade (quadrada)"

#: ../includes/elements/base.php:1159, ../includes/elements/image.php:593,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Redondo"

#: ../includes/elements/base.php:1161
msgid "Stroke"
msgstr "Traço"

#: ../includes/elements/base.php:1162
msgid "Stroke #2"
msgstr "Traço #2"

#: ../includes/elements/base.php:1163
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinação"

#: ../includes/elements/base.php:1164
msgid "Triangle"
msgstr "Triângulo"

#: ../includes/elements/base.php:1165
msgid "Triangle concave"
msgstr "Triângulo côncavo"

#: ../includes/elements/base.php:1166
msgid "Triangle convex"
msgstr "Triângulo convexo"

#: ../includes/elements/base.php:1167
msgid "Triangle double"
msgstr "Triângulo duplo"

#: ../includes/elements/base.php:1168
msgid "Wave"
msgstr "Onda"

#: ../includes/elements/base.php:1169
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"

#: ../includes/elements/base.php:1170
msgid "Wave brush"
msgstr "Onda pincel"

#: ../includes/elements/base.php:1171
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigue-zague"

#: ../includes/elements/base.php:1173
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Vertical - nuvem"

#: ../includes/elements/base.php:1174
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Vertical - gotas"

#: ../includes/elements/base.php:1175
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Vertical - pixels"

#: ../includes/elements/base.php:1176
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Vertical - traço"

#: ../includes/elements/base.php:1177
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Vertical - traço #2"

#: ../includes/elements/base.php:1178
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Vertical - inclinação"

#: ../includes/elements/base.php:1179
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Vertical - triângulo"

#: ../includes/elements/base.php:1180
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Vertical - Triângulo duplo"

#: ../includes/elements/base.php:1181
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Vertical - onda"

#: ../includes/elements/base.php:1182
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Vertical - ondas"

#: ../includes/elements/base.php:1183
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Vertical - Pincel ondulado"

#: ../includes/elements/base.php:1184
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Vertical - ziguezague"

#: ../includes/elements/base.php:1188
msgid "Select shape"
msgstr "Selecionar forma"

#: ../includes/elements/base.php:1192
msgid "Custom shape"
msgstr "Forma personalizada"

#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1196
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr ""
"Se a forma não ocupar todo o espaço disponível, adicione %s à tag “svg”."

#: ../includes/elements/base.php:1203,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:194
msgid "Fill color"
msgstr "Cor de preenchimento"

#: ../includes/elements/base.php:1209
msgid "Front"
msgstr "Frente"

#: ../includes/elements/base.php:1216, ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/elements/base.php:3161
msgid "Flip"
msgstr "Virar"

#: ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/settings/settings-page.php:148,
#: ../includes/settings/settings-page.php:149
msgid "y-axis"
msgstr "eixo y"

#: ../includes/elements/base.php:1256
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacionar"

#: ../includes/elements/base.php:1264
msgid "Horizontal align"
msgstr "Alinhamento horizontal"

#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Vertical align"
msgstr "Alinhamento vertical"

#: ../includes/elements/base.php:1377
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Saiba mais sobre transformação CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1385
msgid "Transform origin"
msgstr "Origem da transformação"

#: ../includes/elements/base.php:1395
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Saiba mais sobre origin da transformação CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "Use “%root%” para direcionar o wrapper do elemento."

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Adicione “%root%” via atalho de teclado “r + TAB”."

#: ../includes/elements/base.php:1418,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "Classes CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1421
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Separadas por espaço. Sem o ponto da classe."

#: ../includes/elements/base.php:1427
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1438
msgid ""
"Connect the CSS ID to a property to set it on an per-instance basis to avoid "
"same ID conflicts."
msgstr ""
"Conecte o ID do CSS a uma propriedade para defini-lo por instância e evitar "
"conflitos com o mesmo ID."

#: ../includes/elements/base.php:1448,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "Filtros CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Saiba mais sobre filtros CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1480,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:127
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Saiba mais sobre transições CSS"

#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s será adicionado ao nó HTML mais relevante."

#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "Custom attributes"
msgstr "Atributos personalizados"

#: ../includes/elements/base.php:1546
msgid "Entry animation"
msgstr "Animação de entrada"

#: ../includes/elements/base.php:1562
msgid "Very slow"
msgstr "Muito lento"

#: ../includes/elements/base.php:1563
msgid "Slow"
msgstr "Lento"

#: ../includes/elements/base.php:1565
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"

#: ../includes/elements/base.php:1566
msgid "Very fast"
msgstr "Muito rápido"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "HTML tag not allowed"
msgstr "Tag HTML não permitida"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "Extend allowed tags through filter"
msgstr "Estenda as tags permitidas através do filtro"

#: ../includes/elements/base.php:2842
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Precede a configuração de “Link da Imagem”."

#: ../includes/elements/base.php:2883, ../includes/elements/base.php:3000,
#: ../includes/elements/form.php:972, ../includes/elements/nav-menu.php:78,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/posts.php:565,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"

#: ../includes/elements/base.php:2889, ../includes/elements/base.php:3006
msgid "Middle left"
msgstr "Meio esquerda"

#: ../includes/elements/base.php:2890, ../includes/elements/base.php:3007
msgid "Middle center"
msgstr "Meio centro"

#: ../includes/elements/base.php:2891, ../includes/elements/base.php:3008
msgid "Middle right"
msgstr "Meio direita"

#: ../includes/elements/base.php:2972
msgid "Show on hover"
msgstr "Mostrar ao passar o mouse"

#: ../includes/elements/base.php:2976
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Sempre mostra no construtor para edição."

#: ../includes/elements/base.php:2982
msgid "Fade in animation"
msgstr "Animação de fade in"

#: ../includes/elements/base.php:2985
msgid "Fade in up"
msgstr "Fade in para cima"

#: ../includes/elements/base.php:2986
msgid "Fade in right"
msgstr "Fade in para a direita"

#: ../includes/elements/base.php:2987
msgid "Fade in down"
msgstr "Fade in para baixo"

#: ../includes/elements/base.php:2988
msgid "Fade in left"
msgstr "Fade in para a esquerda"

#: ../includes/elements/base.php:2989
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"

#: ../includes/elements/base.php:2990
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"

#: ../includes/elements/base.php:3060
msgid "Inner background color"
msgstr "Cor de fundo interna"

#: ../includes/elements/base.php:3106,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:118,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:19
msgid "Image ratio"
msgstr "Proporção da imagem"

#: ../includes/elements/base.php:3120
msgid "Initial slide"
msgstr "Slide inicial"

#: ../includes/elements/base.php:3130,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:195
msgid "Items to show"
msgstr "Itens para mostrar"

#: ../includes/elements/base.php:3142,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:208
msgid "Items to scroll"
msgstr "Itens para rolar"

#: ../includes/elements/base.php:3159
msgid "Cube"
msgstr "Cubo"

#: ../includes/elements/base.php:3160
msgid "Coverflow"
msgstr "Coverflow"

#: ../includes/elements/base.php:3192
msgid "Center mode"
msgstr "Modo centralizado"

#: ../includes/elements/base.php:3199,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Desativar carregamento preguiçoso"

#: ../includes/elements/base.php:3206
msgid "Adaptive height"
msgstr "Altura adaptativa"

#: ../includes/elements/base.php:3220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:262
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pausar ao passar o mouse"

#: ../includes/elements/base.php:3228
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Parar no último slide"

#: ../includes/elements/base.php:3230
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Sem efeito com loop ativado"

#: ../includes/elements/base.php:3237
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Atraso de reprodução automática em ms"

#: ../includes/elements/base.php:3246
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Velocidade da animação em ms"

#: ../includes/elements/base.php:3257
msgid "Show arrows"
msgstr "Mostrar setas"

#: ../includes/elements/base.php:3349, ../includes/elements/base.php:3357,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:656,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:326
msgid "Prev arrow"
msgstr "Seta anterior"

#: ../includes/elements/base.php:3451, ../includes/elements/base.php:3459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:760,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:768,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:335
msgid "Next arrow"
msgstr "Próxima seta"

#: ../includes/elements/base.php:3554
msgid "Show dots"
msgstr "Mostrar pontos"

#: ../includes/elements/base.php:3563
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Pontos dinâmicos"

#: ../includes/elements/base.php:3738
msgid "Active color"
msgstr "Cor ativa"

#: ../includes/elements/base.php:4533
msgid "Screen reader label for the marker. Set for better accessibility."
msgstr ""
"Rótulo do leitor de tela para o marcador. Defina para melhor acessibilidade."

#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4544,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4629,
#: ../includes/elements/base.php:4695, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144, ../includes/elements/map.php:376,
#: ../includes/elements/map.php:839, ../includes/elements/map.php:841
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:13
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Trilha de navegação"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:184,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:197,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:101,
#: ../includes/elements/heading.php:23, ../includes/elements/heading.php:100,
#: ../includes/elements/list.php:41, ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:123
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:58
msgid "Customise this breadcrumb structure for specific post types."
msgstr ""
"Personalize esta estrutura de trilha de navegação para tipos de post "
"específicos."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:74
msgid "Hide current post"
msgstr "Ocultar post atual"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78
msgid "Show parent posts"
msgstr "Mostrar posts pais"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:82
msgid "Show post type archive"
msgstr "Mostrar arquivo de tipo de post"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:86
msgid "Show taxonomy"
msgstr "Mostrar taxonomia"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:90
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Slug da taxonomia"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:97
msgid "Only the first assigned term will be displayed."
msgstr "Apenas o primeiro termo atribuído será exibido."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:102
msgid "Show parent terms"
msgstr "Mostrar termos pais"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:104
msgid "Only works if the first assigned term is a child term."
msgstr "Só funciona se o primeiro termo atribuído for um termo filho."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:117,
#: ../includes/elements/post-title.php:65
msgid "Add context"
msgstr "Adicionar contexto"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:119
msgid "Add context to dates on archive templates."
msgstr "Adicionar contexto às datas em templates de arquivo."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:165,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:166
msgid "After"
msgstr "Depois"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:90
msgid "Hide label"
msgstr "Ocultar rótulo"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:338
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Trilha de navegação"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:36,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1768,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1775,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:90,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:411,
#: ../includes/elements/search.php:424, ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/search.php:448, ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider.php:396,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:325
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1126
msgid "I am a button"
msgstr "Eu sou um botão"

#: ../includes/elements/button.php:60,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:85,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1805,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:633
msgid "Carousel"
msgstr "Carrossel"

#: ../includes/elements/carousel.php:46,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:376,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: ../includes/elements/carousel.php:164
msgid "Hide image"
msgstr "Ocultar imagem"

#: ../includes/elements/carousel.php:191
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Link para lightbox"

#: ../includes/elements/carousel.php:209,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:213
msgid "Image click action"
msgstr "Ação de clique na imagem"

#: ../includes/elements/carousel.php:213,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:217
msgid "Zoom or close"
msgstr "Zoom ou fechar"

#: ../includes/elements/carousel.php:214,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:218
msgid "Toggle controls"
msgstr "Alternar controles"

#: ../includes/elements/carousel.php:235,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:237,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: ../includes/elements/carousel.php:243,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:82
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Navegação por miniaturas"

#: ../includes/elements/carousel.php:251,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:251
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamanho da miniatura"

#: ../includes/elements/carousel.php:264,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263
msgid ""
"We recommend setting a padding for your lightbox to accommodate the "
"thumbnail navigation."
msgstr ""
"Recomendamos definir um preenchimento para seu lightbox para acomodar a "
"navegação por miniaturas."

#: ../includes/elements/carousel.php:428,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:336,
#: ../includes/elements/image.php:813
msgid "No image selected."
msgstr "Nenhuma imagem selecionada."

#: ../includes/elements/carousel.php:538
msgid "Open image in lightbox"
msgstr "Abrir imagem no lightbox"

#. translators: %s: 'Bricks settings path'
#: ../includes/elements/code.php:71, ../includes/elements/code.php:181,
#: ../includes/elements/code.php:183, ../includes/elements/svg.php:77
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Execução de código não permitida."

#: ../includes/elements/code.php:72, ../includes/elements/code.php:184,
#: ../includes/elements/svg.php:78
msgid "You can manage code execution permissions under: %s"
msgstr "Você pode gerenciar as permissões de execução de código em: %s"

#: ../includes/elements/code.php:41
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Analisar dados dinâmicos"

#: ../includes/elements/code.php:47
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "Suprimir erros PHP"

#: ../includes/elements/code.php:49
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"Adicione “brx_code_errors” como um parâmetro de URL para mostrar erros PHP, "
"se necessário."

#: ../includes/elements/code.php:54, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Renderizar sem wrapper"

#: ../includes/elements/code.php:56, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Renderizar no front-end sem o wrapper div."

#: ../includes/elements/code.php:62, ../includes/elements/template.php:33
msgid ""
"When rendering without wrapper your settings under the style tab won't have "
"any effect."
msgstr ""
"Ao renderizar sem wrapper, suas configurações na aba de estilo não terão "
"efeito."

#: ../includes/elements/code.php:81
msgid ""
"The executed code will run on your site! Only add code that you consider "
"safe."
msgstr ""
"O código executado rodará em seu site! Adicione apenas código que você "
"considere seguro."

#: ../includes/elements/code.php:108
msgid "CSS is automatically wrapped in style tags."
msgstr "O CSS é automaticamente envolvido em tags de estilo."

#: ../includes/elements/code.php:121
msgid "JavaScript is automatically wrapped in script tags."
msgstr "O JavaScript é automaticamente envolvido em tags de script."

#: ../includes/elements/code.php:150
msgid "Can also be set globally via theme styles."
msgstr "Também pode ser definido globalmente via estilos do tema."

#: ../includes/elements/container.php:46
msgid "Grid column"
msgstr "Coluna da grade"

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid row"
msgstr "Linha da grade"

#: ../includes/elements/container.php:99
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Certifique-se de que não há elementos com links dentro do seu container "
"vinculado (links aninhados)."

#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element and that a "
"width is defined, especially when using a Div element."
msgstr ""
"Garanta que nenhum estilo CSS conflitante seja aplicado a este elemento e "
"que uma largura seja definida, especialmente ao usar um elemento Div."

#: ../includes/elements/container.php:144, ../includes/elements/heading.php:58,
#: ../includes/elements/image.php:86, ../includes/elements/text-basic.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Custom tag"
msgstr "Tag personalizada"

#: ../includes/elements/container.php:145, ../includes/elements/heading.php:59,
#: ../includes/elements/image.php:87, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Without attributes"
msgstr "Sem atributos"

#: ../includes/elements/container.php:206
msgid "Grid template columns"
msgstr "Colunas do template de grade"

#: ../includes/elements/container.php:221
msgid "Grid template rows"
msgstr "Linhas do template de grade"

#: ../includes/elements/container.php:236
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Colunas automáticas da grade"

#: ../includes/elements/container.php:250
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Linhas automáticas da grade"

#: ../includes/elements/container.php:264
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Fluxo automático da grade"

#: ../includes/elements/container.php:281
msgid "Justify items"
msgstr "Justificar itens"

#: ../includes/elements/container.php:317
msgid "Align content"
msgstr "Alinhar conteúdo"

#: ../includes/elements/container.php:332
msgid "Flex wrap"
msgstr "Quebra de flex"

#: ../includes/elements/container.php:337,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:207
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Quebra reversa"

#: ../includes/elements/container.php:402,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:256
msgid "Column gap"
msgstr "Espaçamento entre colunas"

#: ../includes/elements/container.php:414,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:270
msgid "Row gap"
msgstr "Espaçamento entre linhas"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Contagem regressiva"

#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"

#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Data atingida"

#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"

#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Minúsculas removem zeros à esquerda"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Contar a partir de"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Contar até"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animação em ms"

#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:94
msgid "Thousand separator"
msgstr "Separador de milhar"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"

#: ../includes/elements/dropdown.php:28, ../includes/elements/nav-menu.php:494
msgid "Caret"
msgstr "Caret"

#: ../includes/elements/dropdown.php:36, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "Mega menu"

#: ../includes/elements/dropdown.php:40, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:787,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Multinível"

#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:162,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:60,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Link para"

#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:789
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Alternar dropdown"

#: ../includes/elements/dropdown.php:91, ../includes/elements/nav-menu.php:394,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:825,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:390,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:451, ../includes/elements/video.php:503,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Preenchimento do ícone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:133,
#: ../includes/elements/filter-search.php:106,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:150,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:738,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/elements/rating.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:146,
#: ../includes/elements/filter-search.php:94,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:506,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/rating.php:63, ../includes/elements/rating.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Cor do ícone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:159,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:759,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:519,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533
msgid "Icon transform"
msgstr "Transformação do ícone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:186, ../includes/elements/image.php:471,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546
msgid "Icon transition"
msgstr "Transição do ícone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:257, ../includes/elements/nav-menu.php:408
msgid "Static"
msgstr "Estático"

#: ../includes/elements/dropdown.php:259, ../includes/elements/nav-menu.php:410
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr "Ative para posicionar no fluxo do documento (ex: dentro de offcanvas)."

