# Copyright (C) 2025 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Ой, эта страница исчезла"

#. translators: %1$s: Bricks (theme name), %2$s: PHP version
#: ../functions.php:209
msgid "%1$s requires PHP version %2$s+."
msgstr "Для %1$s требуется версия PHP %2$s+."

#: ../includes/admin.php:120, ../includes/i18n.php:1515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid "Template type"
msgstr "Тип шаблона"

#: ../includes/admin.php:138, ../includes/i18n.php:1426
msgid "Select template type"
msgstr "Выбрать тип шаблона"

#: ../includes/admin.php:140, ../includes/conditions.php:205,
#: ../includes/conditions.php:246, ../includes/conditions.php:255,
#: ../includes/conditions.php:275, ../includes/conditions.php:304,
#: ../includes/conditions.php:325, ../includes/conditions.php:350,
#: ../includes/conditions.php:432, ../includes/conditions.php:444,
#: ../includes/conditions.php:452, ../includes/conditions.php:464,
#: ../includes/conditions.php:472, ../includes/conditions.php:484,
#: ../includes/conditions.php:493, ../includes/conditions.php:521,
#: ../includes/conditions.php:529, ../includes/conditions.php:541,
#: ../includes/conditions.php:549, ../includes/conditions.php:561,
#: ../includes/conditions.php:569, ../includes/conditions.php:581,
#: ../includes/conditions.php:589, ../includes/conditions.php:617,
#: ../includes/conditions.php:623, ../includes/conditions.php:635,
#: ../includes/conditions.php:641, ../includes/conditions.php:688,
#: ../includes/conditions.php:715, ../includes/i18n.php:307,
#: ../includes/i18n.php:320, ../includes/i18n.php:1404,
#: ../includes/interactions.php:110, ../includes/interactions.php:152,
#: ../includes/interactions.php:212, ../includes/interactions.php:224,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:818,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:870,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:883,
#: ../includes/elements/base.php:1268, ../includes/elements/base.php:1277,
#: ../includes/elements/filter-base.php:360,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1082,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1162,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1198,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1216,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1232,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1245,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1713,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:190, ../includes/elements/form.php:846,
#: ../includes/elements/form.php:1565, ../includes/elements/form.php:1575,
#: ../includes/elements/form.php:1589, ../includes/elements/form.php:1600,
#: ../includes/elements/form.php:1611, ../includes/elements/form.php:1654,
#: ../includes/elements/form.php:1664, ../includes/elements/form.php:1675,
#: ../includes/elements/form.php:1686, ../includes/elements/form.php:1720,
#: ../includes/elements/form.php:1730, ../includes/elements/form.php:1740,
#: ../includes/elements/form.php:1760, ../includes/elements/form.php:1770,
#: ../includes/elements/form.php:1792, ../includes/elements/form.php:1800,
#: ../includes/elements/form.php:1810, ../includes/elements/form.php:1869,
#: ../includes/elements/form.php:1881, ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/elements/form.php:1982, ../includes/elements/form.php:1993,
#: ../includes/elements/form.php:2004, ../includes/elements/form.php:2037,
#: ../includes/elements/form.php:2069, ../includes/elements/form.php:2076,
#: ../includes/elements/form.php:2148, ../includes/elements/form.php:2158,
#: ../includes/elements/form.php:2168, ../includes/elements/form.php:2178,
#: ../includes/elements/form.php:2211, ../includes/elements/form.php:2243,
#: ../includes/elements/form.php:2250, ../includes/elements/image.php:109,
#: ../includes/elements/image.php:535,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:26,
#: ../includes/elements/sidebar.php:52,
#: ../includes/settings/settings-page.php:142,
#: ../includes/settings/settings-template.php:453,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:90,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"

#: ../includes/admin.php:238, ../includes/i18n.php:752
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: ../includes/admin.php:342, ../includes/admin.php:354,
#: ../includes/i18n.php:958
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: ../includes/admin.php:343
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"

#: ../includes/admin.php:344, ../includes/admin.php:1223,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235
msgid "Tags"
msgstr "Теги"

#: ../includes/admin.php:347
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr "Выберите и импортируйте файл шаблона JSON/ZIP с вашего компьютера."

#: ../includes/admin.php:352, ../includes/i18n.php:968
msgid "Import images"
msgstr "Импортировать изображения"

#: ../includes/admin.php:355, ../includes/i18n.php:493,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:153
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: ../includes/admin.php:387
msgid "All template types"
msgstr "Все типы шаблонов"

#: ../includes/admin.php:493, ../includes/admin.php:708,
#: ../includes/admin.php:731, ../includes/admin.php:786,
#: ../includes/admin.php:2201, ../includes/admin.php:2228,
#: ../includes/admin.php:2250, ../includes/admin.php:2307,
#: ../includes/admin.php:2597, ../includes/admin.php:2782,
#: ../includes/admin.php:2816, ../includes/admin.php:2847,
#: ../includes/admin.php:2886, ../includes/ajax.php:187,
#: ../includes/ajax.php:431, ../includes/ajax.php:471,
#: ../includes/ajax.php:3082, ../includes/ajax.php:3190,
#: ../includes/ajax.php:3237, ../includes/converter.php:154,
#: ../includes/converter.php:202, ../includes/custom-fonts.php:650,
#: ../includes/custom-fonts.php:788, ../includes/interactions.php:186,
#: ../includes/elements/svg.php:209
msgid "Not allowed"
msgstr "Не разрешено"

#: ../includes/admin.php:793
msgid "Invalid element names"
msgstr "Недопустимые имена элементов"

#: ../includes/admin.php:864, ../includes/i18n.php:353,
#: ../includes/i18n.php:1540, ../includes/elements/accordion-nested.php:20,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:283,
#: ../includes/elements/accordion.php:21,
#: ../includes/elements/accordion.php:37,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1917,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:131,
#: ../includes/elements/post-comments.php:43,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/elements/related-posts.php:47,
#: ../includes/elements/search.php:358, ../includes/elements/slider.php:52,
#: ../includes/elements/slider.php:239,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:307,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:317,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:325,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:305,
#: ../includes/elements/video.php:181, ../includes/elements/wordpress.php:243,
#: ../includes/elements/wordpress.php:249,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/settings/settings-page.php:319,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: ../includes/admin.php:865, ../includes/i18n.php:355,
#: ../includes/i18n.php:1549, ../includes/interactions.php:216,
#: ../includes/interactions.php:431, ../includes/elements/alert.php:24,
#: ../includes/elements/carousel.php:78, ../includes/elements/form.php:177,
#: ../includes/elements/heading.php:68, ../includes/elements/map.php:384,
#: ../includes/elements/post-title.php:40, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:91, ../includes/elements/text.php:39,
#: ../includes/settings/settings-page.php:141,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../includes/admin.php:866, ../includes/i18n.php:562,
#: ../includes/interactions.php:420, ../includes/theme-styles.php:52,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"

#: ../includes/admin.php:867, ../includes/i18n.php:351,
#: ../includes/i18n.php:1527, ../includes/i18n.php:1546,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:233,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"

#: ../includes/admin.php:868, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: ../includes/admin.php:869, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/i18n.php:54, ../includes/i18n.php:417,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/settings/settings-template.php:462,
#: ../includes/settings/settings-template.php:723,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: ../includes/admin.php:870, ../includes/conditions.php:366,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/i18n.php:114,
#: ../includes/i18n.php:633, ../includes/elements/breadcrumbs.php:111,
#: ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:135,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:261,
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:39,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../includes/admin.php:1207
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"

#: ../includes/admin.php:972, ../includes/admin.php:1085,
#: ../includes/settings/settings-template.php:444,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:18
msgid "Entire website"
msgstr "Весь сайт"

#: ../includes/admin.php:976, ../includes/settings/settings-template.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "All archives"
msgstr "Все архивы"

#: ../includes/admin.php:980, ../includes/helpers.php:1513,
#: ../includes/setup.php:1181, ../includes/elements/breadcrumbs.php:586,
#: ../includes/settings/settings-template.php:448,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: ../includes/admin.php:984, ../includes/setup.php:1182,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Error page"
msgstr "Страница ошибки"

#: ../includes/admin.php:989, ../includes/woocommerce.php:1455
msgid "Product archive"
msgstr "Архив товаров"

#: ../includes/admin.php:993, ../includes/woocommerce.php:1456,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3042
msgid "Single product"
msgstr "Отдельный товар"

#: ../includes/admin.php:997, ../includes/woocommerce.php:1459
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"

#: ../includes/admin.php:1001, ../includes/woocommerce.php:1460
msgid "Empty cart"
msgstr "Пустая корзина"

#: ../includes/admin.php:1005, ../includes/woocommerce.php:1461
msgid "Checkout"
msgstr "Оформление заказа"

#: ../includes/admin.php:1009, ../includes/woocommerce.php:1462
msgid "Pay"
msgstr "Оплата"

#: ../includes/admin.php:1013, ../includes/woocommerce.php:1463
msgid "Thank you"
msgstr "Спасибо"

#: ../includes/admin.php:1017, ../includes/woocommerce.php:1464
msgid "Order receipt"
msgstr "Чек заказа"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/admin.php:1026,
#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/admin.php:1034,
#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/admin.php:1042,
#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/admin.php:1050,
#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/woocommerce.php:1470, ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/woocommerce.php:1472, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce.php:1474, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/woocommerce.php:1476, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"

#: ../includes/admin.php:1022, ../includes/i18n.php:623,
#: ../includes/woocommerce.php:1471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1471
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"

#: ../includes/admin.php:1026, ../includes/woocommerce.php:1472,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"

#: ../includes/admin.php:1030, ../includes/woocommerce.php:1473,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "Просмотр заказа"

#: ../includes/admin.php:1034, ../includes/woocommerce.php:1474,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"

#: ../includes/admin.php:1038, ../includes/woocommerce.php:1475,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:87,
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Адреса"

#: ../includes/admin.php:1042, ../includes/woocommerce.php:1476,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "Редактировать адрес"

#: ../includes/admin.php:1046, ../includes/woocommerce.php:1477,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "Редактировать аккаунт"

#: ../includes/admin.php:1050, ../includes/i18n.php:224,
#: ../includes/i18n.php:1060, ../includes/woocommerce.php:1467,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:745,
#: ../includes/elements/form.php:1719
msgid "Login"
msgstr "Вход"

#: ../includes/admin.php:1054, ../includes/admin.php:1058,
#: ../includes/woocommerce.php:1468, ../includes/woocommerce.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:774,
#: ../includes/elements/form.php:127,
#: ../includes/integrations/form/init.php:973,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:39
msgid "Lost password"
msgstr "Забыли пароль"

#: ../includes/admin.php:1058, ../includes/woocommerce.php:1469
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"

#: ../includes/admin.php:1062, ../includes/woocommerce.php:1470,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:788,
#: ../includes/elements/form.php:132,
#: ../includes/integrations/form/init.php:974,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"

#: ../includes/admin.php:1067, ../includes/builder.php:1130,
#: ../includes/capabilities.php:867, ../includes/capabilities.php:870,
#: ../includes/capabilities.php:877, ../includes/capabilities.php:884,
#: ../includes/capabilities.php:891, ../includes/i18n.php:117,
#: ../includes/i18n.php:625, ../includes/setup.php:1314,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:747,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:762,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:776,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:790,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1042,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2066,
#: ../includes/elements/button.php:40, ../includes/elements/button.php:50,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1785,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:106,
#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1307,
#: ../includes/elements/form.php:1394, ../includes/elements/form.php:1412,
#: ../includes/elements/form.php:1453, ../includes/elements/form.php:1461,
#: ../includes/elements/form.php:1468, ../includes/elements/form.php:1478,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144,
#: ../includes/elements/post-author.php:205,
#: ../includes/elements/post-comments.php:493,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/related-posts.php:112,
#: ../includes/elements/related-posts.php:329,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:232, ../includes/elements/video.php:260,
#: ../includes/elements/video.php:351, ../includes/woocommerce/helpers.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: ../includes/admin.php:1152, ../includes/i18n.php:746,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/elements/wordpress.php:102,
#: ../includes/settings/settings-template.php:572,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:111
msgid "Exclude"
msgstr "Исключить"

#: ../includes/admin.php:1569, ../includes/admin.php:1570,
#: ../includes/admin.php:1648, ../includes/admin.php:1649,
#: ../includes/elements/form.php:2438,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:579
msgid "Form Submissions"
msgstr "Отправленные формы"

#: ../includes/admin.php:1600, ../includes/admin.php:1601,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:25
msgid "Getting Started"
msgstr "Начало работы"

#: ../includes/admin.php:1609, ../includes/admin.php:1610,
#: ../includes/builder-permissions.php:55, ../includes/i18n.php:1517,
#: ../includes/setup.php:674,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:40,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"

#: ../includes/admin.php:1617, ../includes/admin.php:1618,
#: ../includes/admin.php:1884, ../includes/capabilities.php:873,
#: ../includes/capabilities.php:880, ../includes/capabilities.php:887,
#: ../includes/capabilities.php:894, ../includes/i18n.php:713,
#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1444,
#: ../includes/i18n.php:1449, ../includes/i18n.php:1583,
#: ../includes/maintenance.php:252, ../includes/setup.php:665,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:136,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2558,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:36, ../includes/elements/code.php:73,
#: ../includes/elements/code.php:185, ../includes/elements/form.php:1541,
#: ../includes/elements/form.php:1644, ../includes/elements/form.php:2263,
#: ../includes/elements/form.php:2283, ../includes/elements/form.php:2332,
#: ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:68,
#: ../includes/elements/slider.php:25, ../includes/elements/svg.php:79,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: ../includes/admin.php:1626, ../includes/admin.php:1627,
#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:690, ../includes/theme-styles.php:93,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2401,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"

#: ../includes/admin.php:1635, ../includes/admin.php:1636,
#: ../includes/builder.php:641, ../includes/custom-fonts.php:732,
#: ../includes/custom-fonts.php:744
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Пользовательские шрифты"

#: ../includes/admin.php:1660, ../includes/admin.php:1661,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Боковые панели"

#: ../includes/admin.php:1669, ../includes/admin.php:1670,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:310
msgid "System Information"
msgstr "Системная информация"

#: ../includes/admin.php:1678, ../includes/admin.php:1679,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:11
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: ../includes/admin.php:1744
msgid "You are now running the latest version"
msgstr "Теперь у вас установлена последняя версия"

#: ../includes/admin.php:1745
msgid "Your CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Ваши CSS файлы были автоматически сгенерированы в фоновом режиме."

#: ../includes/admin.php:1746
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Вручную пересоздать CSS-файлы"

#: ../includes/admin.php:1747
msgid "View changelog"
msgstr "Посмотреть список изменений"

#: ../includes/admin.php:1792
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Выполнение кода: Отключено по умолчанию"

#: ../includes/admin.php:1794
msgid "Code execution, if needed, must be explicitly enabled."
msgstr "Выполнение кода, если необходимо, должно быть явно включено."

#: ../includes/admin.php:1795, ../includes/admin.php:1806,
#: ../includes/i18n.php:553, ../includes/i18n.php:890,
#: ../includes/i18n.php:1029, ../includes/i18n.php:1198,
#: ../includes/i18n.php:1276, ../includes/interactions.php:387,
#: ../includes/templates.php:517,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1400,
#: ../includes/elements/form.php:208, ../includes/elements/form.php:398,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1490,
#: ../includes/elements/form.php:1859,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:296, ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/slider.php:201,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133,
#: ../includes/settings/settings-template.php:606,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"

#: ../includes/admin.php:1797
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"Включите выполнение кода, если ваш сайт использует элементы Code, элементы "
"SVG (источник: код), редакторы запросов или теги “echo”."

#: ../includes/admin.php:1799
msgid "New feature"
msgstr "Новая функция"

#: ../includes/admin.php:1799, ../includes/i18n.php:536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2433,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2842
msgid "Code signatures"
msgstr "Сигнатуры кода"

#: ../includes/admin.php:1800
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"Все элементы Code, элементы SVG (источник: код) и экземпляры редактора "
"запросов теперь требуют сигнатуры кода."

#: ../includes/admin.php:1802
msgid "Please review your code and generate code signatures."
msgstr "Пожалуйста, проверьте ваш код и сгенерируйте подписи кода."

#: ../includes/admin.php:1804
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "Теги echo: Разрешение функций через фильтр"

#: ../includes/admin.php:1805
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"Имена функций, вызываемых через тег “echo”, должны быть внесены в белый "
"список через новый фильтр %s."

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/i18n.php:910,
#: ../includes/setup.php:665, ../includes/setup.php:674
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"

#: ../includes/admin.php:1809, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:168,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79, ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Пользовательский код"

#: ../includes/admin.php:1813
msgid "Dismiss"
msgstr "Скрыть"

#: ../includes/admin.php:1834
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Пожалуйста, обновите URL-адреса WordPress в разделе Настройки > Общие, чтобы "
"использовать https:// вместо http:// для оптимальной производительности и "
"функциональности. Требуется действительный SSL-сертификат."

#: ../includes/admin.php:1853
msgid "Settings saved"
msgstr "Настройки сохранены"

#: ../includes/admin.php:1859, ../includes/i18n.php:1446
msgid "Settings resetted"
msgstr "Настройки сброшены"

#. translators: %s: user role, %s: theme name
#: ../includes/admin.php:1869
msgid ""
"Your user role \"%1$s\" is not allowed to edit this post type with %2$s. "
"Please get in touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Вашей роли пользователя “%1$s” не разрешено редактировать этот тип записи с "
"помощью %2$s. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта для внесения "
"изменений."

#. translators: %s: post type, %s: theme name, %s: settings page
#: ../includes/admin.php:1880
msgid ""
"%1$s is not enabled for post type \"%2$s\". Go to \"%3$s > %4$s\" to enable "
"this post type."
msgstr ""
"%1$s не включен для типа записи “%2$s”. Перейдите в “%3$s > %4$s”, чтобы "
"включить этот тип записи."

#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1890
msgid "%1$s data for \"%2$s\" deleted."
msgstr "Данные %1$s для “%2$s” удалены."

#: ../includes/admin.php:2089, ../includes/i18n.php:367
msgid "Visual"
msgstr "Визуальный"

#: ../includes/admin.php:2090, ../includes/i18n.php:349,
#: ../includes/i18n.php:1520, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3027,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:75,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:179,
#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4623,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:133,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:95,
#: ../includes/elements/form.php:181, ../includes/elements/form.php:1065,
#: ../includes/elements/form.php:2043, ../includes/elements/form.php:2050,
#: ../includes/elements/form.php:2217, ../includes/elements/form.php:2225,
#: ../includes/elements/heading.php:34,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/map-leaflet.php:134,
#: ../includes/elements/map.php:327, ../includes/elements/map.php:388,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:421,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:191,
#: ../includes/elements/post-comments.php:290,
#: ../includes/elements/post-comments.php:366,
#: ../includes/elements/post-comments.php:479,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:122
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin.php:2101, ../includes/admin.php:2169,
#: ../includes/i18n.php:138, ../includes/setup.php:606,
#: ../includes/setup.php:797, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:216
msgid "Edit with %s"
msgstr "Редактировать в %s"

#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:2108, ../includes/setup.php:687
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данные, созданные Bricks для этого %s?"

#: ../includes/admin.php:2109, ../includes/setup.php:683,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Удалить данные Bricks"

#: ../includes/admin.php:2132, ../includes/i18n.php:132,
#: ../includes/i18n.php:671, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1076,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1619
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"

#: ../includes/admin.php:2160
msgid "Export Template"
msgstr "Экспорт шаблона"

#: ../includes/admin.php:2215
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Не удалось удалить таблицу отправленных форм."

#: ../includes/admin.php:2213
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Таблица отправленных форм успешно удалена."

#: ../includes/admin.php:2237
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Не удалось сбросить таблицу отправленных форм."

#: ../includes/admin.php:2235
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Таблица отправленных форм успешно сброшена."

#: ../includes/admin.php:2260
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Не удалось удалить отправленные формы."

#: ../includes/admin.php:2258
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Отправленные формы удалены."

#: ../includes/admin.php:2323, ../includes/admin.php:2369
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."

#: ../includes/admin.php:2316
msgid "Query filters reindex job started."
msgstr "Запущена задача переиндексации фильтров запросов."

#: ../includes/admin.php:2340, ../includes/ajax.php:173,
#: ../includes/i18n.php:742
msgid "Code signatures are locked."
msgstr "Сигнатуры кода заблокированы."

#: ../includes/admin.php:2361
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Сигнатуры кода успешно пересозданы."

#: ../includes/admin.php:2604
msgid "Invalid action"
msgstr "Недопустимое действие"

#: ../includes/admin.php:2611, ../includes/ajax.php:477
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Не удалось дублировать запись"

#: ../includes/admin.php:2643, ../includes/i18n.php:589
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: ../includes/admin.php:2804
msgid "Template screenshots deleted"
msgstr "Скриншоты шаблона удалены"

#: ../includes/admin.php:2820, ../includes/admin.php:2851,
#: ../includes/admin.php:2890
msgid "Query filters are disabled"
msgstr "Фильтры запросов отключены"

#: ../includes/admin.php:2858
msgid "All index jobs removed"
msgstr "Все задачи индексации удалены"

#: ../includes/admin.php:2896
msgid "Corrupted filter element database has been fixed"
msgstr "Исправлена поврежденная база данных элементов фильтра"

#: ../includes/admin.php:2899
msgid "Unable to fix corrupted filter element database"
msgstr "Не удалось исправить поврежденную базу данных элементов фильтра"

#: ../includes/admin.php:3028, ../includes/admin.php:2985,
#: ../includes/admin.php:2940, ../includes/helpers.php:1992,
#: ../includes/helpers.php:2046,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2438,
#: ../includes/elements/svg.php:236
msgid "No signature"
msgstr "Нет сигнатуры"

#: ../includes/admin.php:3041, ../includes/admin.php:2998,
#: ../includes/admin.php:2954, ../includes/helpers.php:1994,
#: ../includes/helpers.php:2048, ../includes/elements/svg.php:234
msgid "Invalid signature"
msgstr "Недействительная сигнатура"

#: ../includes/admin.php:3035, ../includes/admin.php:2992,
#: ../includes/admin.php:2948
msgid "Valid signature"
msgstr "Действительная сигнатура"

#: ../includes/admin.php:3091
msgid "Activation status"
msgstr "Статус активации"

#: ../includes/admin.php:3110
msgid "Mark as active"
msgstr "Отметить как активный"

#: ../includes/admin.php:3115
msgid "Mark as inactive"
msgstr "Отметить как неактивный"

#: ../includes/admin.php:3120
msgid "Resend activation email"
msgstr "Повторная отправка электронной почты активации"

#: ../includes/admin.php:3145
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"

#: ../includes/admin.php:3137, ../includes/i18n.php:379,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:105,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:155,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:201,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:638,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:313,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:956,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:155,
#: ../includes/settings/settings-page.php:438,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:236
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: ../includes/admin.php:3168
msgid "Invalid request"
msgstr "Неверный запрос"

#: ../includes/ajax.php:273
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Не удалось сохранить новый цвет."

#: ../includes/ajax.php:314
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Не удалось сохранить ширину панели."

#: ../includes/ajax.php:436, ../includes/templates.php:1127,
#: ../includes/templates.php:1181, ../includes/templates.php:1376
msgid "(no title)"
msgstr "(без заголовка)"

#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:570
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Элемент “%s” не существует."

#: ../includes/ajax.php:574, ../includes/frontend.php:657,
#: ../includes/i18n.php:987
msgid "Element has been disabled globally."
msgstr "Элемент был глобально отключен."

#: ../includes/ajax.php:816, ../includes/helpers.php:198
msgid "All terms"
msgstr "Все термины"

#: ../includes/ajax.php:1236
msgid "Another user"
msgstr "Другой пользователь"

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1317
msgid "Class \"%s\" has been moved to trash but your modifications are kept."
msgstr "Класс “%s” был перемещен в корзину, но ваши изменения сохранены."

#. translators: %s: Class name
#: ../includes/ajax.php:1340
msgid "Conflict: Class \"%s\" has been permanently deleted by another user."
msgstr "Конфликт: Класс “%s” был окончательно удален другим пользователем."

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/i18n.php:236,
#: ../includes/i18n.php:1094
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"

#: ../includes/ajax.php:1355, ../includes/ajax.php:1376,
#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:515
msgid "Classes"
msgstr "Классы"

#: ../includes/ajax.php:1361
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"Следующие классы были изменены пользователем ниже с момента вашего "
"последнего сохранения. Примите или отклоните эти изменения, чтобы продолжить "
"сохранение."

#: ../includes/ajax.php:1376, ../includes/i18n.php:385,
#: ../includes/woocommerce.php:1980,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3095,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3098,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1050,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1060
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"

#: ../includes/ajax.php:1406, ../includes/i18n.php:637,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:653
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"

#: ../includes/ajax.php:1490
msgid "Conflict: Some classes exist in both trash and active classes"
msgstr ""
"Конфликт: Некоторые классы существуют как в корзине, так и в активных классах"

#: ../includes/ajax.php:2364
msgid "Template screenshot generation is disabled."
msgstr "Генерация скриншотов шаблона отключена."

#: ../includes/ajax.php:3094
msgid "No classes specified for deletion"
msgstr "Не указаны классы для удаления"

#: ../includes/ajax.php:3149
msgid "Failed to delete classes"
msgstr "Не удалось удалить классы"

#: ../includes/ajax.php:3134
msgid "%d class permanently deleted"
msgid_plural "%d classes permanently deleted"
msgstr[0] "%d класс удален навсегда"
msgstr[1] "%d классов окончательно удалены"
msgstr[2] ""

#: ../includes/ajax.php:3199, ../includes/i18n.php:243
msgid "No orphaned elements found."
msgstr "Не найдено осиротевших элементов."

#: ../includes/ajax.php:3224
msgid "Failed to clean up orphaned elements."
msgstr "Не удалось очистить осиротевшие элементы."

#: ../includes/ajax.php:3211
msgid "Successfully removed %1$d orphaned elements across %2$d posts."
msgstr "Успешно удалено %1$d осиротевших элементов в %2$d записях."

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts scanned
#: ../includes/ajax.php:3245
msgid "Scan complete: %1$d orphaned elements found across %2$d posts."
msgstr ""
"Сканирование завершено: найдено %1$d потерянных элементов в %2$d записях."

#: ../includes/api.php:1361, ../includes/api.php:1192
msgid "Popup data not found"
msgstr "Данные всплывающего окна не найдены"

#: ../includes/api.php:1210
msgid "Element not found"
msgstr "Элемент не найден"

#: ../includes/api.php:1266
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Тип объекта запроса не поддерживается"

#: ../includes/auth-redirects.php:502, ../includes/breakpoints.php:132,
#: ../includes/breakpoints.php:136, ../includes/i18n.php:148,
#: ../includes/i18n.php:736, ../includes/interactions.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3123,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ../includes/auth-redirects.php:502
msgid "Your account is inactive"
msgstr "Твой аккаунт неактивен"

#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Breakpoint уже существует"

#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/i18n.php:648
msgid "Desktop"
msgstr "Компьютер"

#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Планшет в портретном режиме"

#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:856,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:875
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Мобильный в альбомном режиме"

#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Мобильный в портретном режиме"

#: ../includes/builder-permissions.php:38, ../includes/i18n.php:275,
#: ../includes/i18n.php:1254, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:265,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:67
msgid "Post types"
msgstr "Типы записей"

#: ../includes/builder-permissions.php:39
msgid "Select which post types can be edited using Bricks."
msgstr "Выберите, какие типы записей можно редактировать с помощью Bricks."

#: ../includes/builder-permissions.php:43, ../includes/i18n.php:870,
#: ../includes/i18n.php:885, ../includes/theme-styles.php:64,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:161,
#: ../includes/elements/base.php:746,
#: ../includes/settings/settings-page.php:10,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:20
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: ../includes/builder-permissions.php:45
msgid "Access breakpoints manager"
msgstr "Доступ к менеджеру контрольных точек"

#: ../includes/builder-permissions.php:46
msgid "Access page settings"
msgstr "Доступ к настройкам страницы"

#: ../includes/builder-permissions.php:47
msgid "Access template settings"
msgstr "Доступ к настройкам шаблона"

#: ../includes/builder-permissions.php:48
msgid "Access revisions"
msgstr "Доступ к версиям"

#: ../includes/builder-permissions.php:49
msgid "Delete revisions"
msgstr "Удаление версий"

#: ../includes/builder-permissions.php:50
msgid "Access font manager"
msgstr "Доступ к менеджеру шрифтов"

#: ../includes/builder-permissions.php:51
msgid "Access icon manager"
msgstr "Доступ к менеджеру иконок"

#: ../includes/builder-permissions.php:57
msgid "Create templates"
msgstr "Создание шаблонов"

#: ../includes/builder-permissions.php:58
msgid "Edit templates"
msgstr "Редактирование шаблонов"

#: ../includes/builder-permissions.php:59
msgid "Delete templates"
msgstr "Удаление шаблонов"

#: ../includes/builder-permissions.php:60
msgid "Insert templates"
msgstr "Вставка шаблонов"

#: ../includes/builder-permissions.php:61
msgid "Access remote templates"
msgstr "Доступ к удаленным шаблонам"

#: ../includes/builder-permissions.php:62
msgid "Import/export templates"
msgstr "Импорт/экспорт шаблонов"

#: ../includes/builder-permissions.php:66
msgid "Global styles & settings"
msgstr "Глобальные стили и настройки"

#: ../includes/builder-permissions.php:68
msgid "Access theme styles"
msgstr "Доступ к стилям темы"

#: ../includes/builder-permissions.php:69
msgid "Access color palettes"
msgstr "Доступ к цветовым палитрам"

#: ../includes/builder-permissions.php:70
msgid "Access variable manager"
msgstr "Доступ к менеджеру переменных"

#: ../includes/builder-permissions.php:71
msgid "Access query manager"
msgstr "Менеджер запросов доступа"

#: ../includes/builder-permissions.php:72
msgid "Access class manager"
msgstr "Доступ к менеджеру классов"

#: ../includes/builder-permissions.php:73
msgid "Create global classes"
msgstr "Создание глобальных классов"

#: ../includes/builder-permissions.php:74
msgid "Edit global classes"
msgstr "Редактирование глобальных классов"

#: ../includes/builder-permissions.php:75
msgid "Delete global classes"
msgstr "Удаление глобальных классов"

#: ../includes/builder-permissions.php:76
msgid "Assign/unassign global classes"
msgstr "Назначение/отмена назначения глобальных классов"

#: ../includes/builder-permissions.php:77
msgid "Lock/unlock global classes"
msgstr "Блокировка/разблокировка глобальных классов"

#: ../includes/builder-permissions.php:78
msgid "Copy/paste global class styles"
msgstr "Копирование/вставка стилей глобальных классов"

#: ../includes/builder-permissions.php:79
msgid "Access pseudos & selectors"
msgstr "Доступ к псевдоэлементам и селекторам"

#: ../includes/builder-permissions.php:83, ../includes/i18n.php:92,
#: ../includes/i18n.php:559
msgid "Components"
msgstr "Компоненты"

#: ../includes/builder-permissions.php:85
msgid "Insert components"
msgstr "Вставка компонентов"

#: ../includes/builder-permissions.php:86
msgid "Edit properties"
msgstr "Редактирование свойств"

#: ../includes/builder-permissions.php:86, ../includes/i18n.php:1002
msgid "Instance"
msgstr "Экземпляр"

#: ../includes/builder-permissions.php:87
msgid "Edit components"
msgstr "Редактирование компонентов"

#: ../includes/builder-permissions.php:88
msgid "Create components"
msgstr "Создание компонентов"

#: ../includes/builder-permissions.php:89
msgid "Delete components"
msgstr "Удаление компонентов"

#: ../includes/builder-permissions.php:90
msgid "Import/export components"
msgstr "Импорт/экспорт компонентов"

#: ../includes/builder-permissions.php:94
msgid "Element editing & styling"
msgstr "Редактирование и стилизация элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:96,
#: ../includes/builder-permissions.php:119
msgid "Access content (HTML) settings"
msgstr "Доступ к настройкам содержимого (HTML)"

#: ../includes/builder-permissions.php:97,
#: ../includes/builder-permissions.php:120
msgid "Access style (CSS) settings"
msgstr "Доступ к настройкам стиля (CSS)"

#: ../includes/builder-permissions.php:98
msgid "Access query loop builder"
msgstr "Доступ к конструктору циклов запросов"

#: ../includes/builder-permissions.php:99
msgid "Access element hide"
msgstr "Доступ к скрытию элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:100
msgid "Access element conditions"
msgstr "Доступ к условиям элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:101
msgid "Access element interactions"
msgstr "Доступ к взаимодействиям элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:102
msgid "Duplicate elements"
msgstr "Дублирование элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:103
msgid "Delete elements"
msgstr "Удаление элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:104
msgid "Move elements"
msgstr "Перемещение элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:105
msgid "Copy/paste elements"
msgstr "Копирование/вставка элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:106
msgid "Copy/paste element styles"
msgstr "Копирование/вставка стилей элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:107
msgid "Copy/paste element conditions"
msgstr "Копирование/вставка условий элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:108
msgid "Copy/paste element interactions"
msgstr "Копирование/вставка взаимодействий элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:109
msgid "Copy/paste element attributes"
msgstr "Копирование/вставка атрибутов элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:110
msgid "Pin/unpin elements"
msgstr "Закрепление/открепление элементов"

#: ../includes/builder-permissions.php:114
msgid "Edit elements"
msgstr "Редактирование элементов"

#. translators: %1$s and %2$s are permission names
#: ../includes/builder-permissions.php:118
msgid "Requires enabling of \"%1$s\" and/or \"%2$s\" permission."
msgstr "Требуется включение разрешения “%1$s” и/или “%2$s”."

#: ../includes/builder-permissions.php:125
msgid "Add elements"
msgstr "Добавить элементы"

#: ../includes/builder-permissions.php:132
msgid "Manage global elements"
msgstr "Управление глобальными элементами"

#: ../includes/builder.php:666, ../includes/i18n.php:858
msgid "Standard fonts"
msgstr "Стандартные шрифты"

#: ../includes/builder.php:807
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Нажмите, чтобы установить содержимое предпросмотра."

#: ../includes/builder.php:946
msgid "All right"
msgstr "Все верно"

#: ../includes/builder.php:947
msgid "Amazing"
msgstr "Потрясающе"

#: ../includes/builder.php:948
msgid "Aye"
msgstr "Ага"

#: ../includes/builder.php:949
msgid "Beautiful"
msgstr "Прекрасно"

#: ../includes/builder.php:950
msgid "Brilliant"
msgstr "Блестяще"

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Champ"
msgstr "Чемпион"

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Cool"
msgstr "Круто"

#: ../includes/builder.php:953
msgid "Congrats"
msgstr "Поздравляю"

#: ../includes/builder.php:954
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: ../includes/builder.php:955
msgid "Excellent"
msgstr "Отлично"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Exceptional"
msgstr "Исключительно"

#: ../includes/builder.php:957
msgid "Exquisite"
msgstr "Изысканно"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Enjoy"
msgstr "Приятного использования"

#: ../includes/builder.php:959
msgid "Fantastic"
msgstr "Фантастика"

#: ../includes/builder.php:960
msgid "Fine"
msgstr "Хорошо"

#: ../includes/builder.php:961
msgid "Good"
msgstr "Хорошо"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Grand"
msgstr "Великолепно"

#: ../includes/builder.php:963
msgid "Impressive"
msgstr "Впечатляюще"

#: ../includes/builder.php:964
msgid "Incredible"
msgstr "Невероятно"

#: ../includes/builder.php:965
msgid "Magnificent"
msgstr "Великолепно"

#: ../includes/builder.php:966
msgid "Marvelous"
msgstr "Чудесно"

#: ../includes/builder.php:967
msgid "Neat"
msgstr "Аккуратно"

#: ../includes/builder.php:968
msgid "Nice job"
msgstr "Отличная работа"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Okay"
msgstr "Окей"

#: ../includes/builder.php:970
msgid "Outstanding"
msgstr "Выдающийся"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Remarkable"
msgstr "Замечательно"

#: ../includes/builder.php:972, ../includes/i18n.php:1385
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Skillful"
msgstr "Умело"

#: ../includes/builder.php:974
msgid "Stunning"
msgstr "Потрясающе"

#: ../includes/builder.php:975
msgid "Superb"
msgstr "Превосходно"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Sure thing"
msgstr "Конечно"

#: ../includes/builder.php:977
msgid "Sweet"
msgstr "Сладко"

#: ../includes/builder.php:978, ../includes/i18n.php:1542,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:61, ../includes/elements/base.php:509,
#: ../includes/elements/base.php:1282, ../includes/elements/base.php:3375,
#: ../includes/elements/base.php:3477, ../includes/elements/base.php:3631,
#: ../includes/elements/form.php:695, ../includes/elements/form.php:699,
#: ../includes/elements/icon-box.php:123,
#: ../includes/elements/icon-box.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:874,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:930,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:954,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:33,
#: ../includes/elements/post-author.php:68,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:70,
#: ../includes/elements/related-posts.php:338,
#: ../includes/elements/related-posts.php:344,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:677,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:781,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1032,
#: ../includes/elements/slider.php:496,
#: ../includes/elements/team-members.php:178,
#: ../includes/elements/team-members.php:183,
#: ../includes/elements/testimonials.php:170,
#: ../includes/settings/settings-template.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Высший класс"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Very well"
msgstr "Очень хорошо"

#: ../includes/builder.php:980
msgid "Woohoo"
msgstr "Ура"

#: ../includes/builder.php:981
msgid "Wonderful"
msgstr "Замечательно"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "Yeah"
msgstr "Да"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Yep"
msgstr "Ага"

#: ../includes/builder.php:984, ../includes/i18n.php:1652,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:958,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1019,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1114,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1143,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1125
msgid "Color #%s"
msgstr "Цвет #%s"

#: ../includes/builder.php:1814
msgid "Query loop results in the builder are limited to %1$s."
msgstr "Результаты цикла запросов в конструкторе ограничены до %1$s."

#: ../includes/builder.php:1814, ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:136,
#: ../includes/i18n.php:680, ../includes/setup.php:651,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1073,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2820,
#: ../includes/elements/form.php:3405
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: ../includes/capabilities.php:296
msgid "Capabilities"
msgstr "Возможности"

#: ../includes/capabilities.php:346, ../includes/capabilities.php:365,
#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:355,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:334, ../includes/capabilities.php:328,
#: ../includes/i18n.php:472, ../includes/i18n.php:847,
#: ../includes/setup.php:159, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:164
msgid "Builder"
msgstr "Конструктор"

#: ../includes/capabilities.php:373, ../includes/capabilities.php:359,
#: ../includes/capabilities.php:338, ../includes/capabilities.php:680,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:855,
#: ../includes/capabilities.php:908
msgid "No access"
msgstr "Нет доступа"

#: ../includes/capabilities.php:357, ../includes/capabilities.php:336,
#: ../includes/capabilities.php:684, ../includes/capabilities.php:853,
#: ../includes/capabilities.php:907, ../includes/setup.php:613
msgid "Edit content"
msgstr "Редактировать содержимое"

#: ../includes/capabilities.php:355, ../includes/capabilities.php:334,
#: ../includes/capabilities.php:328, ../includes/capabilities.php:711,
#: ../includes/capabilities.php:844, ../includes/capabilities.php:851,
#: ../includes/capabilities.php:906
msgid "Full access"
msgstr "Полный доступ"

#: ../includes/capabilities.php:328
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:392,
#: ../includes/capabilities.php:387, ../includes/capabilities.php:384,
#: ../includes/capabilities.php:923, ../includes/i18n.php:1605
msgid "Upload SVG"
msgstr "Загрузить SVG"

#: ../includes/capabilities.php:395, ../includes/capabilities.php:387,
#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:405,
#: ../includes/capabilities.php:431, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:446,
#: ../includes/capabilities.php:870, ../includes/capabilities.php:877,
#: ../includes/capabilities.php:884, ../includes/capabilities.php:891,
#: ../includes/capabilities.php:928, ../includes/capabilities.php:941,
#: ../includes/capabilities.php:955, ../includes/capabilities.php:966,
#: ../includes/conditions.php:527, ../includes/conditions.php:547,
#: ../includes/i18n.php:652, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:126,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1546,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2027,
#: ../includes/elements/form.php:735, ../includes/elements/form.php:2349,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:586,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: ../includes/capabilities.php:413, ../includes/capabilities.php:410,
#: ../includes/capabilities.php:405, ../includes/capabilities.php:402,
#: ../includes/capabilities.php:936, ../includes/i18n.php:748,
#: ../includes/elements/code.php:35
msgid "Execute code"
msgstr "Выполнить код"

#: ../includes/capabilities.php:436, ../includes/capabilities.php:431,
#: ../includes/capabilities.php:428, ../includes/capabilities.php:423,
#: ../includes/capabilities.php:420, ../includes/capabilities.php:950,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2100
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Обойти режим обслуживания"

#: ../includes/capabilities.php:454, ../includes/capabilities.php:451,
#: ../includes/capabilities.php:446, ../includes/capabilities.php:443,
#: ../includes/capabilities.php:961,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Form submission access"
msgstr "Доступ к отправке форм"

#: ../includes/capabilities.php:873, ../includes/capabilities.php:880,
#: ../includes/capabilities.php:887, ../includes/capabilities.php:894,
#: ../includes/capabilities.php:927, ../includes/capabilities.php:940,
#: ../includes/capabilities.php:954, ../includes/capabilities.php:965,
#: ../includes/conditions.php:526, ../includes/conditions.php:546,
#: ../includes/i18n.php:142, ../includes/elements/map-leaflet.php:244,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: ../includes/capabilities.php:902,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1119
msgid "Builder access"
msgstr "Доступ к конструктору"

#: ../includes/capabilities.php:931
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Разрешить пользователю загружать SVG файлы"

#: ../includes/capabilities.php:944
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Разрешить пользователю изменять и выполнять код через элемент Код"

#: ../includes/conditions.php:32, ../includes/helpers.php:1512,
#: ../includes/i18n.php:270, ../includes/i18n.php:1249,
#: ../includes/interactions.php:358, ../includes/interactions.php:363,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1175,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1179,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1682,
#: ../includes/elements/form.php:2048, ../includes/elements/form.php:2222,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Post"
msgstr "Запись"

#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/i18n.php:363,
#: ../includes/interactions.php:360, ../includes/elements/filter-base.php:1177,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1694,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:89
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "Дата и время"

#: ../includes/conditions.php:54, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Другое"

#: ../includes/conditions.php:93, ../includes/conditions.php:165,
#: ../includes/conditions.php:170, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:267, ../includes/conditions.php:676,
#: ../includes/conditions.php:699, ../includes/conditions.php:727,
#: ../includes/conditions.php:732, ../includes/conditions.php:746,
#: ../includes/conditions.php:751
msgid "is"
msgstr "является"

#: ../includes/conditions.php:94, ../includes/conditions.php:166,
#: ../includes/conditions.php:728, ../includes/conditions.php:747
msgid "is not"
msgstr "не является"

#: ../includes/conditions.php:147, ../includes/i18n.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "ID записи"

#: ../includes/conditions.php:161, ../includes/elements/filter-base.php:1193,
#: ../includes/elements/form.php:1967, ../includes/elements/form.php:2147,
#: ../includes/settings/settings-page.php:254,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Заголовок записи"

#: ../includes/conditions.php:167, ../includes/conditions.php:655,
#: ../includes/conditions.php:729, ../includes/conditions.php:748
msgid "contains"
msgstr "содержит"

#: ../includes/conditions.php:168, ../includes/conditions.php:656,
#: ../includes/conditions.php:730, ../includes/conditions.php:749
msgid "does not contain"
msgstr "не содержит"

#: ../includes/conditions.php:180
msgid "Post parent"
msgstr "Родительская запись"

#: ../includes/conditions.php:195, ../includes/elements/filter-base.php:1195,
#: ../includes/elements/form.php:2011, ../includes/elements/form.php:2187
msgid "Post status"
msgstr "Статус записи"

#: ../includes/conditions.php:212, ../includes/elements/filter-base.php:1196
msgid "Post author"
msgstr "Автор записи"

#: ../includes/conditions.php:226,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:44,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:65
msgid "Post date"
msgstr "Дата записи"

#: ../includes/conditions.php:242, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/elements/form.php:2177,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:106
msgid "Featured image"
msgstr "Изображение записи"

#: ../includes/conditions.php:252
msgid "set"
msgstr "установлено"

#: ../includes/conditions.php:253
msgid "not set"
msgstr "не установлено"

#: ../includes/conditions.php:263, ../includes/integrations/form/init.php:971
msgid "User login"
msgstr "Логин пользователя"

#: ../includes/conditions.php:272
msgid "Logged in"
msgstr "Авторизован"

#: ../includes/conditions.php:273
msgid "Logged out"
msgstr "Не авторизован"

#: ../includes/conditions.php:282,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:307
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: ../includes/conditions.php:297
msgid "User registered"
msgstr "Дата регистрации пользователя"

#: ../includes/conditions.php:301
msgid "after"
msgstr "после"

#: ../includes/conditions.php:302
msgid "before"
msgstr "до"

#: ../includes/conditions.php:316, ../includes/elements/filter-base.php:1214
msgid "User role"
msgstr "Роль пользователя"

#: ../includes/conditions.php:333
msgid "Weekday"
msgstr "День недели"

#: ../includes/conditions.php:342
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"

#: ../includes/conditions.php:343
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: ../includes/conditions.php:344
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#: ../includes/conditions.php:345
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"

#: ../includes/conditions.php:346
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"

#: ../includes/conditions.php:347
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"

#: ../includes/conditions.php:348
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"

#: ../includes/conditions.php:361,
#: ../includes/settings/settings-template.php:673,
#: ../includes/settings/settings-template.php:689
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"

#: ../includes/conditions.php:383
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: ../includes/conditions.php:399
msgid "Datetime"
msgstr "Дата и время"

#: ../includes/conditions.php:419, ../includes/woocommerce/helpers.php:56,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:34
msgid "Product type"
msgstr "Тип товара"

#: ../includes/conditions.php:427
msgid "Simple"
msgstr "Простой"

#: ../includes/conditions.php:428
msgid "Grouped"
msgstr "Сгруппированный"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "External"
msgstr "Внешний"

#: ../includes/conditions.php:429
msgid "Affiliate"
msgstr "Партнерский"

#: ../includes/conditions.php:430, ../includes/i18n.php:1620
msgid "Variable"
msgstr "Вариативный"

#: ../includes/conditions.php:440
msgid "Product sale status"
msgstr "Статус распродажи товара"

#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/i18n.php:1186,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:107,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:66,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "On sale"
msgstr "В распродаже"

#: ../includes/conditions.php:450,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:662
msgid "Not on sale"
msgstr "Не в распродаже"

#: ../includes/conditions.php:460
msgid "Product new status"
msgstr "Статус новизны товара"

#: ../includes/conditions.php:469, ../includes/helpers.php:4365,
#: ../includes/i18n.php:1122, ../includes/woocommerce.php:771
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: ../includes/conditions.php:470
msgid "Not new"
msgstr "Не новый"

#: ../includes/conditions.php:480,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:92
msgid "Product stock status"
msgstr "Статус наличия товара"

#: ../includes/conditions.php:489,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:67,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In stock"
msgstr "В наличии"

#: ../includes/conditions.php:490,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:684,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of stock"
msgstr "Нет в наличии"

#: ../includes/conditions.php:491,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "On backorder"
msgstr "Под заказ"

#: ../includes/conditions.php:501
msgid "Product stock quantity"
msgstr "Количество товара на складе"

#: ../includes/conditions.php:517
msgid "Product stock management"
msgstr "Управление запасами товара"

#: ../includes/conditions.php:537
msgid "Product sold individually"
msgstr "Товар продается индивидуально"

#: ../includes/conditions.php:557
msgid "Product purchased by user"
msgstr "Товар куплен пользователем"

#: ../includes/conditions.php:566, ../includes/conditions.php:586,
#: ../includes/i18n.php:354, ../includes/i18n.php:1547,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "True"
msgstr "Да"

#: ../includes/conditions.php:567, ../includes/conditions.php:587,
#: ../includes/i18n.php:166, ../includes/i18n.php:787,
#: ../includes/integrations/query-filters/field-acf.php:181,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:437
msgid "False"
msgstr "Нет"

#: ../includes/conditions.php:577
msgid "Product featured"
msgstr "Рекомендуемый товар"

#: ../includes/conditions.php:597, ../includes/woocommerce/helpers.php:197,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:62
msgid "Product rating"
msgstr "Рейтинг товара"

#: ../includes/conditions.php:613
msgid "Product category"
msgstr "Категория товара"

#: ../includes/conditions.php:631
msgid "Product tag"
msgstr "Тег товара"

#: ../includes/conditions.php:650, ../includes/i18n.php:133,
#: ../includes/i18n.php:676, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1727,
#: ../includes/elements/base.php:2754, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:48
msgid "Dynamic data"
msgstr "Динамические данные"

#: ../includes/conditions.php:657
msgid "is empty"
msgstr "пусто"

#: ../includes/conditions.php:658
msgid "is not empty"
msgstr "не пусто"

#: ../includes/conditions.php:672, ../includes/interactions.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:85
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"

#: ../includes/conditions.php:695,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:370
msgid "Operating system"
msgstr "Операционная система"

#: ../includes/conditions.php:723
msgid "Current URL"
msgstr "Текущий URL"

#: ../includes/conditions.php:742
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL источника"

#: ../includes/converter.php:131
msgid "Global elements converted to components."
msgstr "Глобальные элементы преобразованы в компоненты."

#: ../includes/converter.php:131
msgid "No post ID provided."
msgstr "Не указан ID записи."

#: ../includes/converter.php:216, ../includes/i18n.php:1529,
#: ../includes/elements/video.php:238
msgid "Theme Styles"
msgstr "Стили темы"

#: ../includes/converter.php:225
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальные настройки"

#: ../includes/converter.php:225, ../includes/i18n.php:618,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2885,
#: ../includes/elements/base.php:1405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:520,
#: ../includes/theme-styles/controls/css.php:6
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательский CSS"

#: ../includes/converter.php:235, ../includes/i18n.php:889
msgid "Global classes"
msgstr "Глобальные классы"

#: ../includes/converter.php:245, ../includes/i18n.php:882,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Global elements"
msgstr "Глобальные элементы"

#. translators: %1$s: Number of components created, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:310
msgid "%1$s out of %2$s global elements have been converted to components."
msgstr "%1$s из %2$s глобальных элементов были преобразованы в компоненты."

#. translators: %1$s: Number of components already converted, %2$s: Total number of global elements
#: ../includes/converter.php:319
msgid ""
"%1$s out of %2$s global elements components were already converted to "
"components."
msgstr ""
"%1$s из %2$s компонентов глобальных элементов уже были преобразованы в "
"компоненты."

#: ../includes/converter.php:387, ../includes/converter.php:382,
#: ../includes/i18n.php:1212
msgid "Page settings"
msgstr "Настройки страницы"

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "You can now manage your custom fonts using the new %s in the builder."
msgstr ""
"Теперь вы можете управлять пользовательскими шрифтами с помощью нового %s в "
"конструкторе."

#: ../includes/custom-fonts.php:131
msgid "Font Manager"
msgstr "Менеджер шрифтов"

#: ../includes/custom-fonts.php:471, ../includes/custom-fonts.php:515
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Управление файлами пользовательских шрифтов"

#: ../includes/custom-fonts.php:529
msgid "Add a font variant"
msgstr "Добавить вариант шрифта"

#: ../includes/custom-fonts.php:543, ../includes/i18n.php:843
msgid "Font weight"
msgstr "Насыщенность шрифта"

#: ../includes/custom-fonts.php:545
msgid "Thin"
msgstr "Тонкий"

#: ../includes/custom-fonts.php:546
msgid "Extra Light"
msgstr "Сверхсветлый"

#: ../includes/custom-fonts.php:547, ../includes/setup.php:1005,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1387,
#: ../includes/elements/audio.php:128, ../includes/elements/audio.php:132,
#: ../includes/elements/form.php:718, ../includes/elements/form.php:725,
#: ../includes/elements/form.php:2319, ../includes/elements/form.php:2374,
#: ../includes/elements/form.php:2377,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311
msgid "Light"
msgstr "Светлый"

#: ../includes/custom-fonts.php:548, ../includes/custom-fonts.php:561,
#: ../includes/i18n.php:1154, ../includes/setup.php:1041,
#: ../includes/elements/base.php:1564, ../includes/elements/base.php:1571,
#: ../includes/elements/form.php:2305, ../includes/elements/form.php:2308,
#: ../includes/elements/form.php:2360, ../includes/elements/form.php:2363
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"

#: ../includes/custom-fonts.php:549, ../includes/i18n.php:227,
#: ../includes/i18n.php:1087, ../includes/setup.php:970,
#: ../includes/setup.php:997, ../includes/elements/video.php:261
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: ../includes/custom-fonts.php:550
msgid "Semi Bold"
msgstr "Полужирный"

#: ../includes/custom-fonts.php:551, ../includes/i18n.php:454
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: ../includes/custom-fonts.php:552
msgid "Extra Bold"
msgstr "Сверхжирный"

#: ../includes/custom-fonts.php:553
msgid "Black"
msgstr "Черный"

#: ../includes/custom-fonts.php:559, ../includes/i18n.php:842
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифта"

#: ../includes/custom-fonts.php:562, ../includes/i18n.php:1011,
#: ../includes/setup.php:1042
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: ../includes/custom-fonts.php:563, ../includes/setup.php:1043
msgid "Oblique"
msgstr "Наклонный"

#: ../includes/custom-fonts.php:569, ../includes/custom-fonts.php:681
msgid "Font preview"
msgstr "Предпросмотр шрифта"

#: ../includes/custom-fonts.php:586, ../includes/i18n.php:79,
#: ../includes/i18n.php:358, ../includes/i18n.php:531,
#: ../includes/elements/carousel.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:220,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: ../includes/custom-fonts.php:587, ../includes/i18n.php:121,
#: ../includes/i18n.php:635, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1079,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1623,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:119,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:620
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../includes/custom-fonts.php:601
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr "TrueType шрифт: Несжатые данные шрифта, но частичная поддержка IE9+."

#: ../includes/custom-fonts.php:605
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format: Сжатый шрифт TrueType/OpenType с информацией об "
"источнике шрифта и полной поддержкой IE9+ (рекомендуется)."

#: ../includes/custom-fonts.php:609
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0: Шрифт TrueType/OpenType с еще лучшим сжатием, чем "
"WOFF 1.0, но без поддержки браузеров IE."

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:618, ../includes/custom-fonts.php:688
msgid "%s file"
msgstr "Файл %s"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:632
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Загрузить файл.%s"

#: ../includes/custom-fonts.php:632, ../includes/i18n.php:1601
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"

#: ../includes/custom-fonts.php:633, ../includes/i18n.php:9,
#: ../includes/i18n.php:287, ../includes/i18n.php:1326,
#: ../includes/interactions.php:209, ../includes/elements/form.php:3253,
#: ../includes/elements/form.php:3316, ../includes/elements/form.php:3496,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:128,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:280,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:397,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: ../includes/custom-fonts.php:680, ../includes/i18n.php:832,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "Font family"
msgstr "Семейство шрифтов"

#: ../includes/custom-fonts.php:733
msgid "Custom Font"
msgstr "Пользовательский шрифт"

#: ../includes/custom-fonts.php:734, ../includes/templates.php:62
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: ../includes/custom-fonts.php:735
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Добавить новый пользовательский шрифт"

#: ../includes/custom-fonts.php:736
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Редактировать пользовательский шрифт"

#: ../includes/custom-fonts.php:737
msgid "New Custom Font"
msgstr "Новый пользовательский шрифт"

#: ../includes/custom-fonts.php:738
msgid "View Custom Font"
msgstr "Просмотреть пользовательский шрифт"

#: ../includes/custom-fonts.php:739
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Просмотреть пользовательские шрифты"

#: ../includes/custom-fonts.php:740
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Поиск пользовательских шрифтов"

#: ../includes/custom-fonts.php:741
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Пользовательские шрифты не найдены"

#: ../includes/custom-fonts.php:742
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "Пользовательские шрифты не найдены в корзине"

#: ../includes/custom-fonts.php:743
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Все пользовательские шрифты"

#: ../includes/custom-fonts.php:839, ../includes/custom-fonts.php:875,
#: ../includes/custom-fonts.php:920, ../includes/custom-fonts.php:1170,
#: ../includes/custom-fonts.php:1596, ../includes/custom-fonts.php:1635,
#: ../includes/custom-fonts.php:1670, ../includes/custom-fonts.php:1719
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "У вас нет разрешения на выполнение этого действия."