#: ../includes/elements/dropdown.php:265, ../includes/elements/nav-menu.php:416
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"O conteúdo do dropdown estático sempre alterna com clique, não ao passar o "
"mouse."

#: ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1495
msgid "Toggle on"
msgstr "Alternar em"

#: ../includes/elements/dropdown.php:277,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1501
msgid "Click or hover"
msgstr "Clique ou hover"

#: ../includes/elements/dropdown.php:607
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "Por padrão, cobre toda a largura disponível."

#: ../includes/elements/dropdown.php:615,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1489
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Usar largura e posição horizontal do nó alvo."

#: ../includes/elements/dropdown.php:624
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Usar posição vertical do nó alvo."

#: ../includes/elements/dropdown.php:634,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:789
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Mostrar apenas dropdown ativo. Alternar com clique. Dropdowns internos "
"herdam multinível."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Página do Facebook"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL da página do Facebook"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Altura mínima é 70."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Digite a largura entre 180 e 500."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Ocultar capa"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Mostrar fotos dos amigos"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Ocultar botão CTA"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Cabeçalho pequeno"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12
msgid "Active Filters"
msgstr "Filtros ativos"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:27
msgid "Exclude filter IDs"
msgstr "Excluir IDs de filtro"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:28
msgid "Enter Bricks IDs, separated by comma, of filter elements to exclude."
msgstr ""
"Insira os IDs do Bricks, separados por vírgula, dos elementos de filtro a "
"serem excluídos."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:206
msgid "No target query selected."
msgstr "Nenhuma consulta alvo selecionada."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:244,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:249,
#: ../includes/elements/filter-base.php:29
msgid "Active filter"
msgstr "Filtro ativo"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:338
msgid "Clear filter"
msgstr "Limpar filtro"

#: ../includes/elements/filter-base.php:370
msgid "All %s"
msgstr "Todos %s"

#: ../includes/elements/filter-base.php:451
msgid "Select option"
msgstr "Selecione a opção"

#: ../includes/elements/filter-base.php:897
msgid "Select sort"
msgstr "Selecionar ordenação"

#: ../includes/elements/filter-base.php:955,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1143,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1081
msgid "Target query"
msgstr "Consulta alvo"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Selecione a consulta que este filtro deve direcionar."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "Apenas consultas de posts são suportadas nesta versão."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1089
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"A consulta alvo não foi definida. Sem conectar um filtro a uma consulta, o "
"filtro não tem efeito."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1111
msgid "Define a unique, more readable URL parameter name for this filter."
msgstr ""
"Defina um nome de parâmetro de URL único e mais legível para este filtro."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1120
msgid ""
"Use a prefix to avoid conflicts with plugins or WordPress reserved "
"parameters."
msgstr ""
"Use um prefixo para evitar conflitos com plugins ou parâmetros reservados do "
"WordPress."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1125
msgid "Apply on"
msgstr "Aplicar em"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1127,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1131,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:32,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:72,
#: ../includes/elements/filter-search.php:40,
#: ../includes/elements/filter-select.php:33,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:47
msgid "Input"
msgstr "Entrada"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1159
msgid "WordPress field"
msgstr "Campo do WordPress"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1160
msgid "Custom field"
msgstr "Campo personalizado"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1172
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1788
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuário"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1230,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:207
msgid "Term name"
msgstr "Nome do termo"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1290
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1343
msgid "Top level terms only"
msgstr "Apenas termos de nível superior"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1354
msgid "Hide count"
msgstr "Ocultar contagem"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1364
msgid "Hide empty"
msgstr "Ocultar vazios"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1376
msgid "Hide count bracket"
msgstr "Ocultar colchetes da contagem"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1388
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierárquico"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1400
msgid "Auto toggle child terms"
msgstr "Alternar termos filhos automaticamente"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434
msgid "Indent"
msgstr "Recuo"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1468
msgid ""
"Use the dynamic picker in the \"Meta key\" control below to select the "
"desired custom field. The dynamic data tag is used to retrieves the field "
"settings, it is not parsed."
msgstr ""
"Use o seletor dinâmico no controle “Meta key” abaixo para selecionar o campo "
"personalizado desejado. A tag de dados dinâmicos é usada para recuperar as "
"configurações do campo, ela não é analisada."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1545
msgid "Hide \"All\" option"
msgstr "Ocultar opção “Todos”"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1589
msgid "Set custom labels for specific values."
msgstr ""

#: ../includes/elements/filter-base.php:1601
#, fuzzy
msgid "Label as"
msgstr "Rótulos"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1663
msgid "Update filter index"
msgstr "Atualizar índice do filtro"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1664
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Clique para aplicar as configurações mais recentes do filtro. Isso garante "
"que todas as opções do filtro estejam atualizadas."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1701
msgid "Sort options"
msgstr "Ordenar opções"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1718
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta key"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1750
msgid "Comma-separated list of results per page options."
msgstr "Lista separada por vírgulas de opções de resultados por página."

#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:93,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:272,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:146,
#: ../includes/elements/filter-range.php:655,
#: ../includes/elements/filter-select.php:180
msgid "Indexing in progress."
msgstr "Indexação em andamento."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:70
msgid "Post modified date"
msgstr "Data de modificação do post"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:312
msgid "User registered date"
msgstr "Data de registro do usuário"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:581
msgid "Enable time"
msgstr "Habilitar hora"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:72
msgid "Date range"
msgstr "Intervalo de datas"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:87
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "Deve corresponder ao formato salvo no banco de dados."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "O seletor de data ACF, por exemplo, usa Ymd."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:105
msgid "Min/max date"
msgstr "Data mínima/máxima"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:107
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Usar data mínima/máxima da tabela de índice."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:140,
#: ../includes/elements/filter-search.php:53,
#: ../includes/elements/form.php:827,
#: ../includes/elements/post-comments.php:328,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Tipografia do placeholder"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:156,
#: ../includes/elements/form.php:590
msgid "Language codes"
msgstr "Códigos de idioma"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:282,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:665,
#: ../includes/elements/filter-select.php:194
msgid "No filter source selected."
msgstr "Nenhuma fonte de filtro selecionada."

#: ../includes/elements/filter-range.php:29,
#: ../includes/elements/filter-range.php:71,
#: ../includes/elements/filter-range.php:74,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:239,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: ../includes/elements/filter-range.php:62
msgid "Disable auto min/max value"
msgstr "Desativar valor mín/máx automático"

#: ../includes/elements/filter-range.php:63
msgid ""
"By default, the min/max values are dynamically set based on each filter "
"query loop results. Disable this feature so the min/max values are only set "
"initially."
msgstr ""
"Por padrão, os valores mín/máx são definidos dinamicamente com base nos "
"resultados de cada loop de consulta do filtro. Desative esse recurso para "
"que os valores mín/máx sejam definidos apenas inicialmente."

#: ../includes/elements/filter-range.php:78, ../includes/elements/form.php:304
msgid "Step"
msgstr "Passo"

#: ../includes/elements/filter-range.php:85
msgid "Decimal places"
msgstr "Casas decimais"

#: ../includes/elements/filter-range.php:114,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:825,
#: ../includes/elements/form.php:288, ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map.php:639
msgid "Min"
msgstr "Mín"

#: ../includes/elements/filter-range.php:121,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-range.php:826,
#: ../includes/elements/form.php:296, ../includes/elements/map-leaflet.php:215,
#: ../includes/elements/map.php:649
msgid "Max"
msgstr "Máx"

#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:112
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/filter-range.php:391,
#: ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433
msgid "Thumb"
msgstr "Miniatura"

#: ../includes/elements/filter-range.php:391
msgid "Border width"
msgstr "Largura da borda"

#: ../includes/elements/filter-range.php:772,
#: ../includes/elements/filter-range.php:845
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: ../includes/elements/filter-range.php:790,
#: ../includes/elements/filter-range.php:868
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: ../includes/elements/filter-search.php:24
msgid "Debounce"
msgstr "Debounce"

#: ../includes/elements/filter-search.php:31
msgid "Min. characters"
msgstr "Caracteres mínimos"

#: ../includes/elements/filter-search.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:809,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:133,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:209
msgid "Label typography"
msgstr "Tipografia do rótulo"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:53
msgid ""
"URL redirect to after applying the filter. Leave it empty if not intended to."
msgstr ""
"URL de redirecionamento após aplicar o filtro. Deixe vazio se não for "
"necessário."

#: ../includes/elements/filter-submit.php:77
msgid "Hide if no active filter"
msgstr "Ocultar se não houver filtro ativo"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:82
msgid "%s added to this button if there is no active filter."
msgstr "%s adicionado a este botão se não houver filtro ativo."

#: ../includes/elements/form.php:75, ../includes/elements/post-comments.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:35
msgid "Submit button"
msgstr "Botão de envio"

#: ../includes/elements/form.php:83
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"

#: ../includes/elements/form.php:92, ../includes/integrations/form/init.php:967
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: ../includes/elements/form.php:97
msgid "Confirmation email"
msgstr "Email de confirmação"

#: ../includes/elements/form.php:102,
#: ../includes/integrations/form/init.php:968
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionamento"

#: ../includes/elements/form.php:117
msgid "User Registration"
msgstr "Registro de usuário"

#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "User Login"
msgstr "Login de usuário"

#: ../includes/elements/form.php:137,
#: ../includes/integrations/form/init.php:975
msgid "Create post"
msgstr "Criar postagem"

#: ../includes/elements/form.php:142,
#: ../includes/integrations/form/init.php:976
msgid "Update post"
msgstr "Atualizar post"

#: ../includes/elements/form.php:148,
#: ../includes/integrations/form/init.php:985
msgid "Save submission"
msgstr "Salvar submissão"

#: ../includes/elements/form.php:154,
#: ../includes/integrations/form/init.php:980
msgid "Unlock password protection"
msgstr "Desbloquear proteção por senha"

#: ../includes/elements/form.php:159
msgid "Spam protection"
msgstr "Proteção contra spam"

#: ../includes/elements/form.php:183
msgid "Rich text"
msgstr "Rich Text"

#: ../includes/elements/form.php:184
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"

#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/form.php:188
msgid "Media library"
msgstr "Biblioteca de mídia"

#: ../includes/elements/form.php:188
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: ../includes/elements/form.php:195, ../includes/elements/form.php:1739,
#: ../includes/elements/form.php:3338,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:31
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar-me"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/elements/form.php:207
msgid ""
"Set the required password under Settings > Template settings > Password "
"protection for template-wide protection, or set an individual password "
"directly for each post/page."
msgstr ""
"Defina a senha necessária em Configurações > Configurações do template > "
"Proteção por senha para proteção em todo o template, ou defina uma senha "
"individual diretamente para cada post/página."

#: ../includes/elements/form.php:216
msgid "Password toggle"
msgstr "Alternar senha"

#: ../includes/elements/form.php:324
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Defina o valor/conteúdo padrão do campo."

#: ../includes/elements/form.php:332
msgid "Min. length"
msgstr "Comprimento mínimo"

#: ../includes/elements/form.php:339
msgid "Max. length"
msgstr "Comprimento máximo"

#: ../includes/elements/form.php:346
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Separe os valores por vírgula."

#: ../includes/elements/form.php:355
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr ""
"Use o formato de data conforme definido em Configurações > Geral > Formato "
"de data"

#: ../includes/elements/form.php:366
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Use sintaxe HTML válida. Sem espaços."

#: ../includes/elements/form.php:372
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"

#: ../includes/elements/form.php:382
msgid "Spellcheck"
msgstr "Verificação ortográfica"

#: ../includes/elements/form.php:390
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"

#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Regular expression to validate the input."
msgstr "Expressão regular para validar a entrada."

#: ../includes/elements/form.php:396, ../includes/elements/form.php:645,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:119
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"

#: ../includes/elements/form.php:397
msgid "alphanumeric characters only"
msgstr "Somente caracteres alfanuméricos"

#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Text to display when hovering over the field."
msgstr "Texto a ser exibido ao passar o mouse sobre o campo."

#: ../includes/elements/form.php:411
msgid ""
"You can use the title attribute to provide a description of the expected "
"input value to meet the \"pattern\" requirement set above."
msgstr ""
"Você pode usar o atributo title para fornecer uma descrição do valor de "
"entrada esperado para atender ao requisito \"padrão\" definido acima."

#: ../includes/elements/form.php:417, ../includes/elements/form.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:1427, ../includes/elements/form.php:1630,
#: ../includes/elements/form.php:1708, ../includes/elements/form.php:1749,
#: ../includes/elements/form.php:1927, ../includes/elements/form.php:2111,
#: ../includes/elements/form.php:2469, ../includes/elements/form.php:2508,
#: ../includes/elements/form.php:2528
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"

#: ../includes/elements/form.php:419
msgid "On input, blur and submit"
msgstr "Na entrada, desfoque e envio"

#: ../includes/elements/form.php:437
msgid "Max. files"
msgstr "Máximo de arquivos"

#: ../includes/elements/form.php:445
msgid "Max. size"
msgstr "Tamanho máximo"

#: ../includes/elements/form.php:454
msgid "Save file"
msgstr "Salvar arquivo"

#: ../includes/elements/form.php:457
msgid "Save in media library"
msgstr "Salvar na biblioteca de mídia"

#: ../includes/elements/form.php:458
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Salvar em diretório personalizado"

#: ../includes/elements/form.php:465
msgid "Directory name"
msgstr "Nome do diretório"

#: ../includes/elements/form.php:468
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr "O diretório é criado no seu diretório “uploads” se não existir."

#: ../includes/elements/form.php:477
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Os usuários podem fazer upload de arquivos potencialmente maliciosos através "
"do seu formulário. Para minimizar esse risco, especifique os “Formatos de "
"arquivo permitidos” abaixo."

#: ../includes/elements/form.php:485
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Formatos de arquivo permitidos"

#: ../includes/elements/form.php:567, ../includes/elements/heading.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:78
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: ../includes/elements/form.php:595
msgid "Min. time"
msgstr "Hora mínima"

#: ../includes/elements/form.php:597
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:602
msgid "Max. time"
msgstr "Hora máxima"

#: ../includes/elements/form.php:604
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:610
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: ../includes/elements/form.php:617
msgid ""
"When enabled, this field acts as a spam trap. It will not be visible to "
"users, but will capture any bots that fill it out."
msgstr ""
"Quando ativado, este campo atua como uma armadilha para spam. Não será "
"visível para os usuários, mas capturará quaisquer bots que o preencham."

#: ../includes/elements/form.php:631
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Opções (uma por linha)"

#. translators: %s: key:value
#: ../includes/elements/form.php:638
msgid "Set options as %s"
msgstr "Definir opções como %s"

#: ../includes/elements/form.php:645
msgid "Separate value & label by \":\"."
msgstr "Separe valor e rótulo por “:”."

#: ../includes/elements/form.php:659
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"Para adicionar texto decorativo, mas não entrada do usuário. Passa por %s."

#: ../includes/elements/form.php:667
msgid "Menu bar"
msgstr "Barra de menus"

#: ../includes/elements/form.php:673
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de status"

#: ../includes/elements/form.php:679
msgid "Highlight on focus"
msgstr "Destaque para o foco"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/form.php:692
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/post-toc.php:64
msgid "Sticky"
msgstr "Fixo"

#: ../includes/elements/form.php:704
msgid "Skin"
msgstr "Skin"

#: ../includes/elements/form.php:742
msgid "Images file types"
msgstr "Tipos de arquivos de imagens"

#: ../includes/elements/form.php:767
msgid "Your Name"
msgstr "Seu nome"

#: ../includes/elements/form.php:773
msgid "Your Email"
msgstr "Seu email"

#: ../includes/elements/form.php:779,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: ../includes/elements/form.php:780
msgid "Your Message"
msgstr "Sua mensagem"

#: ../includes/elements/form.php:795
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Mostrar asterisco de obrigatório"

#: ../includes/elements/form.php:802
msgid "Show labels"
msgstr "Mostrar rótulos"

#: ../includes/elements/form.php:845
msgid "Disable form validation"
msgstr "Desativar validação do formulário"

#: ../includes/elements/form.php:850
msgid "On input"
msgstr "Na entrada"

#: ../includes/elements/form.php:851
msgid "On blur"
msgstr "No desfoque"

#: ../includes/elements/form.php:853
msgid "By default, form fields are validated on input, blur and submit."
msgstr ""
"Por padrão, os campos do formulário são validados na entrada, desfoque e "
"envio."