#: ../includes/custom-fonts.php:852
msgid "Failed to create font draft."
msgstr "Не удалось создать черновик шрифта."

#: ../includes/custom-fonts.php:881, ../includes/custom-fonts.php:1602,
#: ../includes/custom-fonts.php:1676, ../includes/custom-fonts.php:1725
msgid "Invalid font ID."
msgstr "Неверный ID шрифта."

#: ../includes/custom-fonts.php:888
msgid "Font not found."
msgstr "Шрифт не найден."

#: ../includes/custom-fonts.php:897
msgid "Only empty draft fonts can be deleted."
msgstr "Удалять можно только пустые черновые шрифты."

#: ../includes/custom-fonts.php:904
msgid "Failed to delete draft font."
msgstr "Не удалось удалить черновой шрифт."

#: ../includes/custom-fonts.php:907
msgid "Draft font deleted successfully."
msgstr "Черновой шрифт успешно удален."

#: ../includes/custom-fonts.php:1003
msgid "Invalid CSS response from Google Fonts."
msgstr "Некорректный CSS-ответ от Google Fonts."

#: ../includes/custom-fonts.php:1023
msgid "No font files found in the CSS."
msgstr "В CSS не найдены файлы шрифтов."

#: ../includes/custom-fonts.php:1125
msgid "Failed to process any font files."
msgstr "Не удалось обработать файлы шрифтов."

#: ../includes/custom-fonts.php:1136
msgid "Font downloaded successfully."
msgstr "Шрифт успешно загружен."

#: ../includes/custom-fonts.php:1174
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Файлы не были загружены."

#: ../includes/custom-fonts.php:1318
msgid "No valid font files were processed."
msgstr "Не было обработано ни одного допустимого файла шрифта."

#: ../includes/custom-fonts.php:1614, ../includes/i18n.php:1659
msgid "Failed to move font to trash."
msgstr "Не удалось переместить шрифт в корзину."

#: ../includes/custom-fonts.php:1621
msgid "Font moved to trash successfully."
msgstr "Шрифт успешно перемещен в корзину."

#: ../includes/custom-fonts.php:1683
msgid "Failed to restore font."
msgstr "Не удалось восстановить шрифт."

#: ../includes/custom-fonts.php:1695
msgid "Failed to publish font."
msgstr "Не удалось опубликовать шрифт."

#: ../includes/custom-fonts.php:1735, ../includes/i18n.php:1660
msgid "Failed to delete font"
msgstr "Не удалось удалить шрифт"

#: ../includes/custom-fonts.php:1749, ../includes/i18n.php:831
msgid "Font deleted permanently"
msgstr "Шрифт удален навсегда"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Быстрый отзыв"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Прежде чем вы деактивируете Bricks, не могли бы вы сказать, почему? Я хотел "
"бы учесть ваш отзыв для улучшения Bricks. Большое спасибо!"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Bricks больше не нужен мне"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Я нашел лучший конструктор сайтов"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr "Как называется этот конструктор сайтов? И почему вы его выбрали?"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Я не знаю, как использовать Bricks"

#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Вы изучили %1$s? Или связались со мной через %2$s?"

#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "электронная почта"

#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "Это просто временная деактивация"

#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Пожалуйста, поделитесь причиной(ами) деактивации Bricks. Чем больше деталей, "
"тем лучше :)"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Отправить и деактивировать"

#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Пропустить и деактивировать"

#: ../includes/frontend.php:653
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "PHP-класс не существует"

#: ../includes/frontend.php:929
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"

#: ../includes/frontend.php:932
msgid "Skip to footer"
msgstr "Перейти к нижнему колонтитулу"

#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:477
msgid "Results for: %s"
msgstr "Результаты для: %s"

#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:481
msgid "Page %s"
msgstr "Страница %s"

#: ../includes/helpers.php:472
msgid "Archives: %s"
msgstr "Архивы: %s"

#: ../includes/helpers.php:452
msgid "Chats"
msgstr "Чаты"

#: ../includes/helpers.php:450, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#: ../includes/helpers.php:448
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"

#: ../includes/helpers.php:446, ../includes/theme-styles.php:72,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:81
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: ../includes/helpers.php:444
msgid "Quotes"
msgstr "Цитаты"

#: ../includes/helpers.php:442
msgid "Videos"
msgstr "Видео"

#: ../includes/helpers.php:440, ../includes/elements/carousel.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:46, ../includes/elements/map.php:152
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#: ../includes/helpers.php:438
msgid "Galleries"
msgstr "Галереи"

#: ../includes/helpers.php:436
msgid "Asides"
msgstr "Заметки"

#: ../includes/helpers.php:433, ../includes/elements/breadcrumbs.php:544
msgid "Day: %s"
msgstr "День: %s"

#: ../includes/helpers.php:429, ../includes/elements/breadcrumbs.php:543
msgid "Month: %s"
msgstr "Месяц: %s"

#: ../includes/helpers.php:425, ../includes/elements/breadcrumbs.php:542
msgid "Year: %s"
msgstr "Год: %s"

#: ../includes/helpers.php:421
msgid "Author: %s"
msgstr "Автор: %s"

#: ../includes/helpers.php:409
msgid "Tag: %s"
msgstr "Тег: %s"

#: ../includes/helpers.php:404
msgid "Category: %s"
msgstr "Категория: %s"

#: ../includes/helpers.php:399
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"

#: ../includes/helpers.php:568
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Отрывок отсутствует, так как это защищенная запись."

#: ../includes/helpers.php:681, ../includes/i18n.php:1213,
#: ../includes/elements/pagination.php:12, ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Пагинация"

#: ../includes/helpers.php:702
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"

#: ../includes/helpers.php:703
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"

#: ../includes/helpers.php:723
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/helpers.php:1508,
#: ../includes/helpers.php:1509, ../includes/helpers.php:1510,
#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:413,
#: ../includes/setup.php:1180, ../includes/settings/settings-template.php:447,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Archive"
msgstr "Архив"

#: ../includes/helpers.php:1507, ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Последние записи"

#: ../includes/helpers.php:1510, ../includes/i18n.php:1250,
#: ../includes/i18n.php:1297, ../includes/setup.php:1068,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:71,
#: ../includes/elements/carousel.php:81,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Записи"

#: ../includes/helpers.php:1511, ../includes/i18n.php:344,
#: ../includes/i18n.php:1519, ../includes/interactions.php:359,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1176,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1688,
#: ../includes/settings/settings-template.php:745
msgid "Term"
msgstr "Термин"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1464,
#: ../includes/setup.php:1177,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768
msgid "Single"
msgstr "Одиночный"

#: ../includes/helpers.php:1512, ../includes/i18n.php:1210,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2409,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/settings/settings-template.php:768,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: ../includes/helpers.php:1972
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "Выполнение кода отключено"

#: ../includes/helpers.php:1983
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "Обнаружено запрещенное ключевое слово"

#: ../includes/helpers.php:3619, ../includes/i18n.php:1513
msgid "Template tag"
msgstr "Тег шаблона"

#: ../includes/helpers.php:3623, ../includes/i18n.php:1502
msgid "Template bundle"
msgstr "Набор шаблонов"

#: ../includes/helpers.php:3916,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:947
msgid "Activate your account"
msgstr "Активируйте ваш аккаунт"

#: ../includes/helpers.php:3920,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Please click the link below to activate your account"
msgstr "Перейдите по ссылке ниже, чтобы активировать свой аккаунт"

#: ../includes/i18n.php:10
msgid "Open accordion"
msgstr "Открыть аккордеон"

#: ../includes/i18n.php:11, ../includes/elements/nav-menu.php:1386,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1876
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Открыть мобильное меню"

#: ../includes/i18n.php:12
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Закрыть мобильное меню"

#: ../includes/i18n.php:13, ../includes/elements/form.php:222,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:3465
msgid "Show password"
msgstr "Показать пароль"

#: ../includes/i18n.php:14, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:255
msgid "Hide password"
msgstr "Скрыть пароль"

#: ../includes/i18n.php:15
msgid "Previous slide"
msgstr "Предыдущий слайд"

#: ../includes/i18n.php:16
msgid "Next slide"
msgstr "Следующий слайд"

#: ../includes/i18n.php:17
msgid "Go to first slide"
msgstr "Перейти к первому слайду"

#: ../includes/i18n.php:18
msgid "Go to last slide"
msgstr "Перейти к последнему слайду"

#. translators: %s: slide number
#: ../includes/i18n.php:20
msgid "Go to slide %s"
msgstr "Перейти к слайду %s"

#: ../includes/i18n.php:21
msgid "Start autoplay"
msgstr "Начать автовоспроизведение"

#: ../includes/i18n.php:22
msgid "Pause autoplay"
msgstr "Приостановить автовоспроизведение"

#: ../includes/i18n.php:24
msgid "carousel"
msgstr "карусель"

#: ../includes/i18n.php:25
msgid "Select a slide to show"
msgstr "Выбрать слайд для показа"

#: ../includes/i18n.php:26
msgid "slide"
msgstr "слайд"

#. translators: %1$s: current slide number, %2$s: total slides
#: ../includes/i18n.php:28
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s из %2$s"

#. translators: {{index}}: current slide number, {{slidesLength}}: total slides
#: ../includes/i18n.php:32
msgid "{{index}} / {{slidesLength}}"
msgstr "{{index}} / {{slidesLength}}"

#: ../includes/i18n.php:34, ../includes/elements/map.php:329,
#: ../includes/elements/map.php:821
msgid "No locations found"
msgstr "Местоположения не найдены"

#: ../includes/i18n.php:35
msgid "Location title"
msgstr "Название местоположения"

#: ../includes/i18n.php:36
msgid "Location subtitle"
msgstr "Подзаголовок местоположения"

#: ../includes/i18n.php:37
msgid "Location content"
msgstr "Содержание местоположения"

#: ../includes/i18n.php:43, ../includes/i18n.php:386
msgid "Add images"
msgstr "Добавить изображения"

#: ../includes/i18n.php:44, ../includes/i18n.php:45
msgid "Add meta query"
msgstr "Добавьте мета-запрос"

#: ../includes/i18n.php:46
msgid "Add taxonomy query"
msgstr "Добавь запрос к таксономии"

#: ../includes/i18n.php:47
msgid "Ajax loader"
msgstr "Загрузчик Ajax"

#: ../includes/i18n.php:48
msgid "Ajax loader animation"
msgstr "Анимация аякс-загрузчика"

#: ../includes/i18n.php:49
msgid "Ajax loader desc"
msgstr "Ajax loader desc"

#: ../includes/i18n.php:50
msgid "Ajax loader selector"
msgstr "Селектор Ajax-загрузчика"

#: ../includes/i18n.php:51, ../includes/i18n.php:404,
#: ../includes/interactions.php:478, ../includes/interactions.php:480
msgid "And"
msgstr "И"

#: ../includes/i18n.php:52, ../includes/i18n.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:710,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:746
msgid "Any"
msgstr "Любой"

#: ../includes/i18n.php:53, ../includes/i18n.php:415,
#: ../includes/setup.php:1075, ../includes/elements/filter-base.php:1637,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1640,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1728,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1731,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:54,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"

#: ../includes/i18n.php:57
msgid "Block not available"
msgstr "Блок недоступен"

#: ../includes/i18n.php:58
msgid "This page is built with %s."
msgstr "Эта страница создана с помощью %s."

#: ../includes/i18n.php:59
msgid "%s component block"
msgstr "%s блок компонентов"

#: ../includes/i18n.php:60
msgid "%s components"
msgstr "%s компонентов"

#: ../includes/i18n.php:61
msgid "Built in icon sets"
msgstr "Встроенные наборы иконок"

#: ../includes/i18n.php:62
msgid "Capability"
msgstr "Возможность"

#: ../includes/i18n.php:63, ../includes/i18n.php:1018,
#: ../includes/interactions.php:229, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/popups.php:103, ../includes/elements/offcanvas.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Ключ"

#: ../includes/i18n.php:64, ../includes/i18n.php:237,
#: ../includes/i18n.php:1121, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1318,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1502,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1262,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:766,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/map-leaflet.php:51,
#: ../includes/elements/post-author.php:21,
#: ../includes/elements/post-comments.php:385,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:292,
#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:78,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ../includes/i18n.php:65
msgid "Name already exists"
msgstr "Название школы уже существует"

#: ../includes/i18n.php:66
msgid "Name is required"
msgstr "Имя обязательно"

#: ../includes/i18n.php:67
msgid "Name is reserved"
msgstr "Имя зарезервировано"

#: ../includes/i18n.php:68
msgid "Cart cross sells"
msgstr "Перекрестные продажи в корзине"

#: ../includes/i18n.php:69, ../includes/i18n.php:503
msgid "Change image"
msgstr "Изменить изображение"

#: ../includes/i18n.php:71
msgid "Childless terms only"
msgstr "Только бездетные условия"

#: ../includes/i18n.php:72, ../includes/i18n.php:508
msgid "Child of"
msgstr "Дочерний элемент"

#: ../includes/i18n.php:73, ../includes/i18n.php:524
msgid "Clause name"
msgstr "Название условия"

#: ../includes/i18n.php:74
msgid "Clause name description"
msgstr "Описание названия пункта"

#: ../includes/i18n.php:75
msgid "Clean up all orphaned elements"
msgstr "Очистить все осиротевшие элементы"

#: ../includes/i18n.php:76, ../includes/i18n.php:529,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:183
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: ../includes/i18n.php:77
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все"

#: ../includes/i18n.php:78, ../includes/i18n.php:530
msgid "Clear gallery"
msgstr "Очистить галерею"

#: ../includes/i18n.php:80, ../includes/i18n.php:539,
#: ../includes/popups.php:224, ../includes/elements/base.php:3720,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:213,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:218,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:134,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/heading.php:207, ../includes/elements/icon-box.php:200,
#: ../includes/elements/icon.php:27, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:642, ../includes/elements/nav-menu.php:516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1421,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:83,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:496,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:620,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:924,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:992,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:92,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:160, ../includes/elements/video.php:204,
#: ../includes/settings/settings-page.php:395,
#: ../includes/settings/settings-page.php:473,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:99,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:269,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:384,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:553,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: ../includes/i18n.php:81
msgid "Comment count"
msgstr "Количество комментариев"

#: ../includes/i18n.php:82, ../includes/i18n.php:557,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/elements/filter-base.php:1500
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"

#: ../includes/i18n.php:83, ../includes/i18n.php:558
msgid "Component"
msgstr "Компонент"

#: ../includes/i18n.php:84
msgid "Component configured but preview unavailable"
msgstr "Компонент настроен, но предварительный просмотр недоступен"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/i18n.php:87
msgid ""
"This %s component is not enabled for use in the block editor. Ask your site "
"administrator to enable this component for use in the block editor."
msgstr ""
"Этот компонент %s не включен для использования в редакторе блоков. Попроси "
"администратора своего сайта включить этот компонент для использования в "
"редакторе блоков."

#: ../includes/i18n.php:90
msgid "Component preview error"
msgstr "Ошибка предварительного просмотра компонентов"

#: ../includes/i18n.php:91
msgid "Component preview unavailable"
msgstr "Предварительный просмотр компонентов недоступен"

#: ../includes/i18n.php:93
msgid ""
"Are you sure you want to remove all orphaned elements from your site? This "
"action cannot be undone. Please perform a backup of your site before you "
"proceed."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить все осиротевшие элементы с вашего сайта? Это "
"действие нельзя отменить. Пожалуйста, сделайте резервную копию вашего сайта, "
"прежде чем продолжить."

#: ../includes/i18n.php:94
msgid "You are about to delete this capability. Do you wish to proceed?"
msgstr "Вы собираетесь удалить эту возможность. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:95
msgid ""
"You are about to delete all template screenshots. Not your featured images, "
"though. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь удалить все скриншоты шаблонов. Но не ваши избранные "
"изображения. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:96
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь удалить все отправленные формы (включая таблицу базы данных). "
"Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:97
msgid "You are about to fix the element database. Do you wish to proceed?"
msgstr "Вы собираетесь исправить базу данных элементов. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:98
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please ensure you have a recent backup before continuing. Do you "
"wish to proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь пересоздать подписи кода для всего исполняемого кода на вашем "
"сайте. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть свежая резервная копия перед "
"продолжением. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:99
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь пересоздать индексы для всех фильтров запросов. Хотите "
"продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:100
msgid "You are about to remove all index jobs. Do you wish to proceed?"
msgstr "Вы собираетесь удалить все задачи индексации. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:101
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь удалить все отправленные формы для формы с ID %s. Хотите "
"продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:102
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr "Вы собираетесь удалить все отправленные формы. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:103
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь сбросить все глобальные настройки Bricks. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:104
msgid "You are about to trigger Index Job. Do you wish to proceed?"
msgstr "Вы собираетесь запустить задачу индексации. Хотите продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:105, ../includes/i18n.php:585,
#: ../includes/elements/video.php:90, ../includes/elements/video.php:386
msgid "Controls"
msgstr "Элементы управления"

#: ../includes/i18n.php:106, ../includes/interactions.php:210
msgid "Count"
msgstr "Счетчик"

#: ../includes/i18n.php:107
msgid "Cross sells"
msgstr "Кросселы"

#: ../includes/i18n.php:108, ../includes/i18n.php:595
msgid "Current post author"
msgstr "Автор текущей записи"

#: ../includes/i18n.php:109, ../includes/i18n.php:596
msgid "Current post term"
msgstr "Термин текущей записи"

#: ../includes/i18n.php:110
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Пользовательские возможности"

#: ../includes/i18n.php:111
msgid ""
"Once done editing, click the \"Save Settings\" button at the bottom below to "
"persist your changes."
msgstr ""
"После завершения редактирования нажмите кнопку “Сохранить настройки” внизу, "
"чтобы сохранить изменения."

#: ../includes/i18n.php:112, ../includes/i18n.php:617
msgid "Custom icon sets"
msgstr "Пользовательские наборы иконок"

#: ../includes/i18n.php:113, ../includes/i18n.php:621,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1474,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1505,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:168
msgid "Custom URL"
msgstr "Пользовательский URL"

#: ../includes/i18n.php:118
msgid "Default capabilities"
msgstr "Стандартные возможности"

#: ../includes/i18n.php:119
msgid "Default query"
msgstr "Запрос по умолчанию"

#: ../includes/i18n.php:120, ../includes/i18n.php:634,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"

#: ../includes/i18n.php:122, ../includes/i18n.php:641
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранные"

#: ../includes/i18n.php:123, ../includes/i18n.php:643,
#: ../includes/setup.php:1076, ../includes/elements/filter-base.php:1638,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1729,
#: ../includes/elements/related-posts.php:130,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:48,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:113
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"

#: ../includes/i18n.php:124, ../includes/i18n.php:644,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:211
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../includes/i18n.php:125
msgid "Description lightbox video"
msgstr "Описание лайтбокс видео"

#: ../includes/i18n.php:126, ../includes/i18n.php:651,
#: ../includes/interactions.php:115,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1561,
#: ../includes/elements/base.php:3177, ../includes/elements/list.php:576,
#: ../includes/elements/related-posts.php:299,
#: ../includes/elements/video.php:394, ../includes/elements/video.php:405,
#: ../includes/elements/video.php:416,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:216
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"

#: ../includes/i18n.php:127, ../includes/i18n.php:657,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "Отключить слияние запросов"

#: ../includes/i18n.php:128, ../includes/i18n.php:655
msgid "Disable URL parameter filter"
msgstr "Отключить фильтр URL-параметров"

#: ../includes/i18n.php:129, ../includes/i18n.php:656
msgid ""
"No URL parameters are generated or read, even if filter elements are present."
msgstr ""
"URL-параметры не генерируются и не считываются, даже если присутствуют "
"элементы фильтра."

#: ../includes/i18n.php:130,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Display name"
msgstr "Отображаемое имя"

#: ../includes/i18n.php:131, ../includes/setup.php:1317
msgid "Dual ring"
msgstr "Двойное кольцо"

#: ../includes/i18n.php:134
msgid "Enter dynamic data tag or custom value"
msgstr "Введите динамический тег данных или пользовательское значение"

#: ../includes/i18n.php:135, ../includes/i18n.php:678
msgid "Dynamic data tag"
msgstr "Тег динамических данных"

#: ../includes/i18n.php:137
msgid "Edit capability"
msgstr "Редактировать возможность"

#: ../includes/i18n.php:139, ../includes/setup.php:1315
msgid "Ellipsis"
msgstr "Многоточие"

#: ../includes/i18n.php:140, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:87, ../includes/elements/form.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:772, ../includes/elements/form.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1663, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:2046, ../includes/elements/form.php:2220,
#: ../includes/elements/post-comments.php:386,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:741,
#: ../includes/elements/post-comments.php:738,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:55,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:321,
#: ../includes/integrations/form/init.php:966,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:309
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

#: ../includes/i18n.php:141
msgid "Enable all"
msgstr "Включить все"

#: ../includes/i18n.php:143
msgid "Enable live search"
msgstr "Включи живой поиск"

#: ../includes/i18n.php:144
msgid "Enter a dynamic data tag for ACF Icon Picker or MetaBox Icon fields"
msgstr ""
"Введите динамический тег данных для полей ACF Icon Picker или MetaBox Icon"

#: ../includes/i18n.php:145
msgid "Enter SVG URL"
msgstr "Введите URL-адрес SVG"

#: ../includes/i18n.php:146
msgid "Enter URL of media file"
msgstr "Введите URL-адрес медиафайла"

#: ../includes/i18n.php:147, ../includes/i18n.php:695,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Равно"

#: ../includes/i18n.php:149
msgid "Error: Could not load class"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить класс"

#: ../includes/i18n.php:150
msgid "Error: Could not load gallery"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить галерею"

#: ../includes/i18n.php:151
msgid "Error: Could not load image"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить изображение"

#: ../includes/i18n.php:152
msgid "Error: Could not load link"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить ссылку"

#: ../includes/i18n.php:153
msgid "Error: Could not load query"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить запрос"

#: ../includes/i18n.php:154
msgid "Error: Could not load select"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить выбор"

#: ../includes/i18n.php:155
msgid "Error: Could not load toggle control"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить тумблер управления"

#: ../includes/i18n.php:156
msgid "An error occurred."
msgstr "Произошла ошибка."

#: ../includes/i18n.php:157
msgid "An error occurred while cleaning up orphaned elements."
msgstr "Произошла ошибка при очистке осиротевших элементов."

#: ../includes/i18n.php:158
msgid "An error occurred while scanning for orphaned elements."
msgstr "Произошла ошибка при поиске осиротевших элементов."

#: ../includes/i18n.php:159
msgid "Error rendering component"
msgstr "Компонент рендеринга ошибок"

#: ../includes/i18n.php:160, ../includes/i18n.php:747
msgid "Exclude current post"
msgstr "Исключить текущую запись"

#: ../includes/i18n.php:161
msgid "Exclude posts"
msgstr "Исключить записи"

#: ../includes/i18n.php:162
msgid "Exclude terms"
msgstr "Исключить термы"

#: ../includes/i18n.php:163
msgid "EXISTS"
msgstr "СУЩЕСТВУЮТ"

#: ../includes/i18n.php:164, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Внешний URL"

#: ../includes/i18n.php:165
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../includes/i18n.php:167
msgid "Featured products only"
msgstr "Только тематические продукты"

#: ../includes/i18n.php:168, ../includes/i18n.php:790,
#: ../includes/elements/base.php:2747, ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1190,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1210,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1227,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/form.php:926,
#: ../includes/elements/form.php:1588, ../includes/elements/form.php:1663,
#: ../includes/elements/form.php:1674, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1719, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1739, ../includes/elements/form.php:1759,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1788,
#: ../includes/elements/form.php:1799, ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/elements/form.php:1868, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:1971, ../includes/elements/form.php:1982,
#: ../includes/elements/form.php:1993, ../includes/elements/form.php:2004,
#: ../includes/elements/form.php:2037, ../includes/elements/form.php:2072,
#: ../includes/elements/form.php:2076, ../includes/elements/form.php:2148,
#: ../includes/elements/form.php:2158, ../includes/elements/form.php:2168,
#: ../includes/elements/form.php:2178, ../includes/elements/form.php:2211,
#: ../includes/elements/form.php:2246, ../includes/elements/form.php:2250,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Поле"

#: ../includes/i18n.php:169, ../includes/i18n.php:797,
#: ../includes/setup.php:1054, ../includes/elements/svg.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Заливка"

#: ../includes/i18n.php:170
msgid "Filter by parent term"
msgstr "Фильтр по родительским терминам"

#: ../includes/i18n.php:171
msgid "Filter by parent term ID"
msgstr "Фильтр по идентификатору родительского термина"

#: ../includes/i18n.php:175, ../includes/elements/form.php:1363
msgid "Form data"
msgstr "Данные формы"

#: ../includes/i18n.php:176, ../includes/i18n.php:866
msgid "Full size"
msgstr "Полный размер"

#: ../includes/i18n.php:177
msgid "Gallery layout"
msgstr "Макет галереи"

#: ../includes/i18n.php:178
msgid "Get the author of current post"
msgstr "Получи автора текущего поста"

#: ../includes/i18n.php:179
msgid "Get current post author"
msgstr "Получи автора текущего поста"

#: ../includes/i18n.php:180
msgid "Get terms that are children of specified term"
msgstr ""
"Получи термины, которые являются дочерними по отношению к указанному термину"

#: ../includes/i18n.php:181
msgid "Get terms from current"
msgstr "Получи условия из текущих"

#: ../includes/i18n.php:182
msgid "Get terms from current post"
msgstr "Получи условия из текущего поста"

#: ../includes/i18n.php:183
msgid "Do you want to unlink all nestable global elements?"
msgstr "Хотите отвязать все вложенные глобальные элементы?"

#: ../includes/i18n.php:184
msgid "Greater than"
msgstr "Больше чем"

#: ../includes/i18n.php:185
msgid "Greater than or equal"
msgstr "Больше или равно"

#: ../includes/i18n.php:186, ../includes/i18n.php:921,
#: ../includes/popups.php:442,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211,
#: ../includes/elements/base.php:421, ../includes/elements/base.php:1240,
#: ../includes/elements/base.php:3083, ../includes/elements/base.php:3266,
#: ../includes/elements/base.php:3589, ../includes/elements/base.php:4704,
#: ../includes/elements/base.php:4753, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/form.php:548, ../includes/elements/form.php:749,
#: ../includes/elements/heading.php:141, ../includes/elements/icon-box.php:168,
#: ../includes/elements/image.php:303,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:627,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:178, ../includes/elements/map.php:466,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:901,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:893,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:77,
#: ../includes/elements/pagination.php:42,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:240,
#: ../includes/elements/posts.php:582,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:350,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:251,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:161,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:440,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:882,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:964, ../includes/elements/svg.php:87,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:451,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#. translators: Abbreviation for "Height" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:188
msgid "H"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:189, ../includes/i18n.php:929,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:119
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Скрыть отсутствующие в наличии"

#: ../includes/i18n.php:190
msgid "How long to keep"
msgstr "Как долго хранить"

#: ../includes/i18n.php:193, ../includes/i18n.php:948
msgid "Icon source"
msgstr "Источник иконок"

#: ../includes/i18n.php:195, ../includes/i18n.php:952
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Игнорировать прикрепленные записи"

#: ../includes/i18n.php:196, ../includes/i18n.php:957,
#: ../includes/elements/carousel.php:172,
#: ../includes/elements/carousel.php:199,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:203,
#: ../includes/elements/image.php:279, ../includes/elements/posts.php:352,
#: ../includes/elements/related-posts.php:325,
#: ../includes/elements/testimonials.php:183,
#: ../includes/elements/video.php:257,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Image size"
msgstr "Размер изображения"

#: ../includes/i18n.php:198, ../includes/i18n.php:980
msgid "Include children"
msgstr "Включить дочерние элементы"

#: ../includes/i18n.php:199
msgid "Include posts"
msgstr "Включить сообщения"

#: ../includes/i18n.php:200
msgid "Include terms"
msgstr "Включить terms"

#: ../includes/i18n.php:201, ../includes/i18n.php:985
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконечная прокрутка"

#: ../includes/i18n.php:202
msgid "Info lightbox"
msgstr "Информационный лайтбокс"

#: ../includes/i18n.php:203, ../includes/i18n.php:1006
msgid "Internal post/page"
msgstr "Внутренняя запись/страница"

#: ../includes/i18n.php:205
msgid "Is archive main query"
msgstr "Является ли архив основным запросом"

#: ../includes/i18n.php:206, ../includes/i18n.php:1023,
#: ../includes/i18n.php:1024, ../includes/setup.php:998
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#: ../includes/i18n.php:207
msgid "Lesser or equal"
msgstr "Меньше или равно"

#: ../includes/i18n.php:208
msgid "Lesser"
msgstr "Меньше"

#: ../includes/i18n.php:209
msgid "Lightbox Animation"
msgstr "Анимация лайтбокса"

#: ../includes/i18n.php:210
msgid "Lightbox id"
msgstr "Идентификатор лайтбокса"

#: ../includes/i18n.php:211
msgid "Unique lightbox identifier"
msgstr "Уникальный идентификатор лайтбокса"

#: ../includes/i18n.php:212, ../includes/i18n.php:1034
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Изображение в лайтбоксе"

#: ../includes/i18n.php:213, ../includes/i18n.php:1035
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Видео в лайтбоксе"

#: ../includes/i18n.php:215
msgid "Link attributes"
msgstr "Атрибуты ссылок"

#: ../includes/i18n.php:216
msgid "Link configured"
msgstr "Ссылка настроена"

#: ../includes/i18n.php:217, ../includes/elements/button.php:72
msgid "Link type"
msgstr "Тип ссылки"

#: ../includes/i18n.php:218, ../includes/i18n.php:1044
msgid "Live search"
msgstr "Живой поиск"

#: ../includes/i18n.php:219
msgid "Live search info"
msgstr "Информация о живом поиске"

#: ../includes/i18n.php:220, ../includes/i18n.php:1047
msgid "Live search wrapper selector"
msgstr "Селектор обертки для живого поиска"

#: ../includes/i18n.php:221, ../includes/i18n.php:1048
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ID элемента, содержащего результаты живого поиска. Видно только при "
"выполнении живого поиска."

#: ../includes/i18n.php:222, ../includes/elements/image-gallery.php:305,
#: ../includes/elements/image.php:212, ../includes/elements/logo.php:82,
#: ../includes/elements/map.php:510
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#: ../includes/i18n.php:223
msgid "Loading component preview"
msgstr "Загрузка предварительного просмотра компонентов"

#: ../includes/i18n.php:225, ../includes/i18n.php:1080,
#: ../includes/elements/carousel.php:80, ../includes/elements/carousel.php:84,
#: ../includes/elements/video.php:45, ../includes/elements/video.php:309
msgid "Media"
msgstr "Медиа"

#: ../includes/i18n.php:226
msgid "Media URL"
msgstr "Ссылка на видео"

#: ../includes/i18n.php:228, ../includes/i18n.php:1086,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Порядок меню"

#: ../includes/i18n.php:229, ../includes/i18n.php:1081,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1275,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1480,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:2028, ../includes/elements/form.php:2203
msgid "Meta key"
msgstr "Ключ мета"

#: ../includes/i18n.php:230, ../includes/i18n.php:1085
msgid "Meta query"
msgstr "Мета-запрос"

#: ../includes/i18n.php:231, ../includes/i18n.php:1083,
#: ../includes/elements/form.php:2033, ../includes/elements/form.php:2207
msgid "Meta value"
msgstr "Значение мета"

#: ../includes/i18n.php:232
msgid "Meta value num"
msgstr "Мета значение num"

#: ../includes/i18n.php:233, ../includes/i18n.php:1088
msgid "Mime type"
msgstr "MIME-тип"

#: ../includes/i18n.php:234, ../includes/i18n.php:1089
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Фильтровать медиа по MIME-типу"

#: ../includes/i18n.php:235
msgid "Please enter at least 2 characters"
msgstr "Пожалуйста, введите не менее 2 символов"

#: ../includes/i18n.php:238
msgid "New capability"
msgstr "Новая возможность"

#: ../includes/i18n.php:239, ../includes/i18n.php:1127
msgid "New tab"
msgstr "Новая вкладка"

#: ../includes/i18n.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:314
msgid "Nicename"
msgstr "Никнейм"

#: ../includes/i18n.php:241, ../includes/i18n.php:1149,
#: ../includes/interactions.php:252, ../includes/popups.php:104,
#: ../includes/popups.php:218, ../includes/setup.php:1015,
#: ../includes/setup.php:1056, ../includes/setup.php:1307,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3026,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:119,
#: ../includes/elements/base.php:1551,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:189, ../includes/elements/code.php:151,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:76,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1316,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1337,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1794,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:115,
#: ../includes/elements/form.php:564, ../includes/elements/form.php:1198,
#: ../includes/elements/form.php:2223, ../includes/elements/heading.php:76,
#: ../includes/elements/heading.php:86, ../includes/elements/heading.php:106,
#: ../includes/elements/heading.php:110,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:171,
#: ../includes/elements/image.php:268, ../includes/elements/offcanvas.php:59,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:216,
#: ../includes/elements/post-comments.php:460,
#: ../includes/elements/post-comments.php:503,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/post-title.php:55, ../includes/elements/posts.php:323,
#: ../includes/elements/posts.php:378,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/tabs.php:99, ../includes/elements/text.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:56, ../includes/elements/toggle.php:56,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: ../includes/i18n.php:242, ../includes/i18n.php:1435
msgid "No options found"
msgstr "Вариантов не найдено"

#. translators: %d: Number of orphaned elements found in this specific post
#: ../includes/i18n.php:245
msgid "No results found"
msgstr "Результаты не найдены"

#: ../includes/i18n.php:247
msgid "Not equal"
msgstr "Не равно"

#: ../includes/i18n.php:249
msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: ../includes/i18n.php:252, ../includes/i18n.php:1181,
#: ../includes/elements/form.php:185,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid "Number"
msgstr "Число"

#: ../includes/i18n.php:253
msgid "Number of users to retrieve"
msgstr "Количество пользователей, которых нужно извлечь"

#: ../includes/i18n.php:254
msgid "NUMERIC"
msgstr "ЧИСЛОВОЙ"

#: ../includes/i18n.php:255, ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: ../includes/i18n.php:256, ../includes/i18n.php:1185,
#: ../includes/interactions.php:321, ../includes/elements/offcanvas.php:48
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"

#: ../includes/i18n.php:257
msgid "On"
msgstr "Вкл"

#: ../includes/i18n.php:258
msgid "Only return terms"
msgstr "Только условия возврата"

#: ../includes/i18n.php:259
msgid "On sale products only"
msgstr "Только на распродажных товарах"

#: ../includes/i18n.php:260, ../includes/i18n.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1515,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:348,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:135
msgid "Open in new tab"
msgstr "Открыть в новой вкладке"

#: ../includes/i18n.php:261, ../includes/i18n.php:1195,
#: ../includes/elements/base.php:581, ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1287,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1634,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1726,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/related-posts.php:126,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:109
msgid "Order"
msgstr "Порядок"

#: ../includes/i18n.php:262, ../includes/i18n.php:1196,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1259,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1618,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:135,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Сортировать по"

#: ../includes/i18n.php:263
msgid "%d orphaned elements found"
msgstr "Найдено %d осиротевших элементов"

#. translators: %1$d: Number of orphaned elements found, %2$d: Number of posts affected
#: ../includes/i18n.php:265
msgid ""
"%1$d orphaned elements found across %2$d posts. Click \"Clean up all "
"orphaned elements\" to remove all orphaned elements from your site. Please "
"backup your site before you proceed."
msgstr ""
"Найдено %1$d осиротевших элементов в %2$d записях. Нажмите “Очистить все "
"осиротевшие элементы”, чтобы удалить все осиротевшие элементы с вашего "
"сайта. Пожалуйста, сделайте резервную копию вашего сайта, прежде чем "
"продолжить."

#: ../includes/i18n.php:266, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid "Orphaned elements review"
msgstr "Обзор осиротевших элементов"

#: ../includes/i18n.php:267, ../includes/i18n.php:1215
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"

#: ../includes/i18n.php:268
msgid "Parent term"
msgstr "Родительский термин"

#: ../includes/i18n.php:269
msgid "Parent term ID"
msgstr "Идентификатор родительского термина"

#: ../includes/i18n.php:271
msgid "Post count"
msgstr "Количество постов"

#: ../includes/i18n.php:273, ../includes/i18n.php:1216
msgid "Post parent ID"
msgstr "Родительская запись ID"

#: ../includes/i18n.php:274, ../includes/i18n.php:1252
msgid "Posts per page"
msgstr "Публикаций на страницу"

#: ../includes/i18n.php:276, ../includes/i18n.php:1267
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"

#: ../includes/i18n.php:277
msgid "Query configured"
msgstr "Запрос настроен"

#: ../includes/i18n.php:278, ../includes/i18n.php:1302,
#: ../includes/interactions.php:72,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:541
msgid "Query filters"
msgstr "Фильтры запросов"

#: ../includes/i18n.php:279, ../includes/i18n.php:1309,
#: ../includes/i18n.php:1311
msgid "Query settings"
msgstr "Настройки запросов"

#: ../includes/i18n.php:280
msgid "Query type"
msgstr "Тип запроса"

#: ../includes/i18n.php:281, ../includes/i18n.php:1315,
#: ../includes/elements/related-posts.php:139,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:104
msgid "Random"
msgstr "Случайный"

#: ../includes/i18n.php:282
msgid "Random seed ttl"
msgstr "Случайный посев ttl"

#: ../includes/i18n.php:283
msgid "How long to keep the same random order (in seconds)"
msgstr "Как долго сохранять одинаковый случайный порядок (в секундах)"

#: ../includes/i18n.php:284
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован"

#: ../includes/i18n.php:285, ../includes/i18n.php:1320,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Похожие товары"

#: ../includes/i18n.php:286, ../includes/i18n.php:1339,
#: ../includes/interactions.php:473
msgid "Relation"
msgstr "Отношение"

#: ../includes/i18n.php:288,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:175,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:333,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:434
msgid "Remove image"
msgstr "Удалить изображение"

#: ../includes/i18n.php:289
msgid "Do not close this window, the process is running in the background."
msgstr "Не закрывайте это окно, процесс выполняется в фоновом режиме."

#: ../includes/i18n.php:290
msgid "Replace image"
msgstr "Заменить изображение"

#: ../includes/i18n.php:291, ../includes/i18n.php:1362,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Results"
msgstr "Результаты"

#: ../includes/i18n.php:292, ../includes/setup.php:1316
msgid "Ring"
msgstr "Кольцо"

#: ../includes/i18n.php:293, ../includes/setup.php:1320
msgid "Ripple"
msgstr "Рябь"

#: ../includes/i18n.php:294, ../includes/setup.php:1319
msgid "Roller"
msgstr "Ролик"

#: ../includes/i18n.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: ../includes/i18n.php:296
msgid "Make sure to save settings after closing this modal to apply changes"
msgstr ""
"Обязательно сохраните настройки после закрытия этого окна, чтобы применить "
"изменения"

#: ../includes/i18n.php:297, ../includes/i18n.php:1389,
#: ../includes/popups.php:234, ../includes/elements/base.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:1103, ../includes/elements/toggle.php:118
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"

#: ../includes/i18n.php:298
msgid "Error loading results"
msgstr "Ошибка при загрузке результатов"

#: ../includes/i18n.php:299
msgid "Search for"
msgstr "Искать"

#: ../includes/i18n.php:300
msgid "Searching"
msgstr "Поиск"

#: ../includes/i18n.php:301
msgid "Add / Search for"
msgstr "Добавить / искать"

#: ../includes/i18n.php:302, ../includes/i18n.php:1434
msgid "Search options"
msgstr "Параметры поиска"

#: ../includes/i18n.php:303
msgid "Search posts/pages"
msgstr "Искать записи/страницы"

#: ../includes/i18n.php:304
msgid "Search for posts, pages, or custom post types"
msgstr "Поиск постов, страниц или пользовательских типов постов"

#: ../includes/i18n.php:305
msgid "Search posts"
msgstr "Поиск сообщений"

#: ../includes/i18n.php:306
msgid "Add / Search for templates"
msgstr "Добавить / Искать шаблоны"

#: ../includes/i18n.php:308, ../includes/i18n.php:1420
msgid "Select an icon library"
msgstr "Выберите библиотеку иконок"

#: ../includes/i18n.php:309, ../includes/i18n.php:1430
msgid "Select class"
msgstr "Выберите класс"

#: ../includes/i18n.php:310, ../includes/i18n.php:1431
msgid "Select classes"
msgstr "Выберите классы"

#: ../includes/i18n.php:311,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:116
msgid "Select color"
msgstr "Выбрать цвет"

#: ../includes/i18n.php:312, ../includes/i18n.php:1416
msgid "Select icon"
msgstr "Выбрать иконку"

#: ../includes/i18n.php:313, ../includes/i18n.php:1419
msgid "Select icon library"
msgstr "Выберите библиотеку иконок"

#: ../includes/i18n.php:314, ../includes/i18n.php:1418
msgid "Select icon set"
msgstr "Выбрать набор иконок"

#: ../includes/i18n.php:315, ../includes/i18n.php:1417,
#: ../includes/elements/form.php:3321
msgid "Select image"
msgstr "Выбрать изображение"

#: ../includes/i18n.php:316, ../includes/elements/form.php:3260
msgid "Select images"
msgstr "Выбрать изображения"

#: ../includes/i18n.php:317
msgid "Select items"
msgstr "Выбрать элементы"

#: ../includes/i18n.php:318, ../includes/i18n.php:1234,
#: ../includes/elements/container.php:93
msgid "Select link type"
msgstr "Выберите тип ссылки"

#: ../includes/i18n.php:319
msgid "Select multiple images"
msgstr "Выберите несколько изображений"

#: ../includes/i18n.php:321
msgid "Select post"
msgstr "Выберите пост"

#: ../includes/i18n.php:322
msgid "Select posts/pages"
msgstr "Выбрать записи/страницы"

#: ../includes/i18n.php:323, ../includes/i18n.php:1423
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Выбрать таксономии"

#: ../includes/i18n.php:324
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Выберете таксономии"

#: ../includes/i18n.php:325, ../includes/i18n.php:1424,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:349,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62, ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Выбрать шаблон"

#: ../includes/i18n.php:326
msgid "Select templates"
msgstr "Выбрать шаблоны"

#: ../includes/i18n.php:327, ../includes/i18n.php:1429,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752
msgid "Select term"
msgstr "Выбрать термин"

#: ../includes/i18n.php:328
msgid "Server-side render not available"
msgstr "Рендеринг на стороне сервера недоступен"

#: ../includes/i18n.php:329
msgid "Show cart cross-sells"
msgstr "Показывай кросс-продажи из корзины"

#: ../includes/i18n.php:330
msgid "Show cross-sell products"
msgstr "Показывай продукты для перекрестных продаж"

#: ../includes/i18n.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:214
msgid "Show empty terms"
msgstr "Показывать пустые термины"

#: ../includes/i18n.php:332
msgid "Show only featured"
msgstr "Показать только избранное"

#: ../includes/i18n.php:333
msgid "Show products related"
msgstr "Показать товары, связанные с"

#: ../includes/i18n.php:334
msgid "Show up-sell products"
msgstr "Показывай продукты, которые продаются вверх"

#: ../includes/i18n.php:336,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:79
msgid "Slug"
msgstr "Ярлык"

#: ../includes/i18n.php:337, ../includes/i18n.php:1471,
#: ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1711,
#: ../includes/elements/image.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:77, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:40
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: ../includes/i18n.php:338, ../includes/setup.php:1321
msgid "Spinner"
msgstr "Спиннер"

#: ../includes/i18n.php:339, ../includes/i18n.php:1484,
#: ../includes/elements/svg.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Цвет обводки"

#: ../includes/i18n.php:340, ../includes/i18n.php:1485,
#: ../includes/elements/svg.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Ширина обводки"

#: ../includes/i18n.php:341
msgid "SVG URL"
msgstr "АДРЕС СВГ"

#: ../includes/i18n.php:342, ../includes/i18n.php:1498,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1158,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1242,
#: ../includes/elements/form.php:2066, ../includes/elements/form.php:2240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:93,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:20,
#: ../includes/elements/posts.php:376, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"

#: ../includes/i18n.php:343, ../includes/i18n.php:1500
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Запрос таксономии"

#: ../includes/i18n.php:345
msgid "Term group"
msgstr "Группа терминов"

#: ../includes/i18n.php:346
msgid "Term ID"
msgstr "ID срока действия"

#: ../includes/i18n.php:347, ../includes/i18n.php:1298,
#: ../includes/i18n.php:1518, ../includes/setup.php:1069,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-template.php:450,
#: ../includes/settings/settings-template.php:514,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Термины"

#: ../includes/i18n.php:348
msgid "Term taxonomy ID"
msgstr "Идентификатор таксономии термина"

#: ../includes/i18n.php:352
msgid "TIME"
msgstr "ВРЕМЯ"

#: ../includes/i18n.php:356
msgid "Type to search"
msgstr "Введите для поиска"

#: ../includes/i18n.php:359
msgid "Up sells"
msgstr "Апселлы (Рекомендуемые товары)"

#: ../includes/i18n.php:361, ../includes/i18n.php:1607
msgid "URL parameters"
msgstr "Параметры URL"

#: ../includes/i18n.php:362
msgid "Use block editor"
msgstr "Использовать редактор блоков"

#: ../includes/i18n.php:364
msgid "User roles"
msgstr "Роли пользователей"

#: ../includes/i18n.php:365
msgid "Video url"
msgstr "URL видео"

#: ../includes/i18n.php:366, ../includes/i18n.php:1634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/elements/form.php:3409
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: ../includes/i18n.php:369, ../includes/i18n.php:1643,
#: ../includes/popups.php:170, ../includes/popups.php:403,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/elements/base.php:374, ../includes/elements/base.php:1248,
#: ../includes/elements/base.php:2776, ../includes/elements/base.php:3282,
#: ../includes/elements/base.php:3610, ../includes/elements/base.php:4711,
#: ../includes/elements/base.php:4760, ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:230,
#: ../includes/elements/form.php:531, ../includes/elements/form.php:756,
#: ../includes/elements/form.php:1109, ../includes/elements/heading.php:116,
#: ../includes/elements/icon-box.php:186, ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:607,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168, ../includes/elements/map.php:159,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:887,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:880,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:65,
#: ../includes/elements/pagination.php:55,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:256,
#: ../includes/elements/posts.php:597,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/related-posts.php:395,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:264,
#: ../includes/elements/search.php:411, ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:455,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:903,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:978, ../includes/elements/svg.php:98,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:73,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:382,
#: ../includes/settings/settings-page.php:460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:437,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:769,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:879,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:230,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: ../includes/i18n.php:370, ../includes/i18n.php:1657,
#: ../includes/setup.php:1309, ../includes/elements/base.php:773,
#: ../includes/elements/carousel.php:212,
#: ../includes/elements/carousel.php:218,
#: ../includes/elements/carousel.php:228,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:216,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:222,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:231,
#: ../includes/elements/image.php:313,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабирование"

#: ../includes/i18n.php:376
msgid "Accept"
msgstr "Принять"

#: ../includes/i18n.php:377, ../includes/interactions.php:191,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3125,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1139,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:39
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: ../includes/i18n.php:378, ../includes/elements/form.php:79,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:564
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: ../includes/i18n.php:380
msgid "Active class"
msgstr "Активный класс"

#: ../includes/i18n.php:381
msgid "Active classes"
msgstr "Активные классы"

#: ../includes/i18n.php:382
msgid "Active styles"
msgstr "Активные стили"

#: ../includes/i18n.php:383, ../includes/interactions.php:208,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1333
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: ../includes/i18n.php:384
msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавить в избранное"

#: ../includes/i18n.php:387
msgid "Add Item"
msgstr "Добавить элемент"

#: ../includes/i18n.php:388
msgid "Add prefix"
msgstr "Добавить префикс"

#: ../includes/i18n.php:389
msgid "Add suffix"
msgstr "Добавить суффикс"

#: ../includes/i18n.php:390
msgid "Add smaller variable"
msgstr "Добавь меньшую переменную"

#: ../includes/i18n.php:391
msgid "Add larger variable"
msgstr "Добавь большую переменную"

#: ../includes/i18n.php:392
msgid "Add to icon set"
msgstr "Добавить в набор иконок"

#: ../includes/i18n.php:393, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/popups.php:206
msgid "AJAX loader"
msgstr "AJAX-загрузчик"

#: ../includes/i18n.php:394
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Отображается при использовании бесконечной прокрутки, взаимодействия "
"\"Загрузить еще\", AJAX-пагинации."

#: ../includes/i18n.php:395, ../includes/i18n.php:612,
#: ../includes/interactions.php:291, ../includes/interactions.php:299,
#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1486, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS-селектор"

#: ../includes/i18n.php:396, ../includes/popups.php:247
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "CSS-селектор элемента, в который нужно вставить AJAX-загрузчик."

#: ../includes/i18n.php:397, ../includes/i18n.php:1032,
#: ../includes/interactions.php:247, ../includes/popups.php:214,
#: ../includes/elements/base.php:1530, ../includes/elements/carousel.php:225,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:228,
#: ../includes/elements/image.php:309, ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#: ../includes/i18n.php:399, ../includes/i18n.php:450,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:190, ../includes/elements/icon-box.php:71,
#: ../includes/elements/icon-box.php:293, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/settings/settings-page.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:346
msgid "Align"
msgstr "Выровнять"

#: ../includes/i18n.php:400, ../includes/elements/carousel.php:138,
#: ../includes/elements/container.php:293, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:920,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:981,
#: ../includes/elements/social-icons.php:211,
#: ../includes/elements/testimonials.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:79
msgid "Align items"
msgstr "Выровнять элементы"

#: ../includes/i18n.php:401, ../includes/elements/filter-base.php:461,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/posts.php:845,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:226,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:338,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Все"

#: ../includes/i18n.php:402
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"

#: ../includes/i18n.php:403
msgid "Alphabetically"
msgstr "По алфавиту"

#: ../includes/i18n.php:405
msgid "Angle in °"
msgstr "Угол в °"

#: ../includes/i18n.php:407, ../includes/popups.php:284,
#: ../includes/popups.php:297
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Любая точка перехода"

#: ../includes/i18n.php:408
msgid "API key"
msgstr "API ключ"

#: ../includes/i18n.php:409
msgid "API settings"
msgstr "Настройки API"

#: ../includes/i18n.php:410
msgid "Configure the API settings to retrieve data from an API endpoint."
msgstr "Настрой параметры API для получения данных с конечной точки API."

#: ../includes/i18n.php:411, ../includes/elements/map.php:564,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: ../includes/i18n.php:412
msgid "Apply to"
msgstr "Применить к"

#: ../includes/i18n.php:414, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:319
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"

#: ../includes/i18n.php:416, ../includes/setup.php:956,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1450,
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/form.php:697,
#: ../includes/elements/form.php:2322,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:298,
#: ../includes/elements/image.php:549
msgid "Auto"
msgstr "Авто"

#: ../includes/i18n.php:418, ../includes/elements/image.php:189,
#: ../includes/elements/image.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:107
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"

#: ../includes/i18n.php:419, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:364, ../includes/elements/form.php:372,
#: ../includes/elements/form.php:382, ../includes/elements/form.php:390,
#: ../includes/elements/form.php:404, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"

#: ../includes/i18n.php:420, ../includes/elements/base.php:300,
#: ../includes/elements/base.php:1497
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"

#: ../includes/i18n.php:421
msgid "Authorization"
msgstr "Авторизация"

#: ../includes/i18n.php:422
msgid "Autosave by"
msgstr "Автосохранение"

#: ../includes/i18n.php:424, ../includes/elements/dropdown.php:639,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659,
#: ../includes/elements/dropdown.php:740,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1573,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1806,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:800,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1150,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:594
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: ../includes/i18n.php:425
msgid "Back to icon sets"
msgstr "Вернуться к наборам иконок"

#: ../includes/i18n.php:426, ../includes/popups.php:341,
#: ../includes/popups.php:481, ../includes/elements/base.php:262,
#: ../includes/elements/base.php:3298, ../includes/elements/dropdown.php:341,
#: ../includes/elements/dropdown.php:446,
#: ../includes/elements/dropdown.php:540,
#: ../includes/elements/dropdown.php:659, ../includes/elements/form.php:506,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:2404,
#: ../includes/elements/icon-box.php:355, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:153,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:423,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:596,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:973,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1054,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1070,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1289,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1595,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:711,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:822,
#: ../includes/elements/pagination.php:81,
#: ../includes/elements/pagination.php:125,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:510,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:72,
#: ../includes/elements/posts.php:401, ../includes/elements/posts.php:627,
#: ../includes/elements/posts.php:679,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:386, ../includes/elements/search.php:398,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:391,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:470,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:593,
#: ../includes/elements/slider.php:167, ../includes/elements/slider.php:435,
#: ../includes/elements/slider.php:489,
#: ../includes/elements/social-icons.php:107,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:117, ../includes/elements/tabs.php:175,
#: ../includes/elements/team-members.php:134,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:782,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:401,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:279,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:358,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: ../includes/i18n.php:427, ../includes/elements/accordion-nested.php:113,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:162,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:234,
#: ../includes/elements/accordion.php:255,
#: ../includes/elements/accordion.php:365, ../includes/elements/base.php:2807,
#: ../includes/elements/base.php:2947, ../includes/elements/base.php:3047,
#: ../includes/elements/base.php:4574, ../includes/elements/base.php:4645,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:252,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:302,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:90,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1815,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1858,
#: ../includes/elements/filter-range.php:191,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/form.php:984, ../includes/elements/icon-box.php:218,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:146,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:584,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:961,
#: ../includes/elements/post-comments.php:405,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:264,
#: ../includes/elements/related-posts.php:420,
#: ../includes/elements/search.php:129, ../includes/elements/search.php:277,
#: ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:162,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:245, ../includes/elements/tabs.php:313,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:64,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:230,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:327,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:521,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:618,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:715,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:812,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:909,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:382,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:521,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:893,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"

#: ../includes/i18n.php:428
msgid "Background custom size"
msgstr "Пользовательский размер фона"

#: ../includes/i18n.php:429
msgid "Background image"
msgstr "Фоновое изображение"

#: ../includes/i18n.php:430
msgid "Background position"
msgstr "Положение фона"

#: ../includes/i18n.php:431
msgid "Background repeat"
msgstr "Повторение фона"

#: ../includes/i18n.php:432
msgid "Background size"
msgstr "Размер фона"

#: ../includes/i18n.php:433
msgid "Background attachment"
msgstr "Прикрепление фона"

#: ../includes/i18n.php:434
msgid "Background blend mode"
msgstr "Режим наложения фона"

#: ../includes/i18n.php:435
msgid "Background video"
msgstr "Фоновое видео"

#: ../includes/i18n.php:436, ../includes/elements/base.php:461,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:141,
#: ../includes/elements/image.php:136,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/elements/related-posts.php:311
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Соотношение сторон"

#: ../includes/i18n.php:437
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Выберите наименьшую контрольную точку, с которой должно воспроизводиться это "
"видео. Предпросмотр на фронтенде."

#: ../includes/i18n.php:438
msgid "File URL, YouTube/Vimeo URL/ID."
msgstr "URL файла, URL/ID YouTube/Vimeo."

#: ../includes/i18n.php:439
msgid "Poster image"
msgstr "Изображение постера"

#: ../includes/i18n.php:440
msgid "Auto poster"
msgstr "Автоматический постер"

#: ../includes/i18n.php:441
msgid "Poster size for YouTube"
msgstr "Размер постера для YouTube"

#: ../includes/i18n.php:442, ../includes/setup.php:972
msgid "Max resolution"
msgstr "Максимальное разрешение"

#: ../includes/i18n.php:443
msgid "Back to builder"
msgstr "Вернуться в конструктор"

#: ../includes/i18n.php:444
msgid "Back to import manager"
msgstr "Вернуться в менеджер импорта"

#: ../includes/i18n.php:445, ../includes/elements/image.php:42
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Базовая контрольная точка"

#: ../includes/i18n.php:446
msgid "Baseline"
msgstr "Базовая линия"

#: ../includes/i18n.php:447
msgid "Basic"
msgstr "Основное"

#: ../includes/i18n.php:448
msgid "All components are enabled in the block editor."
msgstr "Все компоненты включены в редакторе блоков."

#: ../includes/i18n.php:449, ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:19,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:121,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:316
msgid "Blockquote"
msgstr "Цитата"

#: ../includes/i18n.php:451
msgid "Bullet List"
msgstr "Маркированный список"

#: ../includes/i18n.php:452, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1643,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/elements/post-title.php:98,
#: ../includes/elements/post-title.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Блок"

#: ../includes/i18n.php:453, ../includes/interactions.php:51
msgid "Blur"
msgstr "Размытие"

#: ../includes/i18n.php:455, ../includes/popups.php:493,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:125,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:174,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:246,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:377, ../includes/elements/base.php:1341,
#: ../includes/elements/base.php:2817, ../includes/elements/base.php:3312,
#: ../includes/elements/base.php:3706, ../includes/elements/base.php:4586,
#: ../includes/elements/base.php:4657, ../includes/elements/base.php:4718,
#: ../includes/elements/base.php:4767,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:264,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:353,
#: ../includes/elements/dropdown.php:466,
#: ../includes/elements/dropdown.php:561,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:101,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1827,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1870,
#: ../includes/elements/filter-range.php:204,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/form.php:519, ../includes/elements/form.php:1009,
#: ../includes/elements/form.php:1163, ../includes/elements/form.php:2417,
#: ../includes/elements/icon-box.php:231,
#: ../includes/elements/icon-box.php:368,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:435,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:607,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1086,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1103,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1305,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1318,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:335,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:596,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:727,
#: ../includes/elements/pagination.php:93,
#: ../includes/elements/pagination.php:137,
#: ../includes/elements/post-author.php:235,
#: ../includes/elements/post-comments.php:165,
#: ../includes/elements/post-comments.php:422,
#: ../includes/elements/post-comments.php:523,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:272,
#: ../includes/elements/post-toc.php:107,
#: ../includes/elements/post-toc.php:136, ../includes/elements/posts.php:429,
#: ../includes/elements/posts.php:641, ../includes/elements/posts.php:693,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:274,
#: ../includes/elements/search.php:141, ../includes/elements/search.php:289,
#: ../includes/elements/search.php:448,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:404,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:483,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:606,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:941,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1009,
#: ../includes/elements/slider.php:448,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:129,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:177,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:257, ../includes/elements/tabs.php:188,
#: ../includes/elements/tabs.php:326,
#: ../includes/elements/team-members.php:147,
#: ../includes/elements/team-members.php:222,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/elements/wordpress.php:273,
#: ../includes/settings/settings-page.php:407,
#: ../includes/settings/settings-page.php:485,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:76,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:146,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:338,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:435,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:532,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:629,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:726,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:823,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:920,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:195,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:98,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:418,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:538,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:795,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:206,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:357,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:321,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:158,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:314,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:415,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:373,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:510,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126
msgid "Border"
msgstr "Граница"

#: ../includes/i18n.php:456, ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Цвет границы"

#: ../includes/i18n.php:457, ../includes/elements/back-to-top.php:86,
#: ../includes/elements/base.php:537, ../includes/elements/base.php:1298,
#: ../includes/elements/base.php:3406, ../includes/elements/base.php:3508,
#: ../includes/elements/base.php:3671, ../includes/elements/form.php:696,
#: ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35,
#: ../includes/elements/post-author.php:70,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:340,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:706,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:810,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1075,
#: ../includes/elements/slider.php:524,
#: ../includes/elements/team-members.php:181,
#: ../includes/elements/testimonials.php:172,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"

#: ../includes/i18n.php:458, ../includes/setup.php:941,
#: ../includes/elements/base.php:2893, ../includes/elements/base.php:3010,
#: ../includes/elements/image.php:577
msgid "Bottom left"
msgstr "Внизу слева"

#: ../includes/i18n.php:459, ../includes/setup.php:942,
#: ../includes/elements/base.php:2894, ../includes/elements/base.php:3011,
#: ../includes/elements/image.php:576
msgid "Bottom center"
msgstr "Внизу по центру"

#: ../includes/i18n.php:460, ../includes/setup.php:943,
#: ../includes/elements/base.php:2895, ../includes/elements/base.php:3012,
#: ../includes/elements/image.php:578
msgid "Bottom right"
msgstr "Внизу справа"

#: ../includes/i18n.php:461, ../includes/popups.php:505,
#: ../includes/elements/accordion.php:279, ../includes/elements/base.php:1352,
#: ../includes/elements/base.php:4598, ../includes/elements/base.php:4669,
#: ../includes/elements/base.php:4730, ../includes/elements/base.php:4779,
#: ../includes/elements/dropdown.php:365,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433,
#: ../includes/elements/icon-box.php:244,
#: ../includes/elements/icon-box.php:381, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:447,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:999,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:608,
#: ../includes/elements/post-comments.php:178,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:153, ../includes/elements/search.php:301,
#: ../includes/elements/slider.php:461,
#: ../includes/elements/team-members.php:160,
#: ../includes/settings/settings-page.php:419,
#: ../includes/settings/settings-page.php:497,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:349,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:543,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:640,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:737,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:834,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:931,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:207,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:269,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:333,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:388
msgid "Box shadow"
msgstr "Тень блока"

#: ../includes/i18n.php:462, ../includes/elements/image.php:106
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"

#: ../includes/i18n.php:463, ../includes/popups.php:259
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"

#: ../includes/i18n.php:464
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr ""
"Изменение ширины базовой контрольной точки влияет на все медиа-запросы."

#: ../includes/i18n.php:465
msgid "Breakpoint label must start with a letter."
msgstr "Метка Breakpoint должна начинаться с буквы."

#: ../includes/i18n.php:466
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту контрольную точку?"

#: ../includes/i18n.php:467
msgid "%s settings"
msgstr "Настройки %s"

#: ../includes/i18n.php:468
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"

#: ../includes/i18n.php:469
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"

#: ../includes/i18n.php:470
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Просмотр медиабиблиотеки"

#: ../includes/i18n.php:471
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Просмотр Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:473
msgid "Built-in icon sets"
msgstr "Встроенные наборы иконок"

#: ../includes/i18n.php:474
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "Нужна помощь? Нашли ошибку? Есть идея для новой функции?"

#. translators: %1$s: Bricks support email address (link), %2$s: Bricks official roadmap (link)
#: ../includes/i18n.php:477
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Пожалуйста, используйте email адрес вашей учетной записи Bricks для всех "
"запросов в службу поддержки. Чтобы прикрепить файлы большего размера, "
"отправьте email напрямую на %1$s. Чтобы увидеть, что сейчас в разработке, "
"или предложить/проголосовать за новые функции, посетите нашу %2$s."

#: ../includes/i18n.php:479
msgid "official roadmap"
msgstr "официальную дорожную карту"

#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/i18n.php:482
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Размер прикрепленных файлов превышает максимальный размер загрузки на вашем "
"сервере — %s."

#: ../includes/i18n.php:483
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr ""
"Размер прикрепленных файлов превышает максимальный лимит загрузки в 25 МБ."

#: ../includes/i18n.php:484
msgid "Bulleted list"
msgstr "Маркированный список"

#: ../includes/i18n.php:485
msgid "Bulk actions"
msgstr "Массовые действия"

#: ../includes/i18n.php:486
msgid "Bulk edit"
msgstr "Массовое редактирование"

#: ../includes/i18n.php:487
msgid "Not possible while bulk-editing."
msgstr "Невозможно при массовом редактировании."

#: ../includes/i18n.php:488
msgid "All selected elements must have the same parent"
msgstr "Все выбранные элементы должны иметь общего родителя"

#: ../includes/i18n.php:489,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:370
msgid "by"
msgstr "от"

#: ../includes/i18n.php:491
msgid "Cache duration"
msgstr "Время жизни кеша"

#: ../includes/i18n.php:492
msgid "Set to 0 to disable caching. Default is 300 seconds (five minutes)."
msgstr ""
"Установи значение 0, чтобы отключить кэширование. По умолчанию это 300 "
"секунд (пять минут)."

#: ../includes/i18n.php:494
msgid "Capitalize"
msgstr "С заглавной буквы"

#: ../includes/i18n.php:495,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:30
msgid "Cart Cross-sells"
msgstr "Перекрестные продажи в корзине"

#: ../includes/i18n.php:496
msgid "Place this query on the cart page."
msgstr "Разместите этот запрос на странице корзины."

#: ../includes/i18n.php:497, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: ../includes/i18n.php:498
msgid "Categorize"
msgstr "Категоризировать"

#: ../includes/i18n.php:499, ../includes/i18n.php:501,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:60
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: ../includes/i18n.php:500
msgid "Categories deleted"
msgstr "Категории удалены"

#: ../includes/i18n.php:502
msgid "Categories imported"
msgstr "Категории импортированы"

#: ../includes/i18n.php:504, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:245, ../includes/elements/map.php:436,
#: ../includes/elements/map.php:444, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/elements/posts.php:393, ../includes/elements/posts.php:555,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: ../includes/i18n.php:505, ../includes/setup.php:937,
#: ../includes/elements/image.php:571
msgid "Center left"
msgstr "По центру слева"

#: ../includes/i18n.php:506, ../includes/setup.php:938,
#: ../includes/elements/image.php:570, ../includes/elements/image.php:580
msgid "Center center"
msgstr "По центру по центру"

#: ../includes/i18n.php:507, ../includes/setup.php:939,
#: ../includes/elements/image.php:572
msgid "Center right"
msgstr "По центру справа"

#: ../includes/i18n.php:509
msgid "Childless"
msgstr "Без дочерних элементов"

#: ../includes/i18n.php:510, ../includes/elements/button.php:54,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:80,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1799,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:119
msgid "Circle"
msgstr "Круг"

#: ../includes/i18n.php:511, ../includes/interactions.php:147,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Checkbox"
msgstr "Флажок"

#: ../includes/i18n.php:512, ../includes/elements/form.php:431,
#: ../includes/elements/form.php:432, ../includes/elements/form.php:3485
msgid "Choose files"
msgstr "Выбрать файлы"

#: ../includes/i18n.php:513
msgid "Choose image"
msgstr "Выбрать изображение"

#: ../includes/i18n.php:514
msgid "Class"
msgstr "Класс"

#: ../includes/i18n.php:516, ../includes/i18n.php:609
msgid "Class name"
msgstr "Название класса"

#: ../includes/i18n.php:517
msgid "Class name already exists"
msgstr "Класс с таким названием уже существует"

#: ../includes/i18n.php:518
msgid "New class name"
msgstr "Новое название класса"

#: ../includes/i18n.php:519
msgid "Click to download"
msgstr "Нажмите для скачивания"

#: ../includes/i18n.php:520
msgid "Classes discarded"
msgstr "Классы отменены"

#: ../includes/i18n.php:521
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Классы продублированы"

#: ../includes/i18n.php:522
msgid "Classes found"
msgstr "Найдены классы"

#: ../includes/i18n.php:523
msgid "Classes renamed"
msgstr "Классы переименованы"

#: ../includes/i18n.php:525
msgid "Set clause name to be used as \"Order by\" parameter."
msgstr ""
"Задайте название условия, которое будет использоваться как параметр "
"“Сортировать по”."

#: ../includes/i18n.php:526
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"

#: ../includes/i18n.php:527
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"

#: ../includes/i18n.php:528
msgid "Clean up"
msgstr "Очистка"

#: ../includes/i18n.php:532
msgid "Closest side"
msgstr "Ближайшая сторона"

#: ../includes/i18n.php:533
msgid "Closest corner"
msgstr "Ближайший угол"

#: ../includes/i18n.php:534
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Закрыть (ESC)"

#: ../includes/i18n.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:346
msgid "Collapse"
msgstr "Свернуть"

#: ../includes/i18n.php:537, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2623
msgid "Code signed"
msgstr "Код подписан"

#: ../includes/i18n.php:538
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"Элементы без подписи кода. Просмотрите, затем подпишите ваш код по одному "
"или все сразу."

#: ../includes/i18n.php:540, ../includes/i18n.php:902,
#: ../includes/theme-styles.php:68
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#: ../includes/i18n.php:541, ../includes/i18n.php:901
msgid "Color stop"
msgstr "Цветовая остановка"

#: ../includes/i18n.php:542
msgid "Color palette"
msgstr "Цветовая палитра"

#: ../includes/i18n.php:543
msgid "Color preview"
msgstr "Предпросмотр цвета"

#: ../includes/i18n.php:544
msgid "Column"
msgstr "Колонка"

#: ../includes/i18n.php:545, ../includes/elements/base.php:1043,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:72,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:125, ../includes/elements/posts.php:142,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"

#: ../includes/i18n.php:546
msgid "Command palette"
msgstr "Палитра команд"

#: ../includes/i18n.php:547
msgid "Enter a search term or command"
msgstr "Введите поисковый запрос или команду"

#: ../includes/i18n.php:548
msgid "Search or create post"
msgstr "Поиск или создание записи"

#: ../includes/i18n.php:550
msgid "Element structure name"
msgstr "Название структуры элемента"

#: ../includes/i18n.php:550, ../includes/i18n.php:1191,
#: ../includes/elements/map.php:403, ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"

#: ../includes/i18n.php:551
msgid "Select element structure"
msgstr "Выберите структуру элемента"

#: ../includes/i18n.php:552
msgid "You are viewing the first 1000 results. Perform search to see more."
msgstr ""
"Вы просматриваете первые 1000 результатов. Выполните поиск, чтобы увидеть "
"больше."

#: ../includes/i18n.php:553
msgid "Insert elements in Emmet-like syntax."
msgstr "Вставьте элементы, используя синтаксис, похожий на Emmet."

#: ../includes/i18n.php:554
msgid "Common classes"
msgstr "Общие классы"

#: ../includes/i18n.php:555
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"

#: ../includes/i18n.php:556, ../includes/templates.php:530
msgid "Community templates"
msgstr "Шаблоны сообщества"

#: ../includes/i18n.php:560
msgid ""
"Element can't be rendered as the connected component doesn't exist. Unlink "
"this instance or import the missing component."
msgstr ""
"Элемент не может быть отрендерен, так как связанный компонент не существует. "
"Отвяжите этот экземпляр или импортируйте недостающий компонент."

#: ../includes/i18n.php:561, ../includes/interactions.php:427,
#: ../includes/settings/settings-template.php:438,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:12
msgid "Condition"
msgstr "Условие"

#: ../includes/i18n.php:563
msgid "Select condition"
msgstr "Выберите условие"

#: ../includes/i18n.php:564
msgid "Conditions always run before query loop."
msgstr "Условия всегда выполняются перед циклом запроса."

#: ../includes/i18n.php:565
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"

#: ../includes/i18n.php:566
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"

#: ../includes/i18n.php:567
msgid "Are you sure you want to delete this icon set?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор иконок?"

#: ../includes/i18n.php:568
msgid "Permanently delete this icon? This action cannot be undone."
msgstr "Удалить эту иконку навсегда? Это действие нельзя отменить."

#: ../includes/i18n.php:569
msgid ""
"You are about to remove all selected icons from this set. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь удалить все выбранные иконки из этого набора. Хотите "
"продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:570
msgid "Are you sure you want to move this font to the trash?"
msgstr "Вы уверены, что хотите переместить этот шрифт в корзину?"

#: ../includes/i18n.php:571
msgid "Conflict"
msgstr "Конфликт"

#: ../includes/i18n.php:572
msgid "Conflicts"
msgstr "Конфликты"

#: ../includes/i18n.php:573
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr "Разрешите все перечисленные ниже конфликты, чтобы сохранить изменения."

#: ../includes/i18n.php:574
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"Нажмите “Принять”, чтобы использовать входящие изменения базы данных. "
"Нажмите “Отменить”, чтобы сохранить текущие данные конструктора."

#: ../includes/i18n.php:575
msgid "Conic"
msgstr "Конический"

#: ../includes/i18n.php:576
msgid "Connect"
msgstr "Связать"

#: ../includes/i18n.php:577
msgid "Connect property"
msgstr "Связать свойство"

#: ../includes/i18n.php:578
msgid "Connected property"
msgstr "Связанное свойство"

#: ../includes/i18n.php:579
msgid "Contact us"
msgstr "Свяжитесь с нами"

#: ../includes/i18n.php:580, ../includes/setup.php:958,
#: ../includes/setup.php:1052, ../includes/elements/image.php:551,
#: ../includes/elements/image.php:554
msgid "Contain"
msgstr "Содержать"

#: ../includes/i18n.php:581, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"

#: ../includes/i18n.php:582, ../includes/popups.php:379,
#: ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:24,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:319,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:49, ../includes/elements/base.php:315,
#: ../includes/elements/carousel.php:52, ../includes/elements/dropdown.php:32,
#: ../includes/elements/dropdown.php:674, ../includes/elements/form.php:715,
#: ../includes/elements/icon-box.php:22, ../includes/elements/list.php:297,
#: ../includes/elements/map.php:145, ../includes/elements/nav-nested.php:564,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:72, ../includes/elements/slider.php:274,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:22
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: ../includes/i18n.php:583
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Здесь мой текст..."

#: ../includes/i18n.php:584
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"

#: ../includes/i18n.php:586, ../includes/i18n.php:885,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:654,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:690
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"

#: ../includes/i18n.php:587
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"

#: ../includes/i18n.php:588
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"

#: ../includes/i18n.php:590
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"

#: ../includes/i18n.php:591
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "Копировать CSS-селектор"

#: ../includes/i18n.php:592, ../includes/setup.php:957,
#: ../includes/setup.php:1053, ../includes/elements/image.php:550,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Покрыть"

#: ../includes/i18n.php:593, ../includes/elements/breadcrumbs.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:2188, ../includes/elements/pagination.php:119,
#: ../includes/elements/posts.php:671
msgid "Current"
msgstr "Текущий"

#: ../includes/i18n.php:594
msgid "Current page"
msgstr "Текущая страница"

#: ../includes/i18n.php:597
msgid "Create component"
msgstr "Создать компонент"

#: ../includes/i18n.php:598
msgid "Create property"
msgstr "Создать свойство"

#: ../includes/i18n.php:599
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: ../includes/i18n.php:600
msgid "Create icon set"
msgstr "Создать набор иконок"

#: ../includes/i18n.php:601
msgid "Created"
msgstr "Создано"

#: ../includes/i18n.php:602
msgid "Create template"
msgstr "Создать шаблон"

#: ../includes/i18n.php:603
msgid "Template title"
msgstr "Название шаблона"

#: ../includes/i18n.php:604
msgid "Create new template:"
msgstr "Создать новый шаблон:"

#: ../includes/i18n.php:605,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:52
msgid "Create your own elements"
msgstr "Создайте свои собственные элементы"

#: ../includes/i18n.php:606,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:29
msgid "Cross-sells"
msgstr "Перекрестные продажи"

#: ../includes/i18n.php:607
msgid "Place this query on the product page."
msgstr "Разместите этот запрос на странице товара."

#: ../includes/i18n.php:608
msgid "CSS class"
msgstr "CSS-класс"

#: ../includes/i18n.php:610
msgid "CSS filter"
msgstr "CSS-фильтр"

#: ../includes/i18n.php:611
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Введите CSS-фильтры + значение (узнать больше)"

#: ../includes/i18n.php:613
msgid "Current layout"
msgstr "Текущий макет"

#: ../includes/i18n.php:614
msgid "Current version by"
msgstr "Текущая версия от"

#: ../includes/i18n.php:615
msgid "Current width"
msgstr "Текущая ширина"

#: ../includes/i18n.php:616, ../includes/setup.php:945,
#: ../includes/setup.php:959, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396,
#: ../includes/elements/base.php:1154, ../includes/elements/base.php:1567,
#: ../includes/elements/base.php:1579, ../includes/elements/container.php:135,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1576,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/form.php:1088, ../includes/elements/heading.php:50,
#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:77,
#: ../includes/elements/image.php:190, ../includes/elements/image.php:497,
#: ../includes/elements/image.php:552, ../includes/elements/map.php:522,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:233,
#: ../includes/integrations/form/init.php:965
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"

#: ../includes/i18n.php:619
msgid "Custom fields"
msgstr "Пользовательские поля"

#: ../includes/i18n.php:620
msgid "Custom font"
msgstr "Пользовательский шрифт"

#: ../includes/i18n.php:624, ../includes/elements/form.php:1370
msgid "Data"
msgstr "Данные"

#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Установите условия шаблона или включите шаблоны по умолчанию."

#: ../includes/i18n.php:627, ../includes/i18n.php:631
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Шаблоны по умолчанию отключены"

#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/i18n.php:629
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. Условия шаблона предшествуют шаблонам по умолчанию."

#: ../includes/i18n.php:629
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Шаблоны по умолчанию включены"

#: ../includes/i18n.php:632
msgid "dashed"
msgstr "пунктирный"

#: ../includes/i18n.php:636
msgid "Delete icon"
msgstr "Удалить иконку"

#: ../includes/i18n.php:638
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"

#: ../includes/i18n.php:639
msgid ""
"Export all components first by clicking the \"Export\" icon above before "
"deleting any. Once exported, hover over the component you'd like to delete, "
"then click the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Сначала экспортируйте все компоненты, нажав на иконку “Экспорт” выше, прежде "
"чем удалять что-либо. После экспорта наведите курсор на компонент, который "
"хотите удалить, затем нажмите на иконку “Удалить”."

#: ../includes/i18n.php:640
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалить навсегда"

#: ../includes/i18n.php:642
msgid "Deprecated"
msgstr "Устаревший"

#: ../includes/i18n.php:645
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "URL YouTube, Vimeo или файла."

#: ../includes/i18n.php:646
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Установите “Фиксированный” для эффекта параллакса."

#: ../includes/i18n.php:647
msgid "Deselect"
msgstr "Снять выделение"

#: ../includes/i18n.php:649,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: ../includes/i18n.php:650, ../includes/elements/base.php:863,
#: ../includes/elements/container.php:349,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:30, ../includes/elements/offcanvas.php:28,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:114,
#: ../includes/elements/posts.php:109, ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:106,
#: ../includes/elements/social-icons.php:198,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:131,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:616,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:30,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Направление"

#: ../includes/i18n.php:653
msgid ""
"Tick if you do not display any post meta fields. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Поставьте галочку, если вы не отображаете метаполя постов. Сократи "
"количество дополнительных запросов."

#: ../includes/i18n.php:654
msgid ""
"Tick if you do not display any taxonomy terms. Reduce additional queries."
msgstr ""
"Поставьте галочку, если вы не отображаете термины таксономии. Сократи "
"количество дополнительных запросов."

#: ../includes/i18n.php:658
msgid "Discard"
msgstr "Отменить"

#: ../includes/i18n.php:659
msgid "Disconnect"
msgstr "Отвязать"

#: ../includes/i18n.php:660
msgid "Discarded"
msgstr "Отменено"

#: ../includes/i18n.php:662
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: ../includes/i18n.php:663, ../includes/elements/carousel.php:69,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Точки"

#: ../includes/i18n.php:664, ../includes/setup.php:1018
msgid "Dotted"
msgstr "Точечный"

#: ../includes/i18n.php:665
msgid "double"
msgstr "двойной"

#: ../includes/i18n.php:666, ../includes/elements/video.php:394,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:606
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: ../includes/i18n.php:667
msgid "Downloaded"
msgstr "Скачано"

#: ../includes/i18n.php:668
msgid "Downloading"
msgstr "Скачивание"

#: ../includes/i18n.php:669, ../includes/i18n.php:670
msgid "Drop file(s) here"
msgstr "Перетащите файл(ы) сюда"

#: ../includes/i18n.php:672
#, fuzzy
msgid "Duplicated"
msgstr "Дублировать"

#: ../includes/i18n.php:673
msgid "Duplicate classes detected"
msgstr "Обнаружены дублирующиеся классы"

#: ../includes/i18n.php:674
msgid "Duplicate classes detected. Resolve conflicts before importing."
msgstr "Обнаружены повторяющиеся классы. Устраните конфликты перед импортом."

#: ../includes/i18n.php:675
msgid "A font variation with this weight and style already exists."
msgstr "Вариант шрифта с таким весом и стилем уже существует."

#: ../includes/i18n.php:677, ../includes/elements/code.php:167,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:329,
#: ../includes/elements/image.php:759, ../includes/elements/video.php:610
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Динамические данные пусты."

#: ../includes/i18n.php:681
msgid "Edit icon"
msgstr "Редактировать иконку"

#: ../includes/i18n.php:682
msgid "Edited"
msgstr "Отредактировано"

#: ../includes/i18n.php:683
msgid "Edit component"
msgstr "Редактировать компонент"

#: ../includes/i18n.php:684, ../includes/templates.php:64
msgid "Edit Template"
msgstr "Редактировать шаблон"

#: ../includes/i18n.php:685
msgid "Edit palette"
msgstr "Редактировать палитру"

#: ../includes/i18n.php:686
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"

#: ../includes/i18n.php:687, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1473
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Редактировать в WordPress"

#: ../includes/i18n.php:688, ../includes/elements/base.php:3154,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:42
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"

#: ../includes/i18n.php:689, ../includes/interactions.php:47,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2584,
#: ../includes/elements/video.php:239
msgid "Element"
msgstr "Элемент"

#: ../includes/i18n.php:691, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:26
msgid "Element Manager"
msgstr "Менеджер элементов"

#: ../includes/i18n.php:692
msgid "Element classes"
msgstr "Классы элемента"

#: ../includes/i18n.php:693
msgid "Element ID"
msgstr "ID элемента"

#: ../includes/i18n.php:694
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"

#: ../includes/i18n.php:699, ../includes/i18n.php:1135,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:173
msgid "No content"
msgstr "Нет содержимого"

#: ../includes/i18n.php:701, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Элементы аккордеона не добавлены."

#: ../includes/i18n.php:702, ../includes/elements/audio.php:174
msgid "No audio file selected."
msgstr "Аудиофайл не выбран."

#: ../includes/i18n.php:703
msgid "No code found."
msgstr "Код не найден."

#: ../includes/i18n.php:704, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Дата/поля не установлены."

#: ../includes/i18n.php:705, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "URL страницы Facebook не указан."

#: ../includes/i18n.php:706, ../includes/elements/form.php:2590
msgid "No form field added."
msgstr "Поля формы не добавлены."

#: ../includes/i18n.php:707, ../includes/elements/html.php:33
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "HTML-разметка не определена."

#: ../includes/i18n.php:708, ../includes/i18n.php:718,
#: ../includes/elements/icon.php:142, ../includes/elements/icon.php:192,
#: ../includes/elements/search.php:522
msgid "No icon selected."
msgstr "Иконка не выбрана."

#: ../includes/i18n.php:709, ../includes/elements/list.php:661
msgid "No list items defined."
msgstr "Элементы списка не определены."

#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#: ../includes/i18n.php:712
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Требуется ключ API Google Maps! Добавьте ключ в панели управления в разделе: "
"%s"

#: ../includes/i18n.php:715, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Таблица цен не определена."

#: ../includes/i18n.php:716, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Индикатор прогресса не создан."

#: ../includes/i18n.php:717, ../includes/elements/slider.php:596
msgid "No slide added."
msgstr "Слайды не добавлены."

#: ../includes/i18n.php:719, ../includes/elements/svg.php:249
msgid "No SVG selected."
msgstr "SVG не выбран."

#: ../includes/i18n.php:720, ../includes/elements/tabs.php:365
msgid "No tabs added."
msgstr "Вкладки не добавлены."

#: ../includes/i18n.php:721, ../includes/elements/team-members.php:334
msgid "No team members added."
msgstr "Участники команды не добавлены."

#: ../includes/i18n.php:722, ../includes/elements/template.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Шаблон не выбран."

#: ../includes/i18n.php:723, ../includes/elements/testimonials.php:342
msgid "No testimonials added."
msgstr "Отзывы не добавлены."

#: ../includes/i18n.php:724
msgid "No text added."
msgstr "Текст не добавлен."

#: ../includes/i18n.php:725, ../includes/elements/video.php:600
msgid "No file URL provided."
msgstr "URL файла не указан."

#: ../includes/i18n.php:726, ../includes/elements/video.php:564,
#: ../includes/elements/video.php:592
msgid "No video selected."
msgstr "Видео не выбрано."

#: ../includes/i18n.php:727
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "URL YouTube не указан."

#: ../includes/i18n.php:728
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "URL Vimeo не указан."

#: ../includes/i18n.php:729, ../includes/elements/audio.php:167,
#: ../includes/elements/video.php:608
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Динамические данные не заданы."

#: ../includes/i18n.php:730, ../includes/elements/audio.php:164
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Динамические данные пусты."

#: ../includes/i18n.php:733
msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"

#: ../includes/i18n.php:734, ../includes/interactions.php:58,
#: ../includes/elements/divider.php:173,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177
msgid "End"
msgstr "Конец"

#: ../includes/i18n.php:735
msgid "End time"
msgstr "Время окончания"

#: ../includes/i18n.php:737
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr ""
"Не удалось загрузить статьи. Пожалуйста, посетите официальную базу знаний:"

#: ../includes/i18n.php:738
msgid "404 Error Page"
msgstr "Страница ошибки 404"

#: ../includes/i18n.php:739
msgid "Class found in trash"
msgstr "Класс найден в корзине"

#: ../includes/i18n.php:740
msgid "Error deleting class"
msgstr "Ошибка при удалении класса"

#: ../includes/i18n.php:741
msgid "Error fetching site classes"
msgstr "Ошибка при получении классов сайта"

#: ../includes/i18n.php:743
msgid "Error restoring class"
msgstr "Ошибка при восстановлении класса"

#: ../includes/i18n.php:744
msgid "Error on save"
msgstr "Ошибка при сохранении"

#: ../includes/i18n.php:745, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Длина отрывка"

#: ../includes/i18n.php:749
msgid "Expand"
msgstr "Развернуть"

#: ../includes/i18n.php:750
msgid "Expand all"
msgstr "Развернуть все"

#: ../includes/i18n.php:751, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1697,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "experimental"
msgstr "экспериментальный"

#: ../includes/i18n.php:753
msgid "Export Variables"
msgstr "Экспортировать переменные"

#: ../includes/i18n.php:755, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:899
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"

#: ../includes/i18n.php:756
msgid "These parameters will be added to the API request URL."
msgstr "Эти параметры будут добавлены в URL-адрес запроса API."

#: ../includes/i18n.php:757
msgid "Body parameters"
msgstr "Параметры body"

#: ../includes/i18n.php:758
msgid "Add parameters to be sent in the request body."
msgstr "Добавь параметры, которые будут отправлены в теле запроса."

#: ../includes/i18n.php:759
msgid "Enter the JSON body to be sent with the request"
msgstr "Введите JSON-тело, которое будет отправлено вместе с запросом"

#: ../includes/i18n.php:760
msgid "Response"
msgstr "Ответ"

#: ../includes/i18n.php:761
msgid "Response settings"
msgstr "Настройки ответов"

#: ../includes/i18n.php:762
msgid "Response path"
msgstr "Путь к ответу"

#: ../includes/i18n.php:763
msgid "Full response"
msgstr "Полный ответ"

#: ../includes/i18n.php:764
msgid ""
"Path to extract nested data. Leave empty to use full response. Example: "
"\"data.results\" to get results from {data: {results: [...]}}"
msgstr ""
"Путь для извлечения вложенных данных. Оставь пустым, чтобы использовать "
"полный ответ. Пример: \"data.results\", чтобы получить результаты из {data: "
"{results: [...]}}"

#: ../includes/i18n.php:765
msgid "Has pagination"
msgstr "Имеет пагинацию"

#: ../includes/i18n.php:766
msgid "Enable if the API supports pagination."
msgstr "Включи, если API поддерживает пагинацию."

#: ../includes/i18n.php:767
msgid "Pagination parameter location"
msgstr "Расположение параметров пагинации"

#: ../includes/i18n.php:768
msgid "Where to set the pagination parameter in the request."
msgstr "Где задать параметр пагинации в запросе."

#: ../includes/i18n.php:769
msgid "Pagination method"
msgstr "Метод пагинации"

#: ../includes/i18n.php:770
msgid "Page number"
msgstr "Номер страницы"

#: ../includes/i18n.php:771
msgid "\"Page Number\" uses page numbers, \"Offset\" uses an offset value."
msgstr ""
"\"Page Number\" использует номера страниц, \"Offset\" - значение смещения."

#: ../includes/i18n.php:772
msgid "Page parameter"
msgstr "Параметр страницы"

#: ../includes/i18n.php:773
msgid ""
"Parameter name for the page number (e.g., \"page\" or \"offset\"). This "
"parameter will only be added when AJAX enabled pagination element are used."
msgstr ""
"Имя параметра для номера страницы (например, \"page\" или \"offset\"). Этот "
"параметр будет добавлен только в том случае, если используется элемент "
"пагинации с поддержкой AJAX."

#: ../includes/i18n.php:774
msgid "Offset key"
msgstr "Клавиша смещения"

#: ../includes/i18n.php:775
msgid ""
"Set the key you used for the offset. Example: limit = 20 set on query "
"parameter, Page parameter is \"skip\", set this offset key as \"limit\". "
"Clicking page 3 on the pagination element will generate the final URL as "
"https://api.example.com/endpoint?skip=40&limit=20"
msgstr ""
"Установи ключ, который ты использовал для смещения. Пример: в параметре "
"запроса задано limit = 20, параметр страницы - \"skip\", задай для этого "
"ключа смещения значение \"limit\". При нажатии на страницу 3 в элементе "
"пагинации итоговый URL будет выглядеть так: https://api.example.com/endpoint?"
"skip=40&limit=20"

#: ../includes/i18n.php:776
msgid "Offset key location"
msgstr "Смещенное расположение клавиш"

#: ../includes/i18n.php:777
msgid ""
"Where you defined the offset key. Bricks will retrieve the value from there."
msgstr ""
"Там, где ты определил ключ смещения. Кирпичи будут извлекать значение оттуда."

#: ../includes/i18n.php:778
msgid "Total items path"
msgstr "Общий путь предметов"

#: ../includes/i18n.php:779
msgid ""
"Path that contains the total item count. Use \"body\" to target the response "
"path root and \"header\" for the response headers. Required for the "
"pagination to work. Use \"header.x-wp-totalpages\" for WordPress REST API "
"calls."
msgstr ""
"Путь, содержащий общее количество элементов. Используй \"body\" для указания "
"корня пути ответа и \"header\" для заголовков ответа. Требуется для работы "
"пагинации. Используй \"header.x-wp-totalpages\" для вызовов WordPress REST "
"API."

#. translators: Percent symbol displayed in the builder toolbar scale input
#: ../includes/i18n.php:781
msgid "%"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:783, ../includes/setup.php:1308,
#: ../includes/elements/base.php:1098, ../includes/elements/base.php:3158,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:96
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"

#: ../includes/i18n.php:784
msgid "Farthest side"
msgstr "Самая дальняя сторона"

#: ../includes/i18n.php:785
msgid "Farthest corner"
msgstr "Самый дальний угол"

#: ../includes/i18n.php:786
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Резервные шрифты"

#: ../includes/i18n.php:788
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"

#: ../includes/i18n.php:789, ../includes/woocommerce/helpers.php:113,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Featured"
msgstr "Рекомендуемые"

#: ../includes/i18n.php:791, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/form.php:3401,
#: ../includes/elements/svg.php:24, ../includes/elements/svg.php:27,
#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: ../includes/i18n.php:792
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "“%s” импортирован."

#: ../includes/i18n.php:793
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Импорт “%s” не удался: Имя уже существует."

#: ../includes/i18n.php:794
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Импорт “%s” не удался: Неверный формат."

#: ../includes/i18n.php:795, ../includes/elements/video.php:46
msgid "File URL"
msgstr "URL файла"

#: ../includes/i18n.php:796, ../includes/elements/form.php:192,
#: ../includes/elements/form.php:424, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/form.php:2404, ../includes/elements/form.php:2417
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: ../includes/i18n.php:798
msgid "Fill grid"
msgstr "Заполнить сетку"

#: ../includes/i18n.php:799, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/interactions.php:139,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1141,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1146,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1650,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:98,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: ../includes/i18n.php:800
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Заливка - темная"

#: ../includes/i18n.php:801
msgid "Fill - Light"
msgstr "Заливка - светлая"

#: ../includes/i18n.php:802
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Заливка - основная"

#: ../includes/i18n.php:803, ../includes/elements/filter-base.php:1594
msgid "Find"
msgstr "Найти"

#: ../includes/i18n.php:804
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"

#: ../includes/i18n.php:805, ../includes/setup.php:964
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированный"

#: ../includes/i18n.php:807, ../includes/theme-styles/controls/typography.php:7
msgid "Fluid typography"
msgstr "Жидкая типографика"

#: ../includes/i18n.php:808
msgid "Fluid typography scale"
msgstr "Жидкая типографская шкала"

#: ../includes/i18n.php:809
msgid "Type scale ratio"
msgstr "Коэффициент масштабирования типа"

#: ../includes/i18n.php:811
msgid ""
"Font size at the smallest viewport. Acts as the lower bound—text will not "
"shrink below this."
msgstr ""
"Размер шрифта в самом маленьком окне просмотра. Действует как нижняя граница "
"- ниже нее текст не будет уменьшаться."

#: ../includes/i18n.php:812
msgid ""
"Font size at the largest viewport. Acts as the upper bound—text will not "
"grow beyond this."
msgstr ""
"Размер шрифта в самом большом окне просмотра. Выступает в качестве верхней "
"границы - текст не будет расти за ее пределы."

#: ../includes/i18n.php:814
msgid "Base font size"
msgstr "Базовый размер шрифта"

#: ../includes/i18n.php:815
msgid "Screen width"
msgstr "Ширина экрана"

#: ../includes/i18n.php:817
msgid "Fluid typography variable added"
msgstr "Добавлена переменная текучей типографики"

#: ../includes/i18n.php:818
msgid ""
"No fluid typography category selected. Please create and select a category, "
"then generate your fluid typography variables."
msgstr ""
"Не выбрана категория \"Жидкая типографика\". Пожалуйста, создай и выбери "
"категорию, а затем сгенерируй переменные для жидкой типографики."

#: ../includes/i18n.php:819
msgid ""
"No fluid typography variables found. Configure the scale generator on the "
"right-hand side as per your requirements. Once done, click the \"Generate "
"variables\" button to automatically create your fluid typography variables."
msgstr ""
"Не найдено ни одной переменной жидкой типографики. Настрой генератор шкал в "
"правой части в соответствии с твоими требованиями. Как только это будет "
"сделано, нажми кнопку \"Generate variables\", чтобы автоматически создать "
"переменные для жидкой типографики."

#: ../includes/i18n.php:820
msgid ""
"The value is automatically populated based on the font-size in percentage "
"that you have set under Theme Styles > Typography > HTML: font-size. For an "
"HTML font-size of 100%, the value is 16, if the HTML font-size is 62.5%, the "
"value is 10, and so on. If left empty, your fluid typography unit will be "
"\"px\" instead of \"rem\"."
msgstr ""
"Значение автоматически заполняется в зависимости от размера шрифта в "
"процентах, который ты задал в разделе \"Стили темы\" > \"Типографика\" > "
"\"HTML: font-size\". Если размер шрифта HTML равен 100%, то значение будет "
"равно 16, если размер шрифта HTML равен 62,5%, то значение будет равно 10 и "
"так далее. Если оставить это значение пустым, то единицей измерения твоей "
"жидкой типографики будет \"px\", а не \"rem\"."

#: ../includes/i18n.php:821
msgid "Baseline step"
msgstr "Базовый шаг"

#: ../includes/i18n.php:822
msgid ""
"Generating variables will delete all existing variables in this category. Do "
"you want to proceed?"
msgstr ""
"Генерация переменных удалит все существующие переменные в этой категории. "
"Хочешь продолжить?"

#: ../includes/i18n.php:824
msgid "How to use the fluid typography"
msgstr "Как использовать жидкую типографику"

#: ../includes/i18n.php:825
msgid "Create/select a fluid typography category (i.e. Headings, Text)."
msgstr ""
"Создай/выбери категорию жидкой типографики (например, \"Заголовки\", "
"\"Текст\")."

#: ../includes/i18n.php:826
msgid "Configure the scale generator as per your requirements."
msgstr "Настрой генератор весов в соответствии с твоими требованиями."

#: ../includes/i18n.php:827
msgid ""
"Click the \"Generate variables\" button to auto-generate all your fluid "
"typography variables."
msgstr ""
"Нажми на кнопку \"Generate variables\", чтобы автоматически сгенерировать "
"все переменные твоей жидкой типографики."

#: ../includes/i18n.php:828
msgid ""
"Use the generated variables in your design (theme styles, elements, etc.)"
msgstr ""
"Используй сгенерированные переменные в своем дизайне (стили темы, элементы и "
"т.д.)"

#: ../includes/i18n.php:830
msgid ""
"Are you sure you want to delete this font and all of its font variation "
"files?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот шрифт и все его файлы вариаций?"

#: ../includes/i18n.php:833
msgid "Font name"
msgstr "Название шрифта"

#: ../includes/i18n.php:834
msgid "Font file selected"
msgstr "Файл шрифта выбран"

#: ../includes/i18n.php:835
msgid "Font downloaded"
msgstr "Шрифт скачан"

#: ../includes/i18n.php:835, ../includes/i18n.php:856
msgid "Custom fonts"
msgstr "Пользовательские шрифты"

#: ../includes/i18n.php:836
msgid "Font download failed"
msgstr "Ошибка при скачивании шрифта"

#: ../includes/i18n.php:837
msgid "Font manager"
msgstr "Менеджер шрифтов"

#: ../includes/i18n.php:838
msgid "Custom preview text"
msgstr "Пользовательский текст для предпросмотра"

#: ../includes/i18n.php:839
msgid "Font restored"
msgstr "Шрифт восстановлен"

#: ../includes/i18n.php:840
msgid "Font restore error"
msgstr "Ошибка при восстановлении шрифта"

#: ../includes/i18n.php:841
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"

#. translators: %s: Link to Bricks settings
#: ../includes/i18n.php:846
msgid ""
"By default, the favorite fonts are listed first in the font-family options. "
"To show only the favorite fonts, select \"Show favorites only\" at %s."
msgstr ""
"По умолчанию избранные шрифты отображаются первыми в списке семейств "
"шрифтов. Чтобы показывать только избранные шрифты, выберите “Показывать "
"только избранное” в %s."

#: ../includes/i18n.php:847
msgid "Font Family"
msgstr "Семейство шрифтов"

#: ../includes/i18n.php:847, ../includes/i18n.php:1193,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1532,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: ../includes/i18n.php:849
msgid "Font moved to trash"
msgstr "Шрифт перемещен в корзину"

#: ../includes/i18n.php:850
msgid "Font variants"
msgstr "Варианты шрифта"

#: ../includes/i18n.php:851
msgid "Font variations"
msgstr "Вариации шрифта"

#: ../includes/i18n.php:852
msgid "Select/upload font variation"
msgstr "Выбрать/загрузить вариацию шрифта"

#: ../includes/i18n.php:853
msgid "Font variation settings"
msgstr "Настройки вариаций шрифта"

#: ../includes/i18n.php:854
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"

#: ../includes/i18n.php:855, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Шрифты Adobe"

#: ../includes/i18n.php:857
msgid "Google fonts"
msgstr "Шрифты Google"

#: ../includes/i18n.php:863, ../includes/setup.php:1176,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:305
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"

#: ../includes/i18n.php:864, ../includes/elements/countdown.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:3417,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:30
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: ../includes/i18n.php:865
msgid "Frontend"
msgstr "Фронтенд"

#: ../includes/i18n.php:867, ../includes/elements/video.php:405
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"

#: ../includes/i18n.php:869, ../includes/elements/base.php:936,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/button.php:109, ../includes/elements/container.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:103,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:52,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:163,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434,
#: ../includes/elements/filter-range.php:145,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:163,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:111,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:84,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:403,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:463,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58, ../includes/elements/rating.php:39,
#: ../includes/elements/related-posts.php:159,
#: ../includes/elements/search.php:345,
#: ../includes/elements/team-members.php:120,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:689,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Промежуток"

#: ../includes/i18n.php:871
msgid "Generate screenshots"
msgstr "Создать скриншоты"

#: ../includes/i18n.php:873
msgid "Generate variables"
msgstr "Создай переменные"

#: ../includes/i18n.php:874
msgid "Generator"
msgstr "Генератор"

#: ../includes/i18n.php:875
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Контур - темный"

#: ../includes/i18n.php:876
msgid "Outline - Light"
msgstr "Контур - светлый"

#: ../includes/i18n.php:877
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Контур - основной"

#: ../includes/i18n.php:878, ../includes/elements/slider-nested.php:127,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:130
msgid "Global"
msgstr "Глобальный"

#: ../includes/i18n.php:879
msgid "Global query"
msgstr "Глобальный запрос"

#: ../includes/i18n.php:880
msgid "Global queries"
msgstr "Глобальные запросы"

#: ../includes/i18n.php:881
msgid "Global element"
msgstr "Глобальный элемент"

#: ../includes/i18n.php:884
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and will be removed in the "
"near future. Please convert them into components as soon as possible under "
"%s. Once done, please delete all global elements by hovering over a global "
"element below and clicking the \"Delete\" icon."
msgstr ""
"Глобальные элементы устарели с версии 2.0 и будут удалены в ближайшем "
"будущем. Пожалуйста, преобразуйте их в компоненты как можно скорее в разделе "
"%s. После этого удалите все глобальные элементы, наведя курсор на глобальный "
"элемент ниже и нажав на иконку “Удалить”."

#: ../includes/i18n.php:888
msgid "Global class"
msgstr "Глобальный класс"

#: ../includes/i18n.php:890
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Введите название вашего первого глобального CSS-класса в поле выше. Затем "
"нажмите Enter, чтобы создать его."

#: ../includes/i18n.php:892
msgid "How to use the global query manager"
msgstr "Как использовать глобальный менеджер запросов"

#: ../includes/i18n.php:893
msgid ""
"Create, edit and use global queries inside any query loop throughout your "
"website. Changes to a global query apply to all instances throughout your "
"website."
msgstr ""
"Создавай, редактируй и используй глобальные запросы внутри любого цикла "
"запросов на твоем сайте. Изменения в глобальном запросе применяются ко всем "
"экземплярам на твоем сайте."

#: ../includes/i18n.php:894
msgid ""
"You are editing the selected global query settings. Changes to this global "
"query apply to all instances throughout your website."
msgstr ""
"Ты редактируешь настройки выбранного глобального запроса. Изменения этого "
"глобального запроса применяются ко всем экземплярам на твоем сайте."

#: ../includes/i18n.php:896
msgid "Google fonts have been disabled"
msgstr "Шрифты Google были отключены"

#: ../includes/i18n.php:896, ../includes/i18n.php:1222,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:165
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"

#: ../includes/i18n.php:897
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"

#. translators: %1$s: Color stop, %2$s: Colors
#: ../includes/i18n.php:900
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "Убедитесь, что вы установили “%1$s” в ваших определениях “%2$s” ниже."

#: ../includes/i18n.php:904, ../includes/elements/form.php:1574
msgid "Groups"
msgstr "Группы"

#: ../includes/i18n.php:905
msgid "Group"
msgstr "Группа"

#: ../includes/i18n.php:906
msgid "Group already exists"
msgstr "Группа уже существует"

#: ../includes/i18n.php:907
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Добавьте как минимум два цвета, чтобы создать градиент."

#: ../includes/i18n.php:908
msgid "Back to settings"
msgstr "Вернуться к настройкам"

#: ../includes/i18n.php:909
msgid "Got it"
msgstr "Понятно"

#: ../includes/i18n.php:911, ../includes/elements/image-gallery.php:61,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:98, ../includes/elements/posts.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:314, ../includes/elements/posts.php:336,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:14
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"

#: ../includes/i18n.php:912, ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "Элемент сетки"

#: ../includes/i18n.php:913, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:1059, ../includes/elements/base.php:3098,
#: ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/filter-range.php:245,
#: ../includes/elements/form.php:933, ../includes/elements/heading.php:159,
#: ../includes/elements/icon-box.php:43,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:88,
#: ../includes/elements/pagination.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:75,
#: ../includes/elements/post-title.php:85,
#: ../includes/elements/post-title.php:136, ../includes/elements/posts.php:172,
#: ../includes/elements/posts.php:521, ../includes/elements/posts.php:610,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:175,
#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:436
msgid "Spacing"
msgstr "Отступы"

#: ../includes/i18n.php:915
msgid "Has conflict"
msgstr "Есть конфликт"

#: ../includes/i18n.php:916
msgid "Has inherited settings"
msgstr "Имеет унаследованные настройки"

#: ../includes/i18n.php:917
msgid "Has styles"
msgstr "Имеет стили"

#: ../includes/i18n.php:918
msgid "Has no styles"
msgstr "Не имеет стилей"

#: ../includes/i18n.php:919
msgid "This dataset has unsaved changes"
msgstr "В этом наборе данных есть несохраненные изменения"

#: ../includes/i18n.php:920, ../includes/setup.php:1175,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Шапка"

#: ../includes/i18n.php:922
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: ../includes/i18n.php:923, ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: ../includes/i18n.php:924, ../includes/interactions.php:195
msgid "Hide element"
msgstr "Скрыть элемент"

#: ../includes/i18n.php:925
msgid "Enable to not load/render this element in the builder."
msgstr "Включите, чтобы не загружать/отображать этот элемент в конструкторе."

#: ../includes/i18n.php:926
msgid "Enable to not load/render this element on the frontend."
msgstr "Включите, чтобы не загружать/отображать этот элемент на фронтенде."

#: ../includes/i18n.php:927, ../includes/setup.php:1016,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:118,
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"

#: ../includes/i18n.php:928
msgid "Hide info"
msgstr "Скрыть информацию"

#: ../includes/i18n.php:930
msgid "History"
msgstr "История"

#: ../includes/i18n.php:931
msgid "History deleted"
msgstr "История удалена"

#: ../includes/i18n.php:932, ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:136,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:596,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:220
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: ../includes/i18n.php:933, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1470
msgid "Home page"
msgstr "Главная страница"

#: ../includes/i18n.php:934, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:566, ../includes/elements/form.php:733,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:935,
#: ../includes/elements/post-comments.php:462,
#: ../includes/elements/tabs.php:82, ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:77
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"

#: ../includes/i18n.php:935
msgid "How to create a header template"
msgstr "Как создать шаблон шапки"

#: ../includes/i18n.php:936
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Как создать шаблон подвала"

#: ../includes/i18n.php:937
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Ваш браузер не поддерживает тег audio."

#: ../includes/i18n.php:938, ../includes/elements/video.php:887
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Ваш браузер не поддерживает тег video."

#: ../includes/i18n.php:939
msgid "HTTP method"
msgstr "Метод HTTP"

#: ../includes/i18n.php:940
msgid "Hue"
msgstr "Оттенок"

#: ../includes/i18n.php:942, ../includes/elements/accordion.php:125,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:168,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:141,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:148,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:188,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:206,
#: ../includes/elements/button.php:78, ../includes/elements/button.php:83,
#: ../includes/elements/divider.php:128, ../includes/elements/divider.php:134,
#: ../includes/elements/dropdown.php:24, ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:124,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:129,
#: ../includes/elements/filter-search.php:84,
#: ../includes/elements/filter-search.php:89,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:129,
#: ../includes/elements/form.php:222, ../includes/elements/form.php:231,
#: ../includes/elements/form.php:1176, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:59, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:17, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/image.php:361, ../includes/elements/image.php:376,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/map-leaflet.php:111,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:119,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:127,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:152,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:160,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:168,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:311,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:721,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:726,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:445,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:66,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:88,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/rating.php:54, ../includes/elements/rating.php:58,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:233,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33,
#: ../includes/elements/social-icons.php:38,
#: ../includes/elements/social-icons.php:48,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:158,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:460,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:934,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1008,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1075,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:422,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:525
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"

#: ../includes/i18n.php:943, ../includes/elements/pagination.php:162,
#: ../includes/elements/social-icons.php:32
msgid "Icons"
msgstr "Иконки"

#: ../includes/i18n.php:944
msgid "Icon manager"
msgstr "Менеджер иконок"

#: ../includes/i18n.php:945, ../includes/elements/svg.php:30,
#: ../includes/elements/svg.php:40
msgid "Icon set"
msgstr "Набор иконок"

#: ../includes/i18n.php:946
msgid "Icon(s) deleted successfully"
msgstr "Иконка(и) успешно удалена(ы)"

#: ../includes/i18n.php:947
msgid ""
"This icon set is currently disabled and hidden from the icon dropdown menu. "
"However, any existing icons from this set will still display on your site."
msgstr ""
"Этот набор иконок в настоящее время отключен и скрыт в выпадающем меню "
"иконок. Однако любые существующие иконки из этого набора по-прежнему будут "
"отображаться на вашем сайте."

#: ../includes/i18n.php:949
msgid "Are you sure you want to remove this icon?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту иконку?"

#: ../includes/i18n.php:950
msgid "Icon(s) imported successfully"
msgstr "Иконка(и) успешно импортирована(ы)"

#: ../includes/i18n.php:953, ../includes/elements/base.php:4695,
#: ../includes/elements/base.php:4744, ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/image.php:16,
#: ../includes/elements/image.php:118, ../includes/elements/image.php:371,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:387, ../includes/elements/map.php:391,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:34, ../includes/elements/svg.php:51,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:335,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:101,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:314,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:416,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: ../includes/i18n.php:954
msgid "Image gallery"
msgstr "Галерея изображений"

#: ../includes/i18n.php:955
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Удерживайте CMD/CRTL для выбора нескольких изображений."

#: ../includes/i18n.php:956
msgid "Image not found"
msgstr "Изображение не найдено"

#: ../includes/i18n.php:959
msgid "Imported"
msgstr "Импортировано"

#: ../includes/i18n.php:960
msgid "Import classes"
msgstr "Импортировать классы"

#: ../includes/i18n.php:961
msgid "Skip class import"
msgstr "Пропустить импорт класса"

#: ../includes/i18n.php:962
msgid "New classes detected. Resolve conflicts, if any, to import or skip."
msgstr ""
"Обнаружены новые классы. Разрешите конфликты, если есть, чтобы импортировать "
"или пропустить."

#: ../includes/i18n.php:963
msgid ""
"A class with the same internal ID, but different settings, already exists on "
"this site. You must either override the existing class on your site or "
"discard this imported version."
msgstr ""
"Класс с таким же внутренним ID, но другими настройками, уже существует на "
"этом сайте. Вы должны либо перезаписать существующий класс на вашем сайте, "
"либо отказаться от этой импортированной версии."

#: ../includes/i18n.php:964
msgid ""
"A class with the same name, but different settings, already exists on this "
"site. You must either override the existing class on your site or discard "
"this imported version."
msgstr ""
"Класс с таким же именем, но другими настройками, уже существует на этом "
"сайте. Вы должны либо перезаписать существующий класс на вашем сайте, либо "
"отказаться от этой импортированной версии."

#: ../includes/i18n.php:965
msgid ""
"One or more of the selected classes conflict with existing classes on your "
"site. You must either override the existing classes on your site or discard "
"these imported versions."
msgstr ""
"Один или несколько выбранных классов конфликтуют с существующими классами на "
"вашем сайте. Вы должны либо перезаписать существующие классы на вашем сайте, "
"либо отказаться от этих импортированных версий."

#: ../includes/i18n.php:966
msgid ""
"Resolve all conflicts listed below, highlighted in red, to continue with "
"importing those classes."
msgstr ""
"Разрешите все конфликты, перечисленные ниже и выделенные красным, чтобы "
"продолжить импорт этих классов."

#: ../includes/i18n.php:967
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Импортировать CSS-переменные"

#: ../includes/i18n.php:969
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Отключено: Показывать заполнители изображений."

#: ../includes/i18n.php:970
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Включено: Загрузить изображения шаблона в медиа-библиотеку."

#: ../includes/i18n.php:971
msgid "Imports"
msgstr "Импорты"

#: ../includes/i18n.php:972
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Перетащите сюда файл(ы) шаблона.JSON или.ZIP .."

#: ../includes/i18n.php:973
msgid "Import template"
msgstr "Импортировать шаблон"

#: ../includes/i18n.php:974
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Для работы импортера требуются корректные данные JSON"

#: ../includes/i18n.php:975
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Этот шаблон содержит цветовую палитру. Хотите импортировать ее?"

#: ../includes/i18n.php:976
msgid "This template contains color palettes. Would you like to import them?"
msgstr "Этот шаблон содержит цветовые палитры. Хотите импортировать их?"

#: ../includes/i18n.php:977
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr "Этот шаблон содержит глобальные переменные. Хотите импортировать их?"

#: ../includes/i18n.php:978
msgid ""
"This template contains the following theme styles. Would you like to import "
"them?"
msgstr "Этот шаблон содержит следующие стили темы. Хотите импортировать их?"

#: ../includes/i18n.php:979, ../includes/elements/filter-base.php:1301,
#: ../includes/elements/wordpress.php:89,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:65
msgid "Include"
msgstr "Включить"

#: ../includes/i18n.php:981
msgid "Incoming"
msgstr "Входящие"

#: ../includes/i18n.php:982
msgid "Incoming changes"
msgstr "Входящие изменения"

#: ../includes/i18n.php:983
msgid "Index"
msgstr "Индекс"

#: ../includes/i18n.php:984
msgid "Infinite"
msgstr "Бесконечный"

#: ../includes/i18n.php:986, ../includes/setup.php:1008,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: ../includes/i18n.php:988
msgid "Element doesn't exist."
msgstr "Элемент не существует."