#: ../includes/elements/form.php:1197
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Ações após o envio bem-sucedido do formulário"

#: ../includes/elements/form.php:1201
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr ""
"Selecione a(s) ação(ões) que deseja executar após o formulário ter sido "
"enviado com sucesso."

#: ../includes/elements/form.php:1208
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Você não selecionou nenhuma ação. Então, quando este formulário for enviado, "
"nada acontece."

#: ../includes/elements/form.php:1216
msgid "Success message"
msgstr "Mensagem de sucesso"

#: ../includes/elements/form.php:1218
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr ""
"Mensagem enviada com sucesso. Entraremos em contato o mais breve possível."

#: ../includes/elements/form.php:1226
msgid "Close after"
msgstr "Fechar após"

#: ../includes/elements/form.php:1234
msgid "Close button"
msgstr "Botão de fechar"

#: ../includes/elements/form.php:1244
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Use qualquer valor de campo do formulário através do seu ID assim: "
"{{form_field}}. Substitua “form_field” pelo ID real do campo."

#: ../includes/elements/form.php:1258, ../includes/elements/form.php:1451
msgid "Send to email address"
msgstr "Enviar para endereço de email"

#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:1262, ../includes/elements/form.php:1461
msgid "Admin email"
msgstr "Email do administrador"

#: ../includes/elements/form.php:1263
msgid "Custom email address"
msgstr "Endereço de email personalizado"

#: ../includes/elements/form.php:1272
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Enviar para endereço de email personalizado"

#: ../includes/elements/form.php:1273
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Aceita múltiplos endereços separados por vírgula"

#: ../includes/elements/form.php:1281
msgid "BCC email address"
msgstr "Endereço de email BCC"

#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1468,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:159
msgid "Site title"
msgstr "Título do site"

#: ../includes/elements/form.php:1304, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "Reply to email address"
msgstr "Endereço de email de resposta"

#: ../includes/elements/form.php:1307, ../includes/elements/form.php:1453
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "Endereço de email no formulário enviado"

#: ../includes/elements/form.php:1317, ../includes/elements/form.php:1488
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "Use IDs de campo para personalizar sua mensagem."

#: ../includes/elements/form.php:1328
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Falha no envio. Por favor, recarregue a página e tente enviar o formulário "
"novamente."

#: ../includes/elements/form.php:1344
msgid "Endpoints"
msgstr "Endpoints"

#: ../includes/elements/form.php:1345
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"

#: ../includes/elements/form.php:1346
msgid "The webhook endpoint(s) to send the submitted form data to."
msgstr ""
"O(s) endpoint(s) do webhook para enviar os dados do formulário submetido."

#: ../includes/elements/form.php:1354
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL do endpoint"

#: ../includes/elements/form.php:1356
msgid "The URL to send the form data to."
msgstr "A URL para enviar os dados do formulário."

#: ../includes/elements/form.php:1359
msgid "Data format"
msgstr "Formato de dados"

#: ../includes/elements/form.php:1367
msgid "Format to send the data in."
msgstr "Formato para enviar os dados."

#: ../includes/elements/form.php:1373
msgid ""
"Customize how the data is structured. Leave empty to send all form fields."
msgstr ""
"Personalize como os dados são estruturados. Deixe em branco para enviar "
"todos os campos do formulário."

#: ../includes/elements/form.php:1374
msgid "Example: {\"name\": \"{{43f295}}\", \"email\": \"{{a5c626}}\"}"
msgstr "Exemplo: {“name”: “{{43f295}}”, “email”: “{{a5c626}}”}"

#: ../includes/elements/form.php:1377
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"

#: ../includes/elements/form.php:1380
msgid "Add custom headers in JSON format. Leave empty for default headers."
msgstr ""
"Adicione cabeçalhos personalizados em formato JSON. Deixe em branco para "
"cabeçalhos padrão."

#: ../includes/elements/form.php:1381
msgid "Example: {\"Authorization\": \"Bearer token\"}"
msgstr "Exemplo: {“authorization”: “bearer token”}"

#: ../includes/elements/form.php:1389
msgid "Max payload size"
msgstr "Tamanho máximo do payload"

#: ../includes/elements/form.php:1393
msgid "Maximum size of the webhook payload in kilobytes."
msgstr "Tamanho máximo do payload do webhook em kilobytes."

#: ../includes/elements/form.php:1400
msgid "Rate limiting"
msgstr "Limite de taxa"

#: ../includes/elements/form.php:1402
msgid "Limit the number of webhook requests that can be sent per hour."
msgstr ""
"Limite o número de solicitações de webhook que podem ser enviadas por hora."

#: ../includes/elements/form.php:1408
msgid "Max requests per hour"
msgstr "Máximo de solicitações por hora"

#: ../includes/elements/form.php:1412
msgid "Maximum number of webhook requests allowed per hour."
msgstr "Número máximo de solicitações de webhook permitidas por hora."

#: ../includes/elements/form.php:1419
msgid "Continue on error"
msgstr "Continuar em caso de erro"

#: ../includes/elements/form.php:1421
msgid ""
"If enabled, form submission will succeed even if the webhook fails. Errors "
"will be logged to the server error log."
msgstr ""
"Se ativado, o envio do formulário será bem-sucedido mesmo que o webhook "
"falhe. Os erros serão registrados no log de erros do servidor."

#: ../includes/elements/form.php:1438
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Certifique-se de que o SMTP esteja configurado neste site para que todos os "
"emails de saída sejam entregues corretamente."

#: ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr ""
"O redirecionamento só é acionado após o envio bem-sucedido do formulário."

#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Redirecionar para a área administrativa"

#: ../includes/elements/form.php:1521
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "URL de redirecionamento personalizado"

#: ../includes/elements/form.php:1529
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Redirecionar após (ms)"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1540
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Chave de API do Mailchimp necessária! Adicione a chave no painel em: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1550
msgid "Double opt-in"
msgstr "Confirmação dupla"

#: ../includes/elements/form.php:1599, ../includes/elements/form.php:1674,
#: ../includes/elements/form.php:1799,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:317
msgid "First name"
msgstr "Nome"

#: ../includes/elements/form.php:1610, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:318
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"

#: ../includes/elements/form.php:1621, ../includes/elements/form.php:1698
msgid "Pending message"
msgstr "Mensagem pendente"

#: ../includes/elements/form.php:1624, ../includes/elements/form.php:1701
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Por favor, verifique seu email para confirmar sua inscrição."

#: ../includes/elements/form.php:1633, ../includes/elements/form.php:1711
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Desculpe, mas não foi possível inscrevê-lo."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1643
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Chave de API do Sendgrid necessária! Adicione a chave no painel em: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1750
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Digite uma mensagem de erro genérica. Caso contrário, será exibida a razão "
"pela qual o login falhou."

#: ../includes/elements/form.php:1774
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Gerada automaticamente se nenhuma senha for requerida/enviada."

#: ../includes/elements/form.php:1780
msgid "Password min. length"
msgstr "Comprimento mínimo da senha"

#: ../includes/elements/form.php:1793
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Gerado automaticamente se o formulário exigir apenas o endereço de email "
"para o registro."

#: ../includes/elements/form.php:1833,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:311
msgid "Role"
msgstr "Função"

#: ../includes/elements/form.php:1834
msgid "Administrator role is not allowed as a security precaution."
msgstr "A função de administrador não é permitida como precaução de segurança."

#: ../includes/elements/form.php:1845
msgid "Auto log in user"
msgstr "Login automático do usuário"

#: ../includes/elements/form.php:1847
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Fazer login do usuário após o registro bem-sucedido. Dica: Configure a ação "
"“Redirecionar” para direcionar o usuário para a área de conta/administrativa."

#: ../includes/elements/form.php:1855
msgid "Send WordPress notification"
msgstr "Enviar notificação do WordPress"

#: ../includes/elements/form.php:1858
msgid "Trigger \"register_new_user\" action to send WordPress notification. %s"
msgstr ""
"Acione a ação “register_new_user” para enviar notificação do WordPress. %s"

#: ../includes/elements/form.php:1868
msgid "Email or username"
msgstr "Email ou nome de usuário"

#: ../includes/elements/form.php:1919, ../includes/elements/form.php:2103
msgid ""
"The form is not rendered if the current user is lacking the required "
"capability."
msgstr ""
"O formulário não será renderizado se o usuário atual não tiver o recurso "
"necessário."

#: ../includes/elements/form.php:1928
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to create the post."
msgstr ""
"Mensagem de erro personalizada a ser exibida quando o usuário atual não "
"tiver a capacidade necessária para criar o post."

#: ../includes/elements/form.php:1940, ../includes/elements/form.php:2120
msgid "Disable capability checks"
msgstr "Desativar verificações de capacidade"

#: ../includes/elements/form.php:1951, ../includes/elements/form.php:2130
msgid "Security warning"
msgstr "Aviso de segurança"

#: ../includes/elements/form.php:1951
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can create posts through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Você desativou as verificações de capacidade. Agora qualquer pessoa, "
"inclusive visitantes sem login, pode criar publicações por meio desse "
"formulário. Isso pode levar à criação não autorizada de conteúdo, spam e "
"publicações mal-intencionadas, poluição do banco de dados e possíveis "
"violações de segurança. Use essa configuração somente se você tiver medidas "
"de segurança alternativas, se o formulário estiver em uma página protegida "
"ou se você entender completamente as implicações de segurança."

#: ../includes/elements/form.php:1960, ../includes/elements/form.php:2140
msgid "Field mapping"
msgstr "Mapeamento de campo"

#: ../includes/elements/form.php:1961
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to create on form "
"submit."
msgstr ""
"Conecte os campos do formulário aos dados do post que você deseja criar no "
"envio do formulário."

#: ../includes/elements/form.php:1978, ../includes/elements/form.php:2157,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:90
msgid "Post content"
msgstr "Conteúdo do post"

#: ../includes/elements/form.php:1989, ../includes/elements/form.php:2167,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:95
msgid "Post excerpt"
msgstr "Resumo do post"

#: ../includes/elements/form.php:2012
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"

#: ../includes/elements/form.php:2023, ../includes/elements/form.php:2198
msgid "Post meta"
msgstr "Metadados do post"

#: ../includes/elements/form.php:2040, ../includes/elements/form.php:2214
msgid "Sanitization method"
msgstr "Método de higienização"

#: ../includes/elements/form.php:2044, ../includes/elements/form.php:2218
msgid "Integer"
msgstr "Integer"

#: ../includes/elements/form.php:2045, ../includes/elements/form.php:2219
msgid "Float"
msgstr "Flutuante"

#: ../includes/elements/form.php:2047, ../includes/elements/form.php:2221,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:56
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/elements/form.php:2087
msgid "Post to update"
msgstr "Postar para atualizar"

#: ../includes/elements/form.php:2095
msgid "Leave empty to update the current post."
msgstr "Deixe em branco para atualizar a postagem atual."

#: ../includes/elements/form.php:2112
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to edit the post."
msgstr ""
"Mensagem de erro personalizada a ser exibida quando o usuário atual não "
"tiver a capacidade necessária para editar a postagem."

#: ../includes/elements/form.php:2130
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can edit the post through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Você desativou as verificações de capacidade. Agora qualquer pessoa, "
"inclusive visitantes sem login, pode editar a postagem por meio desse "
"formulário. Isso pode levar à criação não autorizada de conteúdo, spam e "
"publicações maliciosas, poluição do banco de dados e possíveis violações de "
"segurança. Use essa configuração somente se você tiver medidas de segurança "
"alternativas, se o formulário estiver em uma página protegida ou se você "
"entender completamente as implicações de segurança."

#: ../includes/elements/form.php:2141
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to update on form "
"submit."
msgstr ""
"Conecte os campos do formulário aos dados do post que você deseja atualizar "
"no envio do formulário."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:2262
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Chave de API do Google reCAPTCHA necessária! Adicione a chave no painel em: "
"%s"

#: ../includes/elements/form.php:2282
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Chave de API do Cloudflare Turnstile necessária! Adicione a chave no painel "
"em: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2306, ../includes/elements/form.php:2361
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"

#: ../includes/elements/form.php:2331
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Chave do hCaptcha necessária! Adicione a chave no painel em: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2347
msgid "Invisible"
msgstr "Invisível"

#: ../includes/elements/form.php:2384
msgid ""
"Honeypot: Create form field(s) and enable the \"Honeypot\" checkbox. Those "
"honeypot fields aren't visible to users, but add an extra layer of "
"protection against spam submissions."
msgstr ""
"Honeypot: Crie campo(s) de formulário e ative a caixa de seleção “Honeypot”. "
"Esses campos honeypot não são visíveis para os usuários, mas adicionam uma "
"camada extra de proteção contra envios de spam."

#: ../includes/elements/form.php:2433,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Form name"
msgstr "Nome do formulário"

#: ../includes/elements/form.php:2435
msgid "Contact form"
msgstr "Formulário de contato"

#: ../includes/elements/form.php:2437
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "Nome descritivo para visualizar envios na página “%s”."

#: ../includes/elements/form.php:2446
msgid "Save IP address"
msgstr "Salvar endereço IP"

#: ../includes/elements/form.php:2454, ../includes/elements/form.php:2461
msgid "Max. entries"
msgstr "Máx. de entradas"

#: ../includes/elements/form.php:2463
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Defina o número máximo de envios de formulário que você deseja armazenar no "
"banco de dados."

#: ../includes/elements/form.php:2471,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:91
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Número máximo de entradas atingido."

#: ../includes/elements/form.php:2478
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Evitar duplicatas"

#: ../includes/elements/form.php:2485
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr "Use “ip” para evitar múltiplas entradas do mesmo endereço IP."

#: ../includes/elements/form.php:2493
msgid "Compare with"
msgstr "Comparar com"

#: ../includes/elements/form.php:2493, ../includes/elements/form.php:2499
msgid "Field ID"
msgstr "ID do campo"

#: ../includes/elements/form.php:2510,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:173
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Entradas duplicadas não permitidas."

#: ../includes/elements/form.php:2522
msgid ""
"If no form field is selected, the first password field in the form is used."
msgstr ""
"Se nenhum campo de formulário for selecionado, o primeiro campo de senha no "
"formulário será usado."

#: ../includes/elements/form.php:3421,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: ../includes/elements/form.php:3489
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Arquivo %s não aceito. Limite de arquivos excedido."

#: ../includes/elements/form.php:3490
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Arquivo %s não aceito. Limite de tamanho excedido."

#: ../includes/elements/form.php:3749
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCaptcha: Chave do site inválida."

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:91,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:196,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Título"

#: ../includes/elements/heading.php:33
msgid "I am a heading"
msgstr "Eu sou um título"

#: ../includes/elements/heading.php:71, ../includes/elements/post-title.php:43,
#: ../includes/elements/text.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:271
msgid "Hero"
msgstr "Destaque"

#: ../includes/elements/heading.php:72, ../includes/elements/post-title.php:44,
#: ../includes/elements/text.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:282
msgid "Lead"
msgstr "Introdução"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "HTML puro"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Caixa de ícone"

#: ../includes/elements/icon-box.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:45
msgid "Heading typography"
msgstr "Tipografia do título"

#: ../includes/elements/icon-box.php:342,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Tipografia do corpo"

#: ../includes/elements/icon.php:63
msgid "Is"
msgstr "É"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:83
msgid "Collapsed"
msgstr "Recolhido"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:84,
#: ../includes/elements/icon.php:94
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"

#: ../includes/elements/icon.php:71
msgid ""
"By default, this icon is always visible and rotates 90° when the accordion "
"item is expanded. To display different icons for each state, duplicate this "
"icon and set the \"Show\" option to \"Collapsed\" for one and \"Expanded\" "
"for the other."
msgstr ""
"Por padrão, este ícone está sempre visível e gira 90° quando o item do "
"acordeão é expandido. Para exibir ícones diferentes para cada estado, "
"duplique este ícone e defina a opção “Mostrar” como “Recolhido” para um e "
"“Expandido” para o outro."