#: ../includes/i18n.php:989
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Настроить лайтбокс: Настройки > Стили темы > Общие"

#: ../includes/i18n.php:990, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder capability doesn't allow you to access these settings."
msgstr ""
"Ваши права в конструкторе не позволяют вам получить доступ к этим настройкам."

#: ../includes/i18n.php:991
msgid "Inherited from"
msgstr "Унаследовано от"

#: ../includes/i18n.php:992, ../includes/elements/container.php:485,
#: ../includes/elements/container.php:494,
#: ../includes/elements/container.php:517
msgid "Inner container"
msgstr "Внутренний контейнер"

#: ../includes/i18n.php:993, ../includes/elements/form.php:3413
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#: ../includes/i18n.php:994
msgid "Inserted"
msgstr "Вставлено"

#: ../includes/i18n.php:995
msgid "Insert after"
msgstr "Вставить после"

#: ../includes/i18n.php:996
msgid "Insert media"
msgstr "Вставить медиа"

#: ../includes/i18n.php:997, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1664
msgid "Insert layout"
msgstr "Вставить макет"

#: ../includes/i18n.php:998
msgid "Insert section"
msgstr "Вставить секцию"

#: ../includes/i18n.php:999
msgid "Insert template"
msgstr "Вставить шаблон"

#: ../includes/i18n.php:1000
msgid "Insert of the same component is not possible."
msgstr "Вставка такого же компонента невозможна."

#: ../includes/i18n.php:1001, ../includes/setup.php:1023
msgid "Inset"
msgstr "Вставка"

#: ../includes/i18n.php:1003
msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"

#: ../includes/i18n.php:1004
msgid "Interaction ID"
msgstr "ID взаимодействия"

#: ../includes/i18n.php:1005, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2538,
#: ../includes/settings/settings-template.php:396
msgid "Interactions"
msgstr "Взаимодействия"

#: ../includes/i18n.php:1007
msgid "Invalid SVG files"
msgstr "Некорректные SVG файлы"

#: ../includes/i18n.php:1008
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"

#: ../includes/i18n.php:1009, ../includes/woocommerce/helpers.php:125
msgid "Is main query"
msgstr "Основной запрос"

#: ../includes/i18n.php:1010
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Включите, если пагинация архива не работает."

#: ../includes/i18n.php:1012, ../includes/elements/accordion-nested.php:279,
#: ../includes/elements/accordion.php:55,
#: ../includes/elements/accordion.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:391,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:555,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:689,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:109,
#: ../includes/elements/social-icons.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:162,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:190
msgid "Item"
msgstr "Элемент"

#: ../includes/i18n.php:1014
msgid "Join Us"
msgstr "Присоединяйтесь к нам"

#: ../includes/i18n.php:1015,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Выровнять"

#: ../includes/i18n.php:1016, ../includes/elements/container.php:305,
#: ../includes/elements/dropdown.php:397, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:93, ../includes/elements/nav-menu.php:561,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:98,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:932,
#: ../includes/elements/social-icons.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:78
msgid "Justify content"
msgstr "Выравнивание содержимого"

#: ../includes/i18n.php:1019
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"

#: ../includes/i18n.php:1021, ../includes/elements/base.php:4531,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1560,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1572,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1588,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1622,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1706,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20,
#: ../includes/elements/filter-search.php:65,
#: ../includes/elements/form.php:311, ../includes/elements/map-leaflet.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:299,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:73,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:100,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:294,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:370,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:556,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:334,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:41
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: ../includes/i18n.php:1022, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1427,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:587
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: ../includes/i18n.php:1025
msgid "Laptop"
msgstr "Ноутбук"

#: ../includes/i18n.php:1026
msgid "Last refresh"
msgstr "Последнее обновление"

#: ../includes/i18n.php:1027
msgid "Latest"
msgstr "Последние"

#: ../includes/i18n.php:1028, ../includes/elements/base.php:250,
#: ../includes/elements/container.php:114,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:94,
#: ../includes/elements/related-posts.php:26, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:7
msgid "Layout"
msgstr "Макет"

#: ../includes/i18n.php:1030, ../includes/setup.php:1047,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:99, ../includes/elements/base.php:551,
#: ../includes/elements/base.php:1306, ../includes/elements/base.php:3421,
#: ../includes/elements/base.php:3523, ../includes/elements/base.php:3686,
#: ../includes/elements/heading.php:104, ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:866,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:869,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:31,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:36,
#: ../includes/elements/post-author.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:74, ../includes/elements/posts.php:249,
#: ../includes/elements/posts.php:252,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:341,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:720,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:824,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1089,
#: ../includes/elements/slider.php:538, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:180,
#: ../includes/elements/testimonials.php:173,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:969,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1030,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1097,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:573
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: ../includes/i18n.php:1031
msgid "Letter spacing"
msgstr "Межбуквенный интервал"

#: ../includes/i18n.php:1032, ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:165,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:282,
#: ../includes/elements/image.php:262, ../includes/elements/image.php:273,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72
msgid "Lightbox"
msgstr "Лайтбокс"

#: ../includes/i18n.php:1033
msgid "Lightbox ID"
msgstr "ID лайтбокса"

#: ../includes/i18n.php:1036, ../includes/setup.php:1007,
#: ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505
msgid "Muted"
msgstr "Приглушенный"

#: ../includes/i18n.php:1037
msgid "Only muted YouTube videos will autoplay on iOS Safari."
msgstr ""
"В iOS Safari в автозагрузке будут воспроизводиться только отключенные "
"видеоролики с YouTube."

#: ../includes/i18n.php:1038
msgid "Lightness"
msgstr "Яркость"

#: ../includes/i18n.php:1039
msgid "Line height"
msgstr "Высота строки"

#: ../includes/i18n.php:1040, ../includes/elements/button.php:67,
#: ../includes/elements/container.php:91,
#: ../includes/elements/container.php:126,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:86,
#: ../includes/elements/icon.php:53,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:180,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:116, ../includes/elements/svg.php:146,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:144,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"

#: ../includes/i18n.php:1041
msgid "Linear"
msgstr "Линейный"

#: ../includes/i18n.php:1042
msgid "Linked"
msgstr "Связано"

#: ../includes/i18n.php:1043, ../includes/elements/form.php:1564,
#: ../includes/elements/form.php:1653, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:97
msgid "List"
msgstr "Список"

#: ../includes/i18n.php:1045
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr ""
"Когда включено, этот запрос выполняется только при выполнении живого поиска."

#: ../includes/i18n.php:1046
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr "Укажите ID элемента, содержащего результаты живого поиска, ниже."

#: ../includes/i18n.php:1049
msgid "Loading templates"
msgstr "Загрузка шаблонов"

#: ../includes/i18n.php:1050
msgid "Loading font data"
msgstr "Загрузка данных шрифта"

#: ../includes/i18n.php:1051, ../includes/interactions.php:201
msgid "Load more"
msgstr "Загрузить еще"

#: ../includes/i18n.php:1052, ../includes/elements/form.php:692,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:45
msgid "Location"
msgstr "Расположение"

#: ../includes/i18n.php:1053
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"

#: ../includes/i18n.php:1054
msgid "Lock selected"
msgstr "Заблокировать выбранное"

#: ../includes/i18n.php:1055
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"

#: ../includes/i18n.php:1056
msgid "Go back"
msgstr "Вернуться"

#: ../includes/i18n.php:1057
msgid "Take over"
msgstr "Перехватить управление"

#: ../includes/i18n.php:1058
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Эта запись уже редактируется."

#: ../includes/i18n.php:1059
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s в настоящее время работает над этой записью, что означает, что вы не "
"можете вносить изменения, если не перехватите управление."

#: ../includes/i18n.php:1061, ../includes/elements/animated-typing.php:137,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:3171,
#: ../includes/elements/base.php:3184,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:99,
#: ../includes/elements/video.php:98, ../includes/elements/video.php:159,
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Loop"
msgstr "Цикл"

#: ../includes/i18n.php:1062
msgid "Lowercase"
msgstr "Нижний регистр"

#: ../includes/i18n.php:1065, ../includes/i18n.php:1574
msgid "Unlinked"
msgstr "Не связано"

#: ../includes/i18n.php:1066
msgid "Opposites linked"
msgstr "Противоположные связаны"

#: ../includes/i18n.php:1067
msgid "All sides linked"
msgstr "Все стороны связаны"

#: ../includes/i18n.php:1070
msgid "Main"
msgstr "Основной"

#: ../includes/i18n.php:1071
msgid "Main query"
msgstr "Основной запрос"

#: ../includes/i18n.php:1072
msgid "Manage"
msgstr "Управлять"

#: ../includes/i18n.php:1073, ../includes/theme-styles.php:81,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:89,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:204,
#: ../includes/elements/accordion.php:207,
#: ../includes/elements/accordion.php:329, ../includes/elements/base.php:340,
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2921,
#: ../includes/elements/base.php:3021, ../includes/elements/base.php:3756,
#: ../includes/elements/container.php:495,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:1124,
#: ../includes/elements/icon-box.php:93, ../includes/elements/icon-box.php:268,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:529, ../includes/elements/nav-menu.php:124,
#: ../includes/elements/posts.php:471,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/elements/related-posts.php:244,
#: ../includes/elements/related-posts.php:380,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:863,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:87,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:203,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/settings/settings-page.php:195,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:143,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:123,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:106,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:364,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:452
msgid "Margin"
msgstr "Внешний отступ"

#: ../includes/i18n.php:1074
msgid "Mark all as read"
msgstr "Отметить все как прочитанное"

#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/i18n.php:1078
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Максимальный размер загрузки: %s"

#: ../includes/i18n.php:1079, ../includes/elements/video.php:264
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"

#: ../includes/i18n.php:1082, ../includes/elements/filter-base.php:1272
msgid "Order meta key"
msgstr "Ключ мета для сортировки"

#: ../includes/i18n.php:1084
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Числовое значение мета"

#: ../includes/i18n.php:1090, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1714
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"

#: ../includes/i18n.php:1091, ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"

#: ../includes/i18n.php:1092
msgid "Mobile first"
msgstr "Сначала мобильные"

#: ../includes/i18n.php:1093, ../includes/maintenance.php:243,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2021,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1758,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1763,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57,
#: ../includes/elements/filter-range.php:67
msgid "Mode"
msgstr "Режим"

#: ../includes/i18n.php:1095, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Дата изменения"

#: ../includes/i18n.php:1097
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: ../includes/i18n.php:1098
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#: ../includes/i18n.php:1099
msgid "March"
msgstr "Март"

#: ../includes/i18n.php:1100
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#: ../includes/i18n.php:1101
msgid "May"
msgstr "Май"

#: ../includes/i18n.php:1102
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#: ../includes/i18n.php:1103
msgid "July"
msgstr "Июль"

#: ../includes/i18n.php:1104
msgid "August"
msgstr "Август"

#: ../includes/i18n.php:1105
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#: ../includes/i18n.php:1106
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#: ../includes/i18n.php:1107
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#: ../includes/i18n.php:1108
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#: ../includes/i18n.php:1110
msgid "More layouts"
msgstr "Больше макетов"

#: ../includes/i18n.php:1111
msgid "Most Popular"
msgstr "Самые популярные"

#: ../includes/i18n.php:1112
msgid "Move"
msgstr "Переместить"

#: ../includes/i18n.php:1113
msgid "Move selected"
msgstr "Переместить выбранное"

#: ../includes/i18n.php:1114
msgid "Moved"
msgstr "Перемещено"

#: ../includes/i18n.php:1115
msgid "Move to trash"
msgstr "Переместить в корзину"

#: ../includes/i18n.php:1116
msgid "Moved to trash"
msgstr "Перемещено в корзину"

#: ../includes/i18n.php:1117, ../includes/elements/filter-base.php:1516
msgid "Multiple options"
msgstr "Несколько вариантов"

#: ../includes/i18n.php:1118, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1175
msgid "My templates"
msgstr "Мои шаблоны"

#: ../includes/i18n.php:1119
msgid "My account"
msgstr "Мой аккаунт"

#: ../includes/i18n.php:1123
msgid "New category name"
msgstr "Название новой категории"

#: ../includes/i18n.php:1124
msgid "New color palette name"
msgstr "Название новой цветовой палитры"

#: ../includes/i18n.php:1125
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Добавьте свой первый цвет в эту палитру, выбрав значение цвета выше, а затем "
"нажмите “Сохранить”."

#: ../includes/i18n.php:1126
msgid "New group name"
msgstr "Название новой группы"

#: ../includes/i18n.php:1128
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Введите имя, нажмите Enter"

#: ../includes/i18n.php:1129, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2426,
#: ../includes/elements/carousel.php:215,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:219
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: ../includes/i18n.php:1130
msgid "No active icon set selected"
msgstr "Не выбран активный набор иконок"

#: ../includes/i18n.php:1131
msgid "No classes to import."
msgstr "Нет классов для импорта."

#: ../includes/i18n.php:1132
msgid "No components found."
msgstr "Компоненты не найдены."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "Нажмите на иконку “+”, чтобы добавить первое условие."

#: ../includes/i18n.php:1133
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "Условия не работают в конструкторе."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "Нажмите на иконку “+”, чтобы добавить первое взаимодействие."

#: ../includes/i18n.php:1134
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "Взаимодействия не работают в конструкторе."

#: ../includes/i18n.php:1136
msgid "No found rows"
msgstr "Не найдено ни одного ряда"

#: ../includes/i18n.php:1137
msgid ""
"Tick if you do not need pagination, load more or infinite scroll. "
"Performance boost."
msgstr ""
"Поставьте галочку, если вам не нужна пагинация, дополнительная загрузка или "
"бесконечная прокрутка. Повышение производительности."

#: ../includes/i18n.php:1138
msgid "No file selected."
msgstr "Файл не выбран."

#: ../includes/i18n.php:1139
msgid "No instances"
msgstr "Нет экземпляров"

#: ../includes/i18n.php:1140
msgid "No properties connected."
msgstr "Нет подключенных свойств."

#: ../includes/i18n.php:1141
msgid "No connectable property found."
msgstr "Подключаемое свойство не найдено."

#: ../includes/i18n.php:1142
msgid ""
"Properties found, but none are conneted to any setting of your main "
"component."
msgstr ""
"Свойства найдены, но ни одно не подключено к настройкам вашего основного "
"компонента."

#: ../includes/i18n.php:1143
msgid ""
"Create properties and connect them to your component settings to customize a "
"component instance."
msgstr ""
"Создайте свойства и подключите их к настройкам вашего компонента, чтобы "
"настроить экземпляр компонента."

#: ../includes/i18n.php:1144
msgid "No properties found."
msgstr "Свойства не найдены."

#: ../includes/i18n.php:1145
msgid "No property groups found."
msgstr "Группы свойств не найдены."

#: ../includes/i18n.php:1146, ../includes/elements/form.php:460,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1111,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1113,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1142,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:173,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:365
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: ../includes/i18n.php:1147
msgid "No conflict"
msgstr "Нет конфликта"

#: ../includes/i18n.php:1148
msgid "No default value"
msgstr "Нет значения по умолчанию"

#: ../includes/i18n.php:1150
msgid "No-repeat"
msgstr "Без повтора"

#: ../includes/i18n.php:1151, ../includes/elements/carousel.php:446,
#: ../includes/elements/map.php:327,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:43,
#: ../includes/elements/slider.php:652
msgid "No results"
msgstr "Нет результатов"

#: ../includes/i18n.php:1152
msgid ""
"Select a template or provide a custom text to show if this query doesn't "
"return any results."
msgstr ""
"Выберите шаблон или предоставьте пользовательский текст для отображения, "
"если этот запрос не возвращает результатов."

#: ../includes/i18n.php:1153
msgid "No permission"
msgstr "Нет разрешения"

#: ../includes/i18n.php:1155
msgid "No CSS variable found."
msgstr "CSS-переменная не найдена."

#: ../includes/i18n.php:1156
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Динамические данные не найдены."

#: ../includes/i18n.php:1157
msgid "No templates found."
msgstr "Шаблоны не найдены."

#: ../includes/i18n.php:1158, ../includes/elements/breadcrumbs.php:591
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"

#: ../includes/i18n.php:1159, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Ничего не найдено."

#: ../includes/i18n.php:1160
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr ""
"Ничего не найдено. Пожалуйста, попробуйте еще раз с другим ключевым словом!"

#: ../includes/i18n.php:1161
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Нечего копировать"

#: ../includes/i18n.php:1162
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Нечего вставить"

#: ../includes/i18n.php:1164
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: ../includes/i18n.php:1166
msgid "Preview autosave"
msgstr "Предпросмотр автосохранения"

#: ../includes/i18n.php:1167
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Есть автосохранение более свежее, чем версия, которую вы просматриваете."

#: ../includes/i18n.php:1170
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "SVG файлы не импортированы по соображениям безопасности."

#: ../includes/i18n.php:1173
msgid "Set template style"
msgstr "Установить стиль шаблона"

#: ../includes/i18n.php:1174
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Вставленный шаблон использует стиль темы “%s”"

#: ../includes/i18n.php:1177
msgid "Change content"
msgstr "Изменить содержимое"

#: ../includes/i18n.php:1178
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Сейчас предпросмотр содержимого из “%s”."

#: ../includes/i18n.php:1182
msgid "Numbered list"
msgstr "Нумерованный список"

#: ../includes/i18n.php:1183
msgid "Numeric"
msgstr "Числовой"

#: ../includes/i18n.php:1187, ../includes/elements/base.php:727,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:637,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:189
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"

#: ../includes/i18n.php:1188, ../includes/interactions.php:651,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/toggle.php:78, ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Открыть"

#: ../includes/i18n.php:1190
msgid "Open icon manager"
msgstr "Открыть менеджер иконок"

#: ../includes/i18n.php:1192, ../includes/elements/filter-base.php:319,
#: ../includes/elements/filter-base.php:343,
#: ../includes/elements/filter-base.php:353,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:99,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:109,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:216,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:328,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:393
msgid "Option"
msgstr "Вариант"

#: ../includes/i18n.php:1194, ../includes/interactions.php:477
msgid "Or"
msgstr "Или"

#. translators: %s: Number of orphaned elements
#: ../includes/i18n.php:1198
msgid ""
"Orphaned elements detected (%s). Please back-up your site or at least copy "
"all elements in the structure panel, then click the \"Clean up\" button "
"below to remove all orphaned elements."
msgstr ""
"Обнаружены осиротевшие элементы (%s). Пожалуйста, создайте резервную копию "
"вашего сайта или хотя бы скопируйте все элементы в панели структуры, затем "
"нажмите кнопку “Очистить” ниже, чтобы удалить все осиротевшие элементы."

#: ../includes/i18n.php:1199
msgid "Orphaned elements removed."
msgstr "Осиротевшие элементы удалены."

#: ../includes/i18n.php:1200
msgid "Other classes"
msgstr "Другие классы"

#: ../includes/i18n.php:1201
msgid "Other pages"
msgstr "Другие страницы"

#: ../includes/i18n.php:1202
msgid "Other styles"
msgstr "Другие стили"

#: ../includes/i18n.php:1203, ../includes/elements/base.php:2839,
#: ../includes/elements/carousel.php:58,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1011, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:398, ../includes/elements/slider.php:173,
#: ../includes/elements/video.php:32, ../includes/elements/video.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Наложение"

#: ../includes/i18n.php:1204
msgid "Overline"
msgstr "Надчеркивание"

#: ../includes/i18n.php:1205
msgid "Override"
msgstr "Переопределить"

#: ../includes/i18n.php:1206
msgid "Override local class"
msgstr "Переопределить локальный класс"

#: ../includes/i18n.php:1207
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"

#: ../includes/i18n.php:1209, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:385, ../includes/elements/accordion-nested.php:101,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:219,
#: ../includes/elements/accordion.php:341, ../includes/elements/base.php:353,
#: ../includes/elements/base.php:2797, ../includes/elements/base.php:2934,
#: ../includes/elements/base.php:3034, ../includes/elements/base.php:4610,
#: ../includes/elements/base.php:4681,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:240,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:290,
#: ../includes/elements/carousel.php:276,
#: ../includes/elements/container.php:518,
#: ../includes/elements/dropdown.php:426,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:41,
#: ../includes/elements/form.php:947, ../includes/elements/icon-box.php:106,
#: ../includes/elements/icon-box.php:281,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:274,
#: ../includes/elements/image.php:342, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:580,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1033,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1258,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:110,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:695,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/post-author.php:178,
#: ../includes/elements/post-toc.php:96, ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:254,
#: ../includes/elements/related-posts.php:408,
#: ../includes/elements/search.php:239, ../includes/elements/search.php:424,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:351,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:99,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:215, ../includes/elements/tabs.php:156,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/elements/team-members.php:237,
#: ../includes/settings/settings-page.php:209,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:52,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:995,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1019,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1054,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1090,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:471
msgid "Padding"
msgstr "Внутренний отступ"

#: ../includes/i18n.php:1211, ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#: ../includes/i18n.php:1214
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Выберите любую версию для предпросмотра. Нажмите “Применить”, чтобы "
"продолжить редактирование выбранной версии. Нажмите “Отменить”, чтобы "
"продолжить редактирование текущей версии."

#: ../includes/i18n.php:1217
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"

#: ../includes/i18n.php:1218, ../includes/password-protection.php:76,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:194, ../includes/elements/form.php:1729,
#: ../includes/elements/form.php:1769, ../includes/elements/form.php:1880,
#: ../includes/elements/form.php:2518,
#: ../includes/settings/settings-template.php:627
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: ../includes/i18n.php:1219
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"

#: ../includes/i18n.php:1220
msgid "Pasted"
msgstr "Вставлено"

#: ../includes/i18n.php:1221
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"

#: ../includes/i18n.php:1223
msgid "Pin"
msgstr "Закрепить"

#: ../includes/i18n.php:1224
msgid "Pinned"
msgstr "Закреплено"

#: ../includes/i18n.php:1225
msgid "Pinned elements"
msgstr "Закрепленные элементы"

#: ../includes/i18n.php:1226, ../includes/elements/filter-datepicker.php:132,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-select.php:38,
#: ../includes/elements/form.php:316, ../includes/elements/search.php:109,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:51
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"

#: ../includes/i18n.php:1227
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Нажмите на любой элемент, чтобы добавить его на холст."

#: ../includes/i18n.php:1228
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr "Нажмите на любой элемент, чтобы добавить его в всплывающее окно."

#: ../includes/i18n.php:1229
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Ваше сообщение здесь. Чем больше деталей, тем лучше ;)"

#: ../includes/i18n.php:1230
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Показано изображение-заполнитель."

#: ../includes/i18n.php:1231
msgid "Enter new template name"
msgstr "Введите новое название шаблона"

#: ../includes/i18n.php:1232
msgid "Search documentation"
msgstr "Поиск по документации"

#: ../includes/i18n.php:1233, ../includes/elements/form.php:2094
msgid "Select post/page"
msgstr "Выберите запись/страницу"

#: ../includes/i18n.php:1235
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Ваше имя (необязательно)"

#: ../includes/i18n.php:1236
msgid "Play interaction"
msgstr "Воспроизвести взаимодействие"

#: ../includes/i18n.php:1237
msgid "Play once"
msgstr "Воспроизвести один раз"

#: ../includes/i18n.php:1238
msgid "Popular"
msgstr "Популярные"

#: ../includes/i18n.php:1240, ../includes/interactions.php:292,
#: ../includes/interactions.php:333, ../includes/setup.php:1179,
#: ../includes/theme-styles.php:89, ../includes/elements/map-connector.php:58,
#: ../includes/elements/map-connector.php:62,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:134, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/map.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:410
msgid "Popup"
msgstr "Всплывающее окно"

#: ../includes/i18n.php:1241
msgid ""
"Prefix with a dot (.) to filter results that start with this string, or "
"suffix with a dot (.) to filter results ending with this string."
msgstr ""
"Префикс с точкой (.), чтобы отфильтровать результаты, начинающиеся с этой "
"строки, или суффикс с точкой (.), чтобы отфильтровать результаты, "
"заканчивающиеся этой строкой."

#: ../includes/i18n.php:1242
msgid ""
"Are you sure you want to delete this category? Deleting it also deletes all "
"variables in this category."
msgstr ""
"Ты уверен, что хочешь удалить эту категорию? При ее удалении также удаляются "
"все переменные в этой категории."

#: ../includes/i18n.php:1243
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "Введите определения переменных CSS, разделенные точкой с запятой"

#: ../includes/i18n.php:1244
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Как использовать менеджер глобальных переменных"

#: ../includes/i18n.php:1245
msgid "Color editor"
msgstr "Редактор цветов"

#: ../includes/i18n.php:1246
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"Переменные не найдены. Создайте переменную CSS, используя поле ввода внизу, "
"или массово, нажав на иконку “Импорт” вверху."

#: ../includes/i18n.php:1248, ../includes/elements/back-to-top.php:43,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:47, ../includes/elements/base.php:486,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:162,
#: ../includes/elements/button.php:100, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:243,
#: ../includes/elements/dropdown.php:257,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:176,
#: ../includes/elements/icon-box.php:120, ../includes/elements/image.php:566,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:408,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:541,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:944,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1024,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

#: ../includes/i18n.php:1251
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Игнорируется, когда публикаций на страницу установлено “-1”."

#: ../includes/i18n.php:1253, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1472,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1194,
#: ../includes/elements/form.php:1909,
#: ../includes/elements/related-posts.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:446,
#: ../includes/settings/settings-template.php:461,
#: ../includes/settings/settings-template.php:505,
#: ../includes/settings/settings-template.php:735,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:60
msgid "Post type"
msgstr "Тип публикации"

#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/i18n.php:1256
msgid "Powered by %s"
msgstr "При поддержке %s"

#: ../includes/i18n.php:1257
msgid "Prev"
msgstr "Назад"

#: ../includes/i18n.php:1258
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: ../includes/i18n.php:1259, ../includes/elements/animated-typing.php:48,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1903,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:74,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:96
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"

#: ../includes/i18n.php:1260
msgid "Preview mode"
msgstr "Режим предпросмотра"

#: ../includes/i18n.php:1261
msgid "Preview template"
msgstr "Шаблон предпросмотра"

#: ../includes/i18n.php:1262
msgid "Property"
msgstr "Свойство"

#: ../includes/i18n.php:1263
msgid ""
"To select a default value you have to first connect this property with the "
"select control."
msgstr ""
"Чтобы выбрать значение по умолчанию, сначала нужно связать это свойство с "
"элементом управления выбором."

#: ../includes/i18n.php:1264
msgid "Property groups"
msgstr "Группы свойств"

#: ../includes/i18n.php:1265
msgid ""
"Organize your properties in groups. Reorder your groups via drag & drop. "
"Click to rename. Create a property group using the form below."
msgstr ""
"Организуйте свои свойства в группы. Измените порядок групп перетаскиванием. "
"Нажмите, чтобы переименовать. Создайте группу свойств, используя форму ниже."

#: ../includes/i18n.php:1266
msgid "Leave options empty to use the options of the first connected control."
msgstr ""
"Оставьте параметры пустыми, чтобы использовать параметры первого "
"подключенного элемента управления."

#: ../includes/i18n.php:1268
msgid "Pseudo class"
msgstr "Псевдокласс"

#: ../includes/i18n.php:1269
msgid "Invalid pseudo class. Must start with a colon (:)"
msgstr "Неверный псевдокласс. Должен начинаться с двоеточия (:)"

#: ../includes/i18n.php:1270
msgid "Pseudos"
msgstr "Псевдоклассы"

#: ../includes/i18n.php:1271
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"

#: ../includes/i18n.php:1272
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: ../includes/i18n.php:1275,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:300
msgid "Query API"
msgstr "API для запросов"

#: ../includes/i18n.php:1276
msgid ""
"This is an experimental feature. Query filters and components are not "
"supported when using API requests."
msgstr ""
"Это экспериментальная функция. Фильтры запросов и компоненты не "
"поддерживаются при использовании API-запросов."

#: ../includes/i18n.php:1277
msgid "Fetch data"
msgstr "Получить данные"

#: ../includes/i18n.php:1278
msgid "Fetching"
msgstr "Фетчинг"

#: ../includes/i18n.php:1279
msgid "Last fetch"
msgstr "Последняя заготовка"

#: ../includes/i18n.php:1280
msgid "The full URL of the API endpoint you want to retrieve data."
msgstr "Полный URL конечной точки API, из которой ты хочешь получить данные."

#: ../includes/i18n.php:1281
msgid "This data will be used in your query."
msgstr "Эти данные будут использованы в твоем запросе."

#: ../includes/i18n.php:1282
msgid "Please fetch the data again as the API settings have changed."
msgstr "Пожалуйста, получи данные снова, так как настройки API изменились."

#: ../includes/i18n.php:1283
msgid ""
"Configure your API settings (URL, etc.) and fetch data to view and work with "
"the API response data."
msgstr ""
"Настрой параметры API (URL и т.д.) и fetch data, чтобы просматривать и "
"работать с данными ответа API."

#: ../includes/i18n.php:1284
msgid "Selected field"
msgstr "Выбранное поле"

#: ../includes/i18n.php:1285
msgid ""
"You can render API response data through dynamic data tags. Create custom-"
"labeled dynamic data tags for the {query_api} tag by hovering over any key "
"in the response above and and click the \"+\" icon. Those labeled tags are "
"stored for you in your browser local storage, not in the database. They are "
"therefore not available on other devices or browsers."
msgstr ""
"Ты можешь отображать данные ответа API с помощью динамических тегов данных. "
"Создай пользовательские динамические теги данных с метками для тега "
"{query_api}, наведя курсор на любой ключ в ответе выше и нажав на иконку \"+"
"\". Эти помеченные теги хранятся для тебя в локальном хранилище браузера, а "
"не в базе данных. Поэтому они недоступны на других устройствах или в "
"браузерах."

#: ../includes/i18n.php:1286
msgid "Descriptive name of your API connection."
msgstr "Описательное имя твоего API-соединения."

#: ../includes/i18n.php:1287
msgid "Enter shortcut name"
msgstr "Введите имя ярлыка"

#: ../includes/i18n.php:1288
msgid "Use PHP constant"
msgstr "Используй константу PHP"

#: ../includes/i18n.php:1289
msgid "will be using this constant"
msgstr "будет использовать эту константу"

#: ../includes/i18n.php:1291
msgid "Queries"
msgstr "Запросов"

#: ../includes/i18n.php:1292, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/interactions.php:58, ../includes/interactions.php:133,
#: ../includes/interactions.php:241, ../includes/elements/base.php:3841,
#: ../includes/elements/carousel.php:100,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:22,
#: ../includes/elements/related-posts.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Запрос"

#: ../includes/i18n.php:1293, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2402
msgid "Query editor"
msgstr "Редактор запросов"

#. translators: %1$s: Posts query link, %2$s: Terms query link, %3$s: Users query link
#: ../includes/i18n.php:1296
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Возвращает параметры запроса в виде массива PHP. Узнайте больше о параметрах "
"запроса для %1$s, %2$s, %3$s"

#: ../includes/i18n.php:1299, ../includes/i18n.php:1613,
#: ../includes/setup.php:1070
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: ../includes/i18n.php:1301
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Редактор запросов используется. Но недоступен из-за отсутствия прав на "
"выполнение кода."

#: ../includes/i18n.php:1303, ../includes/interactions.php:201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1708,
#: ../includes/elements/base.php:3835, ../includes/elements/map.php:225
msgid "Query loop"
msgstr "Цикл запросов"

#: ../includes/i18n.php:1304
msgid ""
"Incorrect configuration might cause unwanted side effects. Only use these "
"settings if you know what you are doing."
msgstr ""
"Неправильная настройка может вызвать нежелательные побочные эффекты. "
"Используй эти настройки, только если знаешь, что делаешь."

#: ../includes/i18n.php:1305
msgid "Query manager"
msgstr "Менеджер запросов"

#: ../includes/i18n.php:1306
msgid "Query with this name already exists."
msgstr "Запрос с таким именем уже существует."

#: ../includes/i18n.php:1307
msgid "Query name"
msgstr "Название запроса"

#: ../includes/i18n.php:1308
msgid "New query name"
msgstr "Имя нового запроса"

#: ../includes/i18n.php:1313, ../includes/elements/toggle.php:146
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"

#: ../includes/i18n.php:1314
msgid "Radial"
msgstr "Радиальный"

#: ../includes/i18n.php:1316
msgid "Random seed TTL"
msgstr "Время жизни случайного начального значения"

#: ../includes/i18n.php:1317
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Время в минутах, в течение которого будет действовать случайное начальное "
"значение. Помогает избежать дублирования записей при использовании "
"случайного порядка."

#: ../includes/i18n.php:1318
msgid "Raw"
msgstr "Необработанный"

#: ../includes/i18n.php:1319
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"

#: ../includes/i18n.php:1321
msgid "Products with the same category or tag."
msgstr "Товары с той же категорией или тегом."

#: ../includes/i18n.php:1322
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"

#: ../includes/i18n.php:1323
msgid "Reload canvas"
msgstr "Перезагрузить холст"

#: ../includes/i18n.php:1324
msgid "Remote"
msgstr "Удаленный"

#: ../includes/i18n.php:1325, ../includes/templates.php:550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1277
msgid "Remote templates"
msgstr "Удаленные шаблоны"

#: ../includes/i18n.php:1327
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"

#: ../includes/i18n.php:1328
msgid "Remove file"
msgstr "Удалить файл"

#: ../includes/i18n.php:1329
msgid "Remove from icon set"
msgstr "Удалить из набора иконок"

#: ../includes/i18n.php:1330
msgid "Remove selected"
msgstr "Удалить выбранное"

#: ../includes/i18n.php:1331
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#: ../includes/i18n.php:1332
msgid "Renamed"
msgstr "Переименовано"

#: ../includes/i18n.php:1333
msgid "Rename images"
msgstr "Переименовать изображения"

#: ../includes/i18n.php:1334
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Выключено: Сохранить оригинальное имя файла изображения."

#: ../includes/i18n.php:1335
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Включено: Переименовать изображение перед загрузкой."

#: ../includes/i18n.php:1336, ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Форматированный текст"

#: ../includes/i18n.php:1337
msgid "Link rendered as"
msgstr "Ссылка отображается как"

#: ../includes/i18n.php:1338, ../includes/setup.php:952,
#: ../includes/elements/image.php:585, ../includes/elements/image.php:590
msgid "Repeat"
msgstr "Повторить"

#: ../includes/i18n.php:1340
msgid "Restore icon"
msgstr "Восстановить иконку"

#: ../includes/i18n.php:1341
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"

#: ../includes/i18n.php:1342
msgid "Replace content"
msgstr "Заменить содержимое"

#: ../includes/i18n.php:1343
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Выключено: Вставить под существующим содержимым."

#: ../includes/i18n.php:1344
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Включено: Заменить существующее содержимое данными шаблона."

#: ../includes/i18n.php:1345
msgid "Replace with"
msgstr "Заменить на"

#: ../includes/i18n.php:1346
msgid "Replace element classes"
msgstr "Заменить классы элемента"

#: ../includes/i18n.php:1347
msgid ""
"Enable to replace global classes set on the element with the classes set on "
"the property."
msgstr ""
"Включите, чтобы заменить глобальные классы, установленные для элемента, на "
"классы, установленные для свойства."

#: ../includes/i18n.php:1348
msgid "Replace with this string"
msgstr "Заменить этой строкой"

#: ../includes/i18n.php:1349
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Точки перехода адаптивности"

#: ../includes/i18n.php:1350
msgid "Request"
msgstr "Запрос"

#: ../includes/i18n.php:1351
msgid "Request body"
msgstr "Тело запроса"

#: ../includes/i18n.php:1352
msgid "Request body type"
msgstr "Тип тела запроса"

#: ../includes/i18n.php:1353, ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:234,
#: ../includes/elements/form.php:621,
#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277,
#: ../includes/elements/map.php:318,
#: ../includes/elements/post-comments.php:358,
#: ../includes/elements/rating.php:113, ../includes/elements/rating.php:120,
#: ../includes/integrations/form/init.php:1100
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"

#: ../includes/i18n.php:1354, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:157,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:977
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

#: ../includes/i18n.php:1355
msgid "Reset all"
msgstr "Сбросить все"

#: ../includes/i18n.php:1356
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Сброс всех точек перехода удаляет все пользовательские точки перехода и "
"сбрасывает все точки перехода по умолчанию."

#: ../includes/i18n.php:1357
msgid "Restore all"
msgstr "Восстановить все"

#: ../includes/i18n.php:1358
msgid "Reset styles"
msgstr "Сбросить стили"

#: ../includes/i18n.php:1359
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

#: ../includes/i18n.php:1360
msgid "Restored"
msgstr "Восстановлено"

#: ../includes/i18n.php:1361
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Очистить несуществующие динамические данные"

#: ../includes/i18n.php:1363
msgid "results for:"
msgstr "результатов для:"

#: ../includes/i18n.php:1364
msgid "Reverse"
msgstr "Обратный порядок"

#: ../includes/i18n.php:1365
msgid "Revision by"
msgstr "Версия от"

#: ../includes/i18n.php:1366
msgid "Revision deleted"
msgstr "Версия удалена"

#: ../includes/i18n.php:1367
msgid "Revision applied"
msgstr "Версия применена"

#: ../includes/i18n.php:1368
msgid "Revision discarded"
msgstr "Версия отменена"

#: ../includes/i18n.php:1369
msgid "Revisions"
msgstr "Версии"

#: ../includes/i18n.php:1370
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Все версии удалены"

#: ../includes/i18n.php:1371, ../includes/setup.php:1048,
#: ../includes/elements/accordion.php:185,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:73, ../includes/elements/base.php:523,
#: ../includes/elements/base.php:1290, ../includes/elements/base.php:3391,
#: ../includes/elements/base.php:3492, ../includes/elements/base.php:3646,
#: ../includes/elements/button.php:104, ../includes/elements/dropdown.php:120,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:180,
#: ../includes/elements/form.php:1187, ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/icon-box.php:124,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:377,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:808,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1231,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:480,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:34,
#: ../includes/elements/post-author.php:69, ../includes/elements/posts.php:248,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:339,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:692,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:796,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1051,
#: ../includes/elements/slider.php:510,
#: ../includes/elements/team-members.php:179,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171,
#: ../includes/settings/settings-template.php:59,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:572,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:582
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: ../includes/i18n.php:1372
msgid "Roles"
msgstr "Роли"

#: ../includes/i18n.php:1373
msgid "Row"
msgstr "Строка"

#: ../includes/i18n.php:1374
msgid "Rows"
msgstr "Строки"

#: ../includes/i18n.php:1376
msgid "Sample text"
msgstr "Пример текста"

#: ../includes/i18n.php:1377
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"

#: ../includes/i18n.php:1378, ../includes/admin/admin-screen-elements.php:156
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: ../includes/i18n.php:1379
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"

#: ../includes/i18n.php:1380
msgid "Save as component"
msgstr "Сохранить как компонент"

#: ../includes/i18n.php:1381
msgid "Save draft"
msgstr "Сохранить черновик"

#: ../includes/i18n.php:1382
msgid "Save as template"
msgstr "Сохранить как шаблон"

#: ../includes/i18n.php:1383
msgid "Save new style"
msgstr "Сохранить новый стиль"

#: ../includes/i18n.php:1384
msgid "Save style"
msgstr "Сохранить стиль"

#: ../includes/i18n.php:1386
msgid "Saved as template"
msgstr "Сохранено как шаблон"

#: ../includes/i18n.php:1387
msgid "Save Variables"
msgstr "Сохранить переменные"

#: ../includes/i18n.php:1388
msgid "Scales"
msgstr "Чешуя"

#: ../includes/i18n.php:1390
msgid "Scale type"
msgstr "Тип шкалы"

#: ../includes/i18n.php:1391
msgid "Scanning your entire site. This may take a moment."
msgstr "Сканирование всего вашего сайта. Это может занять некоторое время."

#: ../includes/i18n.php:1392
msgid "Scope"
msgstr "Область применения"

#: ../includes/i18n.php:1393
msgid "Screenshots generated"
msgstr "Скриншоты сгенерированы"

#: ../includes/i18n.php:1394, ../includes/interactions.php:66,
#: ../includes/popups.php:126, ../includes/setup.php:963,
#: ../includes/elements/map.php:578
msgid "Scroll"
msgstr "Прокрутка"

#: ../includes/i18n.php:1395
msgid "Search elements .."
msgstr "Поиск элементов.."

#: ../includes/i18n.php:1396
msgid "Type to search for .."
msgstr "Введи для поиска.."

#: ../includes/i18n.php:1397
msgid "Search settings"
msgstr "Настройки поиска"

#: ../includes/i18n.php:1398, ../includes/interactions.php:151,
#: ../includes/elements/filter-search.php:14,
#: ../includes/elements/filter-search.php:49,
#: ../includes/elements/filter-search.php:140,
#: ../includes/elements/search.php:14, ../includes/elements/search.php:187,
#: ../includes/settings/settings-template.php:717,
#: ../includes/settings/settings-template.php:728,
#: ../includes/settings/settings-template.php:752,
#: ../includes/settings/settings-template.php:775,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:613, ../searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: ../includes/i18n.php:1399
msgid "Search pages .."
msgstr "Поиск страниц.."

#: ../includes/i18n.php:1400
msgid "Search templates .."
msgstr "Поиск шаблонов.."

#: ../includes/i18n.php:1401
msgid "Search tag"
msgstr "Поиск тега"

#: ../includes/i18n.php:1402
msgid "Search variable"
msgstr "Поиск переменной"

#: ../includes/i18n.php:1403, ../includes/setup.php:1178,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1349,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Секция"

#: ../includes/i18n.php:1405
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"

#: ../includes/i18n.php:1406
msgid "Select SVG Icons"
msgstr "Выбрать SVG иконки"

#: ../includes/i18n.php:1407,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Selector"
msgstr "Селектор"

#: ../includes/i18n.php:1408
msgid "Selectors"
msgstr "Селекторы"

#: ../includes/i18n.php:1409
msgid "Selector exists"
msgstr "Селектор существует"

#: ../includes/i18n.php:1410
msgid "Select color palette"
msgstr "Выбрать цветовую палитру"

#: ../includes/i18n.php:1411
msgid "Selected classes"
msgstr "Выбранные классы"

#: ../includes/i18n.php:1412
msgid "Selected variables"
msgstr "Выбранные переменные"

#: ../includes/i18n.php:1413
msgid "Set conditions"
msgstr "Установить условия"

#: ../includes/i18n.php:1414
msgid "Select file"
msgstr "Выбрать файл"

#: ../includes/i18n.php:1415
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Выберите файл(ы) для импорта"

#: ../includes/i18n.php:1421, ../includes/settings/settings-template.php:476,
#: ../includes/settings/settings-template.php:508,
#: ../includes/settings/settings-template.php:738,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:71
msgid "Select post type"
msgstr "Выбрать тип записи"

#: ../includes/i18n.php:1422
msgid "Select posts"
msgstr "Выбрать записи"

#: ../includes/i18n.php:1425
msgid "Select template tags"
msgstr "Выбрать теги шаблона"

#: ../includes/i18n.php:1427
msgid "Select template to update"
msgstr "Выбрать шаблон для обновления"

#: ../includes/i18n.php:1428, ../includes/settings/settings-template.php:522,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:85
msgid "Select terms"
msgstr "Выбрать термины"

#: ../includes/i18n.php:1432
msgid "Search classes"
msgstr "Классы поиска"

#: ../includes/i18n.php:1433
msgid "No classes found"
msgstr "Не найдено ни классы"

#: ../includes/i18n.php:1436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:829
msgid "Select options"
msgstr "Выбрать опции"

#: ../includes/i18n.php:1437
msgid "Error: Could not load class control"
msgstr "Ошибка: Не удалось загрузить класс управления"

#: ../includes/i18n.php:1438
msgid "Selected elements"
msgstr "Выбранные элементы"

#: ../includes/i18n.php:1439
msgid "Selector detector"
msgstr "Определитель селектора"

#: ../includes/i18n.php:1440
msgid ""
"Select the node that you want to style inside the currently active element "
"on the canvas."
msgstr ""
"Выберите узел, который вы хотите стилизовать внутри активного в данный "
"момент элемента на холсте."

#: ../includes/i18n.php:1441
msgid ""
"Construct the selector you want to create from the node tree below by "
"toggling the relevant selectors."
msgstr ""
"Создайте селектор, который вы хотите создать, из дерева узлов ниже, "
"переключая соответствующие селекторы."

#: ../includes/i18n.php:1442, ../includes/elements/form.php:1068,
#: ../includes/elements/form.php:3682
msgid "Send"
msgstr "Отправить"

#: ../includes/i18n.php:1443
msgid "Sepia"
msgstr "Сепия"

#: ../includes/i18n.php:1445
msgid "Settings imported"
msgstr "Настройки импортированы"

#: ../includes/i18n.php:1447, ../includes/setup.php:1017,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"

#: ../includes/i18n.php:1448, ../includes/elements/filter-base.php:1142
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"

#: ../includes/i18n.php:1450, ../includes/elements/base.php:1145
msgid "Shape"
msgstr "Форма"

#: ../includes/i18n.php:1451
msgid "Shape dividers"
msgstr "Разделители форм"

#: ../includes/i18n.php:1452
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"

#: ../includes/i18n.php:1453
msgid "Show author"
msgstr "Показать автора"

#: ../includes/i18n.php:1454, ../includes/elements/icon.php:79,
#: ../includes/elements/post-comments.php:261,
#: ../includes/elements/post-comments.php:306,
#: ../includes/elements/post-comments.php:351,
#: ../includes/elements/posts.php:513,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:431,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:853,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: ../includes/i18n.php:1455, ../includes/elements/wordpress.php:146
msgid "Show date"
msgstr "Показать дату"

#: ../includes/i18n.php:1456
msgid "Show empty"
msgstr "Показать пустые"

#: ../includes/i18n.php:1457, ../includes/interactions.php:194
msgid "Show element"
msgstr "Показать элемент"

#: ../includes/i18n.php:1458
msgid "Show excerpt"
msgstr "Показать отрывок"

#: ../includes/i18n.php:1459
msgid "Show info"
msgstr "Показать информацию"

#: ../includes/i18n.php:1460
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Показать на весь экран"

#: ../includes/i18n.php:1461, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:92,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:149
msgid "Show title"
msgstr "Показать заголовок"

#: ../includes/i18n.php:1462
msgid "Sign all"
msgstr "Подписать все"

#: ../includes/i18n.php:1463
msgid "Sign code"
msgstr "Подписать код"

#: ../includes/i18n.php:1465
msgid "Site"
msgstr "Сайт"

#: ../includes/i18n.php:1466, ../includes/elements/breadcrumbs.php:225,
#: ../includes/elements/button.php:35, ../includes/elements/dropdown.php:206,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:64,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:150,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1781,
#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:102,
#: ../includes/elements/form.php:1074, ../includes/elements/form.php:2301,
#: ../includes/elements/form.php:2356, ../includes/elements/icon-box.php:153,
#: ../includes/elements/icon.php:41, ../includes/elements/image.php:545,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:504,
#: ../includes/elements/post-author.php:201,
#: ../includes/elements/post-comments.php:145,
#: ../includes/elements/post-comments.php:489,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:230,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:58,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:513,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/elements/social-icons.php:80,
#: ../includes/elements/social-icons.php:171,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:291,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:383,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: ../includes/i18n.php:1467
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"

#: ../includes/i18n.php:1468, ../includes/i18n.php:1469,
#: ../includes/elements/base.php:3157, ../includes/elements/base.php:3164,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:45,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:47,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1115,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1120,
#: ../includes/elements/slider.php:46
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"

#: ../includes/i18n.php:1470, ../includes/setup.php:996
msgid "Small"
msgstr "Маленький"

#: ../includes/i18n.php:1472, ../includes/elements/button.php:121
msgid "Space between"
msgstr "Пространство между"

#: ../includes/i18n.php:1473
msgid "Space around"
msgstr "Пространство вокруг"

#: ../includes/i18n.php:1474
msgid "Space evenly"
msgstr "Пространство равномерно"

#: ../includes/i18n.php:1475
msgid "Spread"
msgstr "Распространение"

#: ../includes/i18n.php:1476, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62, ../includes/elements/pie-chart.php:64
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"

#: ../includes/i18n.php:1477, ../includes/interactions.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/elements/divider.php:171,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:160
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: ../includes/i18n.php:1478
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Начальный угол в º"

#: ../includes/i18n.php:1479
msgid "Start play at"
msgstr "Начать воспроизведение с"

#: ../includes/i18n.php:1480
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"

#: ../includes/i18n.php:1481, ../includes/elements/image.php:230,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:127
msgid "Stretch"
msgstr "Растянуть"

#: ../includes/i18n.php:1482
msgid "Strike"
msgstr "Зачеркнутый"

#: ../includes/i18n.php:1483
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачеркивание"

#: ../includes/i18n.php:1486, ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56
msgid "Structure"
msgstr "Структура"

#: ../includes/i18n.php:1487, ../includes/elements/button.php:44,
#: ../includes/elements/container.php:113, ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:72,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1790,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:110,
#: ../includes/elements/form.php:715, ../includes/elements/form.php:1083,
#: ../includes/elements/heading.php:81, ../includes/elements/heading.php:175,
#: ../includes/elements/list.php:591, ../includes/elements/post-author.php:211,
#: ../includes/elements/post-comments.php:499,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:67,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:505,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:602,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: ../includes/i18n.php:1488
msgid "Styles"
msgstr "Стили"

#: ../includes/i18n.php:1489, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:946,
#: ../includes/elements/form.php:1250, ../includes/elements/form.php:1444
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: ../includes/i18n.php:1490
msgid "Successful"
msgstr "Успешно"

#: ../includes/i18n.php:1491, ../includes/elements/animated-typing.php:56,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1910,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:125,
#: ../includes/elements/post-title.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:102
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"

#: ../includes/i18n.php:1492
msgid "Sure?"
msgstr "Уверены?"

#: ../includes/i18n.php:1493
msgid "Switch"
msgstr "Переключить"

#: ../includes/i18n.php:1494
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Вам не разрешено загружать SVG файлы."

#: ../includes/i18n.php:1496
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"

#: ../includes/i18n.php:1497, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Тег"

#: ../includes/i18n.php:1499, ../includes/elements/form.php:2061,
#: ../includes/elements/form.php:2235
msgid "Taxonomies"
msgstr "Таксономии"

#: ../includes/i18n.php:1501, ../includes/setup.php:154,
#: ../includes/templates.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2044,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2467,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: ../includes/i18n.php:1503
msgid "Template created"
msgstr "Шаблон создан"

#: ../includes/i18n.php:1504
msgid "Template deleted"
msgstr "Шаблон удален"

#: ../includes/i18n.php:1505
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"Вставка любого шаблона перезаписывает ваши данные. Рекомендуем сначала "
"сохранить ваши изменения."

#: ../includes/i18n.php:1506
msgid "Template imported"
msgstr "Шаблон импортирован"

#: ../includes/i18n.php:1507
msgid "Template inserted"
msgstr "Шаблон вставлен"

#: ../includes/i18n.php:1508
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Не удалось вставить шаблон: этот шаблон не содержит данных"

#: ../includes/i18n.php:1509
msgid "Template overridden"
msgstr "Шаблон переопределен"

#: ../includes/i18n.php:1510
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr ""
"новых шаблонов было выпущено с момента отмены вашей подписки на Bricks."

#: ../includes/i18n.php:1511
msgid "Template saved"
msgstr "Шаблон сохранен"

#: ../includes/i18n.php:1512
msgid "Template settings"
msgstr "Настройки шаблона"

#: ../includes/i18n.php:1514
msgid "Template tags"
msgstr "Теги шаблона"

#: ../includes/i18n.php:1516
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Выберите тип шаблона, который вы хотите создать:"

#: ../includes/i18n.php:1521, ../includes/elements/icon-box.php:136,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:960, ../includes/elements/posts.php:385,
#: ../includes/elements/posts.php:542, ../includes/elements/tabs.php:287,
#: ../includes/elements/team-members.php:256,
#: ../includes/elements/testimonials.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Выравнивание текста"

#: ../includes/i18n.php:1522, ../includes/elements/form.php:182,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Textarea"
msgstr "Текстовая область"

#: ../includes/i18n.php:1523, ../includes/theme-styles/controls/links.php:106
msgid "Text decoration"
msgstr "Оформление текста"

#: ../includes/i18n.php:1524, ../includes/elements/slider-nested.php:544
msgid "Text shadow"
msgstr "Тень текста"

#: ../includes/i18n.php:1525
msgid "Text transform"
msgstr "Преобразование текста"

#: ../includes/i18n.php:1526
msgid "Text wrap"
msgstr "Перенос текста"

#: ../includes/i18n.php:1528
msgid "Theme Style"
msgstr "Стиль темы"

#: ../includes/i18n.php:1530
msgid ""
"Currently all matching theme styles are loaded. To load only the most "
"specific theme style, adjust your settings under \"Theme styles: Loading "
"method\"."
msgstr ""
"В настоящее время загружаются все соответствующие стили темы. Чтобы "
"загрузить только наиболее специфичный стиль темы, измените настройки в "
"разделе “Стили темы: Метод загрузки”."

#: ../includes/i18n.php:1531
msgid ""
"Currently only the most specific theme style is loaded. To load all matching "
"theme styles, adjust your settings under \"Theme styles: Loading method\"."
msgstr ""
"В настоящее время загружается только самый конкретный стиль темы. Чтобы "
"загрузить все подходящие стили темы, измените настройки в разделе “Стили "
"темы: Метод загрузки”."

#: ../includes/i18n.php:1532,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:114
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Установите условие(я) для применения выбранного стиля темы ко всему сайту "
"или определенным областям."

#: ../includes/i18n.php:1533
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr ""
"Введенное название стиля уже существует. Пожалуйста, выберите другое "
"название."

#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/i18n.php:1535
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr "Выберите стиль темы или создайте новый, чтобы оформить ваш сайт (%s)."