#: ../includes/elements/icon.php:86
msgid "Always visible"
msgstr "Sempre visível"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galeria de imagens"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Altura da imagem"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:156
msgid "Image caption"
msgstr "Legenda da imagem"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:166,
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Attachment Page"
msgstr "Página de anexo"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:167,
#: ../includes/elements/image.php:264
msgid "Media File"
msgstr "Arquivo de mídia"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:176
msgid "Custom links"
msgstr "Links personalizados"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:188
msgid "Custom link"
msgstr "Link personalizado"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:206,
#: ../includes/elements/image.php:282, ../includes/elements/rating.php:63
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:286,
#: ../includes/elements/image.php:329
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Imagens com o mesmo ID de lightbox são agrupadas."

#: ../includes/elements/image-gallery.php:292
msgid "Fetch priority"
msgstr "Prioridade de carregamento"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:297
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:309
msgid "Lazy"
msgstr "Lazy"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:310
msgid "Eager"
msgstr "Eager"

#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:112
msgid "Media query"
msgstr "Media query"

#: ../includes/elements/image.php:99
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"

#: ../includes/elements/image.php:102
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Mostre imagens diferentes por breakpoint."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"A ordem importa. Comece pelo menor breakpoint. Se usar mobile-first, comece "
"pelo maior breakpoint."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Defina a imagem fonte no breakpoint base para usar a imagem principal como "
"imagem de fallback."

#: ../includes/elements/image.php:151,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Ajuste do objeto"

#: ../includes/elements/image.php:164
msgid "Object position"
msgstr "Posição do objeto"

#: ../includes/elements/image.php:179
msgid "Custom alt text"
msgstr "Texto alt personalizado"

#: ../includes/elements/image.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:103
msgid "No caption"
msgstr "Sem legenda"

#: ../includes/elements/image.php:197,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:100
msgid "Caption type"
msgstr "Tipo de legenda"

#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Custom caption"
msgstr "Legenda personalizada"

#: ../includes/elements/image.php:207
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Aqui vai sua legenda ..."

#: ../includes/elements/image.php:242
msgid "Image Overlay"
msgstr "Sobreposição de imagem"

#: ../includes/elements/image.php:256
msgid "Link To"
msgstr "Link para"

#: ../includes/elements/image.php:265
msgid "Other (URL)"
msgstr "Outro (URL)"

#: ../includes/elements/image.php:334
msgid "Cropped"
msgstr "Recortada"

#: ../includes/elements/image.php:335
msgid "Enable if image is cropped for a smooth lightbox image transition."
msgstr ""
"Ative se a imagem for recortada para uma transição suave da imagem no "
"lightbox."

#: ../includes/elements/image.php:365
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "Renderizado apenas se o link estiver definido."

#: ../includes/elements/image.php:370
msgid "Disable icon"
msgstr "Desativar ícone"

#: ../includes/elements/image.php:384, ../includes/elements/video.php:517,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:16
msgid "Icon background color"
msgstr "Cor de fundo do ícone"

#: ../includes/elements/image.php:396, ../includes/elements/video.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:27
msgid "Icon border"
msgstr "Borda do ícone"

#: ../includes/elements/image.php:408, ../includes/elements/video.php:545,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:38
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Sombra do ícone"

#: ../includes/elements/image.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:49
msgid "Icon height"
msgstr "Altura do ícone"

#: ../includes/elements/image.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Largura do ícone"

#: ../includes/elements/image.php:489, ../includes/elements/image.php:493
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"

#: ../includes/elements/image.php:559
msgid "Custom size"
msgstr "Tamanho personalizado"

#: ../includes/elements/image.php:594
msgid "Space"
msgstr "Espaço"

#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:819
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr ""
"A imagem com ID (%s) não existe mais. Por favor, selecione outra imagem."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Feed do Instagram"

#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Token de acesso do Instagram necessário! Adicione no painel do WordPress em "
"%s"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Por favor, conecte sua conta do Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:463
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Falha ao buscar posts do Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:474
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Nenhum post do Instagram encontrado."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:490
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Falha ao buscar detalhes da conta do Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:501
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Nenhuma conta do Instagram encontrada."

#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Item da lista"

#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Destaque"

#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Itens da lista"

#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Título do link"

#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Rótulo de destaque"

#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Item da lista #1"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Item da lista #2"

#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Fundo ímpar"

#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Fundo par"

#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Largura automática"

#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/map.php:362,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:233, ../includes/elements/tabs.php:300,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"

#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "Após o título"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Dimensão mínima: Duas vezes o valor da altura / largura do logo para "
"exibição adequada em dispositivos retina."

#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "Logo SVG: Defina “Altura” e “Largura” em valor de “px”."

#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Logo inverso"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Use para cabeçalho de rolagem fixo, etc."

#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Usado se a imagem do logo não estiver definida ou disponível."

#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Endereço do site"

#: ../includes/elements/map-connector.php:12
msgid "Map Connector"
msgstr "Conector do mapa"

#: ../includes/elements/map-connector.php:17,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:32,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:93, ../includes/elements/map.php:53,
#: ../includes/elements/map.php:341
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"

#: ../includes/elements/map-connector.php:24
msgid ""
"This element works alongside a \"Map\" element when \"Sync with query\" has "
"been set. An invisible <template> node is generated that stores location "
"data. Allowing the map to retrieve and display markers dynamically."
msgstr ""
"Este elemento funciona junto com um elemento “Mapa” quando “Sincronizar com "
"consulta” foi definido. Um nó <template> invisível é gerado para armazenar "
"dados de localização. Permitindo que o mapa recupere e exiba marcadores "
"dinamicamente."

#: ../includes/elements/map-connector.php:30
msgid ""
"No latitude/longitude or address provided. Use dynamic data tags to retrieve "
"the coordinates/address from your query loop results."
msgstr ""
"Nenhuma latitude/longitude ou endereço fornecido. Use tags de dados "
"dinâmicos para recuperar as coordenadas/endereço dos resultados do loop de "
"consulta."

#: ../includes/elements/map-connector.php:39,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:95,
#: ../includes/elements/map.php:436
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: ../includes/elements/map-connector.php:45,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:102,
#: ../includes/elements/map.php:444
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: ../includes/elements/map-connector.php:51, ../includes/elements/map.php:76,
#: ../includes/elements/map.php:109, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: ../includes/elements/map-connector.php:53, ../includes/elements/map.php:112
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlim, Alemanha"

#: ../includes/elements/map-connector.php:54, ../includes/elements/map.php:113
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternativa aos campos de Latitude/Longitude"

#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277
msgid ""
"When editing your popup template, you have to enable the \"Info Box\" "
"setting under \"Template Settings > Popup\"."
msgstr ""
"Ao editar seu template de popup, você precisa ativar a configuração “Caixa "
"de informações” em “Configurações do template > Popup”."

#: ../includes/elements/map-connector.php:73
msgid ""
"Configure \"Marker: Type\" on the connected \"Map\" element to render text "
"or image markers. The settings below will precede the settings on the "
"\"Map\" element."
msgstr ""
"Configure “Marcador: Tipo” no elemento “Mapa” conectado para renderizar "
"marcadores de texto ou imagem. As configurações abaixo terão precedência "
"sobre as configurações no elemento “Mapa”."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:28,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:46
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:61
msgid "Min Zoom"
msgstr "Zoom Mínimo"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:66
msgid "Max Zoom"
msgstr "Zoom Máximo"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:71
msgid "Error Tile URL"
msgstr "URL do bloco de erros"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:76
msgid "Attribution"
msgstr "Atribuição"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:98
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:107
msgid "To distinguish markers in the builder."
msgstr "Para distinguir marcadores no construtor."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:192, ../includes/elements/map.php:428
msgid "Map center"
msgstr "O centro do mapa"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:215, ../includes/elements/map.php:479,
#: ../includes/elements/map.php:639, ../includes/elements/map.php:649
msgid "Zoom level"
msgstr "Nível de zoom"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200
msgid "Initial"
msgstr "Inicial"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222
msgid "Snap"
msgstr "Snap"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Double-click"
msgstr "Duplo-clique"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:252
msgid "Box Zoom"
msgstr "Zoom da caixa"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:260, ../includes/elements/map.php:631
msgid "Zoom Control"
msgstr "Controle de zoom"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:268
msgid "Attribution Control"
msgstr "Controle de atribuição"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:276
msgid "Close popup on click"
msgstr "Fechar o pop-up ao clicar"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:284
msgid "Dragging"
msgstr "Arrastamento"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:292
msgid "Track resize"
msgstr "Redimensionamento da trilha"

#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/elements/map.php:67
msgid "Enter your Google Maps API key under %s to access all options."
msgstr ""
"Digite sua chave da API do Google Maps em %s para acessar todas as opções."

#: ../includes/elements/map.php:77
msgid ""
"To ensure showing a marker please provide the latitude and longitude, "
"separated by comma."
msgstr ""
"Para garantir a exibição de um marcador, forneça a latitude e longitude, "
"separadas por vírgula."

#: ../includes/elements/map.php:90
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr "Por favor, insira a latitude/longitude ao usar múltiplos marcadores."

#: ../includes/elements/map.php:118
msgid "Info Box template enabled."
msgstr "Template da caixa de informações ativado."

#: ../includes/elements/map.php:124
msgid "Infobox"
msgstr "Caixa de informações"

#: ../includes/elements/map.php:126
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "A caixa de informações aparece ao clicar no marcador do mapa."

#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Populate the query loop address above through dynamic data tags."
msgstr ""
"Preencha o endereço do loop de consulta acima através de tags de dados "
"dinâmicos."

#: ../includes/elements/map.php:295
msgid "Sync with query"
msgstr "Sincronizar com consulta"

#: ../includes/elements/map.php:296
msgid ""
"Dynamically retrieve map addresses from a connected query on the same page, "
"allowing real-time updates with query-based content, including query filter "
"support."
msgstr ""
"Recupere dinamicamente endereços do mapa de uma consulta conectada na mesma "
"página, permitindo atualizações em tempo real com conteúdo baseado em "
"consulta, incluindo suporte para filtro de consulta."

#: ../includes/elements/map.php:308
msgid "Select query loop"
msgstr "Selecionar loop de consulta"

#: ../includes/elements/map.php:318
msgid ""
"Place and configure a \"Map Connector\" element inside the query loop to "
"enable dynamic address retrieval. On the frontend, actual location markers "
"will be displayed based on the retrieved addresses. In the builder, a "
"placeholder marker will be shown using your Map Center settings for styling "
"purposes."
msgstr ""
"Coloque e configure um elemento “Conector de Mapa” dentro do loop de "
"consulta para permitir a recuperação dinâmica de endereços. Na visualização "
"frontend, os marcadores de localização reais serão exibidos com base nos "
"endereços recuperados. No construtor, um marcador de espaço reservado será "
"mostrado usando suas configurações de Centro do Mapa para fins de estilo."

#: ../includes/elements/map.php:341, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/map.php:362
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"

#: ../includes/elements/map.php:344
msgid ""
"Enable to automatically group markers that are close to each other into a "
"cluster."
msgstr ""
"Ative para agrupar automaticamente marcadores próximos uns dos outros em um "
"cluster."

#: ../includes/elements/map.php:379
msgid ""
"Markers set on individual addresses or map connectors precede these settings."
msgstr ""
"Marcadores definidos em endereços individuais ou conectores de mapa têm "
"prioridade sobre estas configurações."

#: ../includes/elements/map.php:403
msgid "Map ID"
msgstr "ID do mapa"

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:408
msgid ""
"Enter your Google Maps ID, which you can find in the %s, to enable the "
"latest Google Maps features."
msgstr ""
"Digite seu ID do Google Maps, que você pode encontrar no %s, para ativar os "
"recursos mais recentes do Google Maps."

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:418
msgid "When a Map ID is present, map styles are controlled via the %s."
msgstr ""
"Quando um ID de mapa está presente, os estilos do mapa são controlados pelo "
"%s."

#: ../includes/elements/map.php:431
msgid "Default center of the map."
msgstr "Centro padrão do mapa."

#: ../includes/elements/map.php:460
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"

#: ../includes/elements/map.php:490
msgid "Map type"
msgstr "Tipo de mapa"

#: ../includes/elements/map.php:495
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"

#: ../includes/elements/map.php:496
msgid "Hybrid"
msgstr "Híbrido"

#: ../includes/elements/map.php:497
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"

#: ../includes/elements/map.php:531
msgid "Map style"
msgstr "Estilo do mapa"

#: ../includes/elements/map.php:542, ../includes/elements/map.php:564
msgid "Custom map style"
msgstr "Estilo de mapa personalizado"

#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:547
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Copie e cole o código de um dos mapas em %s"

#: ../includes/elements/map.php:570
msgid "Fit map on markers change"
msgstr "Ajustar mapa quando os marcadores mudarem"

#: ../includes/elements/map.php:573
msgid ""
"Automatically adjust the map view to fit all markers when markers are added "
"or removed."
msgstr ""
"Ajusta automaticamente a visualização do mapa para incluir todos os "
"marcadores quando eles são adicionados ou removidos."

#: ../includes/elements/map.php:586
msgid "Draggable"
msgstr "Arrastável"

#: ../includes/elements/map.php:594
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Controle de tela cheia"

#: ../includes/elements/map.php:601
msgid "Map Type Control"
msgstr "Controle de tipo de mapa"

#: ../includes/elements/map.php:608
msgid "Street View Control"
msgstr "Controle de visão da rua"

#: ../includes/elements/map.php:616
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Desativar UI padrão"

#: ../includes/elements/map.php:624
msgid "Disable clickable POI"
msgstr "Desativar POI clicável"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "Nav Menu"
msgstr "Menu de navegação"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1027,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "Nível superior"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1989,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Submenu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu móvel"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:77,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1131
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Selecionar menu de navegação"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:73
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Gerenciar meus menus no WordPress."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:382,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:813,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Margem do ícone"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:847,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Ocultar no breakpoint"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Exibir no breakpoint"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:914
msgid "Fade in"
msgstr "Fade in"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:984
msgid "Background filters"
msgstr "Filtros de fundo"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190
msgid "Close icon"
msgstr "Ícone de fechar"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:853,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:126
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Manter aberto durante a edição de estilo"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1378
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Toggle do hambúrguer"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1393
msgid "Toggle width"
msgstr "Largura do toggle"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1433
msgid "Hide close"
msgstr "Ocultar fechar"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1447
msgid "Color close"
msgstr "Cor do fechar"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1460
msgid "Close position"
msgstr "Posição do fechar"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1480
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr ""
"Edite seu item de menu WordPress para definir um template de mega menu do "
"Bricks."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1567
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Edite seu item de menu WordPress para habilitar a funcionalidade multinível."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1777
msgid "No nav menu found."
msgstr "Nenhum menu de navegação encontrado."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "No menu items"
msgstr "Sem itens de menu"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "Nav"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:99
msgid "Set \"Align items\" under \"Mobile menu\" instead."
msgstr "Defina “Alinhar itens” em “Menu móvel” em vez disso."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:370
msgid "Only applies to top level dropdown elements."
msgstr "Aplica-se apenas aos elementos dropdown de nível superior."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:377,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:429
msgid "Text padding"
msgstr "Preenchimento do texto"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:422
msgid "Control dropdown element text."
msgstr "Controla o texto do elemento dropdown."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:446
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "Edite o dropdown para definir o ícone individualmente."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:565
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Área de submenu, mega menu ou multinível."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:839
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Insira o elemento “Toggle” após “Itens de navegação” para mostrar/ocultar "
"seu menu móvel."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:915
#, fuzzy
msgid "Used to create visual hierarchy between nested dropdowns."
msgstr "Usado para criar hierarquia visual entre dropdowns aninhados."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:1107
msgid "Nav items"
msgstr "Itens de navegação"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Adicione um elemento “Toggle” à sua página que tenha como alvo este "
"Offcanvas para abri-lo."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:94
msgid "Set to \"0s\" to disable open/close animation."
msgstr "Defina como “0s” para desativar a animação de abrir/fechar."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:105
msgid "Timing function"
msgstr "Função de temporização"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:132
msgid "No scroll"
msgstr "Sem rolagem"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:139
msgid "Scroll to top when offcanvas opens."
msgstr "Rolar para o topo quando o offcanvas abrir."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:145
msgid "Don't auto focus on first focusable element when offcanvas opens."
msgstr ""
"Não focar automaticamente no primeiro elemento focável quando o offcanvas "
"abrir."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:149
msgid "Open on page load"
msgstr "Abrir ao carregar a página"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:150
msgid "Not applied in the builder."
msgstr "Não aplicado no construtor."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:167
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Adicione seu conteúdo offcanvas aqui"

#: ../includes/elements/pagination.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Ícone anterior"

#: ../includes/elements/pagination.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Ícone próximo"

#: ../includes/elements/pagination.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Tamanho final"

#: ../includes/elements/pagination.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Quantos números em cada extremidade da lista de páginas."

#: ../includes/elements/pagination.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Tamanho médio"

#: ../includes/elements/pagination.php:199
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Quantos números de cada lado da página atual."

#: ../includes/elements/pagination.php:204
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Habilitar AJAX"

#: ../includes/elements/pagination.php:206
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr "Navegue pelas diferentes páginas da consulta sem recarregar a página."

#: ../includes/elements/pagination.php:259
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "O elemento de consulta não existe."

#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Este tipo de consulta não suporta paginação."

#: ../includes/elements/pagination.php:315
msgid "No pagination results."
msgstr "Sem resultados de paginação."

#: ../includes/elements/pagination.php:337
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Sem paginação em posts/páginas singulares."

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Gráfico de pizza"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Tamanho do gráfico em px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Largura da linha em px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Extremidade da linha"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Nádegas"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Porcentagem"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:51,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Cor da barra"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Cor da faixa"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Comprimento da escala em px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Cor da escala"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:49
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:25,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:316
msgid "Bio"
msgstr "Bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:29
msgid "posts"
msgstr "posts"

#: ../includes/elements/post-author.php:39,
#: ../includes/elements/post-comments.php:137
msgid "Show avatar"
msgstr "Mostrar avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:46
msgid "Avatar size"
msgstr "Tamanho do avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:65
msgid "Avatar position"
msgstr "Posição do avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:80
msgid "Avatar border"
msgstr "Borda do avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:93
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Sombra do avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:108
msgid "Show name"
msgstr "Mostrar nome"

#: ../includes/elements/post-author.php:115
msgid "Link to website"
msgstr "Link para o site"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Mostrar bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:171
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Mostrar link para posts do autor"

#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-author.php:314
msgid "All author posts"
msgstr "Todos os posts do autor"

#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: ../includes/elements/post-comments.php:55,
#: ../includes/elements/post-comments.php:769,
#: ../includes/elements/post-comments.php:763
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: ../includes/elements/post-comments.php:254
msgid "Form title"
msgstr "Título do formulário"

#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave your comment"
msgstr "Deixe seu comentário"

#: ../includes/elements/post-comments.php:344
msgid "Cookie consent"
msgstr "Consentimento de cookies"

#: ../includes/elements/post-comments.php:387,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:750,
#: ../includes/elements/post-comments.php:747,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:310
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: ../includes/elements/post-comments.php:483,
#: ../includes/elements/post-comments.php:773
msgid "Submit Comment"
msgstr "Enviar comentário"

#: ../includes/elements/post-comments.php:595,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:154
msgid "Password required."
msgstr "Senha necessária."

#: ../includes/elements/post-comments.php:604
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Os comentários estão desativados."

#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:637
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 comentário"
msgstr[1] "%1$s comentários"

#: ../includes/elements/post-comments.php:644,
#: ../includes/elements/post-comments.php:684
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegação de comentários"

#: ../includes/elements/post-comments.php:646,
#: ../includes/elements/post-comments.php:687
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentários mais antigos"

#: ../includes/elements/post-comments.php:647,
#: ../includes/elements/post-comments.php:688
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentários mais recentes"

#: ../includes/elements/post-comments.php:663
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: ../includes/elements/post-comments.php:697
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão fechados."

#: ../includes/elements/post-comments.php:732,
#: ../includes/elements/post-comments.php:729
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../includes/elements/post-comments.php:787
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Salvar meu nome, email e site neste navegador para a próxima vez que eu "
"comentar."

#: ../includes/elements/post-comments.php:809
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(cancelar resposta)"

#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Deixe o primeiro comentário"

#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Conteúdo do post"

#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Editar conteúdo do WordPress (admin do WP)."

#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Fonte de dados"

#: ../includes/elements/post-content.php:165
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Nenhum conteúdo adicionado do WordPress encontrado."

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1170,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:435,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Para uma melhor visualização, selecione o conteúdo a ser mostrado."

#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:189
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr ""
"Vá para: Configurações > Configurações do template > Preencher conteúdo"

#: ../includes/elements/post-content.php:81
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Nenhum dado do Bricks encontrado."

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:60
msgid "Excerpt"
msgstr "Resumo"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Saiba mais em wordpress.org"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Mais texto"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "Manter formatação"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Nenhum resumo encontrado."

#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadados"

#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Cor do separador"

#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:160
msgid "No meta data selected."
msgstr "Nenhum metadado selecionado."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navegação de posts"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Largura máx. do post"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "No mesmo termo"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Os posts devem estar no mesmo termo de taxonomia."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Termos excluídos"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:105,
#: ../includes/elements/search.php:177
msgid "Show label"
msgstr "Mostrar rótulo"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:113
msgid "Prev label"
msgstr "Rótulo anterior"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:116,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:353
msgid "Previous post"
msgstr "Post anterior"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:123
msgid "Next label"
msgstr "Rótulo próximo"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:126,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:378
msgid "Next post"
msgstr "Próximo post"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:157,
#: ../includes/elements/search.php:366,
#: ../includes/elements/team-members.php:270
msgid "Title tag"
msgstr "Tag do título"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:222
msgid "Show image"
msgstr "Mostrar imagem"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Nenhum post anterior ou próximo encontrado."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:321
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de posts"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Barra de progresso de leitura"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:32
msgid "Content selector"
msgstr "Seletor de conteúdo"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Altura da barra"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:66,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Cor de fundo da barra"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "Tempo de leitura"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:40
msgid "Calculation method"
msgstr "Método de cálculo"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:43,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:46
msgid "Words per minute"
msgstr "Palavras por minuto"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:44,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:59
msgid "Characters per minute"
msgstr "Caracteres por minuto"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:51
msgid "Words per minutes"
msgstr "Palavras por minuto"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Compartilhamento social"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Share via"
msgstr "Compartilhar via"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:43
msgid "Service"
msgstr "Serviço"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:107
msgid "Use brand colors"
msgstr "Usar cores da marca"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:141
msgid "Rel attribute"
msgstr "Atributo rel"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:156
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Nenhuma opção de compartilhamento selecionada."

#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:228,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:240,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:252,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:266,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:278,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:290,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:302,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:314
msgid "Share on %s"
msgstr "Compartilhar no %s"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:325
msgid "Share via email"
msgstr "Compartilhar por email"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Desativar link"

#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:115
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Este post não tem termos %s."

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Título do post"

#: ../includes/elements/post-title.php:18
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Editar título: Configurações > Configurações da Página > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:59
msgid "Link to post"
msgstr "Link para o post"

#: ../includes/elements/post-title.php:67
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Adicionar contexto ao título em templates de arquivo/pesquisa."

#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:201
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice"

#: ../includes/elements/post-toc.php:28
msgid ""
"Only one \"Table of contents\" element can be visible on a page at a time."
msgstr "Apenas um elemento “Índice” pode estar visível em uma página por vez."

#: ../includes/elements/post-toc.php:39
msgid "Heading selectors"
msgstr "Seletores de cabeçalho"

#: ../includes/elements/post-toc.php:46
msgid "Ignore selector"
msgstr "Ignorar seletor"

#: ../includes/elements/post-toc.php:53
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Recolher inativo"

#: ../includes/elements/post-toc.php:83
msgid "Headings offset"
msgstr "Deslocamento de cabeçalhos"

#: ../includes/elements/posts.php:84
msgid "Link entire post"
msgstr "Vincular post inteiro"

#: ../includes/elements/posts.php:165
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "Definir número de colunas em breakpoints menores."

#: ../includes/elements/posts.php:188
msgid "First post full width"
msgstr "Primeiro post em largura total"

#: ../includes/elements/posts.php:214
msgid "Disable image"
msgstr "Desativar imagem"

#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Link image"
msgstr "Vincular imagem"

#: ../includes/elements/posts.php:228
msgid "Image link alt text"
msgstr "Texto alt do link da imagem"

#: ../includes/elements/posts.php:236
msgid "Alternate images"
msgstr "Alternar imagens"

#: ../includes/elements/posts.php:237
msgid "Sets direction to row"
msgstr "Define direção para linha"

#: ../includes/elements/posts.php:245,
#: ../includes/elements/team-members.php:175,
#: ../includes/elements/testimonials.php:167
msgid "Image position"
msgstr "Posição da imagem"

#: ../includes/elements/posts.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Largura da imagem"

#: ../includes/elements/posts.php:415
msgid "Background active"
msgstr "Fundo ativo"

#: ../includes/elements/posts.php:457
msgid "Typography active"
msgstr "Tipografia ativa"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Tabelas de preços"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Tabela de preços"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Mostrar abaixo"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Aba 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Aba 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Fundo da tabela"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Borda da tabela"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Sombra da tabela"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Preço"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Prefixo do preço"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:59,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Sufixo do preço"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Meta do preço"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Tipografia da meta"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:161
msgid "Price typography"
msgstr "Tipografia do preço"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Preço original"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Tipografia do preço original"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Um recurso por linha"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Informações adicionais"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Faixa"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "O subtítulo vai aqui"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "por mês"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Sites ilimitados"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GB de espaço web"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "Certificado SSL"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Alinhar tabelas"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Mostrar abas"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Rótulo da Aba 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Rótulo da Aba 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Aba padrão"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Aba"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Sombra da caixa ativa"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progresso"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Web design"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Mostrar porcentagem"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Borda da barra"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Tipografia da porcentagem"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:12
msgid "Query Results Summary"
msgstr "Resumo dos resultados da consulta"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:33
msgid "Placeholders"
msgstr "Marcadores"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:37
msgid "One Result"
msgstr "Um resultado"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:39,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:96
msgid "One post found"
msgstr "Um post encontrado"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:45,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:92
msgid "No posts found"
msgstr "Nenhum post encontrado"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:56
msgid "No query selected"
msgstr "Nenhuma consulta selecionada"

#: ../includes/elements/rating.php:12, ../includes/elements/rating.php:21,
#: ../includes/elements/rating.php:104, ../includes/elements/rating.php:187,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:60,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:74
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"

#: ../includes/elements/rating.php:31
msgid "Max. rating"
msgstr "Avaliação máx"

#: ../includes/elements/rating.php:103
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: ../includes/elements/rating.php:104,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Avaliação"

#: ../includes/elements/rating.php:108
msgid "Generate review schema"
msgstr "Gerar schema de avaliação"

#: ../includes/elements/rating.php:113
msgid "Reviewed item type"
msgstr "Tipo de item avaliado"

#: ../includes/elements/rating.php:120
msgid "Reviewed item name"
msgstr "Nome do item avaliado"

#: ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Review author"
msgstr "Autor da avaliação"

#: ../includes/elements/rating.php:134
msgid "Additional properties"
msgstr "Propriedades adicionais"

#: ../includes/elements/rating.php:139
msgid "Property name"
msgstr "Nome da propriedade"

#: ../includes/elements/rating.php:144
msgid "Property value"
msgstr "Valor da propriedade"

#: ../includes/elements/rating.php:149
msgid "Value type"
msgstr "Tipo de valor"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Posts relacionados"

#: ../includes/elements/related-posts.php:117
msgid "Max. related posts"
msgstr "Máx. de posts relacionados"

#: ../includes/elements/related-posts.php:144
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Taxonomias comuns"

#: ../includes/elements/related-posts.php:152
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Taxonomias que os posts relacionados devem ter em comum."

#: ../includes/elements/related-posts.php:173
msgid "Posts per row"
msgstr "Posts por linha"

#: ../includes/elements/related-posts.php:432
msgid "Overlay content"
msgstr "Conteúdo de sobreposição"

#: ../includes/elements/related-posts.php:438
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Alinhamento horizontal"

#: ../includes/elements/related-posts.php:563
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Este post não tem posts relacionados."

#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:479
msgid "Toggle search"
msgstr "Alternar pesquisa"

#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "URL de ação"

#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr "Deixe vazio para usar a URL padrão da home do WordPress."

#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Parâmetros adicionais"

#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Adicionados ao formulário de pesquisa como campos de entrada ocultos."

#: ../includes/elements/search.php:112,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:990,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:995,
#: ../searchform.php:2
msgid "Search ..."
msgstr "Pesquisar..."

#: ../includes/elements/search.php:117
msgid "Placeholder color"
msgstr "Cor do placeholder"

#: ../includes/elements/search.php:184
msgid "Label text"
msgstr "Texto do rótulo"

#: ../includes/elements/search.php:208
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Você definiu um ícone, mas nenhum texto. Por favor, forneça o “aria-label” "
"para acessibilidade."

#: ../includes/elements/search.php:361, ../includes/elements/search.php:475
msgid "Search site"
msgstr "Pesquisar site"

#: ../includes/elements/search.php:541
msgid "Close search"
msgstr "Fechar pesquisa"

#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Não renderizar no construtor"

#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Nenhum shortcode fornecido."

#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:46
msgid "Template has not been published."
msgstr "O template não foi publicado."

#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "O conteúdo do shortcode está vazio"

#: ../includes/elements/sidebar.php:53
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "O tema ativo não tem sidebars definidas."

#: ../includes/elements/sidebar.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Margem do widget"

#: ../includes/elements/sidebar.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Cor de fundo da pesquisa"

#: ../includes/elements/sidebar.php:136
msgid "Search border"
msgstr "Borda da pesquisa"

#: ../includes/elements/sidebar.php:153
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Nenhuma sidebar selecionada."

#: ../includes/elements/sidebar.php:166
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "A sidebar selecionada não tem widgets ativos."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "Tipo de opções"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "Opções personalizadas"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Forneça suas próprias opções em formato JSON"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:122
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:126
msgid "Focused"
msgstr "Focado"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:145
msgid "Auto height"
msgstr "Altura automática"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:154
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr "Usar “Altura automática” pode causar CLS (Cumulative Layout Shift)."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:186
msgid "Start index"
msgstr "Índice inicial"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:221,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:336
msgid "Speed in ms"
msgstr "Velocidade em ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Determina qual slide deve estar ativo se o carrossel tiver vários slides em "
"uma página."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:274
msgid "Pause on focus"
msgstr "Pausar ao focar"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:286
msgid "Interval in ms"
msgstr "Intervalo em ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:300,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:90
msgid "Rewind"
msgstr "Retroceder"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:323
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Retroceder ao arrastar"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:363
msgid "Align horizontal"
msgstr "Alinhar horizontalmente"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:377
msgid "Align vertical"
msgstr "Alinhar verticalmente"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:747
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Certifique-se de definir o valor de “Escala X” dentro da configuração de "
"transformação acima para “-1”."

#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slides"
msgstr "Slides"

#: ../includes/elements/slider.php:57
msgid "Title Tag"
msgstr "Tag de título"

#: ../includes/elements/slider.php:82, ../includes/elements/slider.php:403
msgid "Button style"
msgstr "Estilo do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:86
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Personalize no grupo “Configurações”."

#: ../includes/elements/slider.php:92, ../includes/elements/slider.php:413
msgid "Button size"
msgstr "Tamanho do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:100, ../includes/elements/slider.php:420
msgid "Button width"
msgstr "Largura do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:113
msgid "Button link"
msgstr "Link do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:119
msgid "Button background"
msgstr "Fundo do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:131
msgid "Button border"
msgstr "Borda do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:143
msgid "Button box shadow"
msgstr "Sombra do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Tipografia do botão"

#: ../includes/elements/slider.php:186
msgid "I am a slide"
msgstr "Eu sou um slide"

#: ../includes/elements/slider.php:188
msgid "Click me"
msgstr "Clique em mim"

#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "Just another slide"
msgstr "Apenas outro slide"

#: ../includes/elements/slider.php:200
msgid "More content to come .."
msgstr "Mais conteúdo em breve..."

#: ../includes/elements/slider.php:246,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Margem do título"

#: ../includes/elements/slider.php:281,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Largura do conteúdo"

#: ../includes/elements/slider.php:295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Fundo do conteúdo"

#: ../includes/elements/slider.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Margem do conteúdo"

#: ../includes/elements/slider.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Preenchimento do conteúdo"

#: ../includes/elements/slider.php:353,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Alinhamento horizontal do conteúdo"

#: ../includes/elements/slider.php:367,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Alinhamento vertical do conteúdo"

#: ../includes/elements/slider.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Alinhamento de texto do conteúdo"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Lista de ícones"

#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Itens"

#: ../includes/elements/social-icons.php:282
msgid "No social icon added."
msgstr "Nenhum ícone social adicionado."