#: ../includes/i18n.php:1535, ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "learn more"
msgstr "узнать больше"

#: ../includes/i18n.php:1536
msgid "Theme style created"
msgstr "Стиль темы создан"

#: ../includes/i18n.php:1537
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Стиль темы удален"

#: ../includes/i18n.php:1538
msgid "New theme style name"
msgstr "Название нового стиля темы"

#: ../includes/i18n.php:1539
msgid "Style saved"
msgstr "Стиль сохранен"

#: ../includes/i18n.php:1541, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1095,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:172, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:18
msgid "Toggle"
msgstr "Переключить"

#: ../includes/i18n.php:1543, ../includes/setup.php:933,
#: ../includes/elements/base.php:2885, ../includes/elements/base.php:3002,
#: ../includes/elements/image.php:574
msgid "Top left"
msgstr "Вверху слева"

#: ../includes/i18n.php:1544, ../includes/setup.php:934,
#: ../includes/elements/base.php:2886, ../includes/elements/base.php:3003,
#: ../includes/elements/image.php:573
msgid "Top center"
msgstr "Вверху по центру"

#: ../includes/i18n.php:1545, ../includes/setup.php:935,
#: ../includes/elements/base.php:2887, ../includes/elements/base.php:3004,
#: ../includes/elements/image.php:575
msgid "Top right"
msgstr "Вверху справа"

#: ../includes/i18n.php:1548
msgid "T-shirt"
msgstr "Футболка"

#: ../includes/i18n.php:1550, ../includes/theme-styles.php:85,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:258,
#: ../includes/elements/base.php:256, ../includes/elements/base.php:2827,
#: ../includes/elements/base.php:3326, ../includes/elements/base.php:4562,
#: ../includes/elements/base.php:4633,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:276,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:326,
#: ../includes/elements/button.php:88, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:377,
#: ../includes/elements/dropdown.php:486,
#: ../includes/elements/dropdown.php:582,
#: ../includes/elements/dropdown.php:646,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:112,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1839,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1882,
#: ../includes/elements/filter-range.php:162,
#: ../includes/elements/filter-range.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:240, ../includes/elements/form.php:255,
#: ../includes/elements/form.php:493, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/form.php:1137, ../includes/elements/form.php:2391,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:512,
#: ../includes/elements/list.php:542, ../includes/elements/list.php:559,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:185,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:620,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1144,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1342,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1581,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:208,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:351,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:620,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:743,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:808,
#: ../includes/elements/pagination.php:105,
#: ../includes/elements/pagination.php:149,
#: ../includes/elements/post-author.php:123,
#: ../includes/elements/post-author.php:156,
#: ../includes/elements/post-author.php:248,
#: ../includes/elements/post-comments.php:121,
#: ../includes/elements/post-comments.php:213,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-comments.php:239,
#: ../includes/elements/post-comments.php:314,
#: ../includes/elements/post-comments.php:439,
#: ../includes/elements/post-comments.php:536,
#: ../includes/elements/post-title.php:111,
#: ../includes/elements/post-title.php:162,
#: ../includes/elements/post-toc.php:118,
#: ../includes/elements/post-toc.php:159, ../includes/elements/posts.php:443,
#: ../includes/elements/posts.php:655, ../includes/elements/posts.php:707,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:82,
#: ../includes/elements/related-posts.php:284,
#: ../includes/elements/search.php:165, ../includes/elements/search.php:313,
#: ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:559,
#: ../includes/elements/slider.php:474,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:189, ../includes/elements/tabs.php:213,
#: ../includes/elements/wordpress.php:285,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:88,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:316,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:413,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:510,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:607,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:704,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:801,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:898,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1036,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1072,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1142,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:358,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:370,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:569,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:919,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:345,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:221,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:268,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:309,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:427,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:403,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:484,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Typography"
msgstr "Типографика"

#: ../includes/i18n.php:1552, ../includes/elements/base.php:288,
#: ../includes/elements/base.php:1367, ../includes/elements/base.php:3437,
#: ../includes/elements/base.php:3538, ../includes/elements/dropdown.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:314,
#: ../includes/elements/dropdown.php:328, ../includes/elements/icon.php:94,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:459,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:475,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:528,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1525,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:633,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:647,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:734,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:838,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Трансформация"

#: ../includes/i18n.php:1553
msgid "Translate X"
msgstr "Смещение по X"

#: ../includes/i18n.php:1554
msgid "Translate Y"
msgstr "Смещение по Y"

#: ../includes/i18n.php:1556
msgid "Scale X"
msgstr "Масштаб по X"

#: ../includes/i18n.php:1557
msgid "Scale Y"
msgstr "Масштаб по Y"

#: ../includes/i18n.php:1559
msgid "Rotate X"
msgstr "Поворот по X"

#: ../includes/i18n.php:1560
msgid "Rotate Y"
msgstr "Поворот по Y"

#: ../includes/i18n.php:1561
msgid "Rotate Z"
msgstr "Поворот по Z"

#: ../includes/i18n.php:1563
msgid "Skew X"
msgstr "Наклон по X"

#: ../includes/i18n.php:1564
msgid "Skew Y"
msgstr "Наклон по Y"

#: ../includes/i18n.php:1566
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: ../includes/i18n.php:1567
msgid "Trash is empty"
msgstr "Корзина пуста"

#: ../includes/i18n.php:1569
msgid "Unconnected"
msgstr "Не подключено"

#: ../includes/i18n.php:1570
msgid ""
"Unconnected properties detected. Edit your component or any of its children "
"to connect your properties to a specific setting."
msgstr ""
"Обнаружены неподключенные свойства. Отредактируйте ваш компонент или любой "
"из его дочерних элементов, чтобы связать свойства с конкретной настройкой."

#: ../includes/i18n.php:1571
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркивание"

#: ../includes/i18n.php:1572
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"

#: ../includes/i18n.php:1573
msgid "Unlink"
msgstr "Отвязать"

#: ../includes/i18n.php:1575
msgid "Unlink component"
msgstr "Отвязать компонент"

#: ../includes/i18n.php:1576
msgid "Are you sure you want to unlink this component?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отвязать этот компонент?"

#: ../includes/i18n.php:1577, ../includes/password-protection.php:84
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"

#: ../includes/i18n.php:1578
msgid "Unlocked"
msgstr "Разблокировано"

#: ../includes/i18n.php:1579
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Ваш API-ключ Unsplash недействителен."

#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/i18n.php:1582
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Требуется API-ключ Unsplash! Добавьте ключ в панели управления в разделе: %s"

#: ../includes/i18n.php:1585
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Достигнут лимит запросов на этот час. Пожалуйста, подождите до следующего "
"полного часа, когда лимит будет сброшен."

#: ../includes/i18n.php:1586
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Введите ключевое слово, нажмите Enter."

#: ../includes/i18n.php:1588
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категории"

#: ../includes/i18n.php:1589
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Понимание макета"

#: ../includes/i18n.php:1590
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Выберите/введите единицу измерения"

#: ../includes/i18n.php:1591
msgid "Unpin"
msgstr "Открепить"

#: ../includes/i18n.php:1592
msgid "Unpinned"
msgstr "Откреплено"

#: ../includes/i18n.php:1593
msgid "Unsigned code"
msgstr "Неподписанный код"

#: ../includes/i18n.php:1594
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Установить API-ключ Unsplash"

#: ../includes/i18n.php:1595
msgid "Unused on this page"
msgstr "Не используется на этой странице"

#: ../includes/i18n.php:1596
msgid "Unused on this site"
msgstr "Не используется на этом сайте"

#: ../includes/i18n.php:1597
msgid "Unwrap"
msgstr "Развернуть"

#: ../includes/i18n.php:1598
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: ../includes/i18n.php:1599
msgid "Updating references to %s global variable(s) across the entire site..."
msgstr ""
"Обновление ссылок на %s глобальную(ые) переменную(ые) по всему сайту..."

#: ../includes/i18n.php:1600
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"

#: ../includes/i18n.php:1602
msgid "Uppercase"
msgstr "Верхний регистр"

#: ../includes/i18n.php:1603
msgid "Upsells"
msgstr "Допродажи"

#: ../includes/i18n.php:1604
msgid "Place this query on the single product page."
msgstr "Разместите этот запрос на странице отдельного товара."

#: ../includes/i18n.php:1606, ../includes/elements/filter-base.php:1106,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "URL parameter"
msgstr "Параметр URL"

#: ../includes/i18n.php:1608
msgid "Use in block editor"
msgstr "Использование в редакторе блоков"

#: ../includes/i18n.php:1609
msgid "Used on this page"
msgstr "Используется на этой странице"

#: ../includes/i18n.php:1610
msgid "Used on this site"
msgstr "Используется на этом сайте"

#: ../includes/i18n.php:1611
msgid "Use min/max"
msgstr "Использовать мин/макс"

#: ../includes/i18n.php:1612
msgid "Use %s when adding columns/rows"
msgstr "Использовать %s при добавлении столбцов/строк"

#: ../includes/i18n.php:1614
msgid "User profile"
msgstr "Профиль пользователя"

#: ../includes/i18n.php:1615,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:308
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: ../includes/i18n.php:1617
#, fuzzy
msgid "Validating"
msgstr "Проверка не удалась"

#: ../includes/i18n.php:1618, ../includes/interactions.php:235,
#: ../includes/interactions.php:465, ../includes/elements/base.php:1507,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1578,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1594,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1621,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1624,
#: ../includes/elements/form.php:322, ../includes/elements/search.php:68,
#: ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#: ../includes/i18n.php:1619, ../includes/i18n.php:1629
msgid "Variable name already exists"
msgstr "Имя переменной уже существует"

#: ../includes/i18n.php:1621
msgid "Variables"
msgstr "Переменные"

#: ../includes/i18n.php:1622
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Переменные дублированы"

#: ../includes/i18n.php:1623
msgid "Variables imported"
msgstr "Переменные импортированы"

#: ../includes/i18n.php:1624
msgid "Variables renamed"
msgstr "Переменные переименованы"

#: ../includes/i18n.php:1625
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "Хотите ли вы также импортировать категории переменных?"

#: ../includes/i18n.php:1626
msgid "Variable name"
msgstr "Имя переменной"

#: ../includes/i18n.php:1627
msgid "New variable name"
msgstr "Новое имя переменной"

#: ../includes/i18n.php:1628
msgid "Variable name missing"
msgstr "Отсутствует имя переменной"

#: ../includes/i18n.php:1630, ../includes/elements/base.php:3572,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:621,
#: ../includes/elements/form.php:565, ../includes/elements/form.php:576,
#: ../includes/elements/form.php:733, ../includes/elements/form.php:734,
#: ../includes/elements/form.php:737, ../includes/elements/nav-menu.php:920,
#: ../includes/elements/post-comments.php:461,
#: ../includes/elements/post-comments.php:471,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:111,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"

#: ../includes/i18n.php:1631, ../includes/elements/related-posts.php:452
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Вертикальное выравнивание"

#: ../includes/i18n.php:1632, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:571,
#: ../includes/elements/video.php:15, ../includes/elements/video.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#: ../includes/i18n.php:1633
msgid "Video URL"
msgstr "URL видео"

#: ../includes/i18n.php:1635
msgid "View classes"
msgstr "Просмотр классов"

#: ../includes/i18n.php:1636, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1469,
#: ../includes/elements/form.php:2293, ../includes/elements/form.php:2344,
#: ../includes/settings/settings-page.php:135
msgid "View on frontend"
msgstr "Просмотр на фронтенде"

#: ../includes/i18n.php:1637, ../includes/elements/form.php:2346
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"

#: ../includes/i18n.php:1638, ../includes/elements/base.php:694,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"

#: ../includes/i18n.php:1639
msgid "Visit docs"
msgstr "Посетить документацию"

#: ../includes/i18n.php:1640
msgid "Visual grid builder"
msgstr "Визуальный конструктор сетки"

#: ../includes/i18n.php:1642
msgid "White space"
msgstr "Пробел"

#. translators: Abbreviation for "Width" displayed in the builder toolbar
#: ../includes/i18n.php:1645
msgid "W"
msgstr ""

#: ../includes/i18n.php:1646, ../includes/elements/container.php:336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:206
msgid "Wrap"
msgstr "Перенос"

#: ../includes/i18n.php:1647, ../includes/elements/container.php:335,
#: ../includes/elements/post-toc.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:205
msgid "No wrap"
msgstr "Без переноса"

#: ../includes/i18n.php:1649
msgid "X axis"
msgstr "Ось X"

#: ../includes/i18n.php:1650
msgid "Y axis"
msgstr "Ось Y"

#: ../includes/i18n.php:1653
msgid "You"
msgstr "Вы"

#: ../includes/i18n.php:1654
msgid "You are missing out!"
msgstr "Вы упускаете возможности!"

#: ../includes/i18n.php:1656, ../includes/elements/base.php:565,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:674
msgid "Z-index"
msgstr "Z-индекс"

#: ../includes/i18n.php:1658
msgid "Failed to create font"
msgstr "Не удалось создать шрифт"

#: ../includes/i18n.php:1661
msgid "Error processing font files"
msgstr "Ошибка обработки файлов шрифта"

#: ../includes/i18n.php:1662
msgid "Error uploading font"
msgstr "Ошибка загрузки шрифта"

#: ../includes/i18n.php:1663
msgid "Invalid font file"
msgstr "Недопустимый файл шрифта"

#: ../includes/i18n.php:1664
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Удалить из избранного"

#: ../includes/i18n.php:1665
msgid "Select font file"
msgstr "Выбрать файл шрифта"

#: ../includes/interactions.php:48, ../includes/popups.php:102,
#: ../includes/elements/dropdown.php:275,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1499,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53, ../includes/elements/tabs.php:106
msgid "Click"
msgstr "Клик"

#: ../includes/interactions.php:49, ../includes/elements/dropdown.php:276,
#: ../includes/elements/dropdown.php:279,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1500,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:54, ../includes/elements/tabs.php:107,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Hover"
msgstr "Наведение"

#: ../includes/interactions.php:50, ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"

#: ../includes/interactions.php:52
msgid "Mouse enter"
msgstr "Вход мыши"

#: ../includes/interactions.php:53
msgid "Mouse leave"
msgstr "Уход мыши"

#: ../includes/interactions.php:54
msgid "Enter viewport"
msgstr "Вход в область видимости"

#: ../includes/interactions.php:55
msgid "Leave viewport"
msgstr "Выход из области видимости"

#: ../includes/interactions.php:56
msgid "Animation end"
msgstr "Конец анимации"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/interactions.php:60,
#: ../includes/interactions.php:61, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:61,
#: ../includes/elements/search.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:23
msgid "Form"
msgstr "Форма"

#: ../includes/interactions.php:59, ../includes/elements/filter-base.php:1128,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:44
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: ../includes/interactions.php:60, ../includes/setup.php:1009,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:276,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:488,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:80,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:699,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Успех"

#: ../includes/interactions.php:65
msgid "Window"
msgstr "Окно"

#: ../includes/interactions.php:67
msgid "Content loaded"
msgstr "Контент загружен"

#: ../includes/interactions.php:68
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Мышь покинула окно"

#: ../includes/interactions.php:73, ../includes/elements/rating.php:75
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"

#: ../includes/interactions.php:74
msgid "Not empty"
msgstr "Не пусто"

#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Added to cart"
msgstr "Добавлено в корзину"

#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Adding to cart"
msgstr "Добавляем в корзину"

#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Removed from cart"
msgstr "Удалено из корзины"

#: ../includes/interactions.php:83
msgid "Cart updated"
msgstr "Корзина обновлена"

#: ../includes/interactions.php:84
msgid "Coupon applied"
msgstr "Купон применен"

#: ../includes/interactions.php:85
msgid "Coupon removed"
msgstr "Купон удален"

#: ../includes/interactions.php:93
msgid "Interaction"
msgstr "Взаимодействие"

#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:41, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/interactions.php:107
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"

#: ../includes/interactions.php:118
msgid ""
"Allow the element's normal click behavior (like following links) instead of "
"blocking it."
msgstr ""
"Разрешить обычное поведение элемента при клике (например, переход по "
"ссылкам) вместо его блокировки."

#. translators: %s is the value for root margin
#: ../includes/interactions.php:129
msgid ""
"To trigger the interaction when 50%% of the element is in the viewport, set "
"the rootMargin to %s."
msgstr ""
"Чтобы запустить взаимодействие, когда 50%% элемента находится в области "
"видимости, установите rootMargin на %s."

#: ../includes/interactions.php:145
msgid "Supported filters"
msgstr "Поддерживаемые фильтры"

#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Active filters"
msgstr "Активные фильтры"

#: ../includes/interactions.php:148,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:193
msgid "Datepicker"
msgstr "Выбор даты"

#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/elements/filter-base.php:1767,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1770,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12, ../includes/elements/form.php:191
msgid "Radio"
msgstr "Радиокнопка"

#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"

#: ../includes/interactions.php:171
msgid "Scroll offset"
msgstr "Смещение прокрутки"

#: ../includes/interactions.php:183
msgid "Target interaction ID"
msgstr "ID целевого взаимодействия"

#: ../includes/interactions.php:185
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "ID предыдущего взаимодействия"

#: ../includes/interactions.php:186
msgid "Current interaction ID"
msgstr "ID текущего взаимодействия"

#: ../includes/interactions.php:196
#, fuzzy
msgid "Click element"
msgstr "Нажмите на меня"

#: ../includes/interactions.php:197
msgid "Set attribute"
msgstr "Установить атрибут"

#: ../includes/interactions.php:198
msgid "Remove attribute"
msgstr "Удалить атрибут"

#: ../includes/interactions.php:199
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Переключить атрибут"

#: ../includes/interactions.php:200
msgid "Toggle offcanvas"
msgstr "Переключить боковую панель"

#: ../includes/interactions.php:202
msgid "Start animation"
msgstr "Начать анимацию"

#: ../includes/interactions.php:203, ../includes/interactions.php:321,
#: ../includes/interactions.php:327
msgid "Scroll to"
msgstr "Прокрутить к"

#: ../includes/interactions.php:204
msgid "(Function)"
msgstr "(функция)"

#: ../includes/interactions.php:205, ../includes/interactions.php:206,
#: ../includes/popups.php:162, ../includes/elements/map-leaflet.php:14,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:36, ../includes/elements/map.php:14,
#: ../includes/elements/map.php:58
msgid "Map"
msgstr "Карта"

#: ../includes/interactions.php:207
msgid "Clear form"
msgstr "Очистить форму"

#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/interactions.php:209,
#: ../includes/interactions.php:210, ../includes/interactions.php:219,
#: ../includes/interactions.php:434, ../includes/interactions.php:442,
#: ../includes/interactions.php:448, ../includes/interactions.php:465
msgid "Browser storage"
msgstr "Хранилище браузера"

#: ../includes/interactions.php:220, ../includes/interactions.php:435
msgid "Window storage"
msgstr "Хранилище окна"

#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:436
msgid "Session storage"
msgstr "Сессионное хранилище"

#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:437
msgid "Local storage"
msgstr "Локальное хранилище"

#: ../includes/interactions.php:257, ../includes/elements/base.php:1558,
#: ../includes/elements/base.php:1579
msgid "Animation duration"
msgstr "Длительность анимации"

#: ../includes/interactions.php:266, ../includes/elements/base.php:1591
msgid "Animation delay"
msgstr "Задержка анимации"

#: ../includes/interactions.php:277
msgid "Target form selector"
msgstr "Селектор целевой формы"

#: ../includes/interactions.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:108
msgid "Target"
msgstr "Цель"

#: ../includes/interactions.php:290, ../includes/interactions.php:294
msgid "Self"
msgstr "Сам элемент"

#: ../includes/interactions.php:309
msgid "Do not set this interaction on a Toggle element."
msgstr "Не устанавливайте это взаимодействие на элемент переключения."

#: ../includes/interactions.php:314, ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:121,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:199
msgid "Offcanvas"
msgstr "Боковая панель"

#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:162,
#: ../includes/elements/map-connector.php:58, ../includes/elements/map.php:262
msgid "Info Box"
msgstr "Информационное окно"

#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Context type"
msgstr "Тип контекста"

#: ../includes/interactions.php:362, ../includes/interactions.php:374
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Установите, если динамические данные в AJAX всплывающем окне отображаются "
"некорректно."

#: ../includes/interactions.php:372
msgid "Context ID"
msgstr "ID контекста"

#: ../includes/interactions.php:383
msgid "Function name"
msgstr "Имя функции"

#: ../includes/interactions.php:387
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "Имя JavaScript функции без скобок или объекта window."

#: ../includes/interactions.php:392
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"

#: ../includes/interactions.php:397
msgid "Argument"
msgstr "Аргумент"

#: ../includes/interactions.php:408
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"Используйте %s для передачи данных, таких как исходный и целевой элементы, в "
"вашу пользовательскую функцию."

#: ../includes/interactions.php:414
msgid "Run only once"
msgstr "Запустить только один раз"

#: ../includes/interactions.php:421
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "Выполнить это взаимодействие, если выполняются следующие условия."

#: ../includes/interactions.php:451, ../includes/interactions.php:460
msgid "Exists"
msgstr "Существует"

#: ../includes/interactions.php:452
msgid "Not exists"
msgstr "Не существует"

#: ../includes/license.php:223
msgid "Invalid license key."
msgstr "Недействительный лицензионный ключ."

#: ../includes/license.php:322
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Лицензия для предоставленного ключа не найдена."

#: ../includes/license.php:341
msgid "License activated."
msgstr "Лицензия активирована."

#: ../includes/license.php:401
#, fuzzy
msgid "No license key found."
msgstr "Код не найден."

#: ../includes/license.php:414
#, fuzzy
msgid "License re-validated successfully."
msgstr "Иконка(и) успешно удалена(ы)"

#. translators: %s is the name of the theme.
#: ../includes/license.php:450,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:14
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"

#: ../includes/license.php:453, ../includes/admin/admin-screen-license.php:56
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Активируйте вашу лицензию, чтобы редактировать с помощью Bricks, получать "
"обновления в один клик и доступ ко всем шаблонам сообщества."

#: ../includes/license.php:456, ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "Activate license"
msgstr "Активировать лицензию"

#: ../includes/license.php:485
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Ошибка: Недействительный лицензионный ключ"

#: ../includes/license.php:486, ../includes/admin/admin-screen-license.php:50
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Предоставленный лицензионный ключ недействителен. Пожалуйста, деактивируйте, "
"а затем повторно активируйте вашу лицензию."

#: ../includes/license.php:490
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Ошибка: Несоответствие лицензии"

#: ../includes/license.php:491, ../includes/admin/admin-screen-license.php:48
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Ваш сайт не соответствует вашему лицензионному ключу. Пожалуйста, "
"деактивируйте, а затем повторно активируйте вашу лицензию."

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2028
msgid "Maintenance"
msgstr "Обслуживание"

#: ../includes/maintenance.php:217, ../includes/maintenance.php:244,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2029
msgid "Coming soon"
msgstr "Скоро открытие"

#: ../includes/maintenance.php:252,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:166
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Режим обслуживания"

#: ../includes/password-protection.php:54
msgid "Password protected"
msgstr "Защищено паролем"

#: ../includes/password-protection.php:62
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"Этот контент защищен паролем. Чтобы просмотреть его, пожалуйста, введите ваш "
"пароль ниже:"

#: ../includes/password-protection.php:77
msgid "Your password"
msgstr "Ваш пароль"

#: ../includes/password-protection.php:187,
#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:74
msgid "Incorrect password."
msgstr "Неверный пароль."

#: ../includes/popups.php:56, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:380,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:653
msgid "Align main axis"
msgstr "Выровнять по главной оси"

#: ../includes/popups.php:77, ../includes/elements/base.php:918,
#: ../includes/elements/container.php:391,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:671
msgid "Align cross axis"
msgstr "Выравнивание по поперечной оси"

#: ../includes/popups.php:98, ../includes/elements/offcanvas.php:53
msgid "Close on"
msgstr "Закрывать при"

#: ../includes/popups.php:102, ../includes/popups.php:106,
#: ../includes/popups.php:309, ../includes/elements/offcanvas.php:57,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:61,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:185
msgid "Backdrop"
msgstr "Фон"

#: ../includes/popups.php:140, ../includes/elements/offcanvas.php:137
msgid "Scroll to top"
msgstr "Прокрутка вверх"

#: ../includes/popups.php:142
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Прокручивать к верху всплывающего окна при его открытии."

#: ../includes/popups.php:153, ../includes/elements/offcanvas.php:143
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Отключить автофокус"

#: ../includes/popups.php:155
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Не фокусироваться на первом фокусируемом элементе внутри всплывающего окна "
"при его открытии."

#: ../includes/popups.php:164
msgid "Enable if this popup template is for a map \"Info Box\"."
msgstr ""
"Включите, если этот шаблон всплывающего окна предназначен для "
"“Информационного окна” на карте."

#: ../includes/popups.php:174
msgid "Outer width of the info box popup."
msgstr "Внешняя ширина информационного всплывающего окна."

#: ../includes/popups.php:184
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Загружать содержимое через AJAX"

#: ../includes/popups.php:186
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Поддерживаются только контексты Записи, Термина и Пользователя. Больше "
"контекстов доступно в настройках “Взаимодействия”, которые открывают это "
"всплывающее окно."

#: ../includes/popups.php:193
msgid "Quick View"
msgstr "Быстрый просмотр"

#: ../includes/popups.php:195
msgid "Tick if this popup is for WooCommerce Quick View."
msgstr ""
"Отметьте, если это всплывающее окно предназначено для быстрого просмотра "
"WooCommerce."

#: ../includes/popups.php:208
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr ""
"Отображается, когда содержимое всплывающего окна загружается через AJAX."

#: ../includes/popups.php:245
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS-селектор"

#: ../includes/popups.php:260
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Выберите, на какой контрольной точке вы хотите начать показывать это "
"всплывающее окно или на каких конкретных контрольных точках."

#: ../includes/popups.php:272, ../includes/popups.php:275
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Начать отображение на контрольной точке"

#: ../includes/popups.php:273
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Отображать на контрольных точках"

#: ../includes/popups.php:321
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Отключить фон"

#: ../includes/popups.php:360, ../includes/elements/accordion-nested.php:60,
#: ../includes/elements/accordion.php:92, ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/base.php:1467, ../includes/elements/dropdown.php:299,
#: ../includes/elements/dropdown.php:506, ../includes/elements/icon.php:113,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1509,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:270,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:660,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/settings/settings-template.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:117
msgid "Transition"
msgstr "Переход"

#: ../includes/popups.php:416, ../includes/elements/base.php:388,
#: ../includes/elements/dropdown.php:285,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:570,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:90
msgid "Min. width"
msgstr "Мин. ширина"

#: ../includes/popups.php:429, ../includes/elements/base.php:406,
#: ../includes/elements/base.php:4548,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:104
msgid "Max. width"
msgstr "Макс. ширина"

#: ../includes/popups.php:455, ../includes/elements/accordion-nested.php:75,
#: ../includes/elements/base.php:434, ../includes/elements/base.php:2905,
#: ../includes/elements/slider.php:223
msgid "Min. height"
msgstr "Мин. высота"

#: ../includes/popups.php:468, ../includes/elements/base.php:447
msgid "Max. height"
msgstr "Макс. высота"

#: ../includes/popups.php:520
msgid "Popup limit"
msgstr "Лимит всплывающих окон"

#: ../includes/popups.php:521
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Ограничить частоту появления этого всплывающего окна."

#: ../includes/popups.php:528
msgid "Per page load"
msgstr "На загрузку страницы"

#: ../includes/popups.php:539
msgid "Per session"
msgstr "На сессию"

#: ../includes/popups.php:550
msgid "Across sessions"
msgstr "Между сессиями"

#: ../includes/popups.php:562
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Показать снова через.. часов"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:57
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Каждые 5 минут"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1254
msgid "All indexing jobs completed."
msgstr "Все задачи индексации завершены."

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1264
msgid "Total jobs"
msgstr "Всего задач"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1265
msgid "Current job"
msgstr "Текущая задача"

#: ../includes/query-filters-indexer.php:1266
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"

#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874,
#: ../includes/utilities/comments.php:72
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "J M в H:i"

#: ../includes/setup.php:540, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:48
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая панель"

#: ../includes/setup.php:612
msgid "Edit header"
msgstr "Редактировать шапку"

#: ../includes/setup.php:614
msgid "Edit footer"
msgstr "Редактировать подвал"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:724, ../includes/setup.php:725
msgid "Rendered with %s"
msgstr "Отрендерено с помощью %s"

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#. translators: %s: "WordPress"
#: ../includes/setup.php:734, ../includes/setup.php:735
msgid "Render with %s"
msgstr "Рендерить с помощью %s"

#: ../includes/setup.php:949, ../includes/elements/image.php:589,
#: ../includes/elements/image.php:596
msgid "No repeat"
msgstr "Без повтора"

#: ../includes/setup.php:950, ../includes/elements/image.php:591
msgid "Repeat-x"
msgstr "Повтор по X"

#: ../includes/setup.php:951, ../includes/elements/image.php:592
msgid "Repeat-y"
msgstr "Повтор по Y"

#: ../includes/setup.php:969, ../includes/elements/image-gallery.php:296,
#: ../includes/elements/video.php:262, ../includes/elements/video.php:266
msgid "High"
msgstr "Высокий"

#: ../includes/setup.php:971, ../includes/elements/video.php:263
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"

#: ../includes/setup.php:999
msgid "Extra large"
msgstr "Очень большой"

#: ../includes/setup.php:1003,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:117
msgid "Primary"
msgstr "Основной"

#: ../includes/setup.php:1004,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:214
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"

#: ../includes/setup.php:1006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1386,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/form.php:719,
#: ../includes/elements/form.php:2320, ../includes/elements/form.php:2375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:408
msgid "Dark"
msgstr "Темный"

#: ../includes/setup.php:1010, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:796
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"

#: ../includes/setup.php:1011, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:893
msgid "Danger"
msgstr "Опасность"

#: ../includes/setup.php:1019
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктирный"

#: ../includes/setup.php:1020
msgid "Double"
msgstr "Двойной"

#: ../includes/setup.php:1021
msgid "Groove"
msgstr "Желобчатый"

#: ../includes/setup.php:1022
msgid "Ridge"
msgstr "Ребристый"

#: ../includes/setup.php:1024
msgid "Outset"
msgstr "Выпуклый"

#: ../includes/setup.php:1055
msgid "Scale down"
msgstr "Уменьшение"

#: ../includes/setup.php:1186, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:966,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:971,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241,
#: ../includes/settings/settings-template.php:32
msgid "Password protection"
msgstr "Защита паролем"

#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Файл не загружен из-за ошибки санитизации. Пожалуйста, проверьте SVG-файл "
"или свяжитесь с нами."

#: ../includes/templates.php:60, ../includes/templates.php:72
msgid "My Templates"
msgstr "Мои шаблоны"

#: ../includes/templates.php:63
msgid "Add New Template"
msgstr "Добавить новый шаблон"

#: ../includes/templates.php:65
msgid "New Template"
msgstr "Новый шаблон"

#: ../includes/templates.php:66
msgid "View Template"
msgstr "Просмотреть шаблон"

#: ../includes/templates.php:67
msgid "View Templates"
msgstr "Просмотреть шаблоны"

#: ../includes/templates.php:68
msgid "Search Templates"
msgstr "Поиск шаблонов"

#: ../includes/templates.php:69
msgid "No Templates found"
msgstr "Шаблоны не найдены"

#: ../includes/templates.php:70
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "Шаблоны не найдены в корзине"

#: ../includes/templates.php:71
msgid "All Templates"
msgstr "Все шаблоны"

#: ../includes/templates.php:102
msgid "Template Tags"
msgstr "Теги шаблонов"

#: ../includes/templates.php:103, ../includes/templates.php:112
msgid "Template Tag"
msgstr "Тег шаблона"

#: ../includes/templates.php:104
msgid "All Template Tags"
msgstr "Все теги шаблонов"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Редактировать тег шаблона"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "View Template Tag"
msgstr "Просмотреть тег шаблона"

#: ../includes/templates.php:107
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Обновить тег шаблона"

#: ../includes/templates.php:108
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Добавить новый тег шаблона"

#: ../includes/templates.php:109, ../includes/templates.php:130
msgid "New Template Name"
msgstr "Название нового шаблона"

#: ../includes/templates.php:110
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Поиск тегов шаблонов"

#: ../includes/templates.php:111
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Тег шаблона не найден"

#: ../includes/templates.php:123
msgid "Template Bundles"
msgstr "Наборы шаблонов"

#: ../includes/templates.php:124, ../includes/templates.php:133
msgid "Template Bundle"
msgstr "Набор шаблонов"

#: ../includes/templates.php:125
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Все наборы шаблонов"

#: ../includes/templates.php:126
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Редактировать набор шаблонов"

#: ../includes/templates.php:127
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Просмотреть набор шаблонов"

#: ../includes/templates.php:128
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Обновить набор шаблонов"

#: ../includes/templates.php:129
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Добавить новый набор шаблонов"

#: ../includes/templates.php:131
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Поиск наборов шаблонов"

#: ../includes/templates.php:132
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Набор шаблонов не найден"

#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:63
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Не разрешено: Бесконечный цикл шаблонов."

#: ../includes/templates.php:188, ../includes/elements/template.php:73
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Выбранный вами шаблон пуст."

#: ../includes/templates.php:418
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"Сайт, с которого вы запрашиваете шаблоны, отключил доступ к своим шаблонам."

#: ../includes/templates.php:430
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Извините, но URL сайта не был предоставлен."

#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:450
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Ваш сайт (%1$s) не имеет разрешения на доступ к шаблонам с %2$s"

#: ../includes/templates.php:465
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr ""
"Сайт, с которого вы запрашиваете шаблоны, требует пароль для удаленных "
"шаблонов."

#: ../includes/templates.php:474
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Ваш пароль для удаленных шаблонов неверен."

#: ../includes/templates.php:516
msgid "Wireframes"
msgstr "Каркасы"

#: ../includes/templates.php:517
msgid ""
"Wireframes provide basic structural templates that serve as a starting point "
"for designing a layout. They are based on classes and variables."
msgstr ""
"Wireframes представляют собой базовые структурные шаблоны, которые служат "
"отправной точкой для проектирования макета. Они основаны на классах и "
"переменных."

#: ../includes/templates.php:523
msgid "Design sets"
msgstr "Дизайнерские наборы"

#: ../includes/theme-styles.php:57
msgid "Stylesheet"
msgstr "Таблица стилей"

#: ../includes/theme-styles.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:24
msgid "Contextual spacing"
msgstr "Контекстные отступы"

#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:209
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"Ваша тема (%s) содержит устаревшие копии некоторых файлов шаблонов "
"WooCommerce."

#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:214
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"Уведомление от %1$s: Но не волнуйтесь. %1$s регулярно обновляет все файлы "
"шаблонов WooCommerce с каждым новым релизом. Если у вас установлена "
"последняя версия и вы видите это сообщение, все необходимые улучшения "
"совместимости будут включены в следующее обновление."

#: ../includes/woocommerce.php:681
msgid "Sale"
msgstr "Распродажа"

#: ../includes/woocommerce.php:1546
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr ""
"Этот тип шаблона автоматически отображается на соответствующей странице."

#: ../includes/woocommerce.php:1622
msgid "Archive (products)"
msgstr "Архив (товары)"

#: ../includes/woocommerce.php:1829
msgid "Cart contents"
msgstr "Содержимое корзины"

#: ../includes/woocommerce.php:1970,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3087,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3090,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:992,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1002
msgid "Adding"
msgstr "Добавление"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:27
msgid ""
"Set the status of each element, native and custom, in the builder and "
"frontend."
msgstr ""
"Установите статус каждого элемента, встроенного и пользовательского, в "
"конструкторе и на фронтенде."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:30
msgid ""
"Element is visible in the builder and frontend. This is the default "
"behaviour."
msgstr ""
"Элемент виден в конструкторе и на фронтенде. Это поведение по умолчанию."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:31
msgid ""
"Element is not visible in the builder elements panel, but still rendered in "
"the builder and frontend."
msgstr ""
"Элемент не виден на панели элементов конструктора, но по-прежнему "
"отображается в конструкторе и на фронтенде."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:32
msgid "Element is not visible in the builder nor on the frontend."
msgstr "Элемент не виден ни в конструкторе, ни на фронтенде."

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:36,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Фильтровать по"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:40
msgid "Unused elements"
msgstr "Неиспользуемые элементы"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:45
msgid "Native elements"
msgstr "Встроенные элементы"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:50
msgid "Custom elements"
msgstr "Пользовательские элементы"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:58,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:59
msgid "Usage"
msgstr "Использование"

#: ../includes/admin/admin-screen-elements.php:112
msgid "Mandatory"
msgstr "Обязательно"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:16
msgid "Installed version"
msgstr "Установленная версия"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:21
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Хотя очень заманчиво сразу начать редактирование с помощью Bricks, вы "
"получите гораздо лучший опыт, если быстро просмотрите раздел “Начало работы” "
"в Академии Bricks о том, как наиболее продуктивно использовать Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:26
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Как работает редактирование с Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:32
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Как только вы освоитесь с работой Bricks, будет полезно узнать о шаблонах. "
"Так вы создаете шапку сайта, подвал и любой другой тип повторно "
"используемого контента, такой как макеты блог-постов, архивы, страницы "
"результатов поиска и ошибок."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:36
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Статьи раздела “Функции” охватывают такие темы, как интеграция с Unsplash, "
"пользовательский код (CSS и JS), градиенты, боковые панели, разделители "
"форм, глобальные элементы и т.д."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:41,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Функции"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:47
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Если вы разработчик, вы можете еще больше настроить Bricks с помощью "
"пользовательских хуков, фильтров или создавая собственные элементы."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:51
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:58
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"По вопросам о Bricks, пожалуйста, отправьте письмо на help@bricksbuilder.io. "
"Если вы хотите узнать, что сейчас в разработке, загляните в нашу публичную "
"дорожную карту. Там вы также можете предложить свои идеи для новых функций, "
"чтобы другие могли за них проголосовать и прокомментировать."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:62
msgid "Get In Touch"
msgstr "Связаться с нами"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:63,
#: ../includes/elements/map.php:494, ../includes/elements/map.php:499
msgid "Roadmap"
msgstr "Дорожная карта"

#. translators: %s = Bricks account URL
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Войдите в %s, чтобы получить лицензионный ключ, или скопируйте его из письма "
"с подтверждением покупки."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:60,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid "your account"
msgstr "вашу учетную запись"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:66
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Пожалуйста, скопируйте и вставьте ваш лицензионный ключ сюда.."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:79
msgid "License key format"
msgstr "Формат лицензионного ключа"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:23
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Вы можете управлять своей лицензией, обновлять способ оплаты и просматривать "
"счета прямо из %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:36
msgid "Deactivate license"
msgstr "Деактивировать лицензию"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
#, fuzzy
msgid "Re-validate license"
msgstr "Деактивировать лицензию"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:137
msgid "Export Settings"
msgstr "Экспорт настроек"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:138
msgid "Import Settings"
msgstr "Импорт настроек"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:143
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "Выберите и импортируйте файл настроек JSON с вашего компьютера."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:152
msgid "Import settings"
msgstr "Импорт настроек"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:167,
#: ../includes/elements/form.php:2263, ../includes/elements/form.php:2332
msgid "API keys"
msgstr "API-ключи"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:185
msgid "deprecated"
msgstr "устарело"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:190
msgid ""
"Global elements are deprecated since version 2.0 and must be converted to "
"components or unlinked."
msgstr ""
"Глобальные элементы устарели с версии 2.0 и должны быть преобразованы в "
"компоненты или отвязаны."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:191
msgid ""
"Click the button to retrieve a list of all global element instances. Then "
"review and convert them to components either individually, in bulk, or by "
"manually unlinking them in the builder. Once done, please delete all global "
"elements from the elements panel in the builder."
msgstr ""
"Нажмите кнопку, чтобы получить список всех экземпляров глобальных элементов. "
"Затем просмотрите и преобразуйте их в компоненты по отдельности, группами "
"или вручную отвязав их в конструкторе. После этого удалите все глобальные "
"элементы с панели элементов в конструкторе."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:203
msgid "Global elements review"
msgstr "Обзор глобальных элементов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219
msgid "Convert to components"
msgstr "Преобразовать в компоненты"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:241,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/icon.php:63, ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Вложенные"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250
msgid ""
"Nestable elements can't be converted to components. You can either unlink "
"them manually by right-clicking the global element in the builder or convert "
"them automatically by clicking the \"Convert to components\" button above "
"and then confirm the prompt."
msgstr ""
"Вложенные элементы нельзя преобразовать в компоненты. Вы можете либо "
"отвязать их вручную, щелкнув правой кнопкой мыши по глобальному элементу в "
"конструкторе, либо автоматически преобразовать их, нажав кнопку "
"“Преобразовать в компоненты” выше, а затем подтвердив запрос."

#. translators: %s: "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:269
msgid "Select post types to edit with %s."
msgstr "Выберите типы записей для редактирования с помощью %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:292
msgid "Block editor"
msgstr "Редактор блоков"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:294
msgid "Convert Block editor data into Bricks data and vice versa."
msgstr "Преобразуй данные редактора блоков в данные кирпичей и наоборот."

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:304
msgid "Load Block editor data into %s"
msgstr "Загрузи данные редактора блоков в %s"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:312
msgid "Save %s data as Block editor data"
msgstr "Сохрани данные %s как данные редактора блоков"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:323
msgid "Experimental"
msgstr "Экспериментальный"

#. translators: %s = "Bricks" (theme name)
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:327
msgid "%s components in the block editor"
msgstr "%s компоненты в редакторе блоков"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:332
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Отключено (по умолчанию)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:333
msgid "Enable individual components manually"
msgstr "Включай отдельные компоненты вручную"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:334
msgid "Enable all components automatically"
msgstr "Включи все компоненты автоматически"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:338
msgid "Determines how components are made available in the block editor."
msgstr "Определяет, как компоненты будут доступны в редакторе блоков."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:346,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid "SVG uploads"
msgstr "Загрузки SVG"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:350
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"SVG-файлы описывают изображения в формате XML и поэтому могут содержать "
"вредоносный код. Когда %s включено, Bricks попытается очистить SVG-файлы во "
"время загрузки."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:375,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1339,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2971,
#: ../includes/elements/pagination.php:181,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:266
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:380
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Отключить менеджер глобальных классов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:385
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Отключить менеджер CSS-переменных"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Отключить мета-теги Open Graph Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:395
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Отключить мета-теги SEO Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:400
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Создавать пользовательские размеры изображений"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:405
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Добавлять ID элемента по необходимости"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:410
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Отключить “Пропуск ссылок”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:415,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:159
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Плавная прокрутка"

#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:423
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Включить кнопку “%s”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Запрашивать данные Bricks в результатах поиска"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437,
#: ../includes/elements/image.php:371
msgid "Theme styles"
msgstr "Стили темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:437
msgid "Loading method"
msgstr "Метод загрузки"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:444
msgid "Most specific"
msgstr "Наиболее конкретный"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:445
msgid "Load all matching theme styles"
msgstr "Загрузить все подходящие стили темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447
msgid ""
"By default, only the most specific theme style is loaded. To load all theme "
"styles whose conditions are met, select \"Load all matching theme styles\"."
msgstr ""
"По умолчанию загружается только наиболее конкретный стиль темы. Чтобы "
"загрузить все стили темы, условия которых выполняются, выберите “Загрузить "
"все подходящие стили темы”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:454
msgid "Duplicate content"
msgstr "Дублирование контента"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:461,
#: ../includes/elements/base.php:3172, ../includes/elements/base.php:3176,
#: ../includes/elements/dropdown.php:605,
#: ../includes/elements/dropdown.php:632,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1474,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1560,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:794
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462
msgid "Disable globally"
msgstr "Отключить глобально"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:463
msgid "Disable for WordPress data"
msgstr "Отключить для данных WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:465
msgid ""
"Duplicate content is available to all users with the %s capability. Use this "
"feature for any post or page to ensure that all relevant WordPress and/or "
"Bricks data is duplicated accurately."
msgstr ""
"Дублирование контента доступно всем пользователям с возможностью %s. "
"Используйте эту функцию для любой записи или страницы, чтобы убедиться, что "
"все соответствующие данные WordPress и/или Bricks дублируются точно."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:466
msgid "Filter for more advanced duplicate content rules"
msgstr "Фильтр для более продвинутых правил дублирования контента"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:473
msgid "Form submissions"
msgstr "Отправки форм"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:478
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Сохранять отправки форм в базе данных"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:511
msgid ""
"Enable form submission access for specific user roles. Edit the user's "
"profile directly to grant access to a specific user."
msgstr ""
"Включить доступ к отправкам форм для определенных ролей пользователей. "
"Отредактируйте профиль пользователя напрямую, чтобы предоставить доступ "
"конкретному пользователю."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Reset database table"
msgstr "Сбросить таблицу базы данных"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:530
msgid "Delete database table"
msgstr "Удалить таблицу базы данных"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:18
msgid "Queries of the types \"Post\", \"Term\", and \"User\" are supported."
msgstr "Поддерживаются запросы типов “Запись”, “Термин” и “Пользователь”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:547
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr ""
"Избегайте использования в сочетании с плагинами фильтрации сторонних "
"производителей."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:566
msgid ""
"The query filter database is outdated. Please click \"Regenerate filter "
"index\" button to update it."
msgstr ""
"База данных фильтра запросов устарела. Пожалуйста, нажмите кнопку "
"“Перегенерировать индекс фильтра”, чтобы обновить ее."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:572
msgid "Custom fields integration"
msgstr "Интеграция пользовательских полей"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:575,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1455
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:580,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:592
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Перегенерировать индекс фильтра"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Regenerate filter index\" to regenerate the query filter index for "
"your entire website."
msgstr ""
"Нажмите “Перегенерировать индекс фильтра”, чтобы перегенерировать индекс "
"фильтра запросов для всего вашего сайта."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:581
msgid ""
"Click \"Continue filter index\" to immediately run any remaining/queued "
"filter index jobs instead of waiting for the next WP cronjob."
msgstr ""
"Нажмите “Продолжить индексацию фильтра”, чтобы немедленно запустить "
"оставшиеся/поставленные в очередь задачи индексации фильтра вместо ожидания "
"следующего WP-крона."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586
msgid "Fix corrupted database"
msgstr "Исправить поврежденную базу данных"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:597
msgid "Continue index job"
msgstr "Продолжить задачу индексации"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:616
msgid "Remove all index jobs"
msgstr "Удалить все задачи индексации"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:620
msgid ""
"Click this button to remove all index jobs. Useful if your index jobs are "
"stuck due to unknown reasons. You should regenerate the filter index "
"afterwards."
msgstr ""
"Нажмите эту кнопку, чтобы удалить все задачи индексации. Полезно, если ваши "
"задачи индексации застряли по неизвестным причинам. После этого вам следует "
"перегенерировать индекс фильтра."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:623
msgid "Indexing job is stuck?"
msgstr "Задача индексации застряла?"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:630,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:641
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Пользовательские точки останова"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%s лучше всего настраивать перед началом работы над вашим сайтом."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:645,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1930
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Перегенерировать CSS-файлы"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Запуск %s обнаруживает любые устаревшие данные Bricks и автоматически "
"обновляет их до последнего синтаксиса."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:658
msgid "Converter"
msgstr "Конвертер"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:664
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr ""
"Пожалуйста, создайте полную резервную копию сайта перед запуском конвертера."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:670
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Преобразовать “Контейнер” в новые элементы “Секция” и “Блок”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:675
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Преобразовать ID и классы элементов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:680
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Добавить “position: relative” при необходимости"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:685
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Анимация входа к взаимодействию"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:698,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Пользовательские страницы аутентификации"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%s позволяют отображать пользовательские страницы для входа, регистрации, "
"восстановления и сброса пароля."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:760
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "WordPress authentication page access"
msgstr "Доступ к странице аутентификации WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:805
msgid "Redirect to custom authentication page"
msgstr "Перенаправление на пользовательскую страницу аутентификации"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:807,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "URL главной страницы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808
msgid "Redirect to specific page"
msgstr "Перенаправление на определенную страницу"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:812
msgid ""
"Determines what happens when someone visits a default WordPress "
"authentication URL (%s). Only applies when custom pages above have been set. "
"Caution: If hiding default paths, remember your custom page URLs to avoid "
"lockout."
msgstr ""
"Определяет, что происходит, когда кто-то посещает стандартный URL "
"аутентификации WordPress (%s). Применяется только если выше установлены "
"пользовательские страницы. Внимание: Если скрыть стандартные пути, запомните "
"URL-адреса ваших пользовательских страниц, чтобы избежать блокировки."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:816,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52
msgid "Redirect to"
msgstr "Перенаправить на"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:827
msgid ""
"When someone visits a default WordPress authentication URL (%s), they are "
"redirected to this selected page."
msgstr ""
"Когда кто-то посещает стандартный URL аутентификации WordPress (%s), он "
"перенаправляется на выбранную страницу."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:832
msgid "Disable custom authentication page bypass"
msgstr "Отключить обход пользовательской страницы аутентификации"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:835
msgid ""
"By default, users can access the default WordPress auth pages by adding %1$s "
"to the URL, bypassing custom authentication pages. Enable this setting to "
"remove this bypass option and always use your custom authentication pages "
"and behavior as set above."
msgstr ""
"По умолчанию пользователи могут получить доступ к стандартным страницам "
"аутентификации WordPress, добавив %1$s к URL, обходя пользовательские "
"страницы аутентификации. Включите эту настройку, чтобы убрать этот вариант "
"обхода и всегда использовать ваши пользовательские страницы аутентификации и "
"поведение, установленное выше."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:848,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:856,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:897
msgid "User activation"
msgstr "Активация пользователем"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:849
msgid ""
"Send an email to every newly registered user with an activation link that "
"must be clicked to activate their account."
msgstr ""
"Отправь каждому вновь зарегистрированному пользователю письмо с "
"активационной ссылкой, которую нужно нажать, чтобы активировать его аккаунт."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:850
msgid ""
"There is an \"Activation status\" column under \"Users\", where you can "
"manually set the status to active/inactive and resend the activation email."
msgstr ""
"В разделе \"Пользователи\" есть колонка \"Статус активации\", где ты можешь "
"вручную установить статус активный/неактивный и повторно отправить письмо с "
"активацией."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid ""
"Enable to require user to verify the email after registration through an "
"activation link."
msgstr ""
"Включи требование к пользователю подтвердить электронную почту после "
"регистрации по ссылке активации."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858
msgid ""
"This feature affects all new user registrations, not just those submitted "
"via the Form element."
msgstr ""
"Эта функция затрагивает все регистрации новых пользователей, а не только те, "
"что отправляются через элемент Form."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:863
msgid "Auto login after activation"
msgstr "Автоматический вход в систему после активации"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:864
msgid ""
"Enable to automatically log the user in after successful email verification."
msgstr ""
"Включи автоматический вход пользователя в систему после успешной проверки "
"электронной почты."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:868
msgid "Verification success page"
msgstr "Страница успешной верификации"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:881
msgid "Verification failure page"
msgstr "Страница неудачной верификации"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:936,
#: ../includes/elements/form.php:1288, ../includes/elements/form.php:1459,
#: ../includes/elements/form.php:1478
msgid "From email address"
msgstr "Адрес эл. почты отправителя"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:941,
#: ../includes/elements/form.php:1295, ../includes/elements/form.php:1467
msgid "From name"
msgstr "Имя отправителя"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:951,
#: ../includes/elements/form.php:1313, ../includes/elements/form.php:1484
msgid "Email content"
msgstr "Содержание письма"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:957,
#: ../includes/elements/form.php:1334, ../includes/elements/form.php:1497
msgid "HTML email"
msgstr "HTML-письмо"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:967
msgid ""
"Password protection limits access to content on the rendered frontend only. "
"It does not restrict alternative access methods (e.g. REST API). For "
"sensitive data, consider stricter security controls."
msgstr ""
"Защита паролем ограничивает доступ к контенту только на отображаемом "
"фронтенде. Она не ограничивает альтернативные методы доступа (например, REST "
"API). Для конфиденциальных данных рассмотрите более строгие меры "
"безопасности."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:977
msgid "Orphaned elements"
msgstr "Осиротевшие элементы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:982
msgid "Check for orphaned elements on builder save"
msgstr "Проверять наличие осиротевших элементов при сохранении конструктора"

#. translators: %1$s: Link to orphaned elements documentation, %2$s: URL parameter
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:987
msgid ""
"Checks for %1$s on builder save to check for orphaned elements. Always "
"checked on load regardless of this setting. Can also be manually enabled by "
"adding %2$s to the builder URL."
msgstr ""
"Проверяет наличие %1$s при сохранении конструктора для поиска осиротевших "
"элементов. Всегда проверяется при загрузке независимо от этой настройки. "
"Также может быть включено вручную путем добавления %2$s к URL конструктора."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:997
msgid "Scan your site for orphaned elements that may cause issues."
msgstr ""
"Просканируйте ваш сайт на наличие осиротевших элементов, которые могут "
"вызвать проблемы."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1017
msgid "Builder capabilities"
msgstr "Возможности конструктора"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1021
msgid ""
"Set up your own capabilities with the exact permissions you want to allow. "
"Then assign it to specific user roles from the \"Builder Access\" dropdown "
"below."
msgstr ""
"Настройте свои собственные возможности с точными разрешениями, которые вы "
"хотите предоставить. Затем назначьте их определенным ролям пользователей из "
"выпадающего списка “Доступ к конструктору” ниже."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1110
msgid "Add new capability"
msgstr "Добавить новую возможность"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Установите %s для каждой роли пользователя. Чтобы определить доступ для "
"конкретного пользователя, отредактируйте профиль пользователя напрямую."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "builder access"
msgstr "доступ к конструктору"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1161
msgid ""
"This user role has %s capability, and therefore full builder access. "
"Effectively overriding this setting."
msgstr ""
"Эта роль пользователя имеет возможность %s и, следовательно, полный доступ к "
"конструктору. Это эффективно переопределяет данную настройку."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid "Template screenshots"
msgstr "Скриншоты шаблона"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1179
msgid ""
"Enable to automatically generate template screenshots on every builder save, "
"view them, and use the bulk generate button in the template manager."
msgstr ""
"Включите, чтобы автоматически генерировать скриншоты шаблонов при каждом "
"сохранении конструктора, просматривать их и использовать кнопку массовой "
"генерации в менеджере шаблонов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1188
msgid "Delete screenshots"
msgstr "Удалить скриншоты"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Template manager thumbnail height"
msgstr "Высота миниатюры в менеджере шаблонов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1195
msgid ""
"Set a specific height for your template manager thumbnails in the builder. "
"Thumbnails exceeding this height auto-scroll on mouseover."
msgstr ""
"Установите определенную высоту для миниатюр в менеджере шаблонов в "
"конструкторе. Миниатюры, превышающие эту высоту, автоматически "
"прокручиваются при наведении мыши."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1201,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1206,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Template thumbnail column"
msgstr "Столбец миниатюры шаблона"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1202
msgid ""
"Enable to show the template thumbnail column under %s, displaying the "
"featured image or screenshot."
msgstr ""
"Включите, чтобы показывать колонку миниатюр шаблонов в %s, отображая главное "
"изображение или скриншот."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218
msgid "Disable default templates"
msgstr "Отключить шаблоны по умолчанию"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1219
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Если условия шаблона не установлены, Bricks показывает опубликованные "
"шаблоны (шапка, подвал и т.д.) на фронтенде вашего сайта. Выберите эту "
"настройку, чтобы отключить это поведение. Убедитесь, что вместо этого "
"установлены условия шаблона."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1224
msgid "Public templates"
msgstr "Публичные шаблоны"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1225
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Включите, чтобы сделать ваши шаблоны публичными и доступными для просмотра "
"любому пользователю онлайн. Отключите, чтобы разрешить просмотр ваших "
"шаблонов только авторизованным пользователям."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1230
msgid "My templates access"
msgstr "Доступ к моим шаблонам"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1231
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Разрешить другим сайтам просматривать и вставлять ваши шаблоны из их "
"библиотеки шаблонов. Ограничьте доступ к шаблонам с помощью настроек “Белый "
"список URL” и “Защита паролем” ниже."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1235
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "Белый список URL"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1237
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Предоставьте доступ к вашим шаблонам только веб-сайтам, введенным выше. По "
"одному URL на строку."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1243
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Защитите ваши шаблоны паролем."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1247
msgid "Exclude templates"
msgstr "Исключить шаблоны"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Select templates to exclude from remote template access."
msgstr "Выберите шаблоны для исключения из удаленного доступа к шаблонам."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1281
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Загружайте шаблоны из любой другой установки Bricks, к которой у вас есть "
"доступ, в вашу библиотеку шаблонов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1320
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Имя для отображения вместо удаленного URL шаблона в выпадающем списке "
"источников шаблонов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1324
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Убедитесь, что указанный выше удаленный сайт предоставил вам доступ “Мои "
"шаблоны”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1328
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Скопируйте и вставьте пароль доступа “Мои шаблоны”, предоставленный "
"удаленным сайтом, сюда."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1344
msgid "Convert templates"
msgstr "Конвертировать шаблоны"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1347
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Конвертировать шаблон при импорте/вставке из Контейнера в новую структуру "
"элементов макета"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1362
msgid "Autosave"
msgstr "Автосохранение"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1365
msgid "Disable autosave"
msgstr "Отключить автосохранение"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1366
msgid ""
"The autosave creates a backup copy of all elements on the canvas. Global "
"data such as components, classes, and variables is not saved. Autosaves can "
"be restored under Manage > History / Rivisions from the builder toolbar."
msgstr ""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1371
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Интервал автосохранения (секунды)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1373
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"По умолчанию: 60 секунд. Минимальный интервал автосохранения - 15 секунд."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1383,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1396
msgid "Builder mode"
msgstr "Режим конструктора"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1399
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Создайте свой собственный режим конструктора с помощью CSS-переменных."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1443
msgid "Set the builder language."
msgstr "Установить язык конструктора."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1451,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:114
msgid "Left to right"
msgstr "Слева направо"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110
msgid "Right to left"
msgstr "Справа налево"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1463
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Задать направление языка конструктора."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1475
msgid "No link"
msgstr "Без ссылки"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1489
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Ссылка логотипа панели инструментов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1497
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr ""
"Установить пользовательскую ссылку для логотипа на панели инструментов "
"конструктора."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1521
msgid "Control panel"
msgstr "Панель управления"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Отключить автоматическое разворачивание"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524
msgid "Text editor"
msgstr "Текстовый редактор"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1524,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2400,
#: ../includes/elements/code.php:24, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:59
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Disable global classes"
msgstr "Отключить глобальные классы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1529
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1534
msgid "Variable dropdown: Hide value"
msgstr "Выпадающий список переменных: Скрыть значение"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1539
msgid "Code control"
msgstr "Управление кодом"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1543
msgid "Element breadcrumbs"
msgstr "Путь элементов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1547
msgid "Show default element names"
msgstr "Показывать стандартные имена элементов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1548
msgid "Show custom element names"
msgstr "Показывать пользовательские имена элементов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1553
msgid "Responsive control indicator"
msgstr "Индикатор адаптивного управления"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1558
msgid "Show if any value exists"
msgstr "Показывать, если есть какое-либо значение"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1559
msgid "Show if non-base breakpoint value exists"
msgstr "Показывать, если есть значение для не базовой контрольной точки"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1560
msgid "Show on all responsive controls"
msgstr "Показывать на всех адаптивных элементах управления"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1573
msgid ""
"Set to show the responsive indicator next to controls that can have "
"different values at each breakpoint."
msgstr ""
"Установите, чтобы показывать индикатор адаптивности рядом с элементами "
"управления, которые могут иметь разные значения для каждой контрольной точки."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1578
msgid "Control group visibility"
msgstr "Управление видимостью группы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1581
msgid "Hide if not open"
msgstr "Скрыть, если не открыто"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1582
msgid "Always show"
msgstr "Всегда показывать"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1590
msgid "Show all fonts"
msgstr "Показать все шрифты"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1591
msgid "Show favorites only"
msgstr "Показывать только избранные"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1597
msgid "Canvas"
msgstr "Холст"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1600
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Отключить интервалы между элементами"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1604
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Автоматическая прокрутка элемента в поле зрения"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1608
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr ""
"Выбор элемента на панели структуры прокручивает его в поле зрения на холсте."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1609
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Установите “50%”, чтобы прокручивать активный элемент в центр, или "
"“выключите”, чтобы отключить автопрокрутку."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1614
msgid "Structure panel"
msgstr "Панель структуры"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1616,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1638
msgid "Element actions"
msgstr "Действия с элементами"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1628
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Свернуть при загрузке страницы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1632
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Развернуть активный элемент и прокрутить в поле зрения"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1640
msgid "Wrap element"
msgstr "Обернуть элемент"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1648
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr "Доступно через сочетание клавиш и контекстное меню правой кнопки мыши."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1652
msgid "Insert element"
msgstr "Вставить элемент"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1660
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr ""
"Доступно через значок действия “+” и контекстное меню правой кнопки мыши."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1672
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "Доступно через значок действия “Макет”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1677
msgid "Import pasted images/SVGs"
msgstr "Импортировать вставленные изображения/SVG"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1679
msgid ""
"When pasting elements from another site that contain image or SVG files, "
"placeholders are used by default. Enable to download the image from the "
"source site. If the current user lacks SVG upload permissions, a placeholder "
"SVG is used."
msgstr ""
"При вставке элементов с другого сайта, содержащих файлы изображений или SVG, "
"по умолчанию используются заполнители. Включите, чтобы загрузить изображение "
"с исходного сайта. Если у текущего пользователя нет прав на загрузку SVG, "
"используется заполнитель SVG."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1680
msgid ""
"Only applies to Image, Image Gallery, and SVG elements. Images will not be "
"imported if the source is a custom URL or a dynamic data tag."
msgstr ""
"Применяется только к элементам Image, Image Gallery и SVG. Изображения не "
"будут импортированы, если источником является пользовательский URL или "
"динамический тег данных."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"Установите, чтобы загрузить %s в конструкторе для улучшения совместимости в "
"старых браузерах. Не рекомендуется включать для современных браузеров из-за "
"возможного влияния на производительность."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1702
msgid ""
"Enable if you experience issues loading the builder in combination with "
"Cloudflare Rocket Loader."
msgstr ""
"Включите, если у вас возникают проблемы с загрузкой конструктора в сочетании "
"с Cloudflare Rocket Loader."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1711
msgid "Max results"
msgstr "Максимум результатов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1713
msgid ""
"Maximum number of results to display for each query loop in the builder. "
"Applies only to Bricks-native queries. Leave blank to use the default value."
msgstr ""
"Максимальное количество результатов для отображения для каждого цикла "
"запроса в конструкторе. Применяется только к встроенным запросам Bricks. "
"Оставьте пустым, чтобы использовать значение по умолчанию."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1719
msgid "Show query loop type"
msgstr "Показать тип цикла запроса"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1720
msgid ""
"Display the object type (e.g. \"acf_related_writers\", \"mb_page-to-user\") "
"in the query loop type dropdown."
msgstr ""
"Отображать тип объекта (например, “acf_related_writers”, “mb_page-to-user”) "
"в выпадающем списке типа цикла запроса."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1731
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Отображать динамический текст данных на холсте"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1732
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Включите, чтобы отображать динамический текст данных на холсте для улучшения "
"предварительного просмотра."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1737
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Отключить пользовательские поля WordPress в выпадающем списке"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1738
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Установите для лучшей производительности в конструкторе. Использование тегов "
"динамических данных, таких как {cf_my_wordpress_field}, по-прежнему возможно."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1744,
#: ../includes/elements/dropdown.php:15, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:907,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1085,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:104,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:109,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:114,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:126,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:138
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий список"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1748
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Показывать ключ динамических данных в выпадающем списке"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1753
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Скрыть метку динамических данных в выпадающем списке"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1758
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Развернуть панель, когда выпадающий список виден"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1766
msgid "Global data sync"
msgstr "Синхронизация глобальных данных"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1770
msgid "Sync global classes"
msgstr "Синхронизировать глобальные классы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1771
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"Включите для синхронизации глобальных классов при каждом сохранении "
"конструктора между всеми открытыми экземплярами конструктора. Полезно для "
"предотвращения перезаписи изменений друг друга, когда несколько человек "
"работают с одним набором данных (например, добавление, удаление, изменение "
"глобальных классов)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1777
msgid "Global class import manager"
msgstr "Менеджер импорта глобальных классов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1782
msgid "Show for class conflicts"
msgstr "Показывать при конфликтах классов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1783
msgid "Show for new classes"
msgstr "Показывать для новых классов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1784
msgid "Show for new & conflicting classes"
msgstr "Показывать для новых и конфликтующих классов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1785,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:867
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1787
msgid ""
"Control when to show the global classes import manager when pasting "
"elements, importing classes or templates."
msgstr ""
"Управляйте, когда показывать менеджер импорта глобальных классов при вставке "
"элементов, импорте классов или шаблонов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1792
msgid "Render"
msgstr "Рендеринг"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1795
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Отключить рендеринг WP REST API"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1798
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "Использовать AJAX вместо вызовов WP REST API для рендеринга элементов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1799
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Устанавливайте только если у вас возникают проблемы с рендерингом по "
"умолчанию в конструкторе (отключен REST API и т.д.)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1811,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1815
msgid "Disable emojis"
msgstr "Отключить эмодзи"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1816
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr ""
"Установите для лучшей производительности, если вы не используете эмодзи на "
"вашем сайте."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1822,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1826
msgid "Disable embed"
msgstr "Отключить встраивание"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1827
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Установите для лучшей производительности, если вы не используете "
"встраиваемое содержимое, например, видео с YouTube, на вашем сайте."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1833,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1837
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Отключить шрифты Google"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1838
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Установите, если вы не используете шрифты Google или загрузили и разместили "
"шрифты Google как “Пользовательские шрифты”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1849,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1853
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Отключить отложенную загрузку"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr ""
"Установите, если у вас возникают проблемы с встроенной отложенной загрузкой "
"Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1860
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Смещение отложенной загрузки"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1867,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1871
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Отключить jQuery migrate"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1872
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Установите для лучшей производительности, если вы не используете код jQuery "
"старше версии 1.9."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1878,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1882
msgid "Cache query loops"
msgstr "Кэшировать циклы запросов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1883
msgid ""
"Set to improve performance by caching query loops. This is particularly "
"useful when your query loop arguments remain relatively unchanged. For "
"optimal functionality, ensure that server object caching is enabled for "
"persistent caching. Disable this setting if you experience any unexpected "
"query results."
msgstr ""
"Настройте для улучшения производительности путем кэширования циклов "
"запросов. Это особенно полезно, когда аргументы вашего цикла запросов "
"остаются относительно неизменными. Для оптимальной функциональности "
"убедитесь, что кэширование объектов сервера включено для постоянного "
"кэширования. Отключите эту настройку, если вы столкнетесь с неожиданными "
"результатами запросов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Отключить цепочку классов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1893
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Отключить цепочку элементов и глобальных классов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1902
msgid "CSS loading method"
msgstr "Метод загрузки CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1906
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Стили для конкретных страниц по умолчанию загружаются встроенно. Выберите "
"“Внешние файлы”, чтобы загружать только необходимый CSS и разрешить "
"кэширование таблиц стилей."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1956,
#: ../includes/assets/files.php:681
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "Недостаточно прав на запись в директорию загрузок."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1916
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Встроенные стили (по умолчанию)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1917
msgid "External files"
msgstr "Внешние файлы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1926
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"Пожалуйста, нажмите кнопку ниже, чтобы сгенерировать все необходимые CSS "
"файлы."