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "Supported field types"
msgstr "Tipos de campo suportados"

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "SVG code"
msgstr "Código SVG"

#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Por favor, certifique-se de que o código SVG que você cola aqui não contenha "
"nenhum código potencialmente malicioso. Você pode executá-lo primeiro "
"através de um limpador de SVG online gratuito como %s"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr "Defina o “ID” no menu da aba “Div” para abrir uma aba via link âncora."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:50, ../includes/elements/tabs.php:103
msgid "Open tab on"
msgstr "Abrir aba em"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:62, ../includes/elements/tabs.php:115
msgid "Open tab index"
msgstr "Índice da aba a abrir"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:64, ../includes/elements/tabs.php:117
msgid "Index of the item to expand on page load, start at 0."
msgstr "Índice do item a expandir no carregamento da página, começando em 0."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297
msgid "Tab menu"
msgstr "Menu da aba"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:346
msgid "Tab content"
msgstr "Conteúdo da aba"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:373
msgid "Pane"
msgstr "Painel"

#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Accordion layout at breakpoint"
msgstr "Layout do acordeão no ponto de interrupção"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Membros da equipe"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Membros da equipe"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Membro da equipe"

#: ../includes/elements/team-members.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:148
msgid "Description typography"
msgstr "Tipografia da descrição"

#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#: ../includes/elements/testimonials.php:136
msgid "Random order"
msgstr "Ordem aleatória"

#: ../includes/elements/testimonials.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Alinhamento da imagem"

#: ../includes/elements/testimonials.php:202,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Borda da imagem"

#: ../includes/elements/testimonials.php:215
msgid "Image box shadow"
msgstr "Sombra da imagem"

#: ../includes/elements/testimonials.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Depoimento"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Texto básico"

#: ../includes/elements/text-basic.php:20, ../includes/elements/text.php:35
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Seu texto vai aqui... Selecione qualquer parte do seu texto para acessar a "
"barra de formatação."

#: ../includes/elements/text-basic.php:21
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Selecione o texto no canvas para formatá-lo. Para adicionar cabeçalhos, "
"parágrafos e imagens, use o elemento “Texto Rico”."

#: ../includes/elements/text-basic.php:55
msgid ""
"When using dynamic data that contains formatted text (e.g. WYSIWYG field, or "
"any other HTML tags such as p, div, headings, etc.), set the HTML tag to "
"\"div\", not \"p\". Alternatively, use the Rich Text element."
msgstr ""
"Ao usar dados dinâmicos que contêm texto formatado (por exemplo, campo "
"WYSIWYG ou quaisquer outras tags HTML como p, div, cabeçalhos, etc.), defina "
"a tag HTML como “div”, não “p”. Alternativamente, use o elemento Texto Rico."

#: ../includes/elements/text-basic.php:65, ../includes/elements/text.php:60
msgid "Words limit"
msgstr "Limite de palavras"

#: ../includes/elements/text-basic.php:71, ../includes/elements/text.php:66,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:582
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "Link de texto"

#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Copie o ID do elemento que você deseja alternar e cole-o na configuração "
"“Seletor CSS” abaixo."

#: ../includes/elements/video.php:57
msgid "Iframe title"
msgstr "Título do iframe"

#: ../includes/elements/video.php:69
msgid "YouTube video ID/URL"
msgstr "ID/URL do vídeo do YouTube"

#: ../includes/elements/video.php:81
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Não suportado em dispositivos móveis"

#: ../includes/elements/video.php:105, ../includes/elements/video.php:166,
#: ../includes/elements/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"

#: ../includes/elements/video.php:112
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Vídeos relacionados de outros canais"

#: ../includes/elements/video.php:119, ../includes/elements/video.php:197
msgid "Do not track"
msgstr "Não rastrear"

#: ../includes/elements/video.php:130
msgid "Vimeo video ID/URL"
msgstr "ID/URL do vídeo do Vimeo"

#: ../includes/elements/video.php:139
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Hash de privacidade do Vimeo"

#: ../includes/elements/video.php:142
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"Se o vídeo não estiver listado, você precisará inserir o hash de privacidade "
"do vídeo."

#: ../includes/elements/video.php:173
msgid "Byline"
msgstr "Assinatura"

#: ../includes/elements/video.php:189
msgid "User portrait"
msgstr "Retrato do usuário"

#: ../includes/elements/video.php:221
msgid "Preview image"
msgstr "Imagem de prévia"

#: ../includes/elements/video.php:222
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr ""
"O <iframe> do vídeo é carregado de forma preguiçosa após clicar na imagem de "
"prévia."

#: ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Imagem de prévia alternativa"

#: ../includes/elements/video.php:276
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Defina o “Ícone” como botão de reprodução do vídeo para uma melhor "
"experiência do usuário."

#: ../includes/elements/video.php:286, ../includes/elements/video.php:296
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr "A reprodução automática não é suportada ao usar a imagem de prévia."

#: ../includes/elements/video.php:320
msgid "Video file URL"
msgstr "URL do arquivo de vídeo"

#: ../includes/elements/video.php:379
msgid "Play inline"
msgstr "Reproduzir em linha"

#: ../includes/elements/video.php:395, ../includes/elements/video.php:406,
#: ../includes/elements/video.php:417
msgid "Not supported"
msgstr "Não compatível"

#: ../includes/elements/video.php:416
msgid "Remote playback"
msgstr "Reprodução remota"

#: ../includes/elements/video.php:427
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Defina controles individuais do player de vídeo em: Configurações > Estilos "
"do Tema > Elemento - Vídeo"

#: ../includes/elements/video.php:434
msgid "Poster"
msgstr "Pôster"

#: ../includes/elements/video.php:436
msgid ""
"Set for video SEO best practices via poster attribute on the video tag. If "
"the source is Youtube or Vimeo, it will be used as preview image."
msgstr ""
"Defina para melhores práticas de SEO de vídeo via atributo poster na tag de "
"vídeo. Se a fonte for YouTube ou Vimeo, será usada como imagem de prévia."

#: ../includes/elements/video.php:473
msgid "Added to icon. If there is no icon, it will be added to the overlay."
msgstr ""
"Adicionado ao ícone. Se não houver ícone, será adicionado à sobreposição."

#: ../includes/elements/video.php:576
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Nenhum ID do YouTube fornecido."

#: ../includes/elements/video.php:584
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Nenhum ID do Vimeo fornecido."

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentários recentes"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuvem de tags"

#: ../includes/elements/wordpress.php:65
msgid "Show count"
msgstr "Mostrar contagem"

#: ../includes/elements/wordpress.php:73
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"

#: ../includes/elements/wordpress.php:76
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"

#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Page date"
msgstr "Data da página"

#: ../includes/elements/wordpress.php:78
msgid "Page modified"
msgstr "Página modificada"

#: ../includes/elements/wordpress.php:79
msgid "Page order"
msgstr "Ordem da página"

#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page ID"
msgstr "ID da página"

#: ../includes/elements/wordpress.php:115
msgid "Number of comments"
msgstr "Número de comentários"

#: ../includes/elements/wordpress.php:123
msgid "Number of posts"
msgstr "Número de posts"

#: ../includes/elements/wordpress.php:153
msgid "Show featured image"
msgstr "Mostrar imagem destacada"

#: ../includes/elements/wordpress.php:160
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Tamanhos da imagem destacada"

#: ../includes/elements/wordpress.php:168
msgid "Featured image width"
msgstr "Largura da imagem destacada"

#: ../includes/elements/wordpress.php:179,
#: ../includes/elements/wordpress.php:197
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: ../includes/elements/wordpress.php:180,
#: ../includes/elements/wordpress.php:198
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Ex.: 200px / 50% etc."

#: ../includes/elements/wordpress.php:186
msgid "Featured image height"
msgstr "Altura da imagem destacada"

#: ../includes/elements/wordpress.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Tipografia do título do post"

#: ../includes/elements/wordpress.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Tipografia dos metadados do post"

#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:414
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s em %2$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:523
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Nenhum tipo de widget WordPress selecionado."

#. translators: %s: Component ID
#: ../includes/integrations/block-editor.php:66
msgid "Component %s"
msgstr "Componente %s"

#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:129
msgid "Scroll snap"
msgstr "Snap de rolagem"

#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Navegação de uma página"

#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Mídias sociais"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr ""
"Lista separada por espaços de classes CSS para adicionar à tag <body> desta "
"página."

#: ../includes/settings/settings-page.php:63,
#: ../includes/settings/settings-template.php:634
msgid "Disable header"
msgstr "Desativar cabeçalho"

#: ../includes/settings/settings-page.php:69,
#: ../includes/settings/settings-template.php:642
msgid "Disable footer"
msgstr "Desativar rodapé"

#: ../includes/settings/settings-page.php:82,
#: ../includes/settings/settings-template.php:650
msgid "Disable popups"
msgstr "Desativar pop-ups"

#: ../includes/settings/settings-page.php:102
msgid "Page layout"
msgstr "Layout da página"

#: ../includes/settings/settings-page.php:107
msgid "Page background"
msgstr "Fundo da página"

#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:132
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$s sobre %2$s na Academia Bricks."

#: ../includes/settings/settings-page.php:166
msgid "Snapping elements selector"
msgstr "Seletor de elementos de snap"

#: ../includes/settings/settings-page.php:223
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ../includes/settings/settings-page.php:245
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"

#: ../includes/settings/settings-page.php:247
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr "Exibido na URL. Tudo em minúsculas. Use hífens em vez de espaços."

#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Exibido nos resultados de pesquisa, redes sociais e navegador web. "
"Recomendado: Máx. 60 caracteres."

#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Salvar novo título/link permanente"

#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Document title"
msgstr "Título do documento"

#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Apenas para fins de SEO frontend. Não sobrescreve o título do Post. "
"Recomendado: Máx. 60 caracteres."

#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta description"
msgstr "Meta descrição"

#: ../includes/settings/settings-page.php:279
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Texto descritivo desta página. Exibido nos resultados de mecanismos de "
"busca. Recomendado: 50 - 300 caracteres."

#: ../includes/settings/settings-page.php:284
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta keywords"

#: ../includes/settings/settings-page.php:286
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr ""
"Separe as palavras-chave por vírgula. Ajuda o mecanismo de busca a "
"determinar o tema de uma página."

#: ../includes/settings/settings-page.php:291
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robots"

#: ../includes/settings/settings-page.php:304
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Mais sobre diretivas meta robots."

#: ../includes/settings/settings-page.php:314
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "Personalize os detalhes para compartilhar esta URL nas redes sociais."

#: ../includes/settings/settings-page.php:322
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Comprimento recomendado: 95 caracteres ou menos. Padrão: Título do post/"
"página."

#: ../includes/settings/settings-page.php:330
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "Comprimento recomendado: 55 caracteres. Padrão: Resumo do post/página."

#: ../includes/settings/settings-page.php:337
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Tamanho recomendado: Grande. Padrão: Imagem em destaque."

#: ../includes/settings/settings-page.php:347
msgid "Show navigation"
msgstr "Mostrar navegação"

#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:523
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Adiciona CSS inline à tag %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:558
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Você não tem permissão para adicionar scripts."

#: ../includes/settings/settings-page.php:534,
#: ../includes/settings/settings-page.php:552
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Adiciona scripts logo antes de fechar a tag %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:543
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Adiciona scripts logo após abrir a tag %s."

#: ../includes/settings/settings-template.php:37
msgid "Populate Content"
msgstr "Preencher conteúdo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:56
msgid "Header location"
msgstr "Localização do cabeçalho"

#: ../includes/settings/settings-template.php:68
msgid "Header width"
msgstr "Largura do cabeçalho"

#: ../includes/settings/settings-template.php:95
msgid "Absolute header"
msgstr "Cabeçalho absoluto"

#: ../includes/settings/settings-template.php:117,
#: ../includes/settings/settings-template.php:124
msgid "Sticky header"
msgstr "Cabeçalho fixo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:132
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Fixo na rolagem"

#: ../includes/settings/settings-template.php:142
msgid "Slide up after"
msgstr "Deslizar para cima após"

#: ../includes/settings/settings-template.php:152,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Cor do texto na rolagem"

#: ../includes/settings/settings-template.php:263
msgid "Scrolling background"
msgstr "Fundo na rolagem"

#: ../includes/settings/settings-template.php:283
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Sombra da caixa na rolagem"

#: ../includes/settings/settings-template.php:397
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Defina interações para este popup."

#: ../includes/settings/settings-template.php:411
msgid "Show popup"
msgstr "Mostrar popup"

#: ../includes/settings/settings-template.php:412
msgid "Hide popup"
msgstr "Ocultar popup"

#: ../includes/settings/settings-template.php:418
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Direcione um “seletor CSS” em “Ocultar popup”, mas não um popup diretamente! "
"Pois esta ação é executada após o popup ter sido fechado."

#: ../includes/settings/settings-template.php:432
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr ""
"Defina condição(ões) para mostrar o template em áreas específicas do seu "
"site."

#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:19
msgid "Front page"
msgstr "Página inicial"

#: ../includes/settings/settings-template.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:32
msgid "Archive type"
msgstr "Tipo de arquivo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:464,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Categorias e tags"

#: ../includes/settings/settings-template.php:467,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:40
msgid "Select archive type"
msgstr "Selecione o tipo de arquivo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:473
msgid "Archive post types"
msgstr "Tipos de post de arquivo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:477
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr "Deixe vazio para aplicar o template a todos os tipos de post."

#: ../includes/settings/settings-template.php:483,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:46
msgid "Archive terms"
msgstr "Termos de arquivo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:55
msgid "Select archive term"
msgstr "Selecione o termo de arquivo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:493,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:56
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr "Deixe vazio para aplicar o template a todos os termos de arquivo."

#: ../includes/settings/settings-template.php:499,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:62
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Aplicar a termos filhos"

#: ../includes/settings/settings-template.php:536,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:99
msgid "Select individual"
msgstr "Selecionar individual"

#: ../includes/settings/settings-template.php:542,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:105
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Aplicar a páginas filhas"

#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/settings/settings-template.php:560,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Gancho"

#: ../includes/settings/settings-template.php:560
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: ../includes/settings/settings-template.php:597,
#: ../includes/settings/settings-template.php:608
msgid "Template & post password"
msgstr "Senha do template e do post"

#: ../includes/settings/settings-template.php:598
msgid "Template password"
msgstr "Senha do template"

#: ../includes/settings/settings-template.php:599
msgid "Post password"
msgstr "Senha do post"

#: ../includes/settings/settings-template.php:601
msgid "Password source"
msgstr "Fonte da senha"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/settings/settings-template.php:605
msgid ""
"Choose how passwords are managed. \"Template password\" uses this template's "
"password to protect content according to template conditions. \"Post "
"password\" protects content that has an individual post password set. "
"\"Template & post password\" uses the template password, but individual post "
"passwords will be used instead if set."
msgstr ""
"Escolha como as senhas são gerenciadas. “Senha do template” usa a senha "
"deste template para proteger o conteúdo de acordo com as condições do "
"template. “Senha do post” protege o conteúdo que tem uma senha individual de "
"post definida. “Senha do template e do post” usa a senha do template, mas as "
"senhas individuais dos posts serão usadas em vez disso, se definidas."

#: ../includes/settings/settings-template.php:615
msgid ""
"This template is currently not rendered on pages that meet the template "
"conditions as no password has been set."
msgstr ""
"Este template atualmente não é renderizado em páginas que atendem às "
"condições do template, pois nenhuma senha foi definida."

#: ../includes/settings/settings-template.php:658
msgid "Disable for logged-in users"
msgstr "Desativar para usuários logados"

#: ../includes/settings/settings-template.php:665
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"

#: ../includes/settings/settings-template.php:672
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"

#: ../includes/settings/settings-template.php:674
msgid "Select start date"
msgstr "Selecione a data de início"

#: ../includes/settings/settings-template.php:688
msgid "End date"
msgstr "Data de término"

#: ../includes/settings/settings-template.php:690
msgid "Select end date"
msgstr "Selecione a data de término"

#: ../includes/settings/settings-template.php:708
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Selecione o tipo de conteúdo para mostrar na tela, então clique em “APLICAR "
"PRÉVIA” para mostrar o conteúdo selecionado na tela."