#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1944,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2874
msgid "Last generated"
msgstr "Последняя генерация"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1949
msgid "CSS files processed"
msgstr "Обработано CSS файлов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1968
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Метод загрузки веб-шрифтов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1969
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Веб-шрифты (такие как Google Fonts) по умолчанию загружаются через таблицы "
"стилей. Выберите “Загрузчик веб-шрифтов”, чтобы избежать FOUT (мигания "
"нестилизованного текста), скрывая содержимое вашего сайта до загрузки всех "
"веб-шрифтов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Таблицы стилей (по умолчанию)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1986,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1990
msgid "Preload custom fonts"
msgstr "Предзагрузка пользовательских шрифтов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1991
msgid ""
"Enable this setting to preload custom fonts to avoid FOUT (Flash of unstyled "
"text)."
msgstr ""
"Включите эту настройку для предзагрузки пользовательских шрифтов, чтобы "
"избежать FOUT (мигания нестилизованного текста)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1998
msgid "Cascade layer"
msgstr "Каскадный уровень"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1999
msgid "legacy"
msgstr "устаревший"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2003
msgid "Disable Bricks cascade layer (discouraged)"
msgstr "Отключить каскадный уровень Bricks (не рекомендуется)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2007
msgid ""
"Disables the %s. While this may maintain compatibility with certain existing "
"setups, we strongly recommend leaving this option OFF for optimal "
"functionality and future compatibility."
msgstr ""
"Отключает %s. Хотя это может сохранить совместимость с некоторыми "
"существующими настройками, мы настоятельно рекомендуем оставить эту опцию "
"ВКЛЮЧЕННОЙ для оптимальной функциональности и будущей совместимости."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2033
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"Режим “обслуживания” (код состояния HTTP 503) указывает, что ваш сайт "
"временно недоступен, сигнализируя поисковым системам вернуться позже."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2034
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"Режим “скоро открытие” (код состояния HTTP 200) указывает, что ваш сайт "
"доступен для индексации поисковыми системами."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2082
msgid "Render header"
msgstr "Отобразить шапку"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2087
msgid "Render footer"
msgstr "Отобразить подвал"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2092
msgid "Render popups"
msgstr "Отобразить всплывающие окна"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2101
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Укажите, кто может обойти режим обслуживания. Чтобы предоставить права "
"обхода конкретному пользователю, измените настройки профиля пользователя "
"напрямую."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2109
msgid "Logged-in users"
msgstr "Авторизованные пользователи"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2110
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Авторизованные пользователи с ролью"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2157
msgid "Exclude posts/pages"
msgstr "Исключить записи/страницы"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2187
msgid ""
"Selected posts/pages will be accessible even when maintenance mode is active."
msgstr ""
"Выбранные записи/страницы будут доступны даже при активном режиме "
"обслуживания."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2213
msgid "Project ID"
msgstr "ID проекта"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Sync fonts"
msgstr "Синхронизировать шрифты"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2221
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Как получить ID проекта Adobe fonts"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2240
msgid "Project not found."
msgstr "Проект не найден."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2256
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Шрифты синхронизированы! Может потребоваться несколько минут для "
"синхронизации проекта шрифтов, который вы только что опубликовали или "
"обновили."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2288
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Как получить ключ API Unsplash"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2296
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Как получить ключ API Google Maps"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2304
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Как получить ключ сайта API Google reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2312
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Как получить секретный ключ API Google reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Как получить ключ сайта hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Как получить секретный ключ hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Как получить ключ сайта Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2344
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Как получить секретный ключ Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2354
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Как получить ключ API MailChimp"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2362
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Как получить ключ API SendGrid"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2370
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Как получить ID приложения Facebook"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2378
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Как получить токен доступа Instagram"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2388,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2740,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2394
msgid "Code review"
msgstr "Проверка кода"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2389
msgid ""
"Review all Code element (PHP & HTML), SVG element (code), Query editor, and "
"\"echo\" tag instances."
msgstr ""
"Проверьте все экземпляры элемента Code (PHP и HTML), элемента SVG (код), "
"редактора запросов и тега “echo”."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2744
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"Нажмите кнопку выше, чтобы получить все экземпляры элемента Code, элемента "
"SVG (код), редактора запросов и тега “echo”, и проверьте код для каждой "
"страницы, шаблона и т. д."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2395
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"Пожалуйста, проверьте все экземпляры кода, найденные на вашем сайте, "
"страница за страницей, чтобы убедиться, что они не содержат вредоносного или "
"некорректного кода. Нажмите на заголовок, чтобы отредактировать страницу, "
"шаблон и т. д. с помощью Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2399
msgid "All code instances"
msgstr "Все экземпляры кода"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2417
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "Не найдено элементов для выбранного фильтра."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2423
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2424,
#: ../includes/settings/settings-template.php:451,
#: ../includes/settings/settings-template.php:528,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:91
msgid "Individual"
msgstr "Индивидуальные"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2425
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущие"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2442
msgid "Valid"
msgstr "Действительные"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2440,
#: ../includes/elements/rating.php:187
msgid "Invalid"
msgstr "Недействительные"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2693
msgid "Reviewed"
msgstr "Проверенные"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2707
msgid "Function names"
msgstr "Имена функций"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2708
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr "Имена функций должны пройти проверку через фильтр %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2710
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"Скопируйте и вставьте код ниже в дочернюю тему Bricks, чтобы разрешить вызов "
"этих функций через тег “echo”. Удалите имена функций, которые вы не хотите "
"разрешать. Изучите документацию %s для получения дополнительных примеров "
"кода, таких как использование регулярных выражений для более гибких проверок "
"тега echo и т. д."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2751,
#: ../includes/elements/code.php:73, ../includes/elements/code.php:185,
#: ../includes/elements/svg.php:79
msgid "Code execution"
msgstr "Выполнение кода"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2752
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
"Разрешить выполнение кода для определенных ролей пользователей или отдельных "
"пользователей."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2769
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"Выполнение кода было явно отключено фильтром %s. Этот фильтр в настоящее "
"время переопределяет ваши настройки Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2775
msgid "Enable code execution"
msgstr "Включить выполнение кода"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2779
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"Будьте предельно осторожны при предоставлении прав на выполнение кода. "
"Включайте их редко и только для доверенных ролей или, в идеале, только для "
"конкретных пользователей. Предоставляйте минимально необходимые разрешения "
"для поддержания высокого уровня безопасности."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2781
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"%s filter."
msgstr ""
"Имена функций, вызываемых через тег “echo”, должны быть внесены в белый "
"список с помощью фильтра %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2783
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "Роли пользователей с возможностью выполнения кода"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2812
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "Отдельные пользователи с возможностью выполнения кода"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2830
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"Установите возможность выполнения кода для отдельных пользователей, "
"редактируя их профиль."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2843
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr ""
"Код, требующий выполнения, запускается только при наличии действительной "
"подписи кода."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2844
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"Обновляйте подписи кода всякий раз, когда меняются ваши соли WordPress "
"(секретные ключи)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2848
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"Пожалуйста, создайте полную резервную копию сайта и выполните “проверку "
"кода” (см. выше) перед генерацией подписей кода глобально."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2856
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"Действительные подписи кода требуются для запуска всех экземпляров Code "
"(элемент), SVG (элемент) и редактора запросов."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2861
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Обновить подписи кода"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"Пользовательские CSS и JavaScript, добавленные ниже, загружаются на всем "
"вашем сайте."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2881
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr ""
"Используйте конструктор для добавления пользовательского кода на конкретную "
"страницу."

#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2891
msgid "Inline styles (CSS) are added at the end of the %s tag."
msgstr "Встроенные стили (CSS) добавляются в конец тега %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2899,
#: ../includes/settings/settings-page.php:532
msgid "Header scripts"
msgstr "Скрипты в заголовке"

#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2903
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Скрипты в заголовке добавляются прямо перед закрывающим тегом %s."

#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2912,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2933,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2954
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "Оберните ваши скрипты в теги %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2920,
#: ../includes/settings/settings-page.php:541
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Скрипты в теле (заголовок)"

#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2924
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Скрипты в теле добавляются сразу после открывающего тега %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2941,
#: ../includes/settings/settings-page.php:550
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Скрипты в теле (футер)"

#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2945
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Скрипты в футере добавляются прямо перед закрывающим тегом %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2977
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Отключить конструктор WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2983
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Включить элемент “Уведомление” WooCommerce в Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2984
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"Вам нужно самостоятельно добавить элемент “Уведомление” везде, где это "
"необходимо, так как все нативные уведомления WooCommerce удаляются при "
"включении этой настройки."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2990
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout coupon\" element"
msgstr ""
"Включить элемент “Купон на странице оформления заказа” WooCommerce в Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2991
msgid ""
"You have to add the \"Checkout coupon\" element yourself on the Checkout "
"page as the native WooCommerce checkout coupon is removed when this setting "
"is enabled. The \"Enable the use of coupon codes\" WooCommerce setting under "
"\"General\" must be active."
msgstr ""
"Вам нужно самостоятельно добавить элемент “Купон на странице оформления "
"заказа” на странице оформления заказа, так как нативный купон WooCommerce "
"удаляется при включении этой настройки. Настройка WooCommerce “Разрешить "
"использование купонов” в разделе “Общие” должна быть активна."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2997
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Checkout login\" element"
msgstr "Включить элемент “Вход при оформлении заказа” WooCommerce в Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2998
msgid ""
"You have to add the \"Checkout login\" element yourself on the Checkout page "
"as the native WooCommerce checkout login is removed when this setting is "
"enabled. The \"Enable log-in during checkout\" WooCommerce setting under "
"\"Accounts & Privacy\" must be active."
msgstr ""
"Вам нужно самостоятельно добавить элемент “Вход при оформлении заказа” на "
"странице оформления заказа, так как нативный вход WooCommerce удаляется при "
"включении этой настройки. Настройка WooCommerce “Включить вход во время "
"оформления заказа” в разделе “Учетные записи и конфиденциальность” должна "
"быть активна."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3004
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Показывать поле ввода количества в цикле продуктов"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3005
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr "Применимо только для продаваемых простых товаров с наличием на складе."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3011
msgid "Enable product variation swatches"
msgstr "Включить переключатели вариаций продукта"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3012
msgid ""
"Convert variation dropdowns to color/image/label swatches on the add to cart "
"element."
msgstr ""
"Преобразовать выпадающие списки вариаций в переключатели цвета/изображения/"
"метки на элементе добавления в корзину."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3020,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Товары"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3024
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Бейдж товара “Распродажа”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3028,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3033
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Бейдж товара “Новинка”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3035
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Показывать бейдж, если товар новее.. дней."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3048
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Отключить зум галереи товара"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3055
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Отключить лайтбокс галереи товара"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3070,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:985
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAX добавление в корзину"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3076
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Включить AJAX добавление в корзину"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3081
msgid ""
"The \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" WooCommerce setting must "
"also be active."
msgstr ""
"Настройка WooCommerce “Включить кнопки AJAX добавления в корзину в архивах” "
"также должна быть активна."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3089,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3097,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1000,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1058,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:193
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3102,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1067
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Сбросить текст через.. секунд"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1137
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Скрыть кнопку “Просмотр корзины”"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3113,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3128,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1108
msgid "Show notice"
msgstr "Показать уведомление"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3118,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1122
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Прокрутить к уведомлению"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3127
msgid "Redirect to product page"
msgstr "Перенаправить на страницу товара"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3144
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:3145
msgid "Reset Settings"
msgstr "Сбросить настройки"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Отсутствует название сайдбара."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Создан новый сайдбар."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Сайдбар удален."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Создавайте и управляйте неограниченным количеством пользовательских "
"сайдбаров. Добавляйте сайдбары в конструкторе, используя элемент “Сайдбар”."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Создать новый сайдбар"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Название сайдбара *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Зарегистрированные сайдбары"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Вы еще не зарегистрировали ни одного пользовательского сайдбара."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Удалить этот сайдбар"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот сайдбар?"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Название темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Версия темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Автор темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI автора темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Тема является дочерней"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Название родительской темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Версия родительской темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI родительской темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI автора родительской темы"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:169
msgid "Site URL"
msgstr "URL сайта"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "Префикс REST API"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "Версия WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "Отладка WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "Язык WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "Мультисайт WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "Лимит памяти WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Рекомендуется wp_memory_limit: 64M (или больше)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Информация о сервере"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "Версия MySQL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:171
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:175
msgid "Recommended column type"
msgstr "Рекомендуемый тип столбца"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:178
msgid "Postmeta table meta_value type"
msgstr "Тип meta_value таблицы postmeta"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:188
msgid "PHP version"
msgstr "Версия PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:193
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Минимальная версия PHP для запуска Bricks — PHP 5.4"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:199
msgid "PHP post max size"
msgstr "Максимальный размер POST-запроса PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:206
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "Ограничение времени выполнения PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:211
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Рекомендуемое max_execution_time: 180 (или больше)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:216
msgid "PHP max input vars"
msgstr "Максимальное количество входных переменных PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:221
msgid "PHP safe mode"
msgstr "Безопасный режим PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:226
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Ограничение памяти PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:233
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:238
msgid "Recommended upload_max_filesize"
msgstr "Рекомендуемый размер файла upload_max_filesize"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:277
msgid ""
"wp_remote_post request failed. Please check your server configuration. "
"Required for query filters."
msgstr ""
"запрос wp_remote_post завершился неудачей. Проверь конфигурацию своего "
"сервера. Требуется для фильтров запросов."

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:278
msgid "Using Cloudflare Bot Fight Mode? Try disabling it"
msgstr "Используете режим борьбы с ботами Cloudflare? Попробуйте отключить его"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:315
msgid "Theme Information"
msgstr "Информация о теме"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:331
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Среда WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:347
msgid "Server Environment"
msgstr "Серверное окружение"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:363
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активные плагины"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:382
msgid "Database"
msgstr "База данных"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:15,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:299,
#: ../includes/elements/accordion.php:16,
#: ../includes/elements/accordion.php:31, ../includes/elements/icon.php:63,
#: ../includes/elements/icon.php:70
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr ""
"Установите “ID” на элементах выше, чтобы открывать их через якорную ссылку."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:34,
#: ../includes/elements/accordion.php:34, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Без пробелов. Без знака решетки (#)."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:39,
#: ../includes/elements/accordion.php:71
msgid "Expand first item"
msgstr "Развернуть первый элемент"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:45,
#: ../includes/elements/accordion.php:77
msgid "Expand item indexes"
msgstr "Развернуть элементы по индексам"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:47,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid ""
"Indexes of the items to expand on page load, separated by comma, start at 0."
msgstr ""
"Индексы элементов для разворачивания при загрузке страницы, разделенные "
"запятой, начиная с 0."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:54,
#: ../includes/elements/accordion.php:86
msgid "Independent toggle"
msgstr "Независимое переключение"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:56,
#: ../includes/elements/accordion.php:88
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr "Включите, чтобы открывать и закрывать элемент, не затрагивая другие."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:66,
#: ../includes/elements/accordion.php:98
msgid "FAQ schema"
msgstr "Схема FAQ"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:68,
#: ../includes/elements/accordion.php:100
msgid "Generate FAQPage structured data (JSON-LD)."
msgstr "Генерировать структурированные данные FAQPage (JSON-LD)."

#: ../includes/elements/accordion.php:45, ../includes/elements/map.php:138,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"

#: ../includes/elements/accordion.php:56, ../includes/elements/accordion.php:61
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Я так называемый подзаголовок."

#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62, ../includes/elements/slider.php:187,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:365,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:383, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "Здесь размещается контент.."

#: ../includes/elements/accordion.php:107,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:26, ../includes/elements/base.php:2759,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:121,
#: ../includes/elements/dropdown.php:46, ../includes/elements/heading.php:41,
#: ../includes/elements/image.php:71, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-author.php:137,
#: ../includes/elements/post-comments.php:100,
#: ../includes/elements/post-comments.php:193,
#: ../includes/elements/post-comments.php:269,
#: ../includes/elements/post-title.php:24,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:227,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/elements/wordpress.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text-basic.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "HTML-тег"

#: ../includes/elements/accordion.php:135, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:352,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:783,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1203, ../includes/elements/video.php:479,
#: ../includes/elements/wordpress.php:51,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:942,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:145,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:139,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:556
msgid "Icon typography"
msgstr "Типографика иконки"

#: ../includes/elements/accordion.php:148,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:532
msgid "Icon expanded"
msgstr "Иконка в развернутом виде"

#: ../includes/elements/accordion.php:158
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Типографика иконки в развернутом виде"

#: ../includes/elements/accordion.php:181,
#: ../includes/elements/dropdown.php:116, ../includes/elements/form.php:270,
#: ../includes/elements/form.php:1183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:476,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:965,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1026,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1093,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:569
msgid "Icon position"
msgstr "Позиция иконки"

#: ../includes/elements/accordion.php:191
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Поворот иконки в °"

#: ../includes/elements/accordion.php:201
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Поворот иконки для развернутого аккордеона."

#: ../includes/elements/accordion.php:231,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:168,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:374, ../includes/elements/sidebar.php:76,
#: ../includes/elements/slider.php:259,
#: ../includes/elements/team-members.php:288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Типографика заголовка"

#: ../includes/elements/accordion.php:243,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Типографика подзаголовка"

#: ../includes/elements/accordion.php:291,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:693,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1359,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:252,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Типографика активного элемента"

#: ../includes/elements/accordion.php:303,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:206,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:644,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:226,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Фон активного элемента"

#: ../includes/elements/accordion.php:315,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:240,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:669,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Граница активного элемента"

#: ../includes/elements/accordion.php:353,
#: ../includes/elements/sidebar.php:112, ../includes/elements/slider.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Типографика контента"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Оповещение"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Я оповещение."

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Можно закрыть"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Анимация печати"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:64
msgid "Strings"
msgstr "Строки"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:72
msgid "Text block"
msgstr "Текстовый блок"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:87
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Скорость печати в мс"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:97
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Скорость удаления в мс"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:107
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Задержка начала в мс"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:117
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Задержка удаления в мс"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:127
msgid "Cursor character"
msgstr "Символ курсора"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:146
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемешать"

#: ../includes/elements/audio.php:25, ../includes/elements/video.php:47
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Динамические данные"

#: ../includes/elements/audio.php:48, ../includes/elements/code.php:135,
#: ../includes/elements/video.php:333
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Выберите динамические данные"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Пользовательский заголовок"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Показать исполнителя"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:3213,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:246,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:254,
#: ../includes/elements/video.php:79, ../includes/elements/video.php:149,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Autoplay"
msgstr "Автовоспроизведение"

#: ../includes/elements/audio.php:113, ../includes/elements/video.php:344
msgid "Preload"
msgstr "Предзагрузка"

#: ../includes/elements/audio.php:116
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"

#: ../includes/elements/audio.php:125, ../includes/elements/code.php:141,
#: ../includes/elements/form.php:2315, ../includes/elements/form.php:2370,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:6
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:14,
#: ../includes/elements/back-to-top.php:181
msgid "Back to Top"
msgstr "Наверх"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:36
msgid "Set if this element doesn't contain any descriptive text."
msgstr "Установите, если этот элемент не содержит описательного текста."

#: ../includes/elements/back-to-top.php:114, ../includes/elements/base.php:648
msgid "Misc"
msgstr "Разное"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:149
msgid "Visible after"
msgstr "Видимо после"

#: ../includes/elements/back-to-top.php:154
msgid "Visible on scroll up"
msgstr "Видимо при прокрутке вверх"

#: ../includes/elements/base.php:268
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Граница / тень блока"

#: ../includes/elements/base.php:274
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Градиент / наложение"

#: ../includes/elements/base.php:281
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Разделители формы"

#: ../includes/elements/base.php:367
msgid "Sizing"
msgstr "Размеры"

#: ../includes/elements/base.php:479
msgid "Positioning"
msgstr "Позиционирование"

#: ../includes/elements/base.php:500
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Установите значение “Top”, чтобы сделать этот элемент “липким”."

#: ../includes/elements/base.php:617, ../includes/elements/base.php:618,
#: ../includes/elements/base.php:1216
msgid "x-axis"
msgstr "ось x"

#: ../includes/elements/base.php:656, ../includes/elements/container.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:5,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:592
msgid "Display"
msgstr "Отображение"

#: ../includes/elements/base.php:712, ../includes/elements/base.php:1232
msgid "Overflow"
msgstr "Переполнение"

#: ../includes/elements/base.php:743
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"

#: ../includes/elements/base.php:751
msgid "Link & status"
msgstr "Ссылка и статус"

#: ../includes/elements/base.php:758
msgid "Selection"
msgstr "Выделение"

#: ../includes/elements/base.php:764
msgid "Drag & drop"
msgstr "Перетаскивание"

#: ../includes/elements/base.php:777, ../includes/elements/form.php:561,
#: ../includes/elements/form.php:730,
#: ../includes/elements/post-comments.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:72
msgid "Resize"
msgstr "Изменение размера"

#: ../includes/elements/base.php:808
msgid "Isolation"
msgstr "Изоляция"

#: ../includes/elements/base.php:856
msgid "Flex"
msgstr "Flex"

#: ../includes/elements/base.php:883, ../includes/elements/container.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:636
msgid "Align self"
msgstr "Выравнивание себя"

#: ../includes/elements/base.php:951, ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:704
msgid "Flex grow"
msgstr "Flex-рост"

#: ../includes/elements/base.php:970, ../includes/elements/container.php:439,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:723
msgid "Flex shrink"
msgstr "Flex-сжатие"

#: ../includes/elements/base.php:989, ../includes/elements/container.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:742
msgid "Flex basis"
msgstr "Flex-базис"

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1026, ../includes/elements/container.php:112
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: ../includes/elements/base.php:1027
msgid "Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element."
msgstr ""
"Убедитесь, что к этому элементу не применяются конфликтующие стили CSS."

#. translators: %s: Masonry
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "%s layout"
msgstr "Макет %s"

#: ../includes/elements/base.php:1075
msgid "Horizontal order"
msgstr "Горизонтальный порядок"

#: ../includes/elements/base.php:1083,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:90
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"

#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Set to \"0\" to disable default animations."
msgstr "Установите “0”, чтобы отключить анимацию по умолчанию."

#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "Reveal animation"
msgstr "Анимация появления"

#: ../includes/elements/base.php:1099
msgid "Slide from left"
msgstr "Выезд слева"

#: ../includes/elements/base.php:1100
msgid "Slide from right"
msgstr "Выезд справа"

#: ../includes/elements/base.php:1101
msgid "Skew"
msgstr "Наклон"

#: ../includes/elements/base.php:1104
msgid "Only applies to new items added to the DOM."
msgstr "Применяется только к новым элементам, добавленным в DOM."

#: ../includes/elements/base.php:1155
msgid "Cloud"
msgstr "Облако"

#: ../includes/elements/base.php:1156
msgid "Drops"
msgstr "Капли"

#: ../includes/elements/base.php:1157
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Сетка (круглая)"

#: ../includes/elements/base.php:1158
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Сетка (квадратная)"

#: ../includes/elements/base.php:1159, ../includes/elements/image.php:593,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Круг"

#: ../includes/elements/base.php:1161
msgid "Stroke"
msgstr "Штрих"

#: ../includes/elements/base.php:1162
msgid "Stroke #2"
msgstr "Штрих #2"

#: ../includes/elements/base.php:1163
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"

#: ../includes/elements/base.php:1164
msgid "Triangle"
msgstr "Треугольник"

#: ../includes/elements/base.php:1165
msgid "Triangle concave"
msgstr "Треугольник вогнутый"

#: ../includes/elements/base.php:1166
msgid "Triangle convex"
msgstr "Треугольник выпуклый"

#: ../includes/elements/base.php:1167
msgid "Triangle double"
msgstr "Двойной треугольник"

#: ../includes/elements/base.php:1168
msgid "Wave"
msgstr "Волна"

#: ../includes/elements/base.php:1169
msgid "Waves"
msgstr "Волны"

#: ../includes/elements/base.php:1170
msgid "Wave brush"
msgstr "Волна-мазок"

#: ../includes/elements/base.php:1171
msgid "Zigzag"
msgstr "Зигзаг"

#: ../includes/elements/base.php:1173
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Вертикальное - облако"

#: ../includes/elements/base.php:1174
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Вертикальное - капли"

#: ../includes/elements/base.php:1175
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Вертикальное - пиксели"

#: ../includes/elements/base.php:1176
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Вертикально - штрих"

#: ../includes/elements/base.php:1177
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Вертикально - штрих #2"

#: ../includes/elements/base.php:1178
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Вертикально - наклон"

#: ../includes/elements/base.php:1179
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Вертикально - треугольник"

#: ../includes/elements/base.php:1180
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Вертикально - двойной треугольник"

#: ../includes/elements/base.php:1181
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Вертикально - волна"

#: ../includes/elements/base.php:1182
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Вертикально - волны"

#: ../includes/elements/base.php:1183
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Вертикально - волнистая кисть"

#: ../includes/elements/base.php:1184
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Вертикально - зигзаг"

#: ../includes/elements/base.php:1188
msgid "Select shape"
msgstr "Выбрать форму"

#: ../includes/elements/base.php:1192
msgid "Custom shape"
msgstr "Пользовательская форма"

#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1196
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr ""
"Если форма не занимает всё доступное пространство, добавьте %s в тег “svg”."

#: ../includes/elements/base.php:1203,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:194
msgid "Fill color"
msgstr "Цвет заливки"

#: ../includes/elements/base.php:1209
msgid "Front"
msgstr "Спереди"

#: ../includes/elements/base.php:1216, ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/elements/base.php:3161
msgid "Flip"
msgstr "Отразить"

#: ../includes/elements/base.php:1224,
#: ../includes/settings/settings-page.php:148,
#: ../includes/settings/settings-page.php:149
msgid "y-axis"
msgstr "ось Y"

#: ../includes/elements/base.php:1256
msgid "Rotate"
msgstr "Повернуть"

#: ../includes/elements/base.php:1264
msgid "Horizontal align"
msgstr "Выравнивание по горизонтали"

#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Vertical align"
msgstr "Выравнивание по вертикали"

#: ../includes/elements/base.php:1377
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Узнать больше о CSS transform"

#: ../includes/elements/base.php:1385
msgid "Transform origin"
msgstr "Точка трансформации"

#: ../includes/elements/base.php:1395
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Узнать больше о CSS transform-origin"

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "Используйте “%root%” для выбора обёртки элемента."

#: ../includes/elements/base.php:1411
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Добавьте “%root%” с помощью сочетания клавиш “r + TAB”."

#: ../includes/elements/base.php:1418,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS классы"

#: ../includes/elements/base.php:1421
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Разделяются пробелом. Без точки класса."

#: ../includes/elements/base.php:1427
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: ../includes/elements/base.php:1438
msgid ""
"Connect the CSS ID to a property to set it on an per-instance basis to avoid "
"same ID conflicts."
msgstr ""
"Подключи CSS ID к свойству, чтобы устанавливать его для каждого экземпляра, "
"чтобы избежать конфликтов одинаковых ID."

#: ../includes/elements/base.php:1448,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS фильтры"

#: ../includes/elements/base.php:1460,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Узнать больше о CSS фильтрах"

#: ../includes/elements/base.php:1480,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:127
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Узнать больше о CSS переходах"

#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s будет добавлено к наиболее подходящему HTML узлу."

#: ../includes/elements/base.php:1490
msgid "Custom attributes"
msgstr "Пользовательские атрибуты"

#: ../includes/elements/base.php:1546
msgid "Entry animation"
msgstr "Анимация появления"

#: ../includes/elements/base.php:1562
msgid "Very slow"
msgstr "Очень медленно"

#: ../includes/elements/base.php:1563
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"

#: ../includes/elements/base.php:1565
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"

#: ../includes/elements/base.php:1566
msgid "Very fast"
msgstr "Очень быстро"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "HTML tag not allowed"
msgstr "HTML тег не разрешён"

#: ../includes/elements/base.php:1611
msgid "Extend allowed tags through filter"
msgstr "Расширьте разрешённые теги через фильтр"

#: ../includes/elements/base.php:2842
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Имеет приоритет над настройкой “Ссылка изображения”."

#: ../includes/elements/base.php:2883, ../includes/elements/base.php:3000,
#: ../includes/elements/form.php:972, ../includes/elements/nav-menu.php:78,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/posts.php:565,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"

#: ../includes/elements/base.php:2889, ../includes/elements/base.php:3006
msgid "Middle left"
msgstr "По центру слева"

#: ../includes/elements/base.php:2890, ../includes/elements/base.php:3007
msgid "Middle center"
msgstr "По центру"

#: ../includes/elements/base.php:2891, ../includes/elements/base.php:3008
msgid "Middle right"
msgstr "По центру справа"

#: ../includes/elements/base.php:2972
msgid "Show on hover"
msgstr "Показывать при наведении"

#: ../includes/elements/base.php:2976
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Всегда отображается в конструкторе для редактирования."

#: ../includes/elements/base.php:2982
msgid "Fade in animation"
msgstr "Анимация появления"

#: ../includes/elements/base.php:2985
msgid "Fade in up"
msgstr "Появление снизу"

#: ../includes/elements/base.php:2986
msgid "Fade in right"
msgstr "Появление справа"

#: ../includes/elements/base.php:2987
msgid "Fade in down"
msgstr "Появление сверху"

#: ../includes/elements/base.php:2988
msgid "Fade in left"
msgstr "Появление слева"

#: ../includes/elements/base.php:2989
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличение"

#: ../includes/elements/base.php:2990
msgid "Zoom out"
msgstr "Уменьшение"

#: ../includes/elements/base.php:3060
msgid "Inner background color"
msgstr "Цвет внутреннего фона"

#: ../includes/elements/base.php:3106,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:118,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:19
msgid "Image ratio"
msgstr "Соотношение сторон изображения"

#: ../includes/elements/base.php:3120
msgid "Initial slide"
msgstr "Начальный слайд"

#: ../includes/elements/base.php:3130,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:195
msgid "Items to show"
msgstr "Количество отображаемых элементов"

#: ../includes/elements/base.php:3142,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:208
msgid "Items to scroll"
msgstr "Количество прокручиваемых элементов"

#: ../includes/elements/base.php:3159
msgid "Cube"
msgstr "Куб"

#: ../includes/elements/base.php:3160
msgid "Coverflow"
msgstr "Карусель с наложением"

#: ../includes/elements/base.php:3192
msgid "Center mode"
msgstr "Центрированный режим"

#: ../includes/elements/base.php:3199,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Отключить отложенную загрузку"

#: ../includes/elements/base.php:3206
msgid "Adaptive height"
msgstr "Адаптивная высота"

#: ../includes/elements/base.php:3220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:262
msgid "Pause on hover"
msgstr "Пауза при наведении"

#: ../includes/elements/base.php:3228
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Остановка на последнем слайде"

#: ../includes/elements/base.php:3230
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Не действует при включённом цикле"

#: ../includes/elements/base.php:3237
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Задержка автовоспроизведения в мс"

#: ../includes/elements/base.php:3246
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Скорость анимации в мс"

#: ../includes/elements/base.php:3257
msgid "Show arrows"
msgstr "Показывать стрелки"

#: ../includes/elements/base.php:3349, ../includes/elements/base.php:3357,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:656,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:326
msgid "Prev arrow"
msgstr "Стрелка назад"

#: ../includes/elements/base.php:3451, ../includes/elements/base.php:3459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:760,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:768,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:335
msgid "Next arrow"
msgstr "Стрелка вперёд"

#: ../includes/elements/base.php:3554
msgid "Show dots"
msgstr "Показывать точки"

#: ../includes/elements/base.php:3563
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Динамические точки"

#: ../includes/elements/base.php:3738
msgid "Active color"
msgstr "Цвет активной точки"

#: ../includes/elements/base.php:4533
msgid "Screen reader label for the marker. Set for better accessibility."
msgstr "Метка для программ чтения с экрана. Установите для лучшей доступности."

#: ../includes/elements/base.php:4539, ../includes/elements/base.php:4544,
#: ../includes/elements/base.php:4623, ../includes/elements/base.php:4629,
#: ../includes/elements/base.php:4695, ../includes/elements/base.php:4744,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:144, ../includes/elements/map.php:376,
#: ../includes/elements/map.php:839, ../includes/elements/map.php:841
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:13
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Хлебные крошки"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:184,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:197,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:101,
#: ../includes/elements/heading.php:23, ../includes/elements/heading.php:100,
#: ../includes/elements/list.php:41, ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:123
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:58
msgid "Customise this breadcrumb structure for specific post types."
msgstr "Настройте структуру хлебных крошек для конкретных типов записей."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:74
msgid "Hide current post"
msgstr "Скрыть текущую запись"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78
msgid "Show parent posts"
msgstr "Показать родительские записи"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:82
msgid "Show post type archive"
msgstr "Показать архив типа записи"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:86
msgid "Show taxonomy"
msgstr "Показать таксономию"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:90
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Ярлык таксономии"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:97
msgid "Only the first assigned term will be displayed."
msgstr "Будет отображаться только первый назначенный термин."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:102
msgid "Show parent terms"
msgstr "Показать родительские термины"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:104
msgid "Only works if the first assigned term is a child term."
msgstr "Работает только если первый назначенный термин является дочерним."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:117,
#: ../includes/elements/post-title.php:65
msgid "Add context"
msgstr "Добавить контекст"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:119
msgid "Add context to dates on archive templates."
msgstr "Добавить контекст к датам на шаблонах архивов."

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:165,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "До"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:166
msgid "After"
msgstr "После"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:90
msgid "Hide label"
msgstr "Скрыть метку"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:338
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Хлебная крошка"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:36,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1768,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1775,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1852,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:90,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:411,
#: ../includes/elements/search.php:424, ../includes/elements/search.php:436,
#: ../includes/elements/search.php:448, ../includes/elements/search.php:460,
#: ../includes/elements/slider.php:396,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:325
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1126
msgid "I am a button"
msgstr "Я кнопка"

#: ../includes/elements/button.php:60,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:85,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1805,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:93,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:179,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:190,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:265,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:276,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:287,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:298,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:362,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:373,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:395,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:470,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:481,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:556,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:567,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:578,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:589,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:653,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:664,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:675,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:686,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:750,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:761,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:772,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:783,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:847,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:858,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:869,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:880,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:944,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:955,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:966,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:977
msgid "Outline"
msgstr "Контур"

#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:633
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"

#: ../includes/elements/carousel.php:46,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:71,
#: ../includes/elements/post-comments.php:376,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

#: ../includes/elements/carousel.php:164
msgid "Hide image"
msgstr "Скрыть изображение"

#: ../includes/elements/carousel.php:191
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Ссылка на лайтбокс"

#: ../includes/elements/carousel.php:209,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:213
msgid "Image click action"
msgstr "Действие при клике по изображению"

#: ../includes/elements/carousel.php:213,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:217
msgid "Zoom or close"
msgstr "Увеличить или закрыть"

#: ../includes/elements/carousel.php:214,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:218
msgid "Toggle controls"
msgstr "Переключить элементы управления"

#: ../includes/elements/carousel.php:235,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:237,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"

#: ../includes/elements/carousel.php:243,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:82
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Навигация по миниатюрам"

#: ../includes/elements/carousel.php:251,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:251
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Размер миниатюры"

#: ../includes/elements/carousel.php:264,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263
msgid ""
"We recommend setting a padding for your lightbox to accommodate the "
"thumbnail navigation."
msgstr ""
"Рекомендуем установить отступ для лайтбокса, чтобы разместить навигацию по "
"миниатюрам."

#: ../includes/elements/carousel.php:428,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:336,
#: ../includes/elements/image.php:813
msgid "No image selected."
msgstr "Изображение не выбрано."

#: ../includes/elements/carousel.php:538
msgid "Open image in lightbox"
msgstr "Открыть изображение в лайтбоксе"

#. translators: %s: 'Bricks settings path'
#: ../includes/elements/code.php:71, ../includes/elements/code.php:181,
#: ../includes/elements/code.php:183, ../includes/elements/svg.php:77
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Выполнение кода не разрешено."

#: ../includes/elements/code.php:72, ../includes/elements/code.php:184,
#: ../includes/elements/svg.php:78
msgid "You can manage code execution permissions under: %s"
msgstr "Вы можете управлять разрешениями на выполнение кода в: %s"

#: ../includes/elements/code.php:41
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Разбор динамических данных"

#: ../includes/elements/code.php:47
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "Подавить ошибки PHP"

#: ../includes/elements/code.php:49
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"Добавьте “brx_code_errors” в качестве параметра URL для отображения ошибок "
"PHP при необходимости."

#: ../includes/elements/code.php:54, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Рендеринг без обёртки"

#: ../includes/elements/code.php:56, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Рендеринг на фронтенде без div-обёртки."

#: ../includes/elements/code.php:62, ../includes/elements/template.php:33
msgid ""
"When rendering without wrapper your settings under the style tab won't have "
"any effect."
msgstr ""
"При рендеринге без обёртки ваши настройки на вкладке стилей не будут иметь "
"эффекта."

#: ../includes/elements/code.php:81
msgid ""
"The executed code will run on your site! Only add code that you consider "
"safe."
msgstr ""
"Выполняемый код будет работать на вашем сайте! Добавляйте только тот код, "
"который считаете безопасным."

#: ../includes/elements/code.php:108
msgid "CSS is automatically wrapped in style tags."
msgstr "CSS автоматически оборачивается в теги style."

#: ../includes/elements/code.php:121
msgid "JavaScript is automatically wrapped in script tags."
msgstr "JavaScript автоматически оборачивается в теги script."

#: ../includes/elements/code.php:150
msgid "Can also be set globally via theme styles."
msgstr "Также может быть установлено глобально через стили темы."

#: ../includes/elements/container.php:46
msgid "Grid column"
msgstr "Столбец сетки"

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid row"
msgstr "Строка сетки"

#: ../includes/elements/container.php:99
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Убедитесь, что внутри вашего связанного контейнера нет элементов со ссылками "
"(вложенные ссылки)."

#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Ensure that no conflicting CSS styles are applied to this element and that a "
"width is defined, especially when using a Div element."
msgstr ""
"Убедитесь, что к этому элементу не применяются конфликтующие стили CSS и что "
"определена ширина, особенно при использовании элемента Div."

#: ../includes/elements/container.php:144, ../includes/elements/heading.php:58,
#: ../includes/elements/image.php:86, ../includes/elements/text-basic.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:115
msgid "Custom tag"
msgstr "Пользовательский тег"

#: ../includes/elements/container.php:145, ../includes/elements/heading.php:59,
#: ../includes/elements/image.php:87, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Without attributes"
msgstr "Без атрибутов"

#: ../includes/elements/container.php:206
msgid "Grid template columns"
msgstr "Шаблон столбцов сетки"

#: ../includes/elements/container.php:221
msgid "Grid template rows"
msgstr "Шаблон строк сетки"

#: ../includes/elements/container.php:236
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Автоматические столбцы сетки"

#: ../includes/elements/container.php:250
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Автоматические строки сетки"

#: ../includes/elements/container.php:264
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Автоматический поток сетки"

#: ../includes/elements/container.php:281
msgid "Justify items"
msgstr "Выравнивание элементов"

#: ../includes/elements/container.php:317
msgid "Align content"
msgstr "Выравнивание содержимого"

#: ../includes/elements/container.php:332
msgid "Flex wrap"
msgstr "Перенос flex"

#: ../includes/elements/container.php:337,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:207
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Обратный перенос"

#: ../includes/elements/container.php:402,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:256
msgid "Column gap"
msgstr "Промежуток между столбцами"

#: ../includes/elements/container.php:414,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:270
msgid "Row gap"
msgstr "Промежуток между строками"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Обратный отсчёт"

#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "Часовой пояс"

#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Дата достигнута"

#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Пользовательский текст"

#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Нижний регистр убирает ведущие нули"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Счётчик"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Считать от"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Считать до"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Анимация в мс"

#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:94
msgid "Thousand separator"
msgstr "Разделитель тысяч"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Разделитель"

#: ../includes/elements/dropdown.php:28, ../includes/elements/nav-menu.php:494
msgid "Caret"
msgstr "Каретка"

#: ../includes/elements/dropdown.php:36, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "Мега-меню"

#: ../includes/elements/dropdown.php:40, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:787,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Многоуровневое"

#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:91,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:162,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:60,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Ссылка на"

#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:789
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Переключить выпадающее меню"

#: ../includes/elements/dropdown.php:91, ../includes/elements/nav-menu.php:394,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:825,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:390,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:451, ../includes/elements/video.php:503,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Отступ иконки"

#: ../includes/elements/dropdown.php:133,
#: ../includes/elements/filter-search.php:106,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:150,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:738,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/elements/rating.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Размер иконки"

#: ../includes/elements/dropdown.php:146,
#: ../includes/elements/filter-search.php:94,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:506,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/rating.php:63, ../includes/elements/rating.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Цвет иконки"

#: ../includes/elements/dropdown.php:159,
#: ../includes/elements/dropdown.php:173,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:328,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:340,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:759,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:771,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:519,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:533
msgid "Icon transform"
msgstr "Трансформация иконки"

#: ../includes/elements/dropdown.php:186, ../includes/elements/image.php:471,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546
msgid "Icon transition"
msgstr "Переход иконки"

#: ../includes/elements/dropdown.php:257, ../includes/elements/nav-menu.php:408
msgid "Static"
msgstr "Статичное"

#: ../includes/elements/dropdown.php:259, ../includes/elements/nav-menu.php:410
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr ""
"Включите для позиционирования в потоке документа (например, внутри "
"внеэкранного меню)."

#: ../includes/elements/dropdown.php:265, ../includes/elements/nav-menu.php:416
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"Статичное содержимое выпадающего меню всегда переключается по клику, а не "
"при наведении."

#: ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1495
msgid "Toggle on"
msgstr "Переключать при"

#: ../includes/elements/dropdown.php:277,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1501
msgid "Click or hover"
msgstr "Клик или наведение"

#: ../includes/elements/dropdown.php:607
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "По умолчанию занимает всю доступную ширину."

#: ../includes/elements/dropdown.php:615,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1489
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Использовать ширину и горизонтальное положение целевого узла."

#: ../includes/elements/dropdown.php:624
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Использовать вертикальное положение целевого узла."

#: ../includes/elements/dropdown.php:634,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:789
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Показывать только активное выпадающее меню. Переключение по клику. "
"Внутренние выпадающие меню наследуют многоуровневость."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Страница Facebook"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL страницы Facebook"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Минимальная высота - 70."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Введите ширину от 180 до 500."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Временная шкала"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "События"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Скрыть обложку"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Показать фото друзей"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Скрыть кнопку призыва к действию"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Маленький заголовок"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:12
msgid "Active Filters"
msgstr "Активные фильтры"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:27
msgid "Exclude filter IDs"
msgstr "Исключить ID фильтров"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:28
msgid "Enter Bricks IDs, separated by comma, of filter elements to exclude."
msgstr "Введите ID элементов Bricks, которые нужно исключить, через запятую."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:206
msgid "No target query selected."
msgstr "Целевой запрос не выбран."

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:244,
#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:249,
#: ../includes/elements/filter-base.php:29
msgid "Active filter"
msgstr "Активный фильтр"

#: ../includes/elements/filter-active-filters.php:338
msgid "Clear filter"
msgstr "Очистить фильтр"

#: ../includes/elements/filter-base.php:370
msgid "All %s"
msgstr "Все %s"

#: ../includes/elements/filter-base.php:451
msgid "Select option"
msgstr "Выберите опцию"

#: ../includes/elements/filter-base.php:897
msgid "Select sort"
msgstr "Выберите сортировку"

#: ../includes/elements/filter-base.php:955,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1143,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1743
msgid "Results per page"
msgstr "Результатов на странице"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1081
msgid "Target query"
msgstr "Целевой запрос"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Выберите запрос, на который должен быть направлен этот фильтр."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1084
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "В этой версии поддерживаются только запросы постов."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1089
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"Целевой запрос не установлен. Без привязки фильтра к запросу фильтр не будет "
"работать."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1111
msgid "Define a unique, more readable URL parameter name for this filter."
msgstr ""
"Задайте уникальное, более читаемое имя параметра URL для этого фильтра."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1120
msgid ""
"Use a prefix to avoid conflicts with plugins or WordPress reserved "
"parameters."
msgstr ""
"Используйте префикс, чтобы избежать конфликтов с плагинами или "
"зарезервированными параметрами WordPress."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1125
msgid "Apply on"
msgstr "Применить к"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1127,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1131,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:32,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:72,
#: ../includes/elements/filter-search.php:40,
#: ../includes/elements/filter-select.php:33,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:47
msgid "Input"
msgstr "Ввод"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1159
msgid "WordPress field"
msgstr "Поле WordPress"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1160
msgid "Custom field"
msgstr "Пользовательское поле"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1172
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1788
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1230,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:207
msgid "Term name"
msgstr "Название термина"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1290
msgid "ASC"
msgstr "По возрастанию"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1343
msgid "Top level terms only"
msgstr "Только термины верхнего уровня"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1354
msgid "Hide count"
msgstr "Скрыть счетчик"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1364
msgid "Hide empty"
msgstr "Скрыть пустые"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1376
msgid "Hide count bracket"
msgstr "Скрыть скобки счетчика"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1388
msgid "Hierarchical"
msgstr "Иерархический"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1400
msgid "Auto toggle child terms"
msgstr "Автоматически переключать дочерние термины"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1416,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1434
msgid "Indent"
msgstr "Отступ"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1468
msgid ""
"Use the dynamic picker in the \"Meta key\" control below to select the "
"desired custom field. The dynamic data tag is used to retrieves the field "
"settings, it is not parsed."
msgstr ""
"Используйте динамический выбор в элементе управления “Мета-ключ” ниже, чтобы "
"выбрать нужное пользовательское поле. Тег динамических данных используется "
"для получения настроек поля, он не анализируется."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1545
msgid "Hide \"All\" option"
msgstr "Скрыть опцию “Все”"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1589
msgid "Set custom labels for specific values."
msgstr ""

#: ../includes/elements/filter-base.php:1601
#, fuzzy
msgid "Label as"
msgstr "Метки"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1663
msgid "Update filter index"
msgstr "Обновить индекс фильтра"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1664
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Нажмите, чтобы применить последние настройки фильтра. Это обеспечит "
"актуальность всех параметров фильтра."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1701
msgid "Sort options"
msgstr "Сортировка опций"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1718
msgid "Meta Key"
msgstr "Мета-ключ"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1750
msgid "Comma-separated list of results per page options."
msgstr "Список опций результатов на страницу, разделенных запятыми."

#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:93,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:272,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:146,
#: ../includes/elements/filter-range.php:655,
#: ../includes/elements/filter-select.php:180
msgid "Indexing in progress."
msgstr "Идет индексация."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:70
msgid "Post modified date"
msgstr "Дата изменения записи"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:312
msgid "User registered date"
msgstr "Дата регистрации пользователя"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:581
msgid "Enable time"
msgstr "Включить время"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:72
msgid "Date range"
msgstr "Диапазон дат"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:87
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "Должен соответствовать формату, сохраненному в базе данных."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:92
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "Выбор даты ACF, например, использует Ymd."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:105
msgid "Min/max date"
msgstr "Мин./макс. дата"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:107
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Использовать мин./макс. дату из таблицы индексов."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:140,
#: ../includes/elements/filter-search.php:53,
#: ../includes/elements/form.php:827,
#: ../includes/elements/post-comments.php:328,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Типография заполнителя"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:156,
#: ../includes/elements/form.php:590
msgid "Language codes"
msgstr "Коды языков"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:282,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:665,
#: ../includes/elements/filter-select.php:194
msgid "No filter source selected."
msgstr "Источник фильтра не выбран."

#: ../includes/elements/filter-range.php:29,
#: ../includes/elements/filter-range.php:71,
#: ../includes/elements/filter-range.php:74,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:239,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:246,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:265
msgid "Slider"
msgstr "Ползунок"

#: ../includes/elements/filter-range.php:62
msgid "Disable auto min/max value"
msgstr "Отключить автоматическое мин./макс. значение"

#: ../includes/elements/filter-range.php:63
msgid ""
"By default, the min/max values are dynamically set based on each filter "
"query loop results. Disable this feature so the min/max values are only set "
"initially."
msgstr ""
"По умолчанию мин./макс. Значения динамически устанавливаются на основе "
"результатов каждого цикла запроса фильтра. Отключите эту функцию, чтобы мин./"
"макс. значения устанавливались только изначально."

#: ../includes/elements/filter-range.php:78, ../includes/elements/form.php:304
msgid "Step"
msgstr "Шаг"

#: ../includes/elements/filter-range.php:85
msgid "Decimal places"
msgstr "Десятичные знаки"

#: ../includes/elements/filter-range.php:114,
#: ../includes/elements/filter-range.php:175,
#: ../includes/elements/filter-range.php:825,
#: ../includes/elements/form.php:288, ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map.php:639
msgid "Min"
msgstr "Мин"

#: ../includes/elements/filter-range.php:121,
#: ../includes/elements/filter-range.php:183,
#: ../includes/elements/filter-range.php:826,
#: ../includes/elements/form.php:296, ../includes/elements/map-leaflet.php:215,
#: ../includes/elements/map.php:649
msgid "Max"
msgstr "Макс"

#: ../includes/elements/filter-range.php:265,
#: ../includes/elements/filter-range.php:284,
#: ../includes/elements/filter-range.php:297,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:112
msgid "Bar"
msgstr "Полоса"

#: ../includes/elements/filter-range.php:319,
#: ../includes/elements/filter-range.php:355,
#: ../includes/elements/filter-range.php:373,
#: ../includes/elements/filter-range.php:391,
#: ../includes/elements/filter-range.php:411,
#: ../includes/elements/filter-range.php:433
msgid "Thumb"
msgstr "Изображение"

#: ../includes/elements/filter-range.php:391
msgid "Border width"
msgstr "Ширина рамки"

#: ../includes/elements/filter-range.php:772,
#: ../includes/elements/filter-range.php:845
msgid "Minimum value"
msgstr "Минимальное значение"

#: ../includes/elements/filter-range.php:790,
#: ../includes/elements/filter-range.php:868
msgid "Maximum value"
msgstr "Максимальное значение"

#: ../includes/elements/filter-search.php:24
msgid "Debounce"
msgstr "Задержка"

#: ../includes/elements/filter-search.php:31
msgid "Min. characters"
msgstr "Мин. символов"

#: ../includes/elements/filter-search.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:809,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:133,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:209
msgid "Label typography"
msgstr "Типография меток"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:53
msgid ""
"URL redirect to after applying the filter. Leave it empty if not intended to."
msgstr ""
"URL перенаправления после применения фильтра. Оставьте пустым, если не "
"требуется."

#: ../includes/elements/filter-submit.php:77
msgid "Hide if no active filter"
msgstr "Скрыть при отсутствии активного фильтра"

#: ../includes/elements/filter-submit.php:82
msgid "%s added to this button if there is no active filter."
msgstr "%s добавляется к этой кнопке, если нет активного фильтра."

#: ../includes/elements/form.php:75, ../includes/elements/post-comments.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:35
msgid "Submit button"
msgstr "Кнопка отправки"

#: ../includes/elements/form.php:83
msgid "Notices"
msgstr "Уведомления"

#: ../includes/elements/form.php:92, ../includes/integrations/form/init.php:967
msgid "Webhook"
msgstr "Вебхук"

#: ../includes/elements/form.php:97
msgid "Confirmation email"
msgstr "Подтверждение по эл. почте"

#: ../includes/elements/form.php:102,
#: ../includes/integrations/form/init.php:968
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправление"

#: ../includes/elements/form.php:117
msgid "User Registration"
msgstr "Регистрация пользователя"

#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "User Login"
msgstr "Вход пользователя"

#: ../includes/elements/form.php:137,
#: ../includes/integrations/form/init.php:975
msgid "Create post"
msgstr "Создать пост"

#: ../includes/elements/form.php:142,
#: ../includes/integrations/form/init.php:976
msgid "Update post"
msgstr "Обновить запись"

#: ../includes/elements/form.php:148,
#: ../includes/integrations/form/init.php:985
msgid "Save submission"
msgstr "Сохранить отправку"

#: ../includes/elements/form.php:154,
#: ../includes/integrations/form/init.php:980
msgid "Unlock password protection"
msgstr "Разблокировать защиту паролем"

#: ../includes/elements/form.php:159
msgid "Spam protection"
msgstr "Защита от спама"

#: ../includes/elements/form.php:183
msgid "Rich text"
msgstr "Насыщенный текст"

#: ../includes/elements/form.php:184
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"

#: ../includes/elements/form.php:187, ../includes/elements/form.php:188
msgid "Media library"
msgstr "Библиотека мультимедиа"

#: ../includes/elements/form.php:188
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: ../includes/elements/form.php:195, ../includes/elements/form.php:1739,
#: ../includes/elements/form.php:3338,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:31
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/elements/form.php:207
msgid ""
"Set the required password under Settings > Template settings > Password "
"protection for template-wide protection, or set an individual password "
"directly for each post/page."
msgstr ""
"Установите необходимый пароль в разделе Настройки > Настройки шаблона > "
"Защита паролем для защиты всего шаблона, или установите отдельный пароль "
"непосредственно для каждой записи/страницы."

#: ../includes/elements/form.php:216
msgid "Password toggle"
msgstr "Переключатель пароля"

#: ../includes/elements/form.php:324
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Установите значение поля по умолчанию/содержимое."

#: ../includes/elements/form.php:332
msgid "Min. length"
msgstr "Мин. длина"

#: ../includes/elements/form.php:339
msgid "Max. length"
msgstr "Макс. длина"

#: ../includes/elements/form.php:346
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Разделяйте значения запятой."

#: ../includes/elements/form.php:355
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr ""
"Используйте формат даты, установленный в разделе Настройки > Общие > Формат "
"даты"

#: ../includes/elements/form.php:366
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Используйте правильный синтаксис HTML. Без пробелов."

#: ../includes/elements/form.php:372
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автозаполнение"

#: ../includes/elements/form.php:382
msgid "Spellcheck"
msgstr "Проверка орфографии"

#: ../includes/elements/form.php:390
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"

#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Regular expression to validate the input."
msgstr "Регулярное выражение для проверки вводимых данных."

#: ../includes/elements/form.php:396, ../includes/elements/form.php:645,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:119
msgid "Example"
msgstr "Пример"

#: ../includes/elements/form.php:397
msgid "alphanumeric characters only"
msgstr "только алфавитно-цифровые символы"

#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Text to display when hovering over the field."
msgstr "Текст, который будет отображаться при наведении курсора на поле."

#: ../includes/elements/form.php:411
msgid ""
"You can use the title attribute to provide a description of the expected "
"input value to meet the \"pattern\" requirement set above."
msgstr ""
"Ты можешь использовать атрибут title для описания ожидаемого входного "
"значения, чтобы соответствовать требованию \"шаблонности\", установленному "
"выше."

#: ../includes/elements/form.php:417, ../includes/elements/form.php:1326,
#: ../includes/elements/form.php:1427, ../includes/elements/form.php:1630,
#: ../includes/elements/form.php:1708, ../includes/elements/form.php:1749,
#: ../includes/elements/form.php:1927, ../includes/elements/form.php:2111,
#: ../includes/elements/form.php:2469, ../includes/elements/form.php:2508,
#: ../includes/elements/form.php:2528
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"

#: ../includes/elements/form.php:419
msgid "On input, blur and submit"
msgstr "При вводе, потере фокуса и отправке"

#: ../includes/elements/form.php:437
msgid "Max. files"
msgstr "Макс. файлов"

#: ../includes/elements/form.php:445
msgid "Max. size"
msgstr "Макс. размер"

#: ../includes/elements/form.php:454
msgid "Save file"
msgstr "Сохранить файл"

#: ../includes/elements/form.php:457
msgid "Save in media library"
msgstr "Сохранить в медиатеке"

#: ../includes/elements/form.php:458
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Сохранить в пользовательской директории"

#: ../includes/elements/form.php:465
msgid "Directory name"
msgstr "Имя директории"

#: ../includes/elements/form.php:468
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr "Директория создается в вашей папке “uploads”, если она не существует."

#: ../includes/elements/form.php:477
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Пользователи могут загружать потенциально вредоносные файлы через вашу "
"форму. Чтобы минимизировать этот риск, пожалуйста, укажите “Разрешенные "
"форматы файлов” ниже."

#: ../includes/elements/form.php:485
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Разрешенные форматы файлов"

#: ../includes/elements/form.php:567, ../includes/elements/heading.php:105,
#: ../includes/elements/post-comments.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:78
msgid "Both"
msgstr "Оба"

#: ../includes/elements/form.php:595
msgid "Min. time"
msgstr "Мин. время"

#: ../includes/elements/form.php:597
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:602
msgid "Max. time"
msgstr "Макс. время"

#: ../includes/elements/form.php:604
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:610
msgid "Honeypot"
msgstr "Ловушка для ботов"

#: ../includes/elements/form.php:617
msgid ""
"When enabled, this field acts as a spam trap. It will not be visible to "
"users, but will capture any bots that fill it out."
msgstr ""
"Когда включено, это поле действует как ловушка для спама. Оно не будет видно "
"пользователям, но будет захватывать любых ботов, которые его заполнят."

#: ../includes/elements/form.php:631
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Варианты (по одному на строку)"

#. translators: %s: key:value
#: ../includes/elements/form.php:638
msgid "Set options as %s"
msgstr "Установить варианты как %s"

#: ../includes/elements/form.php:645
msgid "Separate value & label by \":\"."
msgstr "Отделите значение и метку с помощью “:”."

#: ../includes/elements/form.php:659
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"Для добавления декоративного текста, но не пользовательского ввода. Проходит "
"через %s."

#: ../includes/elements/form.php:667
msgid "Menu bar"
msgstr "Меню-бар"

#: ../includes/elements/form.php:673
msgid "Status bar"
msgstr "Строка состояния"

#: ../includes/elements/form.php:679
msgid "Highlight on focus"
msgstr "Выделите фокус"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/form.php:692
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"

#: ../includes/elements/form.php:686, ../includes/elements/post-toc.php:64
msgid "Sticky"
msgstr "Закрепить"

#: ../includes/elements/form.php:704
msgid "Skin"
msgstr "Скин"

#: ../includes/elements/form.php:742
msgid "Images file types"
msgstr "Типы файлов изображений"

#: ../includes/elements/form.php:767
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше имя"

#: ../includes/elements/form.php:773
msgid "Your Email"
msgstr "Ваш email"

#: ../includes/elements/form.php:779,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: ../includes/elements/form.php:780
msgid "Your Message"
msgstr "Ваше сообщение"

#: ../includes/elements/form.php:795
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Показать обязательную звездочку"

#: ../includes/elements/form.php:802
msgid "Show labels"
msgstr "Показать метки"

#: ../includes/elements/form.php:845
msgid "Disable form validation"
msgstr "Отключить проверку формы"

#: ../includes/elements/form.php:850
msgid "On input"
msgstr "При вводе"

#: ../includes/elements/form.php:851
msgid "On blur"
msgstr "При потере фокуса"

#: ../includes/elements/form.php:853
msgid "By default, form fields are validated on input, blur and submit."
msgstr ""
"По умолчанию поля формы проверяются при вводе, потере фокуса и отправке."

#: ../includes/elements/form.php:1197
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Действия после успешной отправки формы"

#: ../includes/elements/form.php:1201
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr ""
"Выберите действие(я), которые вы хотите выполнить после успешной отправки "
"формы."

#: ../includes/elements/form.php:1208
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Вы не выбрали никаких действий. Поэтому при отправке этой формы ничего не "
"произойдет."

#: ../includes/elements/form.php:1216
msgid "Success message"
msgstr "Сообщение об успехе"

#: ../includes/elements/form.php:1218
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr "Сообщение успешно отправлено. Мы свяжемся с вами как можно скорее."

#: ../includes/elements/form.php:1226
msgid "Close after"
msgstr "Закрыть через"

#: ../includes/elements/form.php:1234
msgid "Close button"
msgstr "Кнопка закрытия"

#: ../includes/elements/form.php:1244
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Используйте любое значение поля формы через его ID вот так: {{form_field}}. "
"Замените “form_field” на фактический ID поля."

#: ../includes/elements/form.php:1258, ../includes/elements/form.php:1451
msgid "Send to email address"
msgstr "Отправить на адрес эл. почты"

#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:1262, ../includes/elements/form.php:1461
msgid "Admin email"
msgstr "Email администратора"

#: ../includes/elements/form.php:1263
msgid "Custom email address"
msgstr "Пользовательский адрес эл. почты"

#: ../includes/elements/form.php:1272
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Отправить на пользовательский адрес эл. почты"

#: ../includes/elements/form.php:1273
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Принимает несколько адресов, разделенных запятой"

#: ../includes/elements/form.php:1281
msgid "BCC email address"
msgstr "Адрес эл. почты для скрытой копии"

#: ../includes/elements/form.php:1297, ../includes/elements/form.php:1468,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:159
msgid "Site title"
msgstr "Название сайта"

#: ../includes/elements/form.php:1304, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "Reply to email address"
msgstr "Адрес эл. почты для ответа"

#: ../includes/elements/form.php:1307, ../includes/elements/form.php:1453
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "Адрес эл. почты в отправленной форме"

#: ../includes/elements/form.php:1317, ../includes/elements/form.php:1488
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "Используйте ID полей для персонализации вашего сообщения."

#: ../includes/elements/form.php:1328
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Не удалось отправить. Пожалуйста, перезагрузите страницу и попробуйте "
"отправить форму снова."

#: ../includes/elements/form.php:1344
msgid "Endpoints"
msgstr "Конечные точки"

#: ../includes/elements/form.php:1345
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"

#: ../includes/elements/form.php:1346
msgid "The webhook endpoint(s) to send the submitted form data to."
msgstr "Конечная(ые) точка(и) вебхука для отправки данных отправленной формы."

#: ../includes/elements/form.php:1354
msgid "Endpoint URL"
msgstr "URL конечной точки"

#: ../includes/elements/form.php:1356
msgid "The URL to send the form data to."
msgstr "URL, на который будут отправляться данные формы."

#: ../includes/elements/form.php:1359
msgid "Data format"
msgstr "Формат данных"

#: ../includes/elements/form.php:1367
msgid "Format to send the data in."
msgstr "Формат для отправки данных."

#: ../includes/elements/form.php:1373
msgid ""
"Customize how the data is structured. Leave empty to send all form fields."
msgstr ""
"Настройте структуру данных. Оставьте пустым, чтобы отправить все поля формы."

#: ../includes/elements/form.php:1374
msgid "Example: {\"name\": \"{{43f295}}\", \"email\": \"{{a5c626}}\"}"
msgstr "Пример: {“name”: “{{43f295}}”, “email”: “{{a5c626}}”}"

#: ../includes/elements/form.php:1377
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"

#: ../includes/elements/form.php:1380
msgid "Add custom headers in JSON format. Leave empty for default headers."
msgstr ""
"Добавьте пользовательские заголовки в формате JSON. Оставьте пустым для "
"заголовков по умолчанию."

#: ../includes/elements/form.php:1381
msgid "Example: {\"Authorization\": \"Bearer token\"}"
msgstr "Пример: {“authorization”: “bearer token”}"

#: ../includes/elements/form.php:1389
msgid "Max payload size"
msgstr "Максимальный размер полезной нагрузки"

#: ../includes/elements/form.php:1393
msgid "Maximum size of the webhook payload in kilobytes."
msgstr "Максимальный размер полезной нагрузки вебхука в килобайтах."

#: ../includes/elements/form.php:1400
msgid "Rate limiting"
msgstr "Ограничение скорости"

#: ../includes/elements/form.php:1402
msgid "Limit the number of webhook requests that can be sent per hour."
msgstr ""
"Ограничьте количество запросов вебхука, которые могут быть отправлены за час."

#: ../includes/elements/form.php:1408
msgid "Max requests per hour"
msgstr "Максимальное количество запросов в час"

#: ../includes/elements/form.php:1412
msgid "Maximum number of webhook requests allowed per hour."
msgstr "Максимальное количество разрешенных запросов вебхука в час."

#: ../includes/elements/form.php:1419
msgid "Continue on error"
msgstr "Продолжать при ошибке"

#: ../includes/elements/form.php:1421
msgid ""
"If enabled, form submission will succeed even if the webhook fails. Errors "
"will be logged to the server error log."
msgstr ""
"Если включено, отправка формы будет успешной даже при сбое вебхука. Ошибки "
"будут записаны в журнал ошибок сервера."

#: ../includes/elements/form.php:1438
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Убедитесь, что SMTP настроен на этом сайте, чтобы все исходящие электронные "
"письма доставлялись правильно."

#: ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "Перенаправление происходит только после успешной отправки формы."

#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Перенаправить в область администрирования"

#: ../includes/elements/form.php:1521
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "URL пользовательского перенаправления"

#: ../includes/elements/form.php:1529
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Перенаправить через (мс)"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1540
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Требуется API-ключ Mailchimp! Добавьте ключ в панели управления в разделе: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1550
msgid "Double opt-in"
msgstr "Двойное подтверждение подписки"

#: ../includes/elements/form.php:1599, ../includes/elements/form.php:1674,
#: ../includes/elements/form.php:1799,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:317
msgid "First name"
msgstr "Имя"

#: ../includes/elements/form.php:1610, ../includes/elements/form.php:1685,
#: ../includes/elements/form.php:1809,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:318
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"

#: ../includes/elements/form.php:1621, ../includes/elements/form.php:1698
msgid "Pending message"
msgstr "Сообщение об ожидании"

#: ../includes/elements/form.php:1624, ../includes/elements/form.php:1701
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr ""
"Пожалуйста, проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить подписку."

#: ../includes/elements/form.php:1633, ../includes/elements/form.php:1711
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Извините, но мы не смогли вас подписать."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1643
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Требуется API-ключ Sendgrid! Добавьте ключ в панели управления в разделе: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1750
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Введите общее сообщение об ошибке. В противном случае будет отображена "
"причина неудачной попытки входа."

#: ../includes/elements/form.php:1774
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Автоматически генерируется, если пароль не требуется/не предоставлен."

#: ../includes/elements/form.php:1780
msgid "Password min. length"
msgstr "Мин. длина пароля"

#: ../includes/elements/form.php:1793
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Автоматически генерируется, если для регистрации требуется только адрес "
"электронной почты."

#: ../includes/elements/form.php:1833,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:311
msgid "Role"
msgstr "Роль"

#: ../includes/elements/form.php:1834
msgid "Administrator role is not allowed as a security precaution."
msgstr "Роль администратора не разрешена в целях безопасности."

#: ../includes/elements/form.php:1845
msgid "Auto log in user"
msgstr "Автоматический вход пользователя"

#: ../includes/elements/form.php:1847
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Вход пользователя после успешной регистрации. Совет: Установите действие "
"“Перенаправление”, чтобы перенаправить пользователя в область аккаунта/"
"администрирования."

#: ../includes/elements/form.php:1855
msgid "Send WordPress notification"
msgstr "Отправить уведомление WordPress"

#: ../includes/elements/form.php:1858
msgid "Trigger \"register_new_user\" action to send WordPress notification. %s"
msgstr ""
"Запустить действие “register_new_user” для отправки уведомления WordPress. %s"

#: ../includes/elements/form.php:1868
msgid "Email or username"
msgstr "Электронная почта или имя пользователя"

#: ../includes/elements/form.php:1919, ../includes/elements/form.php:2103
msgid ""
"The form is not rendered if the current user is lacking the required "
"capability."
msgstr ""
"Форма не отображается, если текущий пользователь не обладает необходимой "
"способностью."

#: ../includes/elements/form.php:1928
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to create the post."
msgstr ""
"Пользовательское сообщение об ошибке, которое будет отображаться, когда у "
"текущего пользователя нет необходимых возможностей для создания поста."

#: ../includes/elements/form.php:1940, ../includes/elements/form.php:2120
msgid "Disable capability checks"
msgstr "Отключи проверку возможностей"

#: ../includes/elements/form.php:1951, ../includes/elements/form.php:2130
msgid "Security warning"
msgstr "Предупреждение о безопасности"

#: ../includes/elements/form.php:1951
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can create posts through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Ты отключил проверку возможностей. Теперь любой человек, включая "
"незалогиненных посетителей, может создавать посты через эту форму. Это может "
"привести к несанкционированному созданию контента, спаму и вредоносным "
"постам, загрязнению базы данных и потенциальным нарушениям безопасности. "
"Используй эту настройку, только если у тебя есть альтернативные меры "
"безопасности, форма находится на защищенной странице или ты полностью "
"понимаешь последствия для безопасности."

#: ../includes/elements/form.php:1960, ../includes/elements/form.php:2140
msgid "Field mapping"
msgstr "Составление карты поля"

#: ../includes/elements/form.php:1961
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to create on form "
"submit."
msgstr ""
"Подключи поля формы к данным поста, который ты хочешь создать при отправке "
"формы."

#: ../includes/elements/form.php:1978, ../includes/elements/form.php:2157,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:90
msgid "Post content"
msgstr "Содержание записи"

#: ../includes/elements/form.php:1989, ../includes/elements/form.php:2167,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:95
msgid "Post excerpt"
msgstr "Отрывок записи"

#: ../includes/elements/form.php:2012
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: ../includes/elements/form.php:2023, ../includes/elements/form.php:2198
msgid "Post meta"
msgstr "Пост мета"

#: ../includes/elements/form.php:2040, ../includes/elements/form.php:2214
msgid "Sanitization method"
msgstr "Метод дезинфекции"

#: ../includes/elements/form.php:2044, ../includes/elements/form.php:2218
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"

#: ../includes/elements/form.php:2045, ../includes/elements/form.php:2219
msgid "Float"
msgstr "Плавающий"

#: ../includes/elements/form.php:2047, ../includes/elements/form.php:2221,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:56
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/elements/form.php:2087
msgid "Post to update"
msgstr "Пост для обновления"

#: ../includes/elements/form.php:2095
msgid "Leave empty to update the current post."
msgstr "Оставь пустым, чтобы обновить текущий пост."

#: ../includes/elements/form.php:2112
msgid ""
"Custom error message to display when the current user does not have the "
"required capability to edit the post."
msgstr ""
"Пользовательское сообщение об ошибке, которое будет отображаться, когда у "
"текущего пользователя нет необходимых возможностей для редактирования поста."

#: ../includes/elements/form.php:2130
msgid ""
"You have disabled the capability checks. Now anyone, including non-logged-in "
"visitors, can edit the post through this form. This can lead to unauthorized "
"content creation, spam and malicious posts, database pollution, and "
"potential security breaches. Only use this setting if you have alternative "
"security measures in place, the form is on a protected page, or you fully "
"understand the security implications."
msgstr ""
"Ты отключил проверку возможностей. Теперь любой, включая незалогиненных "
"посетителей, может редактировать пост через эту форму. Это может привести к "
"несанкционированному созданию контента, спаму и вредоносным постам, "
"загрязнению базы данных и потенциальным нарушениям безопасности. Используй "
"эту настройку, только если у тебя есть альтернативные меры безопасности, "
"форма находится на защищенной странице или ты полностью понимаешь "
"последствия для безопасности."

#: ../includes/elements/form.php:2141
msgid ""
"Connect the form fields to the post data that you want to update on form "
"submit."
msgstr ""
"Подключи поля формы к данным поста, которые ты хочешь обновлять при отправке "
"формы."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:2262
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Требуется API-ключ Google reCAPTCHA! Добавьте ключ в панели управления в "
"разделе: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2282
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Требуется API-ключ Cloudflare Turnstile! Добавьте ключ в панели управления в "
"разделе: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2306, ../includes/elements/form.php:2361
msgid "Compact"
msgstr "Компактный"

#: ../includes/elements/form.php:2331
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "требуется ключ hCaptcha! Добавь ключ в дашборд под: %s"

#: ../includes/elements/form.php:2347
msgid "Invisible"
msgstr "Невидимый"

#: ../includes/elements/form.php:2384
msgid ""
"Honeypot: Create form field(s) and enable the \"Honeypot\" checkbox. Those "
"honeypot fields aren't visible to users, but add an extra layer of "
"protection against spam submissions."
msgstr ""
"Ловушка для ботов: Создайте поле(я) формы и включите флажок “Ловушка для "
"ботов”. Эти поля-ловушки не видны пользователям, но добавляют дополнительный "
"уровень защиты от спам-отправок."

#: ../includes/elements/form.php:2433,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Form name"
msgstr "Название формы"

#: ../includes/elements/form.php:2435
msgid "Contact form"
msgstr "Контактная форма"

#: ../includes/elements/form.php:2437
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr ""
"Описательное название для просмотра отправленных данных на странице “%s”."

#: ../includes/elements/form.php:2446
msgid "Save IP address"
msgstr "Сохранять IP-адрес"

#: ../includes/elements/form.php:2454, ../includes/elements/form.php:2461
msgid "Max. entries"
msgstr "Макс. количество записей"

#: ../includes/elements/form.php:2463
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Установите максимальное количество отправок формы, которое вы хотите хранить "
"в базе данных."

#: ../includes/elements/form.php:2471,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:91
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Достигнуто максимальное количество записей."

#: ../includes/elements/form.php:2478
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Предотвращать дубликаты"

#: ../includes/elements/form.php:2485
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr ""
"Используйте “ip”, чтобы предотвратить множественные отправки с одного IP-"
"адреса."

#: ../includes/elements/form.php:2493
msgid "Compare with"
msgstr "Сравнивать с"

#: ../includes/elements/form.php:2493, ../includes/elements/form.php:2499
msgid "Field ID"
msgstr "ID поля"

#: ../includes/elements/form.php:2510,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:173
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Дублирование записей не допускается."

#: ../includes/elements/form.php:2522
msgid ""
"If no form field is selected, the first password field in the form is used."
msgstr "Если поле формы не выбрано, используется первое поле пароля в форме."

#: ../includes/elements/form.php:3421,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: ../includes/elements/form.php:3489
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Файл %s не принят. Превышен лимит файлов."

#: ../includes/elements/form.php:3490
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Файл %s не принят. Превышен лимит размера."

#: ../includes/elements/form.php:3749
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCaptcha: Неверный ключ сайта."

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:91,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:161,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:196,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"

#: ../includes/elements/heading.php:33
msgid "I am a heading"
msgstr "Я заголовок"

#: ../includes/elements/heading.php:71, ../includes/elements/post-title.php:43,
#: ../includes/elements/text.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:271
msgid "Hero"
msgstr "Главный блок"

#: ../includes/elements/heading.php:72, ../includes/elements/post-title.php:44,
#: ../includes/elements/text.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:282
msgid "Lead"
msgstr "Лид"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Чистый HTML"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Блок с иконкой"

#: ../includes/elements/icon-box.php:309,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:45
msgid "Heading typography"
msgstr "Типографика заголовка"

#: ../includes/elements/icon-box.php:342,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Типографика основного текста"

#: ../includes/elements/icon.php:63
msgid "Is"
msgstr "Это"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:83
msgid "Collapsed"
msgstr "Свернуто"

#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/icon.php:84,
#: ../includes/elements/icon.php:94
msgid "Expanded"
msgstr "Развернуто"

#: ../includes/elements/icon.php:71
msgid ""
"By default, this icon is always visible and rotates 90° when the accordion "
"item is expanded. To display different icons for each state, duplicate this "
"icon and set the \"Show\" option to \"Collapsed\" for one and \"Expanded\" "
"for the other."
msgstr ""
"По умолчанию эта иконка всегда видна и поворачивается на 90° при "
"развертывании элемента аккордеона. Чтобы отображать разные иконки для "
"каждого состояния, продублируйте эту иконку и установите опцию “Показать” на "
"“Свернуто” для одной и “Развернуто” для другой."

#: ../includes/elements/icon.php:86
msgid "Always visible"
msgstr "Всегда видимый"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Галерея изображений"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:102,
#: ../includes/elements/posts.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Высота изображения"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:156
msgid "Image caption"
msgstr "Подпись к изображению"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:166,
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Attachment Page"
msgstr "Страница вложения"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:167,
#: ../includes/elements/image.php:264
msgid "Media File"
msgstr "Медиафайл"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:176
msgid "Custom links"
msgstr "Пользовательские ссылки"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:188
msgid "Custom link"
msgstr "Пользовательская ссылка"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:206,
#: ../includes/elements/image.php:282, ../includes/elements/rating.php:63
msgid "Full"
msgstr "Полный"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:286,
#: ../includes/elements/image.php:329
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Изображения с одинаковым ID лайтбокса группируются вместе."

#: ../includes/elements/image-gallery.php:292
msgid "Fetch priority"
msgstr "Приоритет загрузки"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:297
msgid "Low"
msgstr "Низкий"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:309
msgid "Lazy"
msgstr "Отложенная"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:310
msgid "Eager"
msgstr "Немедленная"

#: ../includes/elements/image.php:50, ../includes/elements/image.php:112
msgid "Media query"
msgstr "Медиа-запрос"

#: ../includes/elements/image.php:99
msgid "Sources"
msgstr "Источники"

#: ../includes/elements/image.php:102
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Показывать разные изображения для разных точек перелома."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"Порядок важен. Начните с наименьшей точки перелома. Если используете подход "
"mobile-first, начните с самой большой точки перелома."

#: ../includes/elements/image.php:127
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Установите исходное изображение в базовой точке перелома, чтобы использовать "
"основное изображение как резервное."

#: ../includes/elements/image.php:151,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Подгонка объекта"

#: ../includes/elements/image.php:164
msgid "Object position"
msgstr "Позиция объекта"

#: ../includes/elements/image.php:179
msgid "Custom alt text"
msgstr "Пользовательский альтернативный текст"

#: ../includes/elements/image.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:103
msgid "No caption"
msgstr "Без подписи"

#: ../includes/elements/image.php:197,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:100
msgid "Caption type"
msgstr "Тип подписи"

#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Custom caption"
msgstr "Пользовательская подпись"

#: ../includes/elements/image.php:207
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Здесь ваша подпись..."

#: ../includes/elements/image.php:242
msgid "Image Overlay"
msgstr "Наложение на изображение"

#: ../includes/elements/image.php:256
msgid "Link To"
msgstr "Ссылка на"

#: ../includes/elements/image.php:265
msgid "Other (URL)"
msgstr "Другое (URL)"

#: ../includes/elements/image.php:334
msgid "Cropped"
msgstr "Обрезанное"

#: ../includes/elements/image.php:335
msgid "Enable if image is cropped for a smooth lightbox image transition."
msgstr "Включите, если изображение обрезано для плавного перехода в лайтбоксе."

#: ../includes/elements/image.php:365
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "Отображается только если установлена ссылка."

#: ../includes/elements/image.php:370
msgid "Disable icon"
msgstr "Отключить иконку"

#: ../includes/elements/image.php:384, ../includes/elements/video.php:517,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:16
msgid "Icon background color"
msgstr "Цвет фона иконки"

#: ../includes/elements/image.php:396, ../includes/elements/video.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:27
msgid "Icon border"
msgstr "Граница иконки"

#: ../includes/elements/image.php:408, ../includes/elements/video.php:545,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:38
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Тень иконки"

#: ../includes/elements/image.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:49
msgid "Icon height"
msgstr "Высота иконки"

#: ../includes/elements/image.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Ширина иконки"

#: ../includes/elements/image.php:489, ../includes/elements/image.php:493
msgid "Mask"
msgstr "Маска"

#: ../includes/elements/image.php:559
msgid "Custom size"
msgstr "Пользовательский размер"

#: ../includes/elements/image.php:594
msgid "Space"
msgstr "Пространство"

#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:819
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr ""
"Изображение с ID (%s) больше не существует. Пожалуйста, выберите другое "
"изображение."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Лента Instagram"

#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Требуется токен доступа Instagram! Добавьте его в панели управления "
"WordPress в разделе %s"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 минут"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 час"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 день"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 неделя"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Пожалуйста, подключите свой аккаунт Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:463
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Не удалось загрузить посты из Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:474
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Посты Instagram не найдены."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:490
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Не удалось получить данные аккаунта Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:501
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Аккаунт Instagram не найден."

#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Элемент списка"

#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Выделение"

#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-comments.php:226,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Мета"

#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Элементы списка"

#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Заголовок ссылки"

#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Метка выделения"

#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Элемент списка #1"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Элемент списка #2"

#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Фон нечетных"

#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Фон четных"

#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Автоширина"

#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/map.php:362,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:233, ../includes/elements/tabs.php:300,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"

#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "После заголовка"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Мин. размер: Вдвое больше значения высоты/ширины логотипа для корректного "
"отображения на устройствах с ретина-дисплеем."

#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "SVG логотип: Установите “Высоту” и “Ширину” в значении “px”."

#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Инверсный логотип"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Используйте для липкого заголовка при прокрутке и т.д."

#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Используется, если изображение логотипа не установлено или недоступно."

#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Адрес сайта"

#: ../includes/elements/map-connector.php:12
msgid "Map Connector"
msgstr "Коннектор карты"

#: ../includes/elements/map-connector.php:17,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:32,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:93, ../includes/elements/map.php:53,
#: ../includes/elements/map.php:341
msgid "Markers"
msgstr "Маркеры"

#: ../includes/elements/map-connector.php:24
msgid ""
"This element works alongside a \"Map\" element when \"Sync with query\" has "
"been set. An invisible <template> node is generated that stores location "
"data. Allowing the map to retrieve and display markers dynamically."
msgstr ""
"Этот элемент работает вместе с элементом “Карта”, когда установлена опция "
"“Синхронизация с запросом”. Генерируется невидимый узел <template>, который "
"хранит данные о местоположении. Это позволяет карте динамически получать и "
"отображать маркеры."

#: ../includes/elements/map-connector.php:30
msgid ""
"No latitude/longitude or address provided. Use dynamic data tags to retrieve "
"the coordinates/address from your query loop results."
msgstr ""
"Не указаны широта/долгота или адрес. Используйте динамические теги данных "
"для получения координат/адреса из результатов цикла запроса."

#: ../includes/elements/map-connector.php:39,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:95,
#: ../includes/elements/map.php:436
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"

#: ../includes/elements/map-connector.php:45,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:100,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:193, ../includes/elements/map.php:102,
#: ../includes/elements/map.php:444
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"

#: ../includes/elements/map-connector.php:51, ../includes/elements/map.php:76,
#: ../includes/elements/map.php:109, ../includes/elements/map.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: ../includes/elements/map-connector.php:53, ../includes/elements/map.php:112
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Берлин, Германия"

#: ../includes/elements/map-connector.php:54, ../includes/elements/map.php:113
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Альтернатива полям Широта/Долгота"

#: ../includes/elements/map-connector.php:67, ../includes/elements/map.php:277
msgid ""
"When editing your popup template, you have to enable the \"Info Box\" "
"setting under \"Template Settings > Popup\"."
msgstr ""
"При редактировании шаблона всплывающего окна необходимо включить настройку "
"“Информационное окно” в разделе “Настройки шаблона > Всплывающее окно”."

#: ../includes/elements/map-connector.php:73
msgid ""
"Configure \"Marker: Type\" on the connected \"Map\" element to render text "
"or image markers. The settings below will precede the settings on the "
"\"Map\" element."
msgstr ""
"Настройте “Маркер: Тип” на связанном элементе “Карта” для отображения "
"текстовых или изображений маркеров. Настройки ниже будут иметь приоритет над "
"настройками элемента “Карта”."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:28,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:46
msgid "Layers"
msgstr "Слои"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:61
msgid "Min Zoom"
msgstr "Min Zoom"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:66
msgid "Max Zoom"
msgstr "Максимальный зум"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:71
msgid "Error Tile URL"
msgstr "URL-адрес плитки с ошибками"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:76
msgid "Attribution"
msgstr "Атрибуты"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:98
msgid "Coordinates"
msgstr "Координаты"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:107
msgid "To distinguish markers in the builder."
msgstr "Чтобы различать маркеры в билдере."

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:192, ../includes/elements/map.php:428
msgid "Map center"
msgstr "Центр карты"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:208,
#: ../includes/elements/map-leaflet.php:215, ../includes/elements/map.php:479,
#: ../includes/elements/map.php:639, ../includes/elements/map.php:649
msgid "Zoom level"
msgstr "Уровень масштабирования"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:200
msgid "Initial"
msgstr "Начальная"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:222
msgid "Snap"
msgstr "Привязка (Snap)"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:231
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:240
msgid "Double-click"
msgstr "Дважды щелкни на"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:252
msgid "Box Zoom"
msgstr "Масштаб коробки"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:260, ../includes/elements/map.php:631
msgid "Zoom Control"
msgstr "Управление масштабированием"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:268
msgid "Attribution Control"
msgstr "Контроль атрибуции"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:276
msgid "Close popup on click"
msgstr "Закрывайте всплывающее окно по щелчку"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:284
msgid "Dragging"
msgstr "Перетаскивание"

#: ../includes/elements/map-leaflet.php:292
msgid "Track resize"
msgstr "Изменение размера трека"

#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/elements/map.php:67
msgid "Enter your Google Maps API key under %s to access all options."
msgstr ""
"Введите ваш API-ключ Google Maps в разделе %s для доступа ко всем опциям."

#: ../includes/elements/map.php:77
msgid ""
"To ensure showing a marker please provide the latitude and longitude, "
"separated by comma."
msgstr ""
"Чтобы гарантировать отображение маркера, укажите широту и долготу, "
"разделенные запятой."

#: ../includes/elements/map.php:90
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите широту/долготу при использовании нескольких маркеров."

#: ../includes/elements/map.php:118
msgid "Info Box template enabled."
msgstr "Шаблон инфо-бокса включен."

#: ../includes/elements/map.php:124
msgid "Infobox"
msgstr "Инфо-бокс"

#: ../includes/elements/map.php:126
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Инфо-бокс появляется при клике на маркер карты."

#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Populate the query loop address above through dynamic data tags."
msgstr ""
"Заполните адрес цикла запроса выше с помощью динамических тегов данных."

#: ../includes/elements/map.php:295
msgid "Sync with query"
msgstr "Синхронизация с запросом"

#: ../includes/elements/map.php:296
msgid ""
"Dynamically retrieve map addresses from a connected query on the same page, "
"allowing real-time updates with query-based content, including query filter "
"support."
msgstr ""
"Динамически получать адреса для карты из связанного запроса на той же "
"странице, позволяя обновления в реальном времени с контентом на основе "
"запроса, включая поддержку фильтров запроса."

#: ../includes/elements/map.php:308
msgid "Select query loop"
msgstr "Выбрать цикл запроса"

#: ../includes/elements/map.php:318
msgid ""
"Place and configure a \"Map Connector\" element inside the query loop to "
"enable dynamic address retrieval. On the frontend, actual location markers "
"will be displayed based on the retrieved addresses. In the builder, a "
"placeholder marker will be shown using your Map Center settings for styling "
"purposes."
msgstr ""
"Разместите и настройте элемент “Коннектор карты” внутри цикла запроса для "
"включения динамического получения адресов. На фронтенде будут отображаться "
"актуальные маркеры местоположений на основе полученных адресов. В "
"конструкторе будет показан маркер-заполнитель, используя настройки Центра "
"карты для стилизации."

#: ../includes/elements/map.php:341, ../includes/elements/map.php:349,
#: ../includes/elements/map.php:362
msgid "Cluster"
msgstr "Кластеризация"

#: ../includes/elements/map.php:344
msgid ""
"Enable to automatically group markers that are close to each other into a "
"cluster."
msgstr ""
"Включите, чтобы автоматически группировать близко расположенные маркеры в "
"кластер."

#: ../includes/elements/map.php:379
msgid ""
"Markers set on individual addresses or map connectors precede these settings."
msgstr ""
"Маркеры, установленные на отдельных адресах или соединителях карты, имеют "
"приоритет над этими настройками."

#: ../includes/elements/map.php:403
msgid "Map ID"
msgstr "ID карты"

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:408
msgid ""
"Enter your Google Maps ID, which you can find in the %s, to enable the "
"latest Google Maps features."
msgstr ""
"Введите ваш ID Google Maps, который можно найти в %s, чтобы включить "
"последние функции Google Maps."

#. translators: %s: link to Google Cloud Console
#: ../includes/elements/map.php:418
msgid "When a Map ID is present, map styles are controlled via the %s."
msgstr "Когда присутствует ID карты, стили карты контролируются через %s."

#: ../includes/elements/map.php:431
msgid "Default center of the map."
msgstr "Центр карты по умолчанию."

#: ../includes/elements/map.php:460
msgid "General settings"
msgstr "Общие настройки"

#: ../includes/elements/map.php:490
msgid "Map type"
msgstr "Тип карты"

#: ../includes/elements/map.php:495
msgid "Satellite"
msgstr "Спутник"

#: ../includes/elements/map.php:496
msgid "Hybrid"
msgstr "Гибрид"

#: ../includes/elements/map.php:497
msgid "Terrain"
msgstr "Рельеф"

#: ../includes/elements/map.php:531
msgid "Map style"
msgstr "Стиль карты"

#: ../includes/elements/map.php:542, ../includes/elements/map.php:564
msgid "Custom map style"
msgstr "Пользовательский стиль карты"

#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:547
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Скопируйте и вставьте код с одной из карт на %s"

#: ../includes/elements/map.php:570
msgid "Fit map on markers change"
msgstr "Подгонять карту при изменении маркеров"

#: ../includes/elements/map.php:573
msgid ""
"Automatically adjust the map view to fit all markers when markers are added "
"or removed."
msgstr ""
"Автоматически настраивать вид карты, чтобы вместить все маркеры при их "
"добавлении или удалении."

#: ../includes/elements/map.php:586
msgid "Draggable"
msgstr "Перетаскиваемая"

#: ../includes/elements/map.php:594
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Управление полноэкранным режимом"

#: ../includes/elements/map.php:601
msgid "Map Type Control"
msgstr "Управление типом карты"

#: ../includes/elements/map.php:608
msgid "Street View Control"
msgstr "Управление просмотром улиц"

#: ../includes/elements/map.php:616
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Отключить интерфейс по умолчанию"

#: ../includes/elements/map.php:624
msgid "Disable clickable POI"
msgstr "Отключить кликабельные POI"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "Nav Menu"
msgstr "Навигационное меню"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1027,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "Верхний уровень"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:316,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1177,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1989,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Подменю"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Мобильное меню"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:77,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:1131
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Выбрать навигационное меню"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:73
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Управлять моими меню в WordPress."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:382,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:813,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Отступ иконки"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:847,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:866,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Всегда"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Скрыть при точке перелома"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:871
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Показать при точке перелома"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:914
msgid "Fade in"
msgstr "Плавное появление"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:984
msgid "Background filters"
msgstr "Фильтры фона"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1190
msgid "Close icon"
msgstr "Иконка закрытия"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:853,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:126
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Оставить открытым при стилизации"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1378
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Переключатель гамбургера"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1393
msgid "Toggle width"
msgstr "Ширина переключателя"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1433
msgid "Hide close"
msgstr "Скрыть закрытие"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1447
msgid "Color close"
msgstr "Цвет закрытия"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1460
msgid "Close position"
msgstr "Позиция закрытия"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1480
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr ""
"Отредактируйте пункт меню WordPress, чтобы установить шаблон мега-меню "
"Bricks."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1567
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Отредактируйте пункт меню WordPress, чтобы включить многоуровневую "
"функциональность."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1777
msgid "No nav menu found."
msgstr "Навигационное меню не найдено."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1789
msgid "No menu items"
msgstr "Нет пунктов меню"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "Навигация"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:99
msgid "Set \"Align items\" under \"Mobile menu\" instead."
msgstr "Установите “Выравнивание элементов” в разделе “Мобильное меню”."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:370
msgid "Only applies to top level dropdown elements."
msgstr "Применяется только к элементам выпадающего списка верхнего уровня."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:377,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:429
msgid "Text padding"
msgstr "Отступ текста"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:422
msgid "Control dropdown element text."
msgstr "Управление текстом элемента выпадающего списка."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:446
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "Редактируйте выпадающий список, чтобы установить иконку индивидуально."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:565
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Подменю, мега-меню или многоуровневая область."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:839
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Вставьте элемент “Переключатель” после “Элементов навигации”, чтобы показать/"
"скрыть ваше мобильное меню."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:915
#, fuzzy
msgid "Used to create visual hierarchy between nested dropdowns."
msgstr ""
"Используется для создания визуальной иерархии между вложенными выпадающими "
"списками."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:1107
msgid "Nav items"
msgstr "Элементы навигации"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Добавьте элемент “Переключатель” на вашу страницу, который нацелен на это "
"Боковое меню, чтобы открыть его."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:94
msgid "Set to \"0s\" to disable open/close animation."
msgstr "Установите “0с”, чтобы отключить анимацию открытия/закрытия."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:105
msgid "Timing function"
msgstr "Функция синхронизации"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:132
msgid "No scroll"
msgstr "Без прокрутки"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:139
msgid "Scroll to top when offcanvas opens."
msgstr "Прокручивать вверх при открытии бокового меню."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:145
msgid "Don't auto focus on first focusable element when offcanvas opens."
msgstr ""
"Не фокусироваться автоматически на первом элементе, доступном для фокуса, "
"при открытии бокового меню."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:149
msgid "Open on page load"
msgstr "Открывать при загрузке страницы"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:150
msgid "Not applied in the builder."
msgstr "Не применяется в конструкторе."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:167
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Добавьте содержимое вашего бокового меню здесь"

#: ../includes/elements/pagination.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Предыдущая иконка"

#: ../includes/elements/pagination.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Следующая иконка"

#: ../includes/elements/pagination.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Размер конца"

#: ../includes/elements/pagination.php:190,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Количество чисел на обоих краях списка."

#: ../includes/elements/pagination.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Средний размер"

#: ../includes/elements/pagination.php:199
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Количество чисел с обеих сторон от текущей страницы."

#: ../includes/elements/pagination.php:204
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Включить AJAX"

#: ../includes/elements/pagination.php:206
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr "Навигация по разным страницам запроса без перезагрузки страницы."

#: ../includes/elements/pagination.php:259
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Элемент запроса не существует."

#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Этот тип запроса не поддерживает пагинацию."

#: ../includes/elements/pagination.php:315
msgid "No pagination results."
msgstr "Нет результатов пагинации."

#: ../includes/elements/pagination.php:337
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Нет пагинации на отдельных записях/страницах."

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Круговая диаграмма"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Размер диаграммы в пикселях"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Ширина линии в пикселях"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Окончание линии"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Булавка"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Процент"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:51,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Цвет полосы"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Цвет линии"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Длина шкалы в пикселях"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Цвет шкалы"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:49
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"

#: ../includes/elements/post-author.php:25,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:316
msgid "Bio"
msgstr "Биография"

#: ../includes/elements/post-author.php:29
msgid "posts"
msgstr "записи"

#: ../includes/elements/post-author.php:39,
#: ../includes/elements/post-comments.php:137
msgid "Show avatar"
msgstr "Показать аватар"

#: ../includes/elements/post-author.php:46
msgid "Avatar size"
msgstr "Размер аватара"

#: ../includes/elements/post-author.php:65
msgid "Avatar position"
msgstr "Позиция аватара"

#: ../includes/elements/post-author.php:80
msgid "Avatar border"
msgstr "Граница аватара"

#: ../includes/elements/post-author.php:93
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Тень аватара"

#: ../includes/elements/post-author.php:108
msgid "Show name"
msgstr "Показать имя"

#: ../includes/elements/post-author.php:115
msgid "Link to website"
msgstr "Ссылка на сайт"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Показать биографию"

#: ../includes/elements/post-author.php:171
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Показать ссылку на записи автора"

#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-author.php:314
msgid "All author posts"
msgstr "Все записи автора"

#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: ../includes/elements/post-comments.php:55,
#: ../includes/elements/post-comments.php:769,
#: ../includes/elements/post-comments.php:763
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: ../includes/elements/post-comments.php:254
msgid "Form title"
msgstr "Заголовок формы"

#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave your comment"
msgstr "Оставьте свой комментарий"

#: ../includes/elements/post-comments.php:344
msgid "Cookie consent"
msgstr "Согласие на использование файлов cookie"

#: ../includes/elements/post-comments.php:387,
#: ../includes/elements/post-comments.php:390,
#: ../includes/elements/post-comments.php:750,
#: ../includes/elements/post-comments.php:747,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:310
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"

#: ../includes/elements/post-comments.php:483,
#: ../includes/elements/post-comments.php:773
msgid "Submit Comment"
msgstr "Отправить комментарий"

#: ../includes/elements/post-comments.php:595,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:154
msgid "Password required."
msgstr "Требуется пароль."

#: ../includes/elements/post-comments.php:604
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Комментарии отключены."

#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:637
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 комментарий"
msgstr[1] "%1$s комментариев"
msgstr[2] ""

#: ../includes/elements/post-comments.php:644,
#: ../includes/elements/post-comments.php:684
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"

#: ../includes/elements/post-comments.php:646,
#: ../includes/elements/post-comments.php:687
msgid "Older Comments"
msgstr "Старые комментарии"

#: ../includes/elements/post-comments.php:647,
#: ../includes/elements/post-comments.php:688
msgid "Newer Comments"
msgstr "Новые комментарии"

#: ../includes/elements/post-comments.php:663
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: ../includes/elements/post-comments.php:697
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии закрыты."

#: ../includes/elements/post-comments.php:732,
#: ../includes/elements/post-comments.php:729
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ../includes/elements/post-comments.php:787
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Сохранить мое имя, email и сайт в этом браузере для следующих комментариев."

#: ../includes/elements/post-comments.php:809
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(отменить ответ)"

#: ../includes/elements/post-comments.php:822
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Оставить первый комментарий"

#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Содержание записи"

#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Редактировать содержимое WordPress (админка WP)."

#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Источник данных"

#: ../includes/elements/post-content.php:165
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Не найдено добавленного содержимого WordPress."

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1170,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:435,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Для лучшего предпросмотра выберите содержимое для отображения."

#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:436,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:189
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Перейдите в: Настройки > Настройки шаблона > Заполнение контента"

#: ../includes/elements/post-content.php:81
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Данные Bricks не найдены."

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:60
msgid "Excerpt"
msgstr "Отрывок"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Узнайте больше на wordpress.org"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Дополнительный текст"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "Сохранить форматирование"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Отрывок не найден."

#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Метаданные"

#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Цвет разделителя"

#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:160
msgid "No meta data selected."
msgstr "Метаданные не выбраны."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Навигация по записям"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Макс. ширина записи"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "В одном термине"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Записи должны быть в одном термине таксономии."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Исключенные термины"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:105,
#: ../includes/elements/search.php:177
msgid "Show label"
msgstr "Показать метку"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:113
msgid "Prev label"
msgstr "Метка 'Предыдущая'"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:116,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:182,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:353
msgid "Previous post"
msgstr "Предыдущая запись"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:123
msgid "Next label"
msgstr "Метка 'Следующая'"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:126,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:196,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:378
msgid "Next post"
msgstr "Следующая запись"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:157,
#: ../includes/elements/search.php:366,
#: ../includes/elements/team-members.php:270
msgid "Title tag"
msgstr "Тег заголовка"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:222
msgid "Show image"
msgstr "Показать изображение"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Предыдущие или следующие записи не найдены."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:321
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Индикатор прогресса чтения"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:32
msgid "Content selector"
msgstr "Селектор содержимого"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Высота полосы"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:66,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Цвет фона полосы"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "Время чтения"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "Запасной вариант"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:40
msgid "Calculation method"
msgstr "Метод расчета"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:43,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:46
msgid "Words per minute"
msgstr "Слов в минуту"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:44,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:59
msgid "Characters per minute"
msgstr "Символов в минуту"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:51
msgid "Words per minutes"
msgstr "Слов в минуту"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Социальное поделиться"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Share via"
msgstr "Поделиться через"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:43
msgid "Service"
msgstr "Сервис"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:107
msgid "Use brand colors"
msgstr "Использовать фирменные цвета"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:141
msgid "Rel attribute"
msgstr "Атрибут rel"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:156
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Не выбраны варианты для обмена."

#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:228,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:240,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:252,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:266,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:278,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:290,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:302,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:314
msgid "Share on %s"
msgstr "Поделиться в %s"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:325
msgid "Share via email"
msgstr "Поделиться по email"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Отключить ссылку"

#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:115
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "У этой записи нет терминов %s."

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок записи"

#: ../includes/elements/post-title.php:18
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Редактировать заголовок: Настройки > Настройки страницы > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:59
msgid "Link to post"
msgstr "Ссылка на запись"

#: ../includes/elements/post-title.php:67
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Добавить контекст к заголовку на шаблонах архива/поиска."

#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:201
msgid "Table of contents"
msgstr "Оглавление"

#: ../includes/elements/post-toc.php:28
msgid ""
"Only one \"Table of contents\" element can be visible on a page at a time."
msgstr ""
"На странице может быть видимым только один элемент “Оглавление” одновременно."

#: ../includes/elements/post-toc.php:39
msgid "Heading selectors"
msgstr "Селекторы заголовков"

#: ../includes/elements/post-toc.php:46
msgid "Ignore selector"
msgstr "Игнорировать селектор"

#: ../includes/elements/post-toc.php:53
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Свернуть неактивные"

#: ../includes/elements/post-toc.php:83
msgid "Headings offset"
msgstr "Отступ заголовков"

#: ../includes/elements/posts.php:84
msgid "Link entire post"
msgstr "Ссылка на всю запись"

#: ../includes/elements/posts.php:165
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "Установите количество столбцов на меньших точках перелома."

#: ../includes/elements/posts.php:188
msgid "First post full width"
msgstr "Первая запись на всю ширину"

#: ../includes/elements/posts.php:214
msgid "Disable image"
msgstr "Отключить изображение"

#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Link image"
msgstr "Ссылка на изображение"

#: ../includes/elements/posts.php:228
msgid "Image link alt text"
msgstr "Альтернативный текст для ссылки изображения"

#: ../includes/elements/posts.php:236
msgid "Alternate images"
msgstr "Чередовать изображения"

#: ../includes/elements/posts.php:237
msgid "Sets direction to row"
msgstr "Устанавливает направление в ряд"

#: ../includes/elements/posts.php:245,
#: ../includes/elements/team-members.php:175,
#: ../includes/elements/testimonials.php:167
msgid "Image position"
msgstr "Позиция изображения"

#: ../includes/elements/posts.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Ширина изображения"

#: ../includes/elements/posts.php:415
msgid "Background active"
msgstr "Активный фон"

#: ../includes/elements/posts.php:457
msgid "Typography active"
msgstr "Активная типография"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Таблицы ценообразования"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Таблица ценообразования"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Показать под"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Вкладка 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Вкладка 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Фон таблицы"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Граница таблицы"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Тень таблицы"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Цена"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Префикс цены"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:59,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Суффикс цены"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Мета цены"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Типография меты"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:161
msgid "Price typography"
msgstr "Типография цены"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Исходная цена"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Типография исходной цены"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Одна функция в строке"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Дополнительная информация"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Лента"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Подзаголовок здесь"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "в месяц"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Неограниченное количество сайтов"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20 ГБ веб-пространства"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL-сертификат"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Выровнять таблицы"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Показать вкладки"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Метка вкладки 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Метка вкладки 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Ежегодно"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Вкладка по умолчанию"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Активная тень"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Индикатор прогресса"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Веб-дизайн"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Показать процент"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Граница полосы"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Типография процентов"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:12
msgid "Query Results Summary"
msgstr "Сводка результатов запроса"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:33
msgid "Placeholders"
msgstr "Заполнители"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:37
msgid "One Result"
msgstr "Один результат"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:39,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:96
msgid "One post found"
msgstr "Найдена одна запись"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:45,
#: ../includes/elements/query-results-summary.php:92
msgid "No posts found"
msgstr "Записи не найдены"

#: ../includes/elements/query-results-summary.php:56
msgid "No query selected"
msgstr "Запрос не выбран"

#: ../includes/elements/rating.php:12, ../includes/elements/rating.php:21,
#: ../includes/elements/rating.php:104, ../includes/elements/rating.php:187,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:60,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:74
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"

#: ../includes/elements/rating.php:31
msgid "Max. rating"
msgstr "Макс. рейтинг"

#: ../includes/elements/rating.php:103
msgid "Schema"
msgstr "Схема"

#: ../includes/elements/rating.php:104,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Отзыв"

#: ../includes/elements/rating.php:108
msgid "Generate review schema"
msgstr "Создать схему отзыва"

#: ../includes/elements/rating.php:113
msgid "Reviewed item type"
msgstr "Тип рецензируемого элемента"

#: ../includes/elements/rating.php:120
msgid "Reviewed item name"
msgstr "Имя рецензируемого элемента"

#: ../includes/elements/rating.php:127
msgid "Review author"
msgstr "Автор отзыва"

#: ../includes/elements/rating.php:134
msgid "Additional properties"
msgstr "Дополнительные свойства"

#: ../includes/elements/rating.php:139
msgid "Property name"
msgstr "Имя свойства"

#: ../includes/elements/rating.php:144
msgid "Property value"
msgstr "Значение свойства"

#: ../includes/elements/rating.php:149
msgid "Value type"
msgstr "Тип значения"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Похожие записи"

#: ../includes/elements/related-posts.php:117
msgid "Max. related posts"
msgstr "Макс. похожих записей"

#: ../includes/elements/related-posts.php:144
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Общие таксономии"

#: ../includes/elements/related-posts.php:152
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Таксономии, которые должны быть общими для похожих записей."