#: ../includes/settings/settings-template.php:714
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:717
msgid "Select content type"
msgstr "Selecione o tipo de conteúdo"

#: ../includes/settings/settings-template.php:728
msgid "Select author"
msgstr "Selecione o autor"

#: ../includes/settings/settings-template.php:759,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:289,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Search term"
msgstr "Termo de pesquisa"

#: ../includes/settings/settings-template.php:761
msgid "Enter search term"
msgstr "Digite o termo de pesquisa"

#: ../includes/settings/settings-template.php:783
msgid "Apply preview"
msgstr "Aplicar visualização"

#: ../includes/utilities/comments.php:42
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: ../includes/utilities/comments.php:62
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Seu comentário está aguardando moderação. Esta é uma prévia; seu comentário "
"ficará visível após ser aprovado."

#: ../includes/utilities/comments.php:60
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Seu comentário está aguardando moderação."

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Produtos por página"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Popularidade"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Data de publicação"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID do produto"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:60
msgid "Select product type"
msgstr "Selecionar tipo de produto"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:86
msgid "Select products"
msgstr "Selecionar produtos"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:91
msgid "Product categories"
msgstr "Categorias de produtos"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:99
msgid "Product tags"
msgstr "Tags de produtos"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Ordenação padrão"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:171
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordenar por popularidade"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Ordenar por avaliação média"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:173
msgid "Sort by latest"
msgstr "Ordenar por mais recentes"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:174
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Ordenar por preço: menor para maior"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:175
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Ordenar por preço: maior para menor"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187
msgid "Reset filters"
msgstr "Redefinir filtros"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:38
msgid "Product price"
msgstr "Preço do produto"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:54
msgid "Product stock"
msgstr "Estoque do produto"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:207
msgid "Product search"
msgstr "Busca de produtos"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:94
msgid "Swatch type"
msgstr "Tipo de amostra"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:103
msgid "Choose how to display product variations."
msgstr "Escolha como exibir as variações de produto."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:109
msgid "Fallback color"
msgstr "Cor de fallback"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:132
msgid "Default color for terms without a specific color"
msgstr "Cor padrão para termos sem uma cor específica"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:138
msgid "Fallback label"
msgstr "Rótulo de fallback"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:147
msgid "Fallback label for terms without a specific label"
msgstr "Rótulo de fallback para termos sem um rótulo específico"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:153
msgid "Fallback image"
msgstr "Imagem de fallback"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:171,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:329,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:430
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Carregar/Adicionar imagem"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:181
msgid "Use product variation image"
msgstr "Usar imagem da variação do produto"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:184
msgid ""
"If enabled Bricks will try to use the image of the matching product "
"variation when no term-specific image swatch is set."
msgstr ""
"Se ativado, o Bricks tentará usar a imagem da variação do produto "
"correspondente quando nenhuma amostra de imagem específica do termo estiver "
"definida."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:283
msgid "Choose a color for this attribute value."
msgstr "Escolha uma cor para este valor de atributo."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:298,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:374
msgid "Enter a custom label for this attribute value (optional)."
msgstr "Digite um rótulo personalizado para este valor de atributo (opcional)."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:337
msgid "Choose an image for this attribute value."
msgstr "Escolha uma imagem para este valor de atributo."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:390
msgid "Select Color"
msgstr "Selecionar cor"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:401
msgid "Choose a color for this attribute term"
msgstr "Escolha uma cor para este termo de atributo"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:437
msgid "Choose an image for this attribute term"
msgstr "Escolha uma imagem para este termo de atributo"

#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: ../includes/integrations/form/init.php:35
msgid "Invalid form token."
msgstr "Token de formulário inválido."

#: ../includes/integrations/form/init.php:92
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Nenhuma ação foi definida para este formulário."

#: ../includes/integrations/form/init.php:144,
#: ../includes/integrations/form/init.php:188,
#: ../includes/integrations/form/init.php:224,
#: ../includes/integrations/form/init.php:248
msgid "Validation failed"
msgstr "Validação falhou"

#: ../includes/integrations/form/init.php:316,
#: ../includes/integrations/form/init.php:365,
#: ../includes/integrations/form/init.php:374
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente mais tarde."

#: ../includes/integrations/form/init.php:615
msgid "The field \"%s\" exceeds the allowed maximum length of %2$d characters."
msgstr "O campo “%s” excede o comprimento máximo permitido de %2$d caracteres."

#: ../includes/integrations/form/init.php:723
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "O tipo de arquivo carregado não é permitido."

#: ../includes/integrations/form/init.php:972
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuário"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:65
msgid "Entries per page"
msgstr "Entradas por página"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:88
msgid "Referrer"
msgstr "Referenciador"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:134
msgid "No name"
msgstr "Sem nome"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Form ID"
msgstr "ID do formulário"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:559
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:81
msgid "API endpoint is not set or invalid."
msgstr "O ponto de extremidade da API não está definido ou é inválido."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:258
msgid ""
"Invalid total pages value \"%1$s\" extracted from path \"%2$s\". Expected a "
"numeric value."
msgstr ""
"Valor inválido do total de páginas \"%1$s\" extraído do caminho \"%2$s\". "
"Você esperava um valor numérico."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:244
msgid ""
"Unable to calculate total pages for offset pagination. Items per page not "
"found for element \"%s\"."
msgstr ""
"Não é possível calcular o total de páginas para paginação de deslocamento. "
"Itens por página não encontrados para o elemento \"%s\"."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:371
msgid ""
"Unable to determine items per page for offset pagination. Check offset key "
"settings."
msgstr ""
"Não é possível determinar itens por página para paginação deslocada. "
"Verifique as configurações da chave de deslocamento."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:783
msgid "Empty response from the API."
msgstr "Resposta vazia da API."

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:68
msgid "Featured products"
msgstr "Produtos em destaque"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Not featured"
msgstr "Não destacado"

#. translators: %s: rating
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1038
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Avaliado em %s de 5"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700
msgid "No rating"
msgstr "Sem avaliação"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Aplicável apenas à configuração de “Estilo” de título ou botão. Crie e use "
"cores globais através da sua própria “Paleta de cores” personalizada."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Cor primária"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Cor secundária"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Cor clara"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Cor escura"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Cor neutra"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Cor de informação"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Cor de sucesso"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Cor de aviso"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Cor de perigo"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Espaço entre o cabeçalho e o rodapé."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:5
msgid "Remove default margins"
msgstr "Remover margens padrão"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:6
msgid "Select the elements for which you want to remove the default margins."
msgstr ""
"Selecione os elementos para os quais você deseja remover as margens padrão."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:10
msgid "Select HTML tags"
msgstr "Selecionar tags HTML"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:13
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:64
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:117
msgid "Unordered list"
msgstr "Lista não ordenada"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:118
msgid "Ordered list"
msgstr "Lista ordenada"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:120
msgid "Figure"
msgstr "Figura"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:28
msgid ""
"Contextual spacing applies a top margin to elements with a preceding sibling "
"within embedded content."
msgstr ""
"O espaçamento contextual aplica uma margem superior aos elementos com um "
"irmão precedente dentro do conteúdo incorporado."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:85
msgid "Fallback spacing"
msgstr "Espaçamento de fallback"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:94
msgid ""
"Fallback applies to elements in embedded content without a specific spacing "
"rule."
msgstr ""
"O fallback se aplica a elementos no conteúdo incorporado sem uma regra de "
"espaçamento específica."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:100
msgid "Additional target elements"
msgstr "Elementos alvo adicionais"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:101
msgid "Extend contextual spacing to other elements within embedded content."
msgstr ""
"Estender o espaçamento contextual para outros elementos dentro do conteúdo "
"incorporado."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:198
msgid "Apply spacing inside"
msgstr "Aplicar espaçamento dentro"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:203
msgid ""
"Contextual spacing targets embedded content (Rich Text, Post Content, "
"WooCommerce). Use this field to apply contextual spacing to additional "
"selectors, separated by commas."
msgstr ""
"O espaçamento contextual tem como alvo o conteúdo incorporado (Rich Text, "
"Conteúdo do Post, WooCommerce). Use este campo para aplicar espaçamento "
"contextual a seletores adicionais, separados por vírgulas."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:990
msgid "Size - Default"
msgstr "Tamanho - padrão"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1014
msgid "Size - Small"
msgstr "Tamanho - pequeno"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1049
msgid "Size - Medium"
msgstr "Tamanho - médio"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1085
msgid "Size - Large"
msgstr "Tamanho - grande"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1120
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Tamanho - extra grande"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Alinhamento do ícone"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Fundo do ícone"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Borda do conteúdo"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Sombra da caixa de conteúdo"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:20
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Precede a configuração de altura da imagem."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:77
msgid "These styles also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Estes estilos também se aplicam a todas as legendas do Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:116
msgid "Custom styles"
msgstr "Estilos Personalizado"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:118
msgid "These styles will also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Esses estilos também se aplicarão a todas as legendas do Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Tipografia das características"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Fundo do campo de entrada"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Borda do campo de entrada"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Título do widget"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Membro"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Topo / início"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Base / fim"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"Usado se a imagem de visualização padrão ou personalizada não puder ser "
"carregada."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:78
msgid "Custom video player"
msgstr "Player de vídeo personalizado"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:72
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"O player de vídeo personalizado só é aplicável à fonte de vídeo “Mídia” ou "
"“URL do arquivo”."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Se ativado, um arquivo JS e CSS adicional será carregado."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:83
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:96
msgid "Fast forward"
msgstr "Avançar rápido"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:101
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:107
msgid "Picture in picture"
msgstr "Picture-in-picture"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Borda do título do widget"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Tipografia do título do widget"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Layout do site"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "Encaixotado"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Largo"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Largura máx. encaixotada"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Fundo do site"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Borda do site"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Margem do elemento"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Margem do container raiz"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Preenchimento do container raiz"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "Largura do container raiz"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Definir apenas a largura gera vídeos na proporção 16:9."

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Close color"
msgstr "Cor de fechar"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Close size"
msgstr "Tamanho de fechar"

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:36
msgid ""
"Link styles apply only to specific elements. Overwrite them via the %s "
"filter or extend them via the CSS selectors setting below."
msgstr ""
"Estilos de link se aplicam apenas a elementos específicos. Sobrescreva-os "
"através do filtro %s ou estenda-os através da configuração de seletores CSS "
"abaixo."

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "CSS selectors"
msgstr "Seletores CSS"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:43
msgid "All headings"
msgstr "Todos os títulos"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:292
msgid "Focus outline"
msgstr "Contorno de foco"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:321
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Margem da citação"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:332
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Preenchimento da citação"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:343
msgid "Blockquote border"
msgstr "Borda da citação"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:354
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Tipografia da citação"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "Ocultar rótulos"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Ocultar placeholders"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:820,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:74
msgid "Add to cart"
msgstr "Adicionar ao carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Variações"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:30
msgid "Variation swatches"
msgstr "Amostras de variação"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:36
msgid "Stock"
msgstr "Estoque"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:174,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Tipografia do preço regular"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Tipografia do preço promocional"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Tooltip"
msgstr "Dica"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:555
msgid "Hide stock"
msgstr "Ocultar estoque"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:585
msgid ""
"Only applicable if the add to cart display as form (e.g. on single product "
"page)."
msgstr ""
"Aplicável apenas se o botão 'adicionar ao carrinho' for exibido como "
"formulário (por exemplo, na página de produto único)."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:819
msgid "Simple product"
msgstr "Produto simples"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:828
msgid "Variable product"
msgstr "Produto variável"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:837
msgid "Grouped product"
msgstr "Produto agrupado"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:838
msgid "View products"
msgstr "Ver produtos"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:846
msgid "External product"
msgstr "Produto externo"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:847
msgid "Buy product"
msgstr "Comprar produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:955,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1016,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1083
msgid "Icon only"
msgstr "Apenas ícone"

#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:984
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Definido globalmente em %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1040
msgid "Icon spinning"
msgstr "Ícone girando"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1213
msgid "Product is out of stock."
msgstr "O produto está fora de estoque."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1214
msgid "Go to: WooCommerce > Products > Inventory"
msgstr "Vá para: WooCommerce > Produtos > Estoque"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Informações adicionais do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Informações adicionais"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Nenhuma informação adicional para mostrar."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Conteúdo do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Editar conteúdo do produto no WordPress."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "O conteúdo do produto está vazio."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:46
msgid "Product gallery"
msgstr "Galeria do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:35,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:39,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:43,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:47,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:55,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:59,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:63,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:67,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:75,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:79,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:84,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:89,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:93
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:102
msgid "Item width"
msgstr "Largura do item"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:304
msgid "Max. items"
msgstr "Máx. de itens"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Meta do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Ocultar preço normal"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Cor da estrela"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Cor da estrela vazia"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Ocultar link de avaliações"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "Sem avaliações"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "Mostrar estrelas vazias"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "As avaliações do produto estão desativadas."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Ainda não há avaliações."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:62
msgid "Max. products"
msgstr "Máx. de produtos"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:188
msgid "No product selected"
msgstr "Nenhum produto selecionado"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Nenhum produto relacionado para mostrar."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "Avaliações do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101
msgid "Stars"
msgstr "Estrelas"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Certifique-se de não usar o elemento “Abas do produto” na mesma página."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:50
msgid "Product short description"
msgstr "Descrição curta do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Editar descrição curta do produto no WordPress."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1028
msgid "Low stock"
msgstr "Estoque baixo"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:165
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Gerenciamento de estoque não ativado para este produto."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Abas do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aba ativa"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Painel"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Título do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Bloco de prefixo"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Bloco de sufixo"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:65
msgid "Link to product"
msgstr "Link para o produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Vendas adicionais/cruzadas do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:28
msgid "Up-sells"
msgstr "Vendas adicionais"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:206
msgid "No products in cart"
msgstr "Nenhum produto no carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:207
msgid "Add products to cart to see cross-sells."
msgstr "Adicione produtos ao carrinho para ver as vendas cruzadas."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:219
msgid "No products to show."
msgstr "Nenhum produto para mostrar."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:220
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"Edite os produtos vinculados para adicionar vendas adicionais ou cruzadas do "
"produto."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "Wrapper"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "Editar link"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "Cabeçalho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "Conjunto de campos"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "Formulário de login"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "Formulário de registro"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "Outros"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "Gerar senha"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"Este texto é exibido quando a opção “Ao criar uma conta, enviar ao novo "
"usuário um link para definir sua senha” está ativada no WooCommerce."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"Este texto é exibido quando o texto “Política de privacidade de registro” é "
"preenchido no WooCommerce."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "A criação de conta na página “Minha conta” não está ativada."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:67
msgid "Body - Heading"
msgstr "Corpo - título"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:106
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Sempre visível no construtor para fins de estilização."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:57
msgid "Disable navigation"
msgstr "Desativar navegação"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "Atualizações do pedido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Detalhes do pedido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Detalhes do cliente"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "ID do pedido de visualização"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Last order"
msgstr "Último pedido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "Marcar"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "Rodapé"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:346,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:359
msgid "No order found or the order is not suitable for this element."
msgstr ""
"Nenhum pedido encontrado ou o pedido não é adequado para este elemento."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanho do ícone"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Totais do carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Desativar vendas cruzadas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:339
msgid "Hide title"
msgstr "Ocultar título"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Cupom do carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:26
msgid "Update cart via AJAX"
msgstr "Atualizar carrinho via AJAX"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:208
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Os cupons estão desativados. Para ativar os cupons, vá para "
"%1$sConfigurações do WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Itens do carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Cupom"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "Tipografia de %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:13
msgid "Checkout coupon"
msgstr "Cupom de finalização de compra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:48
msgid "Before order review heading"
msgstr "Antes do título da revisão do pedido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:49
msgid "After order review heading"
msgstr "Depois do título da revisão do pedido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:50
msgid "Before payment"
msgstr "Antes do pagamento"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:52
msgid "Current location"
msgstr "Localização atual"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:56
msgid ""
"Custom location only takes effect on the frontend. Ensure this element is "
"placed at the top of this template so the element can hook on the desire "
"location successfully."
msgstr ""
"A localização personalizada só tem efeito no frontend. Certifique-se de que "
"este elemento esteja colocado no topo deste modelo para que o elemento possa "
"se conectar com sucesso à localização desejada."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:62
msgid "Toggleable form"
msgstr "Formulário alternável"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:64
msgid "Hide the form by default, and show it only when the toggle is clicked."
msgstr ""
"Ocultar o formulário por padrão e mostrá-lo apenas quando o alternador for "
"clicado."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:114
msgid "Disable text"
msgstr "Desativar texto"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:149
msgid "Disable coupon message"
msgstr "Desativar mensagem de cupom"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:156
msgid "Coupon message"
msgstr "Mensagem de cupom"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:169
msgid "Flex direction"
msgstr "Direção flex"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:269
msgid "Toggle coupon form"
msgstr "Alternar formulário de cupom"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Detalhes do cliente na finalização de compra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Remover campos de cobrança"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Remover campos de envio"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Ocultar informações adicionais"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Nenhum campo de finalização de compra definido."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:13
msgid "Checkout login"
msgstr "Login na finalização de compra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:157
msgid "Disable login message"
msgstr "Desativar mensagem de login"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:164
msgid "Login message"
msgstr "Mensagem de login"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:239
msgid ""
"Enable log-in during checkout disabled. Check %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Login durante a finalização de compra desativado. Verifique as "
"%1$sConfigurações do WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:322
msgid "Toggle login form"
msgstr "Alternar formulário de login"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Pagamento do pedido na finalização de compra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:183,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:284
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Revisão do pedido na finalização de compra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Revisão do pedido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Tipografia dos subtítulos"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Tabela do pedido na finalização de compra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Agradecimento na finalização de compra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Visão geral do pedido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Endereço de cobrança"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:52
msgid "Hide message"
msgstr "Ocultar mensagem"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Mini carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Contagem do carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Subtotal do carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Detalhes do carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Abrir ao adicionar ao carrinho (AJAX)"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:86
msgid "Hide if empty"
msgstr "Ocultar se vazio"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Ocultar detalhes do carrinho para vincular diretamente ao carrinho."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Não fechar ao clicar fora do mini carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Off-Canvas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "Ver carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Alternar mini carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "Fechar mini carrinho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"Estilize os avisos globalmente em Configurações > Estilos do Tema > "
"WooCommerce - Aviso."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "Tipo de aviso de visualização"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Aplicado apenas no construtor e na visualização do modelo."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Descrição do arquivo de produtos"