#: ../includes/elements/related-posts.php:173
msgid "Posts per row"
msgstr "Записей в ряду"

#: ../includes/elements/related-posts.php:432
msgid "Overlay content"
msgstr "Оверлей содержимого"

#: ../includes/elements/related-posts.php:438
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Горизонтальное выравнивание"

#: ../includes/elements/related-posts.php:563
msgid "This post has no related posts."
msgstr "У этой записи нет похожих записей."

#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:479
msgid "Toggle search"
msgstr "Переключить поиск"

#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "URL действия"

#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr ""
"Оставьте пустым, чтобы использовать URL главной страницы WordPress по "
"умолчанию."

#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Дополнительные параметры"

#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Добавляются к форме поиска как скрытые поля ввода."

#: ../includes/elements/search.php:112,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:990,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:995,
#: ../searchform.php:2
msgid "Search ..."
msgstr "Поиск..."

#: ../includes/elements/search.php:117
msgid "Placeholder color"
msgstr "Цвет плейсхолдера"

#: ../includes/elements/search.php:184
msgid "Label text"
msgstr "Текст метки"

#: ../includes/elements/search.php:208
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Вы установили иконку, но не текст. Пожалуйста, укажите “aria-label” для "
"доступности."

#: ../includes/elements/search.php:361, ../includes/elements/search.php:475
msgid "Search site"
msgstr "Поиск по сайту"

#: ../includes/elements/search.php:541
msgid "Close search"
msgstr "Закрыть поиск"

#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Не отображать в конструкторе"

#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Шорткод не указан."

#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:46
msgid "Template has not been published."
msgstr "Шаблон не был опубликован."

#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Содержимое шорткода пусто"

#: ../includes/elements/sidebar.php:53
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "В активной теме не определены сайдбары."

#: ../includes/elements/sidebar.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Отступ виджета"

#: ../includes/elements/sidebar.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Цвет фона поиска"

#: ../includes/elements/sidebar.php:136
msgid "Search border"
msgstr "Граница поиска"

#: ../includes/elements/sidebar.php:153
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Сайдбар не выбран."

#: ../includes/elements/sidebar.php:166
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "В выбранном сайдбаре нет активных виджетов."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "Тип опций"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "Пользовательские опции"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:83
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Предоставьте свои варианты в формате JSON"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:122
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:126
msgid "Focused"
msgstr "В фокусе"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:145
msgid "Auto height"
msgstr "Автоматическая высота"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:154
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"Использование “автоматической высоты” может привести к CLS (совокупному "
"сдвигу макета)."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:186
msgid "Start index"
msgstr "Начальный индекс"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:221,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:336
msgid "Speed in ms"
msgstr "Скорость в мс"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:234
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Определяет, какой слайд должен быть активным, если карусель имеет несколько "
"слайдов на странице."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:274
msgid "Pause on focus"
msgstr "Пауза при фокусировке"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:286
msgid "Interval in ms"
msgstr "Интервал в мс"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:300,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:311,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:90
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотка"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:323
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Перемотка при перетаскивании"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:363
msgid "Align horizontal"
msgstr "Выравнивание по горизонтали"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:377
msgid "Align vertical"
msgstr "Выравнивание по вертикали"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:747
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Пожалуйста, убедитесь, что значение “Scale X” в настройках трансформации "
"выше установлено на “-1”."

#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"

#: ../includes/elements/slider.php:57
msgid "Title Tag"
msgstr "Тег заголовка"

#: ../includes/elements/slider.php:82, ../includes/elements/slider.php:403
msgid "Button style"
msgstr "Стиль кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:86
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Настройте в группе “Настройки”."

#: ../includes/elements/slider.php:92, ../includes/elements/slider.php:413
msgid "Button size"
msgstr "Размер кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:100, ../includes/elements/slider.php:420
msgid "Button width"
msgstr "Ширина кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:113
msgid "Button link"
msgstr "Ссылка кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:119
msgid "Button background"
msgstr "Фон кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:131
msgid "Button border"
msgstr "Граница кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:143
msgid "Button box shadow"
msgstr "Тень кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Типография кнопки"

#: ../includes/elements/slider.php:186
msgid "I am a slide"
msgstr "Я слайд"

#: ../includes/elements/slider.php:188
msgid "Click me"
msgstr "Нажмите на меня"

#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "Just another slide"
msgstr "Еще один слайд"

#: ../includes/elements/slider.php:200
msgid "More content to come .."
msgstr "Дальше будет больше контента..."

#: ../includes/elements/slider.php:246,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Отступ заголовка"

#: ../includes/elements/slider.php:281,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Ширина содержимого"

#: ../includes/elements/slider.php:295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Фон содержимого"

#: ../includes/elements/slider.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Отступ содержимого"

#: ../includes/elements/slider.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Внутренний отступ содержимого"

#: ../includes/elements/slider.php:353,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Выравнивание содержимого по горизонтали"

#: ../includes/elements/slider.php:367,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Выравнивание содержимого по вертикали"

#: ../includes/elements/slider.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Выравнивание текста содержимого"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Список иконок"

#: ../includes/elements/social-icons.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Элементы"

#: ../includes/elements/social-icons.php:282
msgid "No social icon added."
msgstr "Социальные иконки не добавлены."

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "Supported field types"
msgstr "Поддерживаемые типы полей"

#: ../includes/elements/svg.php:51
msgid "SVG code"
msgstr "SVG-код"

#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Пожалуйста, убедитесь, что вставляемый SVG-код не содержит потенциально "
"вредоносного кода. Вы можете сначала пропустить его через бесплатный онлайн-"
"очиститель SVG, например %s"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"Установите “ID” на меню вкладок “Div”, чтобы открывать вкладку через якорную "
"ссылку."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:50, ../includes/elements/tabs.php:103
msgid "Open tab on"
msgstr "Открыть вкладку при"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:62, ../includes/elements/tabs.php:115
msgid "Open tab index"
msgstr "Индекс открываемой вкладки"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:64, ../includes/elements/tabs.php:117
msgid "Index of the item to expand on page load, start at 0."
msgstr "Индекс элемента для раскрытия при загрузке страницы, начиная с 0."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297
msgid "Tab menu"
msgstr "Меню вкладок"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:346
msgid "Tab content"
msgstr "Содержимое вкладки"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:373
msgid "Pane"
msgstr "Панель"

#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Accordion layout at breakpoint"
msgstr "Макет аккордеона в точке останова"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Члены команды"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Члены команды"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Член команды"

#: ../includes/elements/team-members.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:148
msgid "Description typography"
msgstr "Типография описания"

#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Отзывы"

#: ../includes/elements/testimonials.php:136
msgid "Random order"
msgstr "Случайный порядок"

#: ../includes/elements/testimonials.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Выравнивание изображения"

#: ../includes/elements/testimonials.php:202,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Граница изображения"

#: ../includes/elements/testimonials.php:215
msgid "Image box shadow"
msgstr "Тень изображения"

#: ../includes/elements/testimonials.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Отзыв"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Простой текст"

#: ../includes/elements/text-basic.php:20, ../includes/elements/text.php:35
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Здесь ваш текст... Выберите любую часть текста, чтобы получить доступ к "
"панели форматирования."

#: ../includes/elements/text-basic.php:21
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Выберите текст на холсте для форматирования. Чтобы добавить заголовки, "
"абзацы и изображения, используйте элемент “Форматированный текст”."

#: ../includes/elements/text-basic.php:55
msgid ""
"When using dynamic data that contains formatted text (e.g. WYSIWYG field, or "
"any other HTML tags such as p, div, headings, etc.), set the HTML tag to "
"\"div\", not \"p\". Alternatively, use the Rich Text element."
msgstr ""
"При использовании динамических данных, содержащих форматированный текст "
"(например, поле WYSIWYG или любые другие HTML-теги, такие как p, div, "
"заголовки и т.д.), установите HTML-тег на “div”, а не “p”. Или используйте "
"элемент Форматированный текст."

#: ../includes/elements/text-basic.php:65, ../includes/elements/text.php:60
msgid "Words limit"
msgstr "Ограничение слов"

#: ../includes/elements/text-basic.php:71, ../includes/elements/text.php:66,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:582
msgid "Read more"
msgstr "Читать далее"

#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "Текстовая ссылка"

#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Скопируйте ID элемента, который вы хотите переключать, и вставьте его в "
"настройку “CSS-селектор” ниже."

#: ../includes/elements/video.php:57
msgid "Iframe title"
msgstr "Заголовок iframe"

#: ../includes/elements/video.php:69
msgid "YouTube video ID/URL"
msgstr "ID/URL видео YouTube"

#: ../includes/elements/video.php:81
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Не поддерживается на мобильных устройствах"

#: ../includes/elements/video.php:105, ../includes/elements/video.php:166,
#: ../includes/elements/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "Без звука"

#: ../includes/elements/video.php:112
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Похожие видео с других каналов"

#: ../includes/elements/video.php:119, ../includes/elements/video.php:197
msgid "Do not track"
msgstr "Не отслеживать"

#: ../includes/elements/video.php:130
msgid "Vimeo video ID/URL"
msgstr "ID/URL видео Vimeo"

#: ../includes/elements/video.php:139
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Хеш приватности Vimeo"

#: ../includes/elements/video.php:142
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"Если видео не включено в список, вам нужно ввести хеш приватности видео."

#: ../includes/elements/video.php:173
msgid "Byline"
msgstr "Подпись"

#: ../includes/elements/video.php:189
msgid "User portrait"
msgstr "Аватар пользователя"

#: ../includes/elements/video.php:221
msgid "Preview image"
msgstr "Превью-изображение"

#: ../includes/elements/video.php:222
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr "Видео <iframe> загружается лениво после нажатия на превью-изображение."

#: ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Резервное превью-изображение"

#: ../includes/elements/video.php:276
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Установите “Иконку” как кнопку воспроизведения видео для лучшего "
"пользовательского опыта."

#: ../includes/elements/video.php:286, ../includes/elements/video.php:296
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr ""
"Автовоспроизведение не поддерживается при использовании превью-изображения."

#: ../includes/elements/video.php:320
msgid "Video file URL"
msgstr "URL видеофайла"

#: ../includes/elements/video.php:379
msgid "Play inline"
msgstr "Воспроизводить встроенно"

#: ../includes/elements/video.php:395, ../includes/elements/video.php:406,
#: ../includes/elements/video.php:417
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"

#: ../includes/elements/video.php:416
msgid "Remote playback"
msgstr "Удаленное воспроизведение"

#: ../includes/elements/video.php:427
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Настройте индивидуальные элементы управления видеоплеером в: Настройки > "
"Стили темы > Элемент - Видео"

#: ../includes/elements/video.php:434
msgid "Poster"
msgstr "Постер"

#: ../includes/elements/video.php:436
msgid ""
"Set for video SEO best practices via poster attribute on the video tag. If "
"the source is Youtube or Vimeo, it will be used as preview image."
msgstr ""
"Установите для лучших практик SEO видео через атрибут poster на теге video. "
"Если источник - Youtube или Vimeo, он будет использоваться как превью-"
"изображение."

#: ../includes/elements/video.php:473
msgid "Added to icon. If there is no icon, it will be added to the overlay."
msgstr "Добавлено к иконке. Если иконки нет, будет добавлено к оверлею."

#: ../includes/elements/video.php:576
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Не указан ID YouTube."

#: ../includes/elements/video.php:584
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Не указан ID Vimeo."

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Последние комментарии"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"

#: ../includes/elements/wordpress.php:65
msgid "Show count"
msgstr "Показать количество"

#: ../includes/elements/wordpress.php:73
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"

#: ../includes/elements/wordpress.php:76
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"

#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Page date"
msgstr "Дата страницы"

#: ../includes/elements/wordpress.php:78
msgid "Page modified"
msgstr "Дата изменения страницы"

#: ../includes/elements/wordpress.php:79
msgid "Page order"
msgstr "Порядок страниц"

#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page ID"
msgstr "ID страницы"

#: ../includes/elements/wordpress.php:115
msgid "Number of comments"
msgstr "Количество комментариев"

#: ../includes/elements/wordpress.php:123
msgid "Number of posts"
msgstr "Количество записей"

#: ../includes/elements/wordpress.php:153
msgid "Show featured image"
msgstr "Показать изображение записи"

#: ../includes/elements/wordpress.php:160
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Размеры изображения записи"

#: ../includes/elements/wordpress.php:168
msgid "Featured image width"
msgstr "Ширина изображения записи"

#: ../includes/elements/wordpress.php:179,
#: ../includes/elements/wordpress.php:197
msgid "auto"
msgstr "авто"

#: ../includes/elements/wordpress.php:180,
#: ../includes/elements/wordpress.php:198
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Например: 200px / 50% и т.д."

#: ../includes/elements/wordpress.php:186
msgid "Featured image height"
msgstr "Высота изображения записи"

#: ../includes/elements/wordpress.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Типография заголовка записи"

#: ../includes/elements/wordpress.php:217,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Типография метаданных записи"

#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:414
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s к %2$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:523
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Не выбран тип виджета WordPress."

#. translators: %s: Component ID
#: ../includes/integrations/block-editor.php:66
msgid "Component %s"
msgstr "Компонент %s"

#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:129
msgid "Scroll snap"
msgstr "Привязка прокрутки"

#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Навигация по одной странице"

#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Социальные сети"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr ""
"Список CSS-классов, разделенных пробелами, для добавления к тегу <body> этой "
"страницы."

#: ../includes/settings/settings-page.php:63,
#: ../includes/settings/settings-template.php:634
msgid "Disable header"
msgstr "Отключить шапку"

#: ../includes/settings/settings-page.php:69,
#: ../includes/settings/settings-template.php:642
msgid "Disable footer"
msgstr "Отключить подвал"

#: ../includes/settings/settings-page.php:82,
#: ../includes/settings/settings-template.php:650
msgid "Disable popups"
msgstr "Отключить всплывающие окна"

#: ../includes/settings/settings-page.php:102
msgid "Page layout"
msgstr "Макет страницы"

#: ../includes/settings/settings-page.php:107
msgid "Page background"
msgstr "Фон страницы"

#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:132
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$s о %2$s в Академии Кирпичей."

#: ../includes/settings/settings-page.php:166
msgid "Snapping elements selector"
msgstr "Селектор привязываемых элементов"

#: ../includes/settings/settings-page.php:223
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"

#: ../includes/settings/settings-page.php:245
msgid "Permalink"
msgstr "Постоянная ссылка"

#: ../includes/settings/settings-page.php:247
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr ""
"Отображается в URL. Все строчные буквы. Используйте дефисы вместо пробелов."

#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Отображается в результатах поиска, социальных сетях и веб-браузере. "
"Рекомендуется: макс. 60 символов."

#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Сохранить новый заголовок/постоянную ссылку"

#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Document title"
msgstr "Заголовок документа"

#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Только для SEO на фронтенде. Не перезаписывает заголовок записи. "
"Рекомендуется: макс. 60 символов."

#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta description"
msgstr "Мета-описание"

#: ../includes/settings/settings-page.php:279
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Описание этой страницы. Отображается в результатах поисковых систем. "
"Рекомендуется: 50 - 300 символов."

#: ../includes/settings/settings-page.php:284
msgid "Meta keywords"
msgstr "Мета-ключевые слова"

#: ../includes/settings/settings-page.php:286
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr ""
"Разделяйте ключевые слова запятой. Помогает поисковой системе определить "
"тему страницы."

#: ../includes/settings/settings-page.php:291
msgid "Meta robots"
msgstr "Мета-роботы"

#: ../includes/settings/settings-page.php:304
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Подробнее о директивах мета-роботов."

#: ../includes/settings/settings-page.php:314
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "Настройте детали для шеринга этого URL в социальных сетях."

#: ../includes/settings/settings-page.php:322
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Рекомендуемая длина: 95 символов или меньше. По умолчанию: заголовок записи/"
"страницы."

#: ../includes/settings/settings-page.php:330
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr ""
"Рекомендуемая длина: 55 символов. По умолчанию: отрывок записи/страницы."

#: ../includes/settings/settings-page.php:337
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Рекомендуемый размер: большой. По умолчанию: главное изображение."

#: ../includes/settings/settings-page.php:347
msgid "Show navigation"
msgstr "Показать навигацию"

#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:523
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Добавляет встроенный CSS в тег %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:558
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Вам не разрешено добавлять скрипты."

#: ../includes/settings/settings-page.php:534,
#: ../includes/settings/settings-page.php:552
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Добавляет скрипты прямо перед закрывающим тегом %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:543
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Добавляет скрипты сразу после открывающего тега %s."

#: ../includes/settings/settings-template.php:37
msgid "Populate Content"
msgstr "Заполнить содержимое"

#: ../includes/settings/settings-template.php:56
msgid "Header location"
msgstr "Расположение шапки"

#: ../includes/settings/settings-template.php:68
msgid "Header width"
msgstr "Ширина шапки"

#: ../includes/settings/settings-template.php:95
msgid "Absolute header"
msgstr "Абсолютная шапка"

#: ../includes/settings/settings-template.php:117,
#: ../includes/settings/settings-template.php:124
msgid "Sticky header"
msgstr "Липкая шапка"

#: ../includes/settings/settings-template.php:132
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Липкая при прокрутке"

#: ../includes/settings/settings-template.php:142
msgid "Slide up after"
msgstr "Скрыть после"

#: ../includes/settings/settings-template.php:152,
#: ../includes/settings/settings-template.php:208
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Цвет текста при прокрутке"

#: ../includes/settings/settings-template.php:263
msgid "Scrolling background"
msgstr "Фон при прокрутке"

#: ../includes/settings/settings-template.php:283
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Тень блока при прокрутке"

#: ../includes/settings/settings-template.php:397
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Установите взаимодействия для этого всплывающего окна."

#: ../includes/settings/settings-template.php:411
msgid "Show popup"
msgstr "Показать всплывающее окно"

#: ../includes/settings/settings-template.php:412
msgid "Hide popup"
msgstr "Скрыть всплывающее окно"

#: ../includes/settings/settings-template.php:418
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Выберите “CSS-селектор” для “Скрыть всплывающее окно”, но не само "
"всплывающее окно напрямую! Это действие выполняется после закрытия "
"всплывающего окна."

#: ../includes/settings/settings-template.php:432
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr ""
"Установите условие(я) для показа шаблона в определенных областях вашего "
"сайта."

#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:19
msgid "Front page"
msgstr "Главная страница"

#: ../includes/settings/settings-template.php:458,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:32
msgid "Archive type"
msgstr "Тип архива"

#: ../includes/settings/settings-template.php:464,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Категории и теги"

#: ../includes/settings/settings-template.php:467,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:40
msgid "Select archive type"
msgstr "Выберите тип архива"

#: ../includes/settings/settings-template.php:473
msgid "Archive post types"
msgstr "Типы записей архива"

#: ../includes/settings/settings-template.php:477
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr "Оставьте пустым, чтобы применить шаблон ко всем типам записей."

#: ../includes/settings/settings-template.php:483,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:46
msgid "Archive terms"
msgstr "Термины архива"

#: ../includes/settings/settings-template.php:492,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:55
msgid "Select archive term"
msgstr "Выберите термин архива"

#: ../includes/settings/settings-template.php:493,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:56
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr "Оставьте пустым, чтобы применить шаблон ко всем терминам архива."

#: ../includes/settings/settings-template.php:499,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:62
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Применить к дочерним терминам"

#: ../includes/settings/settings-template.php:536,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:99
msgid "Select individual"
msgstr "Выбрать отдельно"

#: ../includes/settings/settings-template.php:542,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:105
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Применить к дочерним страницам"

#: ../includes/settings/settings-template.php:549,
#: ../includes/settings/settings-template.php:560,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Хук"

#: ../includes/settings/settings-template.php:560
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: ../includes/settings/settings-template.php:597,
#: ../includes/settings/settings-template.php:608
msgid "Template & post password"
msgstr "Пароль шаблона и записи"

#: ../includes/settings/settings-template.php:598
msgid "Template password"
msgstr "Пароль шаблона"

#: ../includes/settings/settings-template.php:599
msgid "Post password"
msgstr "Пароль записи"

#: ../includes/settings/settings-template.php:601
msgid "Password source"
msgstr "Источник пароля"

#. translators: %s = Article link
#: ../includes/settings/settings-template.php:605
msgid ""
"Choose how passwords are managed. \"Template password\" uses this template's "
"password to protect content according to template conditions. \"Post "
"password\" protects content that has an individual post password set. "
"\"Template & post password\" uses the template password, but individual post "
"passwords will be used instead if set."
msgstr ""
"Выберите, как управлять паролями. “Пароль шаблона” использует пароль этого "
"шаблона для защиты содержимого в соответствии с условиями шаблона. “Пароль "
"записи” защищает содержимое, для которого установлен индивидуальный пароль "
"записи. “Пароль шаблона и записи” использует пароль шаблона, но "
"индивидуальные пароли записей будут использоваться вместо него, если они "
"установлены."

#: ../includes/settings/settings-template.php:615
msgid ""
"This template is currently not rendered on pages that meet the template "
"conditions as no password has been set."
msgstr ""
"Этот шаблон в настоящее время не отображается на страницах, соответствующих "
"условиям шаблона, так как пароль не установлен."

#: ../includes/settings/settings-template.php:658
msgid "Disable for logged-in users"
msgstr "Отключить для авторизованных пользователей"

#: ../includes/settings/settings-template.php:665
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"

#: ../includes/settings/settings-template.php:672
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"

#: ../includes/settings/settings-template.php:674
msgid "Select start date"
msgstr "Выберите дату начала"

#: ../includes/settings/settings-template.php:688
msgid "End date"
msgstr "Дата окончания"

#: ../includes/settings/settings-template.php:690
msgid "Select end date"
msgstr "Выберите дату окончания"

#: ../includes/settings/settings-template.php:708
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Выберите тип контента для отображения на холсте, затем нажмите “ПРИМЕНИТЬ "
"ПРЕДПРОСМОТР”, чтобы показать выбранный контент на холсте."

#: ../includes/settings/settings-template.php:714
msgid "Content type"
msgstr "Тип контента"

#: ../includes/settings/settings-template.php:717
msgid "Select content type"
msgstr "Выберите тип контента"

#: ../includes/settings/settings-template.php:728
msgid "Select author"
msgstr "Выберите автора"

#: ../includes/settings/settings-template.php:759,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:289,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:294
msgid "Search term"
msgstr "Поисковый запрос"

#: ../includes/settings/settings-template.php:761
msgid "Enter search term"
msgstr "Введите поисковый запрос"

#: ../includes/settings/settings-template.php:783
msgid "Apply preview"
msgstr "Применить предпросмотр"

#: ../includes/utilities/comments.php:42
msgid "Admin"
msgstr "Админ"

#: ../includes/utilities/comments.php:62
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Ваш комментарий ожидает модерации. Это предварительный просмотр; ваш "
"комментарий будет виден после одобрения."

#: ../includes/utilities/comments.php:60
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации."

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Товаров на странице"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Популярность"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Дата публикации"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID товара"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:60
msgid "Select product type"
msgstr "Выберите тип товара"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:86
msgid "Select products"
msgstr "Выберите товары"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:91
msgid "Product categories"
msgstr "Категории товаров"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:99
msgid "Product tags"
msgstr "Теги товаров"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Сортировка по умолчанию"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:171
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Сортировать по популярности"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Сортировать по среднему рейтингу"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:173
msgid "Sort by latest"
msgstr "Сортировать по новизне"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:174
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Сортировать по цене: от низкой к высокой"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:175
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Сортировать по цене: от высокой к низкой"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187
msgid "Reset filters"
msgstr "Сбросить фильтры"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:38
msgid "Product price"
msgstr "Цена товара"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:54
msgid "Product stock"
msgstr "Наличие товара"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:207
msgid "Product search"
msgstr "Поиск товара"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:94
msgid "Swatch type"
msgstr "Тип образца"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:103
msgid "Choose how to display product variations."
msgstr "Выберите, как отображать вариации товара."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:109
msgid "Fallback color"
msgstr "Резервный цвет"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:132
msgid "Default color for terms without a specific color"
msgstr "Цвет по умолчанию для терминов без определенного цвета"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:138
msgid "Fallback label"
msgstr "Резервная метка"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:147
msgid "Fallback label for terms without a specific label"
msgstr "Метка по умолчанию для терминов без определенной метки"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:153
msgid "Fallback image"
msgstr "Резервное изображение"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:171,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:329,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:430
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Загрузить/Добавить изображение"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:181
msgid "Use product variation image"
msgstr "Использовать изображение вариации товара"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:184
msgid ""
"If enabled Bricks will try to use the image of the matching product "
"variation when no term-specific image swatch is set."
msgstr ""
"Если включено, Bricks попытается использовать изображение соответствующей "
"вариации товара, когда не установлен образец изображения для конкретного "
"термина."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:283
msgid "Choose a color for this attribute value."
msgstr "Выберите цвет для этого значения атрибута."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:298,
#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:374
msgid "Enter a custom label for this attribute value (optional)."
msgstr ""
"Введите пользовательскую метку для этого значения атрибута (необязательно)."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:337
msgid "Choose an image for this attribute value."
msgstr "Выберите изображение для этого значения атрибута."

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:390
msgid "Select Color"
msgstr "Выберите цвет"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:401
msgid "Choose a color for this attribute term"
msgstr "Выберите цвет для этого термина атрибута"

#: ../includes/woocommerce/product-variation-swatches.php:437
msgid "Choose an image for this attribute term"
msgstr "Выберите изображение для этого термина атрибута"

#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"

#: ../includes/integrations/form/init.php:35
msgid "Invalid form token."
msgstr "Недействительный токен формы."

#: ../includes/integrations/form/init.php:92
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Для этой формы не установлено действие."

#: ../includes/integrations/form/init.php:144,
#: ../includes/integrations/form/init.php:188,
#: ../includes/integrations/form/init.php:224,
#: ../includes/integrations/form/init.php:248
msgid "Validation failed"
msgstr "Проверка не удалась"

#: ../includes/integrations/form/init.php:316,
#: ../includes/integrations/form/init.php:365,
#: ../includes/integrations/form/init.php:374
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте позже."

#: ../includes/integrations/form/init.php:615
msgid "The field \"%s\" exceeds the allowed maximum length of %2$d characters."
msgstr "Поле “%s” превышает допустимую максимальную длину в %%2$d символов."

#: ../includes/integrations/form/init.php:723
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "Загруженный тип файла не разрешен."

#: ../includes/integrations/form/init.php:972
msgid "User registration"
msgstr "Регистрация пользователя"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:65
msgid "Entries per page"
msgstr "Записей на странице"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:88
msgid "Referrer"
msgstr "Источник перехода"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:134
msgid "No name"
msgstr "Без имени"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Form ID"
msgstr "ID формы"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:559
msgid "Entries"
msgstr "Записи"

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:81
msgid "API endpoint is not set or invalid."
msgstr "Конечная точка API не установлена или недействительна."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:258
msgid ""
"Invalid total pages value \"%1$s\" extracted from path \"%2$s\". Expected a "
"numeric value."
msgstr ""
"Неверное значение total pages \"%1$s\", извлеченное из пути \"%2$s\". "
"Ожидалось числовое значение."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:244
msgid ""
"Unable to calculate total pages for offset pagination. Items per page not "
"found for element \"%s\"."
msgstr ""
"Невозможно подсчитать общее количество страниц для пагинации со смещением. "
"Элементы на страницу не найдены для элемента \"%s\"."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:371
msgid ""
"Unable to determine items per page for offset pagination. Check offset key "
"settings."
msgstr ""
"Невозможно определить элементы на странице для офсетной пагинации. Проверь "
"настройки клавиши смещения."

#: ../includes/integrations/query/query-api.php:783
msgid "Empty response from the API."
msgstr "Пустой ответ от API."

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:68
msgid "Featured products"
msgstr "Избранные товары"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:119,
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:731
msgid "Not featured"
msgstr "Не избранные"

#. translators: %s: rating
#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1038
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Оценка %s из 5"

#: ../includes/integrations/query-filters/woocommerce.php:700
msgid "No rating"
msgstr "Нет оценки"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Применимо только к настройке “Стиль” заголовка или кнопки. Создавайте и "
"используйте глобальные цвета через вашу собственную “Цветовую палитру”."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Основной цвет"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Дополнительный цвет"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Светлый цвет"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Темный цвет"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Приглушенный цвет"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Цвет информации"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Цвет успеха"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Цвет предупреждения"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Цвет опасности"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Пространство между шапкой и подвалом."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:5
msgid "Remove default margins"
msgstr "Удалить стандартные отступы"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:6
msgid "Select the elements for which you want to remove the default margins."
msgstr "Выберите элементы, для которых вы хотите удалить стандартные отступы."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:10
msgid "Select HTML tags"
msgstr "Выберите HTML-теги"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:13
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:64
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:117
msgid "Unordered list"
msgstr "Неупорядоченный список"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:118
msgid "Ordered list"
msgstr "Упорядоченный список"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:120
msgid "Figure"
msgstr "Фигура"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:28
msgid ""
"Contextual spacing applies a top margin to elements with a preceding sibling "
"within embedded content."
msgstr ""
"Контекстное расстояние применяет верхний отступ к элементам с предшествующим "
"элементом внутри встроенного контента."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:85
msgid "Fallback spacing"
msgstr "Резервное расстояние"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:94
msgid ""
"Fallback applies to elements in embedded content without a specific spacing "
"rule."
msgstr ""
"Резервное применяется к элементам во встроенном контенте без определенного "
"правила расстояния."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:100
msgid "Additional target elements"
msgstr "Дополнительные целевые элементы"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:101
msgid "Extend contextual spacing to other elements within embedded content."
msgstr ""
"Расширить контекстное расстояние на другие элементы во встроенном контенте."

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:198
msgid "Apply spacing inside"
msgstr "Применить расстояние внутри"

#: ../includes/theme-styles/controls/contextual-spacing.php:203
msgid ""
"Contextual spacing targets embedded content (Rich Text, Post Content, "
"WooCommerce). Use this field to apply contextual spacing to additional "
"selectors, separated by commas."
msgstr ""
"Контекстное расстояние нацелено на встроенный контент (Форматированный "
"текст, Содержание поста, WooCommerce). Используйте это поле, чтобы применить "
"контекстное расстояние к дополнительным селекторам, разделенным запятыми."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:990
msgid "Size - Default"
msgstr "Размер - по умолчанию"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1014
msgid "Size - Small"
msgstr "Размер - маленький"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1049
msgid "Size - Medium"
msgstr "Размер - средний"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1085
msgid "Size - Large"
msgstr "Размер - большой"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:1120
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Размер - очень большой"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Выравнивание иконки"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Фон иконки"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Граница контента"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Тень контента"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:20
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Предшествует настройке высоты изображения."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:77
msgid "These styles also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Эти стили также применяются ко всем подписям Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:116
msgid "Custom styles"
msgstr "Пользовательские Стили"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:118
msgid "These styles will also apply to all Gutenberg captions."
msgstr "Эти стили также будут применяться ко всем подписям Gutenberg."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Типография функций"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Фон ввода"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Граница ввода"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Заголовок виджета"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Участник"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Верх / начало"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Низ / конец"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"Используется, если не удается загрузить изображение предпросмотра по "
"умолчанию или пользовательское."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:78
msgid "Custom video player"
msgstr "Пользовательский видеоплеер"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:72
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"Пользовательский видеоплеер применим только к источникам видео “Медиа” или "
"“URL файла”."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Если включено, загружается дополнительный JS и CSS файл."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:83
msgid "Restart"
msgstr "Перезапуск"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:96
msgid "Fast forward"
msgstr "Перемотка вперед"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:101
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:107
msgid "Picture in picture"
msgstr "Картинка в картинке"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Граница заголовка виджета"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Типография заголовка виджета"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Макет сайта"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "В рамке"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Широкий"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Макс. ширина в рамке"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Фон сайта"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Граница сайта"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Отступ элемента"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Отступ корневого контейнера"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Внутренний отступ корневого контейнера"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "Ширина корневого контейнера"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Установка только ширины создает видео с соотношением сторон 16:9."

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Close color"
msgstr "Цвет закрытия"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Close size"
msgstr "Размер закрытия"

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:36
msgid ""
"Link styles apply only to specific elements. Overwrite them via the %s "
"filter or extend them via the CSS selectors setting below."
msgstr ""
"Стили ссылок применяются только к определенным элементам. Перезапишите их "
"через фильтр %s или расширьте их через настройку селекторов CSS ниже."

#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:52
msgid "CSS selectors"
msgstr "CSS селекторы"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Тело"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:43
msgid "All headings"
msgstr "Все заголовки"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:292
msgid "Focus outline"
msgstr "Контур фокуса"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:321
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Отступ цитаты"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:332
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Внутренний отступ цитаты"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:343
msgid "Blockquote border"
msgstr "Граница цитаты"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:354
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Типография цитаты"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "Скрыть метки"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Скрыть заполнители"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:820,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:74
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в корзину"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Вариации"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:30
msgid "Variation swatches"
msgstr "Образцы вариаций"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:36
msgid "Stock"
msgstr "Наличие"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:174,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Типография обычной цены"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Типография цены со скидкой"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Tooltip"
msgstr "Подсказка"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:555
msgid "Hide stock"
msgstr "Скрыть наличие"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:585
msgid ""
"Only applicable if the add to cart display as form (e.g. on single product "
"page)."
msgstr ""
"Применимо только если отображение добавления в корзину в виде формы "
"(например, на странице отдельного товара)."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:819
msgid "Simple product"
msgstr "Простой товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:828
msgid "Variable product"
msgstr "Вариативный товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:837
msgid "Grouped product"
msgstr "Сгруппированный товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:838
msgid "View products"
msgstr "Просмотреть товары"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:846
msgid "External product"
msgstr "Внешний товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:847
msgid "Buy product"
msgstr "Купить товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:955,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1016,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1083
msgid "Icon only"
msgstr "Только иконка"

#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:984
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Установлено глобально в %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1040
msgid "Icon spinning"
msgstr "Вращение иконки"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1213
msgid "Product is out of stock."
msgstr "Товара нет в наличии."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:1214
msgid "Go to: WooCommerce > Products > Inventory"
msgstr "Перейдите в: WooCommerce > Товары > Инвентарь"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Дополнительная информация о товаре"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Дополнительная информация"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Нет дополнительной информации для отображения."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Содержание товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Редактировать содержание товара в WordPress."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "Содержание товара пусто."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:46
msgid "Product gallery"
msgstr "Галерея товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:35,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:39,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:43,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:47,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:51,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:55,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:59,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:63,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:67,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:75,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:79,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:84,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:89,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:93
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:102
msgid "Item width"
msgstr "Ширина элемента"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:304
msgid "Max. items"
msgstr "Макс. количество элементов"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Мета-данные товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Скрыть обычную цену"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Цвет звезд"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Цвет пустых звезд"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Скрыть ссылку на отзывы"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "Нет оценок"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "Показывать пустые звезды"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Оценки товара отключены."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Пока нет оценок."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:62
msgid "Max. products"
msgstr "Макс. количество товаров"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:188
msgid "No product selected"
msgstr "Товар не выбран"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Нет связанных товаров для отображения."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "Отзывы о товаре"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101
msgid "Stars"
msgstr "Звезды"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Убедитесь, что не используете элемент “Вкладки товара” на той же странице."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:50
msgid "Product short description"
msgstr "Краткое описание товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Редактировать краткое описание товара в WordPress."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:1028
msgid "Low stock"
msgstr "Мало в наличии"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:165
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Управление запасами не включено для этого товара."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Вкладки товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Активная вкладка"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Панель"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Название товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Префиксный блок"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Суффиксный блок"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:65
msgid "Link to product"
msgstr "Ссылка на товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Допродажа/перекрестные продажи товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:28
msgid "Up-sells"
msgstr "Допродажи"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:206
msgid "No products in cart"
msgstr "Нет товаров в корзине"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:207
msgid "Add products to cart to see cross-sells."
msgstr "Добавьте товары в корзину, чтобы увидеть перекрестные продажи."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:219
msgid "No products to show."
msgstr "Нет товаров для отображения."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:220
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"Отредактируйте связанные товары, чтобы добавить допродажи или перекрестные "
"продажи."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "Обертка"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "Редактировать ссылку"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "Шапка"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "Группа полей"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "Форма входа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "Форма регистрации"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "Другое"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "Сгенерировать пароль"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"Этот текст отображается, когда в WooCommerce включена опция “При создании "
"учетной записи отправлять новому пользователю ссылку для установки пароля”."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"Этот текст отображается, когда в WooCommerce заполнен текст “Политика "
"конфиденциальности при регистрации”."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "Создание аккаунта на странице “Мой аккаунт” не включено."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:67
msgid "Body - Heading"
msgstr "Тело - заголовок"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:106
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Всегда видимо в конструкторе для целей стилизации."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:57
msgid "Disable navigation"
msgstr "Отключить навигацию"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "Обновления заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Детали заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Детали клиента"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "Предпросмотр ID заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:43
msgid "Last order"
msgstr "Последний заказ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "Отметка"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "Подвал"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:346,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:359
msgid "No order found or the order is not suitable for this element."
msgstr "Заказ не найден или не подходит для этого элемента."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:70
msgid "Icon Size"
msgstr "Размер иконки"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Итоги корзины"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Отключить перекрестные продажи"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:339
msgid "Hide title"
msgstr "Скрыть заголовок"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Подытог"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Итого"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Купон корзины"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:26
msgid "Update cart via AJAX"
msgstr "Обновление корзины через AJAX"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:208
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Купоны отключены. Чтобы включить купоны, перейдите в %1$sнастройки "
"WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Товары в корзине"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Скрыть %s"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "Типография %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:13
msgid "Checkout coupon"
msgstr "Купон при оформлении заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:48
msgid "Before order review heading"
msgstr "Перед заголовком обзора заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:49
msgid "After order review heading"
msgstr "После заголовка обзора заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:50
msgid "Before payment"
msgstr "Перед оплатой"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:52
msgid "Current location"
msgstr "Текущее расположение"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:56
msgid ""
"Custom location only takes effect on the frontend. Ensure this element is "
"placed at the top of this template so the element can hook on the desire "
"location successfully."
msgstr ""
"Пользовательское расположение действует только на фронтенде. Убедитесь, что "
"этот элемент размещен в верхней части шаблона, чтобы он мог успешно "
"присоединиться к желаемому расположению."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:62
msgid "Toggleable form"
msgstr "Разворачиваемая форма"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:56,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:64
msgid "Hide the form by default, and show it only when the toggle is clicked."
msgstr ""
"Скрыть форму по умолчанию и показывать ее только при нажатии на "
"переключатель."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:114
msgid "Disable text"
msgstr "Отключить текст"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:149
msgid "Disable coupon message"
msgstr "Отключить сообщение о купоне"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:156
msgid "Coupon message"
msgstr "Сообщение о купоне"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:169
msgid "Flex direction"
msgstr "Направление flex"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-coupon.php:269
msgid "Toggle coupon form"
msgstr "Переключить форму купона"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Детали клиента при оформлении заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Удалить поля оплаты"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Удалить поля доставки"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Метки"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Скрыть дополнительную информацию"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Поля оформления заказа не определены."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:13
msgid "Checkout login"
msgstr "Вход при оформлении заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:157
msgid "Disable login message"
msgstr "Отключить сообщение о входе"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:164
msgid "Login message"
msgstr "Сообщение о входе"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:239
msgid ""
"Enable log-in during checkout disabled. Check %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Вход во время оформления заказа отключен. Проверьте %1$sнастройки "
"WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-login.php:322
msgid "Toggle login form"
msgstr "Переключить форму входа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Оплата заказа при оформлении"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Оплата"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:183,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:284
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Обзор заказа при оформлении"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Обзор заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Типография подзаголовков"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Таблица заказа при оформлении"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Благодарность за заказ"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Обзор заказа"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Адрес оплаты"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:52
msgid "Hide message"
msgstr "Скрыть сообщение"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Мини-корзина"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Количество товаров в корзине"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Подытог корзины"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Детали корзины"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Открывать при добавлении в корзину (AJAX)"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:86
msgid "Hide if empty"
msgstr "Скрыть, если пусто"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Скрыть детали корзины для прямой ссылки на корзину."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Не закрывать при клике вне мини-корзины"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Боковая панель"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "Просмотр корзины"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Переключить мини-корзину"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "Закрыть мини-корзину"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"Стилизуйте уведомления глобально в Настройки > Стили темы > WooCommerce - "
"Уведомление."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "Тип уведомления для предпросмотра"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Применяется только в конструкторе и предпросмотре шаблона."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Описание архива товаров"

#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Перейдите по этой %1$sссылке%2$s, чтобы отредактировать описание архива "
"товаров или отредактировать описания категорий/меток товаров"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"Для описаний архивов категорий или меток товаров отредактируйте описание "
"каждого термина."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Описание архива товаров не найдено."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Фильтр товаров"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Тип фильтра"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Атрибут товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Filter input"
msgstr "Ввод фильтра"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Radio list"
msgstr "Список радиокнопок"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:105
msgid "Text list"
msgstr "Текстовый список"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:106
msgid "Box list"
msgstr "Список блоков"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating icon"
msgstr "Значок рейтинга"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:126
msgid "Rating typography"
msgstr "Типография рейтинга"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:154
msgid "Active rating icon"
msgstr "Значок активного рейтинга"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:164
msgid "Active rating typography"
msgstr "Типография активного рейтинга"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Any option text"
msgstr "Текст для любого варианта"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:205
msgid "Only parent terms"
msgstr "Только родительские термины"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224
msgid "Min. value"
msgstr "Мин. значение"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:234
msgid "Max. value"
msgstr "Макс. значение"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:244
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:255
msgid "Currency position"
msgstr "Позиция валюты"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:259
msgid "Left with space"
msgstr "Слева с пробелом"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:261
msgid "Right with space"
msgstr "Справа с пробелом"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:331
msgid "Filter title"
msgstr "Заголовок фильтра"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:544
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Значок в свернутом состоянии"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:590
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Пожалуйста, установите хотя бы один фильтр товаров."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:615
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Пожалуйста, выберите ввод фильтра."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:900
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Пожалуйста, выберите значки рейтинга."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:955
msgid "Min. price"
msgstr "Мин. цена"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:957
msgid "Max. price"
msgstr "Макс. цена"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Сортировка товаров"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать список по умолчанию WooCommerce."

#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Элемент %s не найден."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Пагинация товаров"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Сколько чисел отображать по обе стороны от текущей страницы."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Общее количество результатов товаров"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Ссылка на весь товар"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "Добавляется только если ни одно из полей товара не содержит ссылок."

#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Узнайте, какие %1$s следует добавить в поля выше через тег динамических "
"данных %2$s."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "Хуки шаблона WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Количество результатов"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Показать перед сеткой"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Показать после сетки"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Варианты сортировки"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "Хук шаблона WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "Шаблон отдельного товара"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "Шаблон магазина"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "Показать подсказки"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr ""
"Список нативных действий на выбранном хуке, которые будут удалены Bricks."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "Хук не выбран."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Нет нативных действий на этом хуке"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Нативные действия на этом хуке"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:554,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:512
msgid "Read more about %s"
msgstr "Подробнее о %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:534
msgid "Download %s"
msgstr "Скачать %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:524
msgid "View %s"
msgstr "Посмотреть %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:495
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Посетить веб-сайт %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:487
msgid "Send email to %s"
msgstr "Отправить email %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:259
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF Получить макет строки"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:42
msgid "Product regular price"
msgstr "Обычная цена товара"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:46
msgid "Product sale price"
msgstr "Цена распродажи товара"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:58
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU товара"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:66
msgid "Product on sale"
msgstr "Товар со скидкой"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:70
msgid "Product badge new"
msgstr "Значок нового товара"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Product category image"
msgstr "Изображение категории товара"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:83
msgid "Product images"
msgstr "Изображения товара"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:88
msgid "Product gallery images"
msgstr "Изображения галереи товара"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:98
msgid "Cart product name"
msgstr "Название товара в корзине"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:102
msgid "Cart remove product"
msgstr "Удалить товар из корзины"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:106
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Количество товара в корзине"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:110
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Промежуточный итог товаров в корзине"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:114
msgid "Cart update"
msgstr "Обновление корзины"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order id"
msgstr "ID заказа"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:124
msgid "Order number"
msgstr "Номер заказа"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:128
msgid "Order date"
msgstr "Дата заказа"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:132
msgid "Order total"
msgstr "Итого по заказу"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:136
msgid "Order payment method"
msgstr "Способ оплаты заказа"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:140
msgid "Order email"
msgstr "Email для заказа"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:295
msgid "Sale!"
msgstr "Распродажа!"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Ссылка на запись"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
msgid "Post slug"
msgstr "Слаг записи"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:75
msgid "Post time"
msgstr "Время публикации"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:80
msgid "Post comments count"
msgstr "Количество комментариев"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:85
msgid "Post comments"
msgstr "Комментарии к записи"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:111
msgid "Featured image tag"
msgstr "Тег изображения записи"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:118
msgid "Author ID"
msgstr "ID автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:123
msgid "Author name"
msgstr "Имя автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:128
msgid "Author bio"
msgstr "Био автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:133
msgid "Author email"
msgstr "Email автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:138
msgid "Author website"
msgstr "Сайт автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:143
msgid "Author archive URL"
msgstr "URL архива автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Author avatar"
msgstr "Аватар автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Author meta"
msgstr "Мета-данные автора"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "add key after"
msgstr "добавить ключ после"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:164
msgid "Site tagline"
msgstr "Слоган сайта"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:174
msgid "Login URL"
msgstr "URL входа"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Logout URL"
msgstr "URL выхода"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Archive title"
msgstr "Заголовок архива"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:195
msgid "Archive description"
msgstr "Описание архива"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:201
msgid "Term id"
msgstr "ID термина"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:213
msgid "Term taxonomy slug"
msgstr "Слаг таксономии термина"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:219
msgid "Term slug"
msgstr "Слаг термина"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:225
msgid "Term count"
msgstr "Количество термина"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:231
msgid "Term archive URL"
msgstr "URL архива термина"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:237
msgid "Term description"
msgstr "Описание термина"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:243
msgid "Term meta"
msgstr "Мета-данные термина"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:250,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:255
msgid "Current date"
msgstr "Текущая дата"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261
msgid "Query loop index"
msgstr "Индекс цикла запроса"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:272
msgid "Query results count"
msgstr "Количество результатов запроса"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
msgid "Active filters count"
msgstr "Количество активных фильтров"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:313
msgid "User author URL"
msgstr "URL автора пользователя"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:315
msgid "Nickname"
msgstr "Прозвище"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:320
msgid "Profile picture"
msgstr "Изображение профиля"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:321
msgid "User meta"
msgstr "Мета-данные пользователя"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:355
msgid "Output PHP function"
msgstr "Вывод PHP-функции"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:609
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s комментарий"
msgstr[1] "%s комментариев"
msgstr[2] ""

#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1406,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1495
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Изображение аватара %s"

#: ../includes/integrations/form/actions/create-post.php:26,
#: ../includes/integrations/form/actions/update-post.php:37
msgid "You do not have the required capability to perform this action."
msgstr "У тебя нет необходимых возможностей для выполнения этого действия."

#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:31
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Новое сообщение из контактной формы"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:69,
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:66
msgid "Message sent from:"
msgstr "Сообщение отправлено от:"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:155
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Спасибо за ваше сообщение"

#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Если эта учетная запись существует, на связанный с ней адрес электронной "
"почты будет отправлена ссылка для сброса пароля."

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:151,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Не указан адрес электронной почты."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:140
msgid "Username is not valid."
msgstr "Некорректное имя пользователя."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:138
msgid "Username already exists."
msgstr "Имя пользователя уже существует."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:136
msgid "Username required."
msgstr "Требуется указать имя пользователя."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:149
msgid "Email address already exists."
msgstr "Адрес электронной почты уже существует."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:147
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Некорректный адрес электронной почты."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:145
msgid "Email address required."
msgstr "Требуется указать адрес электронной почты."

#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:160
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Пожалуйста, введите пароль длиной не менее %s символов."

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Недействительный ключ сброса пароля"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Пожалуйста, введите новый пароль"

#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:35
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "Неверный ID записи или ID формы."

#: ../includes/integrations/form/actions/unlock-password-protection.php:109
msgid "Password accepted. You can now access the protected content."
msgstr ""
"Пароль принят. Теперь вы можете получить доступ к защищенному контенту."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:31
msgid "Invalid webhook URL."
msgstr "Некорректный URL вебхука."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:46
msgid "Rate limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Превышен лимит запросов. Пожалуйста, попробуйте позже."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:95,
#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:101
msgid "Invalid webhook payload format."
msgstr "Неверный формат полезной нагрузки вебхука."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:124
msgid "Webhook payload too large."
msgstr "Слишком большая полезная нагрузка вебхука."

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:156
msgid "Webhook request failed with status code"
msgstr "Запрос вебхука не удался, код статуса"

#: ../includes/integrations/form/actions/webhook.php:165
msgid "One or more webhook requests failed."
msgstr "Один или несколько запросов вебхука не удались."

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "Переключатель языков"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:43
msgid "Show flags"
msgstr "Показывать флаги"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:49
msgid "Flag size"
msgstr "Размер флага"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:68
msgid "Show names"
msgstr "Показывать названия"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:74
msgid "Display names as"
msgstr "Отображать названия как"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:91
msgid "Force home"
msgstr "Принудительно на главную"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:96
msgid "Hide if no translation"
msgstr "Скрыть, если нет перевода"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:101
msgid "Hide current"
msgstr "Скрыть текущий"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:176
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Языки Polylang не найдены."

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Настройте переключатель языков в панели управления WordPress"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "Языки"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Пользовательские переключатели языков"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "Языки не найдены."

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Результаты поиска для:"

#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Готовы опубликовать свой первый пост?"

#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Начните здесь"

#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Похожие записи"

#~ msgid "Ionicons"
#~ msgstr "Ionicons"

#~ msgid "Themify"
#~ msgstr "Themify"

#~ msgid "cloned"
#~ msgstr "клонировано"

#~ msgid "FontAwesome - Brands"
#~ msgstr "FontAwesome - Бренды"

#~ msgid "FontAwesome - Regular"
#~ msgstr "FontAwesome - Regular"

#~ msgid "FontAwesome - Solid"
#~ msgstr "FontAwesome - Solid"

#~ msgid "Search and replace label value."
#~ msgstr "Поиск и замена значения метки."

#~ msgid "Element - Video"
#~ msgstr "Элемент - видео"

#, fuzzy
#~ msgid "Complex value"
#~ msgstr "Значение свойства"

#~ msgid "e.g., #000000"
#~ msgstr "например, #000000"

#~ msgid "e.g., 24px, 2em"
#~ msgstr "например, 24px, 2em"

#~ msgid "e.g., 2"
#~ msgstr "например, 2"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome brands"
#~ msgstr "Шрифт восстановлен"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome regular"
#~ msgstr "Ошибка при восстановлении шрифта"

#, fuzzy
#~ msgid "Font awesome solid"
#~ msgstr "Шрифт восстановлен"

#, fuzzy
#~ msgid "Get terms that are"
#~ msgstr "Начните здесь"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide products that are"
#~ msgstr "Шаблон отдельного товара"

#, fuzzy
#~ msgid "Include terms with no"
#~ msgstr "Исключенные термины"

#, fuzzy
#~ msgid "Live search wrapper selector desc"
#~ msgstr "Результаты живого поиска"

#, fuzzy
#~ msgid "Mime type desc"
#~ msgstr "MIME-тип"

#, fuzzy
#~ msgid "Show only products on"
#~ msgstr "Отдельный товар"

#, fuzzy
#~ msgid "Controls size"
#~ msgstr "Элементы управления"

#~ msgid "Large (1024px)"
#~ msgstr "Большой (1024px)"

#~ msgid "Live search results"
#~ msgstr "Результаты живого поиска"

#, fuzzy
#~ msgid "Medium (300px)"
#~ msgstr "Средний"

#, fuzzy
#~ msgid "Search options..."
#~ msgstr "Поиск..."

#~ msgid "Thumbnail (150px)"
#~ msgstr "Эскиз (150px)"

#, fuzzy
#~ msgid "Variable prefix"
#~ msgstr "Префикс цены"

#~ msgid "Will override local"
#~ msgstr "Переопределит локальное"

#~ msgid "Tel"
#~ msgstr "Телефон"

#~ msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
#~ msgstr "Разделяйте пробелом. Без начальной точки “.”"

#~ msgid "No leading pound sign \"#\""
#~ msgstr "Без начального знака решетки “#”"

#~ msgid "Export selected"
#~ msgstr "Экспортировать выбранное"

#~ msgid "Extra small"
#~ msgstr "Очень маленький"

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
#~ msgstr ""
#~ "Нажмите CMD/CTRL или SHIFT для выбора и редактирования нескольких "
#~ "категорий или классов."

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите одну или несколько категорий, чтобы отфильтровать по ним ваши "
#~ "классы."

#~ msgid ""
#~ "Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Распределите классы по категориям, перетаскивая их в определенную "
#~ "категорию или в “Без категории”, чтобы убрать категорию."

#~ msgid ""
#~ "Once you have reviewed all classes and resolved all conflicts, click the "
#~ "\"Import\" button at the top to import the classes into your site."
#~ msgstr ""
#~ "После того как вы просмотрите все классы и разрешите все конфликты, "
#~ "нажмите кнопку “Импортировать” вверху, чтобы импортировать классы на ваш "
#~ "сайт."

#~ msgid "Select one or multiple classes to edit them."
#~ msgstr "Выберите один или несколько классов для их редактирования."

#~ msgid "Drag any category or class up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Перетащите любую категорию или класс вверх/вниз для изменения порядка."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for imported classes starting with the "
#~ "string, or suffix with a dot to search for imported classes ending with "
#~ "the string."
#~ msgstr ""
#~ "Добавьте точку в начале, чтобы искать импортированные классы, "
#~ "начинающиеся с этой строки, или точку в конце, чтобы искать "
#~ "импортированные классы, заканчивающиеся этой строкой."

#~ msgid "Global classes imported"
#~ msgstr "Глобальные классы импортированы"

#~ msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите одну или несколько категорий для фильтрации ваших переменных."

#~ msgid "Select one or multiple variables to edit them."
#~ msgstr "Выберите одну или несколько переменных для их редактирования."

#~ msgid ""
#~ "Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or "
#~ "variables."
#~ msgstr ""
#~ "Нажмите CMD/CTRL или SHIFT для выбора и редактирования нескольких "
#~ "категорий или переменных."

#~ msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
#~ msgstr ""
#~ "Перетащите любую категорию или переменную вверх/вниз для изменения "
#~ "порядка."

#~ msgid ""
#~ "Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
#~ "\"Uncategorize\" to uncategorize them."
#~ msgstr ""
#~ "Распределите переменные по категориям, перетаскивая их в определенную "
#~ "категорию или в “Без категории”, чтобы убрать категорию."

#~ msgid ""
#~ "Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
#~ "suffix with a dot to search for variables ending with the string."
#~ msgstr ""
#~ "Добавьте точку в начале, чтобы искать переменные, начинающиеся с этой "
#~ "строки, или точку в конце, чтобы искать переменные, заканчивающиеся этой "
#~ "строкой."

#~ msgid "Insert post parent ID"
#~ msgstr "Вставить ID родительской записи"

#~ msgid "Restore selected"
#~ msgstr "Восстановить выбранное"

#~ msgid "Interaction conditions"
#~ msgstr "Условия взаимодействия"

#~ msgid "Gutenberg data"
#~ msgstr "Данные Gutenberg"

#~ msgid "Convert Gutenberg data"
#~ msgstr "Преобразовать данные Gutenberg"

#~ msgid "Get free marker icons from icons8.com"
#~ msgstr "Получите бесплатные иконки маркеров на icons8.com"

#~ msgid "Bar Height"
#~ msgstr "Высота полосы"

#~ msgid "Thumb color"
#~ msgstr "Цвет ползунка"

#~ msgid "Thumb size"
#~ msgstr "Размер ползунка"

#~ msgid "Thumb border width"
#~ msgstr "Ширина границы ползунка"

#~ msgid "Center Latitude"
#~ msgstr "Широта центра"

#~ msgid "Center Longitude"
#~ msgstr "Долгота центра"

#~ msgid "Center Address"
#~ msgstr "Адрес центра"

#~ msgid ""
#~ "Renaming a CSS variable does not automatically update its instances in "
#~ "your site."
#~ msgstr ""
#~ "Переименование переменной CSS не обновляет автоматически ее экземпляры на "
#~ "вашем сайте."