#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Siga este %1$slink%2$s para editar a descrição do arquivo de produtos ou "
"edite as descrições da categoria/tag do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"Para descrições de arquivo de categoria ou tag de produto, edite a descrição "
"de cada termo."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Nenhuma descrição de arquivo de produtos encontrada."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Filtro de produtos"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Tipo de filtro"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Atributo do produto"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Filter input"
msgstr "Entrada do filtro"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Radio list"
msgstr "Lista de opções"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:105
msgid "Text list"
msgstr "Lista de texto"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:106
msgid "Box list"
msgstr "Lista de caixas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating icon"
msgstr "Ícone de avaliação"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:126
msgid "Rating typography"
msgstr "Tipografia da avaliação"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:154
msgid "Active rating icon"
msgstr "Ícone de avaliação ativa"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:164
msgid "Active rating typography"
msgstr "Tipografia de avaliação ativa"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Any option text"
msgstr "Texto de qualquer opção"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:205
msgid "Only parent terms"
msgstr "Apenas termos principais"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224
msgid "Min. value"
msgstr "Valor mínimo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:234
msgid "Max. value"
msgstr "Valor máximo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:244
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:255
msgid "Currency position"
msgstr "Posição da moeda"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:259
msgid "Left with space"
msgstr "Esquerda com espaço"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:261
msgid "Right with space"
msgstr "Direita com espaço"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:331
msgid "Filter title"
msgstr "Título do filtro"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:544
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Ícone recolhido"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:590
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Por favor, defina pelo menos um filtro de produto."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:615
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Por favor, selecione uma entrada de filtro."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:900
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Por favor, selecione ícones de avaliação."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:955
msgid "Min. price"
msgstr "Preço mínimo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:957
msgid "Max. price"
msgstr "Preço máximo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Ordenação de produtos"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Deixe vazio para usar a lista padrão do WooCommerce."

#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Elemento %s não encontrado."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Paginação de produtos"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Quantos números exibir em cada lado da página atual."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Total de resultados de produtos"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Vincular produto inteiro"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "Adicionado apenas se nenhum dos seus campos de produto contiver links."

#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Saiba quais %1$s você deve adicionar aos campos acima através da tag de "
"dados dinâmicos %2$s."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "Ganchos de modelo do WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Contagem de resultados"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Mostrar antes da grade"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Mostrar após a grade"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Opções de ordenação"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "Hook de template do WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "Modelo de produto único"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "Modelo de loja"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "Mostrar dicas"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr ""
"Uma lista de ações nativas no gancho selecionado que serão removidas pelo "
"Bricks."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "Nenhum gancho selecionado."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Nenhuma ação nativa neste gancho"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Ações nativas neste gancho"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:554,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:512
msgid "Read more about %s"
msgstr "Leia mais sobre %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:534
msgid "Download %s"
msgstr "Baixar %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:524
msgid "View %s"
msgstr "Ver %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:495
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Visitar o site %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:487
msgid "Send email to %s"
msgstr "Enviar e-mail para %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:259
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF Obter Layout da Linha"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:42
msgid "Product regular price"
msgstr "Preço regular do produto"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:46
msgid "Product sale price"
msgstr "Preço promocional do produto"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:58
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU do produto"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:66
msgid "Product on sale"
msgstr "Produto em promoção"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:70
msgid "Product badge new"
msgstr "Novo selo de produto"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Product category image"
msgstr "Imagem da categoria do produto"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:83
msgid "Product images"
msgstr "Imagens do produto"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:88
msgid "Product gallery images"
msgstr "Imagens da galeria do produto"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:98
msgid "Cart product name"
msgstr "Nome do produto no carrinho"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:102
msgid "Cart remove product"
msgstr "Remover produto do carrinho"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:106
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Quantidade do produto no carrinho"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:110
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Subtotal do produto no carrinho"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:114
msgid "Cart update"
msgstr "Atualização do carrinho"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order id"
msgstr "ID do pedido"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:124
msgid "Order number"
msgstr "Número do pedido"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:128
msgid "Order date"
msgstr "Data do pedido"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:132
msgid "Order total"
msgstr "Total do pedido"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:136
msgid "Order payment method"
msgstr "Método de pagamento do pedido"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:140
msgid "Order email"
msgstr "Email do pedido"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:295
msgid "Sale!"
msgstr "Promoção!"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Link do post"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
msgid "Post slug"
msgstr "Slug do post"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:75
msgid "Post time"
msgstr "Horário do post"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:80
msgid "Post comments count"
msgstr "Contagem de comentários do post"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:85
msgid "Post comments"
msgstr "Comentários do post"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:111
msgid "Featured image tag"
msgstr "Tag da imagem em destaque"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:118
msgid "Author ID"
msgstr "ID do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:123
msgid "Author name"
msgstr "Nome do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:128
msgid "Author bio"
msgstr "Biografia do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:133
msgid "Author email"
msgstr "Email do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:138
msgid "Author website"
msgstr "Site do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:143
msgid "Author archive URL"
msgstr "URL do arquivo do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Author avatar"
msgstr "Avatar do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Author meta"
msgstr "Meta do autor"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "add key after"
msgstr "adicionar chave depois"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:164
msgid "Site tagline"
msgstr "Slogan do site"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:174
msgid "Login URL"
msgstr "URL de login"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Logout URL"
msgstr "URL de logout"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Archive title"
msgstr "Título do arquivo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:195
msgid "Archive description"
msgstr "Descrição do arquivo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:201
msgid "Term id"
msgstr "ID do termo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:213
msgid "Term taxonomy slug"
msgstr "Slug da taxonomia do termo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:219
msgid "Term slug"
msgstr "Slug do termo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:225
msgid "Term count"
msgstr "Contagem do termo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:231
msgid "Term archive URL"
msgstr "URL do arquivo do termo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:237
msgid "Term description"
msgstr "Descrição do termo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243
msgid "Term meta"
msgstr "Meta do termo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:250,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:255
msgid "Current date"
msgstr "Data atual"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261
msgid "Query loop index"
msgstr "Índice de loop de consulta"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272
msgid "Query results count"
msgstr "Contagem de resultados da consulta"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
msgid "Active filters count"
msgstr "Contagem de filtros ativos"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:313
msgid "User author URL"
msgstr "URL do autor do usuário"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:315
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:320
msgid "Profile picture"
msgstr "Foto do perfil"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "User meta"
msgstr "Meta do usuário"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:355
msgid "Output PHP function"
msgstr "Função PHP de saída"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:609
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentário"
msgstr[1] "%s comentários"

#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1406,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1495
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Imagem do avatar de %s"

#: ../includes/integrations/form/actions/create-post.php:26,
#: ../includes/integrations/form/actions/update-post.php:37
msgid "You do not have the required capability to perform this action."
msgstr "Você não tem o recurso necessário para executar essa ação."

#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:31
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Nova mensagem do formulário de contato"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:69,
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:66
msgid "Message sent from:"
msgstr "Mensagem enviada de:"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:155
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Obrigado pela sua mensagem"

#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Se esta conta existir, um link para redefinição de senha será enviado para o "
"endereço de email associado."

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:151,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Nenhum endereço de email fornecido."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:140
msgid "Username is not valid."
msgstr "Nome de usuário não é válido."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:138
msgid "Username already exists."
msgstr "Nome de usuário já existe."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:136
msgid "Username required."
msgstr "Nome de usuário obrigatório."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:149
msgid "Email address already exists."
msgstr "Endereço de email já existe."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:147
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Endereço de email não é válido."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:145
msgid "Email address required."
msgstr "Endereço de email obrigatório."

#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:160
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Por favor, insira uma senha com pelo menos %s caracteres."

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Chave de redefinição de senha inválida"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Por favor, forneça uma nova senha"

#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:35
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "ID do post ou ID do formulário inválido."

#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:109
msgid "Password accepted. You can now access the protected content."
msgstr "Senha aceita. Agora você pode acessar o conteúdo protegido."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:31
msgid "Invalid webhook URL."
msgstr "URL do webhook inválida."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:46
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Limite de taxa excedido. Por favor, tente novamente mais tarde."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:95,
#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:101
msgid "Invalid webhook payload format."
msgstr "Formato de payload do webhook inválido."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:124
msgid "Webhook payload too large."
msgstr "Payload do webhook muito grande."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:156
msgid "Webhook request failed with status code"
msgstr "Requisição do webhook falhou com o código de status"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:165
msgid "One or more webhook requests failed."
msgstr "Uma ou mais requisições de webhook falharam."

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "Alternador de idiomas"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:43
msgid "Show flags"
msgstr "Mostrar bandeiras"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:49
msgid "Flag size"
msgstr "Tamanho da bandeira"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:68
msgid "Show names"
msgstr "Mostrar nomes"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:74
msgid "Display names as"
msgstr "Exibir nomes como"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:91
msgid "Force home"
msgstr "Forçar página inicial"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:96
msgid "Hide if no translation"
msgstr "Ocultar se não houver tradução"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:101
msgid "Hide current"
msgstr "Ocultar atual"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:176
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Nenhum idioma do Polylang encontrado."

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Personalize o alternador de idiomas no seu painel do WordPress"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Alternadores de idioma personalizados"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "Nenhum idioma encontrado."

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Resultados da busca para:"

#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Pronto para publicar seu primeiro post?"

#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Comece aqui"

#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Posts relacionados"

#~ msgid "Ionicons"
#~ msgstr "Ionicons"

#~ msgid "Themify"
#~ msgstr "Tema"

#~ msgid "cloned"
#~ msgstr "clonado"

#~ msgid "FontAwesome - Brands"
#~ msgstr "FontAwesome - Marcas"

#~ msgid "FontAwesome - Regular"
#~ msgstr "FontAwesome - Regular"

#~ msgid "FontAwesome - Solid"
#~ msgstr "FontAwesome - Sólido"

#~ msgid "Search and replace label value."
#~ msgstr "Buscar e substituir valor do rótulo."

#~ msgid "Element - Video"
#~ msgstr "Elemento - vídeo"

#~ msgid "%s into Bricks data and vice versa."
#~ msgstr "%s em dados do Bricks e vice-versa."

#~ msgid "Bar Height"
#~ msgstr "Altura da barra"

#~ msgid ""
#~ "Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Categorize as classes arrastando-as para uma categoria específica ou para "
#~ "“Descategorizar” para descategorizá-las."

#~ msgid ""
#~ "Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Categorize as variáveis arrastando-as para uma categoria específica ou "
#~ "para “Descategorizar” para descategorizá-las."

#~ msgid "Center Address"
#~ msgstr "Endereço central"

#~ msgid "Center Latitude"
#~ msgstr "Latitude central"

#~ msgid "Center Longitude"
#~ msgstr "Longitude central"

#~ msgid "Convert Gutenberg data"
#~ msgstr "Converter dados do Gutenberg"

#~ msgid "Drag any category or class up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Arraste qualquer categoria ou classe para cima/baixo para ordená-la."

#~ msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Arraste qualquer categoria ou variável para cima/baixo para ordená-la."

#~ msgid "Export selected"
#~ msgstr "Exportar selecionados"

#~ msgid "Extra small"
#~ msgstr "Extra pequeno"

#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configurações gerais"

#~ msgid "Get free marker icons from icons8.com"
#~ msgstr "Obtenha ícones de marcador gratuitos em icons8.com"

#~ msgid "Global classes imported"
#~ msgstr "Classes globais importadas"

#~ msgid "Gutenberg data"
#~ msgstr "Dados do Gutenberg"

#~ msgid "How to use the class importer"
#~ msgstr "Como usar o importador de classes"

#~ msgid "How to use the global class manager"
#~ msgstr "Como usar o gerenciador de classes globais"

#~ msgid "Insert post parent ID"
#~ msgstr "Inserir ID do post pai"

#~ msgid "Interaction conditions"
#~ msgstr "Condições de interação"

#~ msgid "Live search results"
#~ msgstr "Resultados da busca em tempo real"

#~ msgid "Load Gutenberg data into Bricks"
#~ msgstr "Carregar dados do Gutenberg no Bricks"

#~ msgid "Map Center"
#~ msgstr "Centro do mapa"

#~ msgid "No leading pound sign \"#\""
#~ msgstr "Sem sinal de cerquilha “#” inicial"

#~ msgid ""
#~ "Once you have reviewed all classes and resolved all conflicts, click the "
#~ "\"Import\" button at the top to import the classes into your site."
#~ msgstr ""
#~ "Depois de revisar todas as classes e resolver todos os conflitos, clique "
#~ "no botão “Importar” no topo para importar as classes para o seu site."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for classes starting with the string, or "
#~ "suffix with a dot to search for classes ending with the string."
#~ msgstr ""
#~ "Prefixe com um ponto para pesquisar classes que comecem com a string, ou "
#~ "sufixe com um ponto para pesquisar classes que terminem com a string."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for imported classes starting with the "
#~ "string, or suffix with a dot to search for imported classes ending with "
#~ "the string."
#~ msgstr ""
#~ "Prefixe com um ponto para pesquisar classes importadas que comecem com a "
#~ "string, ou sufixe com um ponto para pesquisar classes importadas que "
#~ "terminem com a string."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
#~ "suffix with a dot to search for variables ending with the string."
#~ msgstr ""
#~ "Prefixe com um ponto para pesquisar variáveis que comecem com a string, "
#~ "ou sufixe com um ponto para pesquisar variáveis que terminem com a string."

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
#~ msgstr ""
#~ "Pressione CMD/CTRL ou SHIFT para selecionar e editar várias categorias ou "
#~ "classes."

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or "
#~ "variables."
#~ msgstr ""
#~ "Pressione CMD/CTRL ou SHIFT para selecionar e editar várias categorias ou "
#~ "variáveis."

#~ msgid "Recommended upload_max_filesize: 16M (or more)"
#~ msgstr "Recomendado upload_max_filesize: 16M (ou mais)"

#~ msgid "Restore selected"
#~ msgstr "Restaurar selecionados"

#~ msgid "Save Bricks data as Gutenberg data"
#~ msgstr "Salvar dados do Bricks como dados do Gutenberg"

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
#~ msgstr ""
#~ "Selecione uma ou várias categorias para filtrar suas classes por elas."

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
#~ msgstr ""
#~ "Selecione uma ou várias categorias para filtrar suas variáveis por elas."

#~ msgid "Select one or multiple classes to edit them."
#~ msgstr "Selecione uma ou várias classes para editá-las."

#~ msgid "Select one or multiple variables to edit them."
#~ msgstr "Selecione uma ou várias variáveis para editá-las."

#~ msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
#~ msgstr "Separadas por espaço. Sem ponto “.” inicial"

#~ msgid "Tel"
#~ msgstr "Tel"

#~ msgid "Thumb border width"
#~ msgstr "Largura da borda do botão deslizante"

#~ msgid "Thumb color"
#~ msgstr "Cor do botão deslizante"

#~ msgid "Thumb size"
#~ msgstr "Tamanho do botão deslizante"

#~ msgid "Will override local"
#~ msgstr "Substituirá o local"
